Philips SA1942 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido
Reproductor de audio GoGear de Philips
Guía de configuración
rápida
1
2
3
4
Instalación
Conexión
y carga
Transfe-
rencia
Diversión
SA1915 SA1916 SA1918
SA1922 SA1924 SA1925
SA1926 SA1927 SA1928
SA1929 SA1942 SA1945
SA1946 SA1947 SA1948
SA1949
¿Necesita ayuda?
Visite
www.philips.com/welcome,
donde podrá acceder a una amplia variedad de materiales
de asistencia, como el manual de usuario, las actualizaciones
de software más recientes y respuestas a las preguntas
más frecuentes.
Need help?
Besoin d’aide?
Look up our Support Centre website
www.philips.com/welcome
Visitez la page Web de notre
centre d’assistance à l’adresse
www.philips.com/welcome
¿Necesita ayuda?
Support?
Consulte nuestra gina Web de Soporte técnico,
www.philips.com/welcome
Besuchen Sie unser Support Center auf
www.philips.com/welcome
27
ES
Contenido
* Radio: esta función está disponible únicamente en algunas regiones.
Grabación de radio FM: esta función está disponible únicamente en algunas regiones.
28 ¿Hay un manual?
28 Registre su producto
28 No olvide las actualizaciones
29 Contenido de la caja
30 Descripción general de
los controles y conexiones
31 Instalación
32 Conexión y carga
32 Conexión al ordenador
32 Consulta de la indicación del
nivel de la batería del reproduc-
tor
33 Transferencia
33 Transferencia de música
33 Diversión
33 Encendido y reproducción
34 Menú principal
34 Desplazamiento por el menú
34 Modo de música
35 Audiolibros
35 Radio*
35 Sintonización automática
35 Reproducción de una emisora
de radio presintonizada
36 Grabación de la radio* FM
mientras se reproduce la radio
36 Grabaciones
36 Realizar grabaciones
37 Reproducción de grabaciones
37 Solución de problemas
37 ¿Cómo se restablece el repro-
ductor?
38 ¿Necesita ayuda?
38 Desecho del producto
antiguo y de la batería
integrada
28
¿Hay un manual?
Dispone de un manual de usuario detallado y de preguntas frecuentes almacenados
en el reproductor. También puede descargar el mismo archivo desde este sitio Web:
www.philips.com/support
Registre su producto
Ya que puede actualizar su producto, le recomendamos que lo registre
en www.philips.com/welcome para que podamos informarle de nuevas
actualizaciones gratuitas tan pronto como estén disponibles.
No olvide las actualizaciones
Estamos convencidos de que podrá disfrutar del producto durante mucho tiempo.
Para conseguir el máximo rendimiento, le recomendamos que visite regularmente
www.philips.com/support para obtener las actualizaciones gratuitas de software
y el administrador de rmware más recientes para su producto. Estas descargas 
le ayudarán a optimizar el rendimiento del producto y le permitirán hacerlo
compatible con nuevos formatos de audio en el futuro.
Disfrute de una nueva experiencia musical.
29
ES
Contenido de la caja
Un ordenador con:
Windows 2000, XP o Vista
Procesador Pentium III a 800 MHz o superior
128 MB de RAM
500 MB de espacio en el disco duro
Puerto USB
Conexión a Internet (preferible)
Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior
Qué más necesita
Ordenador
Cable USB
Guía de
conguración rápida
Auriculares
Philips GoGear audio player
1
2
3
4
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 13
Guía de inicio rápido 25
Kurzbedienungsanleitung 37
Handleiding voor snel gebruik 49
Guida di riferimento rapido 61
Snabbstartsinstruktioner 73
Быстрый запуск 85
Przewodni szybkiego startu 97
109
H
ızlı Ba
ş
lama Kılavuzu
IT
SV
RU
PL
TR
EN
FR
ES
DE
NL
SA1915 SA1918
SA1925 SA1926
SA1927 SA1928
SA1929 SA1945
SA1946 SA1947
SA1948 SA1949
30
A
p
Conexión para auriculares
B MIC Micrófono
C
O
Retroceder un nivel (manténgalo
pulsado para volver al menú raíz)
D
z / 2;
Encender / Apagar
Reproducir/Grabar / Pausa
Conrmar selección
E
Botón
deslizante
Botón deslizante para bloquear
o desbloquear todas las teclas
(excepto + / -)
F RESET
G
Conector USB
H
1
Saltar hacia atrás (manténgalo
pulsado para saltar más rápido)
2
Saltar hacia adelante (manténgalo
pulsado para saltar más rápido)
+/- En los menús: desplazarse hacia
arriba o hacia abajo (manténgalo
pulsado para desplazarse más
rápidamente)
En la pantalla de reproducción:
subir o bajar el volumen
(manténgalo pulsado para
subir o bajar más rápidamente
el volumen)
Descripción
general de
los controles y
conexiones
B
F
C
D
E
A
H
G
31
ES
Instalación
1
Conecte el miniconector USB del cable suministrado al reproductor.1
Conecte el conector USB estándar del cable suministrado al ordenador.2
En la ventana emergente, seleccione 3 Install Philips Device Manager.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la instalación de 4
Philips Device Manager.
Si la ventana emergente no se muestra automáticamente:
Seleccione 1 Mi PC (Windows XP/Windows 2000) / Equipo (Windows Vista).
Haga clic con el botón derecho del ratón en 2 Philips GoGear SA19XX.
Seleccione 3 Install Philips Device Manager.
32
Consulta de la indicación del nivel de la batería del reproductor
Los niveles de carga aproximados de la batería se indican de la siguiente forma:
Completa Dos tercios de carga Media carga Baja Agotada
Nota Cuando la batería esté a punto de agotarse, la pantalla de batería baja
 parpadeará. El dispositivo guardará los ajustes y las grabaciones sin nalizar 
y se apaga en menos de 60 segundos.
B
Conexión y carga
2
Conexión al ordenador
El reproductor se carga automáticamente cuando lo conecta al ordenador.
Antes de utilizar el reproductor por primera vez, cárguelo durante 1
al menos 5 horas.
La batería se carga al 100% después de 4 horas y al 80% tras 2 horas de carga. >
Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto mini USB que se 2
encuentra en la parte inferior de la pantalla y el otro extremo al ordenador.
El reproductor empezará a cargarse en cuanto se conecte al ordenador. >
A
33
ES
Diversión
Encendido y reproducción
Para encender el dispositivo, pulse z/2; hasta que aparezca el logotipo
de Philips en la pantalla.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado z/2; hasta que aparezca
el mensaje de despedida “Bye” en la pantalla.
4
Consejo Si no utiliza el reproductor y no pulsa ningún botón durante
10 minutos, se apagará automáticamente.
A
Transferencia
3
El reproductor aparece como un dispositivo de almacenamiento masivo USB
en el Explorador de Windows. Puede organizar archivos y transferir música
al reproductor durante la conexión USB.
Transferencia de música
Haga clic 1 y resalte una o más canciones para transferirlas del reproductor
al ordenador.
Utilice las acciones de arrastrar y soltar para realizar la transferencia.2
Consejo Para transferir CD de música al reproductor, utilice un software
como el Reproductor de Windows Media para convertir las canciones del
CD de música en archivos MP3/WMA. Copie los archivos en el reproductor
de audio digital mediante el Explorador de Windows. Puede descargar
versiones gratuitas de estos programas de Internet.
A
34
Modo de música (también modo de reproducción para grabaciones)
El reproductor ofrece las siguientes opciones para el modo de música:
Objetivo Acción
Reproducción de
música / Pausa
Pulse 2;
Pasar al siguiente
archivo de audio
Pulse 2
Volver al archivo de
audio anterior
Pulse 1
Objetivo Acción
Avance rápido
Mantenga pulsado 2
Rebobinado rápido
Mantenga pulsado 1
Volver al menú
de exploración
Pulse la tecla
O
Subir el volumen Pulse +
Bajar el volumen Pulse -
Desplazamiento por el menú
El reproductor dispone de un sistema intuitivo de navegación por los menús
que le guiará a través de los diferentes ajustes y operaciones.
Objetivo Acción
Volver al menú anterior Pulse
O
Volver al menú principal Mantenga pulsado
O
Desplazarse por los menús Pulse 2; o
O
Desplazarse por una lista Pulse + o -
Seleccionar una opción Pulse 2;
C
Menú principal
Música Reproducir las pistas de música digital
Radio* Escuchar la radio FM
Grabaciones Crear o escuchar grabaciones
Vista de carpetas Ver archivos de las carpetas
Ajustes Personalizar los ajustes del reproductor
B
* Radio: esta función está disponible únicamente en algunas regiones.
35
ES
* Radio: esta función está disponible únicamente en algunas regiones.
Grabación de radio FM: esta función está disponible únicamente en algunas regiones.
Audiolibros
El SA19 es compatible con libros en formato de audio. Para utilizar esta función es necesario
descargar AudibleManager de audible.com. Con AudibleManager puede gestionar el
contenido digital de los audiolibros.
Visite audible.com y regístrese. Las instrucciones que aparecerán en pantalla le guiarán a través
del proceso de descarga del software AudibleManager.
Puede buscar audiolibros por título o por autor.
Mientras escucha un audiolibro, puede navegar de la misma forma que lo haría con cualquier
otro archivo de audio.
Radio*
En el menú principal, seleccione para acceder al modo de radio.
Conecte los auriculares
Los auriculares suministrados funcionan como antena de radio. Asegúrese de
conectar correctamente los auriculares para obtener una recepción óptima.
Sintonización automática
Desde el menú de la radio 1 , seleccione Sintonización automática.
La radio sintonizará automáticamente emisoras de radio y guardará las >
frecuencias como presintonías.
La radio puede almacenar hasta 20 emisoras presintonizadas.
Reproducción de una emisora de radio presintonizada
Desde el menú de la radio 1 , seleccione Preselecciones.
Pulse 2 +/- para seleccionar la presintonía y 2; para iniciar la reproducción.
Pulse 3 1/2 para cambiar a otra presintonía.
Para salir de la radio, mantenga pulsado O.
36
CONSEJO Puede interrumpir y reanudar la grabación en cualquier momento
pulsando 2;.
Grabación de la radio* FM mientras se reproduce la radio
Pulse 1 O una o más veces para acceder al menú de la radio .
Seleccione 2 Start FM Recording.
Pulse 3 2; para iniciar la grabación.
Para detener la grabación, pulse O.
Pulse 4 2; para guardar la grabación.
Para salir de la radio, mantenga pulsado 5 O.
Grabaciones
Puede grabar audio con el reproductor.
Realizar grabaciones
En el menú principal, seleccione 1
> Start voice recording.
El reproductor iniciará la grabación y aparecerá la pantalla de grabación. >
Pulse 2 2; para hacer una pausa.
Pulse 3 O para detener la grabación.
Pulse 4 2; para guardar la grabación o pulse O para cancelar.
Las grabaciones se guardarán en el reproductor. (Formato de nombre del archivo: >
VOICEXXX.WAV, donde XXX es el número de grabación que se generará automáticamente.)
Puede encontrar este archivo en 5
> Recording library > Voz.
Nota Para grabar de la radio* FM, consulte la sección Radio.
* Grabación de radio FM: esta función está disponible únicamente en algunas regiones.
37
ES
Solución de problemas
¿Cómo se restablece el reproductor?
Introduzca un objeto puntiagudo en el oricio para restablecer situado en la parte 
inferior del reproductor. Manténgalo presionado hasta que se apague el reproductor.
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, puede que tenga
que utilizar Device Manager para que el reproductor vuelva a funcionar:
Para ejecutar 1 Philips Device Manager en el ordenador, haga clic en Inicio > Programas >
Philips Digital Audio Player > SA19XX > Philips SA19XX Device Manager.
Mantenga pulsado el botón 2 O con el reproductor conectado al ordenador.
Siga pulsando el botón hasta que 3 Philips Device Manager reconozca el reproductor
y pase al modo de recuperación.
Haga clic en el botón 4 Repair y siga las instrucciones que indique Device Manager.
Cuando se haya reparado el reproductor, desconéctelo del ordenador y reinícielo.5
Reproducción de grabaciones
En el menú principal, seleccione
> Recording library > Voz o FM radio*.
Seleccione la grabación que desee escuchar.1
Pulse 2 2; para conrmar.
38
¿Necesita ayuda?
Manual de usuario
Consulte el manual de usuario incluido con el reproductor.
En línea
Visite www.philips.com/welcome
Desecho del producto antiguo y de la
batería integrada
Todos nuestros productos se han diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden
reciclar y volver a utilizar.
El símbolo del contenedor de ruedas tachado en un producto signica que dicho producto está sujeto a la 
directiva europea 2002/96/EC. Este símbolo se puede usar también en combinación con el símbolo de una
sustancia química,lo que signica que el producto cumple la directiva medioambiental para dicha sustancia 
química.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese o pregunte a su distribuidor
sobre la normativa local para reciclar de forma ecológica. El desecho correcto del producto antiguo ayuda a
evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto incluye una batería recargable contemplada por la directiva europea 2006/66/EC, que no se debe
tirar con la basura normal del hogar.
Para salvaguardar el funcionamiento y la seguridad del producto, llévelo siempre a un punto de recogida
ocial o a un centro de servicio donde un profesional se encargue de quitar o sustituir la batería,tal y como 
se muestra en el manual de usuario.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya que esto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana.
Impreso en China
SA19_02_QSG_V1.2
wk9275
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke
Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips SA1942 Guía de inicio rápido

Categoría
Radios
Tipo
Guía de inicio rápido