Electrolux EWT126450W Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
manual de instrucciones
Lavadora
EWT 126450 W
3
2
4
1
1. Panel de mandos
2. Botón de la tapa
3. Cubierta de acceso al filtro
4. Patas de nivelación ajustables
Panel de mandos
1 2 3 4 5 6
1. Disco selector de programas
2. Teclas y sus funciones
3. Pantalla
4. Piloto "Añadir ropa"
5. Tecla “Inicio/Pausa"
6. Teclas de "Administrador de tiempo"
Los símbolos
12 34 5
1. Administrador de tiempo
2. Temperatura
3. Seguridad de los niños
4.
Ciclo en marcha:
Prelavado/Lavado princi-
pal,
Aclarado o Ciclo de vapor, Descar-
ga,
Centrifugado
5. Duración del ciclo o cuenta atrás del tempori-
zador
2 electrolux
Cubeta dispensadora
Prelavado
Lavado principal
Suavizante (no llenar por encima del símbolo MÁX
M
)
Información sobre seguridad
Lea atentamente estos puntos antes de instalar y
utilizar el aparato. Mantenga este manual de usua-
rio con el aparato.
Seguridad general
No modifique ni intente modificar este aparato.
Esto le pondría en peligro.
Asegúrese de que todas las monedas, imperdi-
bles, broches, tornillos, etc. se hayan retirado
antes de iniciar un programa de lavado. Si se
dejan en la colada, pueden dañar gravemente el
aparato.
Utilice la cantidad recomendada de detergente.
Coloque juntas las prendas pequeñas (calceti-
nes, cinturones, etc.) en una pequeña bolsa de
lavado o funda de almohada.
Desenchufe el electrodoméstico y cierre el grifo
de la manguera de entrada de agua después de
utilizar el aparato.
Desenchufe siempre el aparato de la toma de
corriente antes de su limpieza o mantenimiento.
No lave a máquina prendas con cordoncillos,
prendas no terminadas o desgarradas.
Instalación
Desembale o haga desembalar el aparato in-
mediatamente después de su entrega. Com-
pruebe que el exterior del aparato no presente
ningún daño. Notifique todos los daños de
transporte al comerciante.
Retire todos los pasadores del embalaje y trans-
porte antes de instalar el aparato.
La conexión al suministro de agua debe correr
a cargo de un fontanero especializado.
Si es necesario adaptar el circuito eléctrico do-
méstico para poder enchufar el aparato, recurra
a un electricista homologado.
Asegúrese de que, una vez instalado, el cable
de alimentación no quede atrapado debajo del
aparato.
Si el aparato se instala sobre suelo enmoqueta-
do, asegúrese de que la moqueta no obstruya
ningún conducto de ventilación situado en la
base del aparato.
El aparato debe estar equipado con un enchufe
de red conectado a tierra conforme a las regu-
laciones.
Antes de conectar el aparato a la toma de co-
rriente, lea atentamente las instrucciones que fi-
guran en el capítulo titulado "Conexión eléctri-
ca".
El cable de alimentación sólo lo debe sustituir un
técnico de servicio autorizado.
El fabricante no se puede hacer responsable de
ningún daño provocado por una instalación in-
correcta.
Precauciones contra las heladas
Si el aparato va a estar expuesto a temperaturas
inferiores a 0 °C, es necesario tomar una serie de
precauciones:
Cierre el grifo y desconecte la manguera de en-
trada.
Ponga el extremo de las mangueras de entrada
y de desagüe en un recipiente colocado en el
suelo.
Seleccione el programa Descarga y déjelo fun-
cionar hasta el final del ciclo.
Desconecte el aparato de la toma de corriente
girando el selector de programas hasta la posi-
ción de "parada"
.
Desenchufe el aparato de la corriente.
Vuelva a colocar en su lugar las mangueras de
entrada y de desagüe.
De este modo, se expulsará el agua que pueda
haber en las mangueras y se evita la formación de
hielo que podría dañar el aparato.
Antes de volver a encender el aparato, asegúrese
de que está en un lugar donde la temperatura no
cae por debajo de cero grados.
Uso
Este aparato es para uso doméstico exclusiva-
mente. No lo utilice con fines comerciales, in-
dustriales ni de cualquier otro tipo.
Siga las instrucciones de la etiqueta de cada
prenda.
No introduzca en la lavadora prendas tratadas
con gasolina, alcohol, tricloroetileno, etc. Si ha
utilizado un quitamanchas de este tipo, espere
electrolux 3
a que el producto se evapore antes de introducir
las prendas en el tambor.
Vacíe los bolsillos y despliegue la ropa.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o ca-
rezcan de la experiencia y conocimientos nece-
sarios para ponerlo en marcha de forma segura,
salvo que cuenten con las instrucciones o la su-
pervisión de la persona responsable de su se-
guridad.
No permita que los niños jueguen con el apara-
to.
Personalización
Seguridad de los niños
Esta opción permite realizar dos tipos de bloqueo:
Si se activa la opción después de iniciar el ciclo,
no se puede realizar ningún cambio a las opcio-
nes ni al programa.
El ciclo se ejecuta y para desactivar la opción
hay que ejecutar un nuevo ciclo.
Si se activa la opción antes de iniciar el ciclo, la
lavadora no se puede poner en marcha.
Para activar la seguridad de los niños, encienda la
lavadora y pulse “ AquaCare”
” y “ Inicio diferi-
do”
simultáneamente hasta que en la pantalla
aparezca el símbolo de confirmación
. La lava-
dora memoriza la selección de esta opción. Repita
el proceso para desactivar el dispositivo de segu-
ridad para niños.
Señales acústicas
Si se activa, la señal acústica suena cuando se
pulsa una tecla, al final de un programa, para in-
dicar un fallo.
Para desactivarla, encienda el aparato y pulse
“ Prelavado”
” y “ AquaCare” simultánea-
mente hasta que suene la señal acústica. La señal
sólo está activa si suena la alarma. Para reactivar-
la, repita el mismo proceso.
Puesta en marcha de un ciclo de lavado
Primer uso
Compruebe que las conexiones eléctricas
y de agua cumplen las instrucciones de
instalación.
Retire todas las piezas de poliestireno y el ma-
terial de embalaje del interior del tambor.
Para limpiar el depósito de agua, ponga en mar-
cha un ciclo de lavado a 90 °C sin ropa y con
detergente.
Uso diario
Cargar la colada
Abra la tapa del
aparato.
Abra el tambor pul-
sando la tecla de
bloqueo A: los dos
obturadores se
desbloquean auto-
máticamente.
Cargue la colada,
cierre el tambor y la
tapa de la lavado-
ra.
Advertencia Antes de cerrar la tapa del
aparato, asegúrese de que el tambor está
cerrado correctamente:
Si los dos obturadores están cerrados,
si se ha soltado la tecla de bloqueo A.
Dosificación de detergentes
Vierta la cantidad de detergente adecuada en los
compartimentos de lavado principal
y prelava-
do
si ha seleccionado la opción "Prelavado".
A
Vierta el suavizante en el compartimento si fuera
necesario.
Selección del programa
Gire el selector hasta el programa que desee. La
luz verde de la tecla “ Inicio/Pausa” parpadea.
Si selecciona otro programa mientras hay un ciclo
en marcha, la lavadora pasará por alto el nuevo
programa seleccionado. En la pantalla parpadea
la “Err” y la luz roja de la tecla “ Inicio/Pausa” par-
padea durante unos segundos.
Selección de temperatura
Pulse la tecla " Temperatura” varias veces para
aumentar o reducir la temperatura (véase el apar-
tado “Tabla de programas”). El símbolo
significa
lavado en frío.
Selección de la velocidad de centrifugado
Pulse la tecla " Centrifug.” para cambiar la veloci-
dad de centrifugado.
Las velocidades máximas son:
para Algodón, Eco : 1.200 rpm, para Sintéticos,
Lana, Camisas, Plancha fácil : 900 rpm, para De-
licados, Mantas : 700 rpm.
4 electrolux
Al final del programa, si ha seleccionado “Agua en
la cuba”
o “Night cycle plus” , deberá se-
leccionar un programa de “Centrifugado”
o
“Descarga”
para finalizar el ciclo y descargar el
agua.
Selección de las opciones
Debe seleccionar las distintas opciones después
de seleccionar el programa y antes de pulsar la
tecla “ Inicio/Pausa” (véase el apartado “Tabla de
programas”). Pulse las teclas deseadas; se en-
cenderán las luces correspondientes. Si se vuel-
ven a pulsar, los pilotos se apagan. Si una de las
opciones no es compatible con el programa se-
leccionado, en la pantalla parpadeará la palabra
“Err” y la luz roja de la tecla “ Inicio/Pausa” parpa-
deará.
Opción “Prelavado”
El aparato realiza un prelavado a una temperatura
máxima de 30°C.
Opción “Rinse plus”
La lavadora añade uno o más aclarados durante
el ciclo. Esta opción se recomienda para personas
con pieles sensibles y en zonas en las que el agua
es muy blanda.
Temporalmente: Pulse la tecla " AquaCare”
.
Esta opción sólo está activa para el programa se-
leccionado.
Permanentemente: Mantenga pulsadas durante
unos segundos las teclas “ Prelavado”
” y “ Ini-
cio diferido”
. Esta opción está permanente-
mente activada, incluso si se desconecta el apa-
rato. Repita el proceso para desactivarla.
“Inicio diferido
Esta opción le permite retrasar el inicio de un pro-
grama de lavado 30, 60, 90 y 2 de horas hasta 20
horas. El tiempo seleccionado aparece durante
unos segundos en la pantalla.
Es posible modificar o cancelar la hora del inicio
diferido en cualquier momento antes pulsar la tecla
“ Inicio/Pausa” volviendo a pulsar la tecla “ Inicio
diferido”
(0’ indica inicio inmediato).
Si ya ha pulsado la tecla “ Inicio/Pausa” y desea
modificar o cancelar el inicio diferido, haga lo si-
guiente:
Para cancelar el inicio diferido e iniciar el ciclo
inmediatamente, pulse “ Inicio/Pausa” y, a con-
tinuación, “ Inicio diferido”
. Pulse “ Inicio/
Pausa” para iniciar el ciclo.
Para modificar el tiempo diferido del temporiza-
dor, debe pasar por la posición “Parada”
y
volver a programar el ciclo.
La tapa permanecerá bloqueada durante el tiempo
del inicio diferido. Si desea abrirla, primero deberá
poner en pausa el aparato pulsando la tecla “ Ini-
cio/Pausa”. Después de cerrar de nuevo la tapa,
pulse la tecla “ Inicio/Pausa”.
Administrador de tiempo
Se puede prolongar o acortar el ciclo mediante las
teclas “ Time Manager”
. También se indica el
grado de suciedad de la ropa.
Nivel de su-
ciedad
Icono Tipo de tejido
Intensivo Para prendas muy
sucias
Normal Para prendas con su-
ciedad normal
Diario Para prendas de uso
diario
Ligero Para prendas ligera-
mente sucias
Rápido
1)
Para prendas poco
sucias
Súper rápido
1)
Prendas usadas po-
co tiempo
Siempre fres-
co
1)
2)
Sólo para refrescar la
ropa
Súper fresco
1)
2)
Para refrescar pocas
prendas únicamente
1) Para usarse con media carga.
2) El símbolo parpadea y desaparece: este ciclo de lavado
es sólo para refrescar.
La disponibilidad de los diferentes niveles varía de-
pendiendo del tipo de programa seleccionado.
Inicio del programa
Pulse la tecla " Inicio/Pausa” para iniciar el ciclo; se
encenderá la luz verde correspondiente. Es normal
que el selector de programas permanezca fijo du-
rante el ciclo. En la pantalla aparecen el símbolo
del ciclo en marcha y el tiempo restante. Si se ha
seleccionado un inicio diferido, en la pantalla apa-
rece la cuenta atrás.
Calentamiento
Durante el ciclo, aparece el símbolo
cuando el
aparato está alcanzado la temperatura requerida.
Interrupción de un programa
Adición de ropa
Cuando la luz “Añadir ropa” está
encendida,
puede añadir ropa de la siguiente manera. Pulse la
tecla " Inicio/Pausa”: la luz verde del piloto corres-
pondiente parpadea mientras se pone en pausa el
aparato. La tapa sólo se puede abrir aprox. 2 mi-
nutos después de detenerse la lavadora. Vuelva a
pulsar la tecla " Inicio/Pausa” para reanudar el pro-
grama.
Modificación del programa en marcha
electrolux 5
Antes de realizar cualquier modificación al progra-
ma actual, es necesario poner en pausa la lava-
dora pulsando la tecla “ Inicio/Pausa”. SI la modi-
ficación no es posible, en la pantalla parpadea
“Err” y el piloto rojo de la tecla “ Inicio/Pausa” par-
padea durante unos segundos. Si aun así decide
modificar el programa, debe cancelar el programa
actual (véase más abajo).
Cancelación de un programa
Si desea cancelar el programa, gire el selector de
programas a la posición “Parada”
.
Final del programa
La lavadora se detiene automáticamente; la tecla
“ Inicio/Pausa” se apaga y en la pantalla parpadea
“0”. La tapa sólo se puede abrir aprox. 2 minutos
después de detenerse la lavadora. Gire el selector
de programas a la posición “Parada”
. Retire la
colada. Desenchufe el electrodoméstico y cierre el
grifo de entrada de agua.
En espera : una vez finalizado el programa, al ca-
bo de unos minutos se activa el sistema de ahorro
de energía. Se reduce el brillo de la pantalla. Al
pulsar cualquier tecla, el aparato abandona el es-
tado de ahorro de energía.
Tabla de programas
Programa / tipo de colada Carga Posibles opciones
Algodón (frío - 90°) : blanco o de color,
por ejemplo, ropa de trabajo con suciedad
normal, ropa de cama, mantelería, ropa inte-
rior, toallas.
6,0 kg Agua en la cuba, Night cycle plus, Pre-
lavado, Rinse plus, Tiempo, Inicio dife-
rido
Sintéticos (frío - 60°) : Tejidos sintéticos,
ropa interior, tejidos de color, camisas sin
plancha, blusas.
2,5 kg Agua en la cuba, Night cycle plus, Pre-
lavado, Rinse plus, Tiempo, Inicio dife-
rido
Delicados (frío - 40°) : para todas las
prendas delicadas, como, por ejemplo, corti-
nas.
2,5 kg Agua en la cuba, Night cycle plus, Pre-
lavado, Rinse plus, Tiempo, Inicio dife-
rido
Lana (frío - 40°) : lana lavable a máquina
con las etiquetas “pura lana, lavado a máqui-
na, no encoge”.
1,0 kg Agua en la cuba, Night cycle plus, Ini-
cio diferido
Aclarado : en este programa se pueden
aclarar prendas lavadas a mano.
6,0 kg Agua en la cuba, Night cycle plus, Rin-
se plus, Inicio diferido
Descarga : realiza un ciclo en vacío des-
pués de la opción de agua en la cuba (o de un
ciclo de lavado Night cycle plus).
6,0 kg
Centrifugado : un ciclo de centrifugado
de 700 a 1.200 rpm después de la opción de
agua en la cuba (o Night cycle plus).
6,0 kg Inicio diferido
Eco
1)
(40° - 90°) : blanco o de color,
como, por ejemplo, ropa de trabajo con su-
ciedad normal, ropa de cama, mantelería, ro-
pa interior, toallas.
6,0 kg Agua en la cuba, Night cycle plus, Pre-
lavado, Rinse plus, Inicio diferido
Mantas (30° - 40°) : para lavar edredones
de pluma o materiales acolchados.
2,5 kg Inicio diferido
Camisas (30°) : Para lavar 5 camisas poco
sucias.
2,5 kg Inicio diferido
Plancha fácil (frío - 60°) : para algodón
y prendas sintéticas. Reduce la formación de
arrugas y facilita el planchado.
1,0 kg Agua en la cuba, Prelavado, Rinse
plus, Inicio diferido
6 electrolux
Programa / tipo de colada Carga Posibles opciones
Steam Algodón
2)
: Para algodón. Redu-
ce la formación de arrugas y facilita el plan-
chado.
1,0 kg
Steam Sintéticos
2)
: Para prendas sin-
téticas, lana y seda. Reduce la formación de
arrugas y facilita el planchado.
1,0 kg
Steam Refresco : Para cualquier tipo de
tejido. Elimina los olores de la tintorería, el al-
canfor y los perfumes. Reduce el olor a taba-
co. No elimina los olores de los animales.
1,0 kg
1) Programa de referencia para las pruebas que confirman el cumplimiento de la norma CEI 456: 52 L / 1,14 kWh /
190 min
2) Para prendas secas, sin detergente. Al final de un ciclo de vapor, las prendas tienen un tacto húmedo. Se recomienda
sacar rápidamente las prendas del tambor y esperar 10 minutos antes de usarlas. Los ciclos de vapor no eliminan
los microorganismos.
Mantenimiento y limpieza
Desenchufe el aparato antes de su limpieza.
Desincrustación
Para la desincrustación, utilice un producto ade-
cuado no corrosivo y diseñado para lavadoras.
Lea la etiqueta del producto para averiguar las
cantidades recomendadas y la frecuencia con la
que se debe realizar la desincrustación.
Exterior
Utilice agua jabonosa templada para limpiar el ex-
terior del aparato. No utilice nunca alcohol, disol-
ventes o productos similares.
Cubeta dispensadora
Proceda como se indica a continuación:
1
2
Filtro de desagüe
Limpie regularmente el filtro situado en la base del
aparato:
1
2
3
4
Filtros de entrada de agua
Proceda como se indica a continuación:
1
electrolux 7
Problemas de funcionamiento
El aparato se ha sometido a numerosos controles
antes de abandonar la fábrica. No obstante, si us-
ted advierte un fallo de funcionamiento, consulte
los siguientes apartados antes de ponerse en con-
tacto con el servicio postventa.
Problemas Causas
La lavadora no arranca o
no se llena de agua:
el aparato no está enchufado correctamente, la instalación eléctrica no
funciona,
la tapa del aparato y los obturadores del tambor no están bien cerrados,
el mando de inicio de programa no se ha seleccionado correctamente,
se ha producido un corte de la corriente,
se ha cortado el suministro de agua,
el grifo de entrada de agua está cerrado,
los filtros de entrada de agua están sucios,
en la manguera de entrada de agua aparece una lengüeta roja.
El aparato se llena de
agua pero se vacía al ins-
tante:
la pieza en U del desagüe se ha fijado a baja altura (véase el apartado
de instalación).
La lavadora no aclara o
no se vacía:
la manguera de desagüe está bloqueada o doblada,
el filtro de desagüe está obstruido,
se ha activado el detector de desequilibrios: la colada está distribuida
irregularmente en el tambor,
se ha seleccionado el programa “Descarga” o las opciones “Night Si-
lence Plus” o “Agua en la cuba”,
la altura de la pieza en U del desagüe es inadecuada.
Ha encontrado agua al-
rededor de la lavadora:
un exceso de detergente ha provocado que la espuma se desborde,
el detergente es inadecuado para el lavado a máquina,
la pieza en U del desagüe no está fijada correctamente,
el filtro de desagüe no se ha colocado de nuevo en su lugar,
la manguera de entrada de agua tiene alguna fuga.
El lavado es insatisfacto-
rio:
el detergente es inadecuado para el lavado a máquina,
hay demasiada colada en el tambor,
el ciclo de lavado es inadecuado,
no hay suficiente detergente.
El aparato vibra o hace
mucho ruido:
no se ha retirado todo el embalaje del aparato (véase el apartado de
instalación),
el aparato no está nivelado y se encuentra desequilibrado,
el aparato está demasiado cerca de la pared o el mueble,
la colada está distribuida irregularmente en el tambor,
la carga es demasiado escasa.
El ciclo de lavado es de-
masiado largo:
los filtros de entrada de agua están sucios,
se ha cortado la corriente eléctrica o el suministro de agua,
se ha activado el detector de sobrecalentamiento del motor,
la temperatura de entrada de agua es más baja de lo normal,
se ha activado el sistema de seguridad de detección de espuma (de-
masiado detergente) y la lavadora ha comenzado a descargar la espu-
ma,
se ha activado el detector de desequilibrios: se ha añadido una fase
adicional para distribuir la colada de una manera más uniforme en el
tambor.
La lavadora se detiene
durante un ciclo de lava-
do:
el suministro de agua o electricidad es defectuoso,
se ha seleccionado la opción de agua en la cuba,
los obturadores del tambor están abiertos.
8 electrolux
Problemas Causas
La tapa no se abre al final
del ciclo:
El piloto de “apertura inmediata”
1)
no se ha encendido,
la temperatura en el interior del tambor es demasiado elevada,
la tapa se desbloquea 1 - 2 minutos después del final del ciclo
1)
.
En la pantalla aparece el
código de error E40
2)
y
la luz roja de la tecla “Ini-
cio/Pausa” parpadea
3)
:
la tapa no se ha cerrado correctamente
En la pantalla aparece el
código de error E20
2)
y
la luz roja de la tecla “Ini-
cio/Pausa” parpadea
3)
:
el filtro de desagüe está obstruido,
la manguera de desagüe está bloqueada o doblada,
la manguera de desagüe está fijada demasiado alta (véase el apartado
"Instalación"),
la bomba de desagüe está bloqueada,
los tubos de subida están bloqueados.
En la pantalla aparece el
código de error E10
2)
y
la luz roja de la tecla “Ini-
cio/Pausa” parpadea
3)
:
el grifo está cerrado,
se ha cortado el suministro de agua.
En la pantalla aparece el
código de error EF0
2)
y
la luz roja de la tecla “Ini-
cio/Pausa” parpadea
3)
:
el filtro de desagüe está obstruido,
se ha activado el sistema de seguridad anti inundación; haga lo siguien-
te:
- cierre la toma de agua,
- descargue la lavadora durante 2 minutos antes de desenchufarla,
- llame al servicio postventa.
La bomba de desagüe
funciona permanente-
mente, incluso cuando el
aparato está inactivo:
se ha activado el sistema de seguridad anti inundación; haga lo siguien-
te:
- cierre la toma de agua,
- descargue la lavadora durante 2 minutos antes de desenchufarla,
- llame al servicio postventa.
El suavizante entra direc-
tamente en el tambor al
llenar la cubeta dispen-
sadora:
ha superado el indicador MÁX.
1) Según el modelo.
2) En algunos modelos pueden sonar las señales acústicas
3) Después de solucionar cualquier problema, pulse la tecla "Inicio/Pausa" para reiniciar el programa interrumpido.
Detergentes y aditivos
Utilice sólo detergentes y aditivos diseñados para
lavadoras. No recomendamos mezclar diferentes
tipos de detergente. Esto puede estropear la co-
lada. No existen restricciones para el uso de de-
tergentes en polvo. No se deben usar detergentes
líquidos tras seleccionar un prelavado o el progra-
ma de referencia (véase el apartado Tabla de pro-
gramas). Para ciclos sin prelavado, se deben aña-
dir mediante una bola dosificadora. Las pastillas o
dosis de detergente se deben colocar en el com-
partimiento de detergente de la cubeta dispensa-
dora del aparato.
Especificaciones técnicas
MEDIDAS Altura
Anchura
Profundidad
850 mm
400 mm
600 mm
TENSIÓN DE RED / FRECUENCIA
CONSUMO DE POTENCIA
230 V / 50 Hz
2.300 W
electrolux 9
PRESIÓN DE AGUA Mínima
Máxima
0,05 MPa (0,5 bares)
0,8 MPa (8 bares)
Conexión al suministro de agua Tipo 20/27
Instalación
Retire todo el embalaje protector de transporte
antes de utilizar el aparato por primera vez. Guarde
el material de embalaje para transportes futuros:
transportar un aparato sin protección puede dañar
sus componentes internos y provocar fugas y fa-
llos de funcionamiento. El aparato también se pue-
de dañar por contacto físico.
Desembalaje
1
2
3
4
Desenganche de conexiones
2
3
1
b
a
1a 1b
2a
2b
3
4
Para instalar la lavadora al mismo nivel que los
muebles contiguos, proceda tal y como se indica
en la figura 4.
Suministro de agua
Instale la manguera para entrada de agua sumi-
nistrada en la parte trasera de la lavadora como se
indica a continuación. No reutilice los tubos viejos.
La manguera de entrada de agua no se puede
prolongar. Si es demasiado corta, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
1
2
Abra el grifo de entrada de agua. Compruebe que
no existan fugas.
Desagüe
Encaje la pieza en U en
la manguera de desa-
güe. Coloque todo en
un punto de desagüe (o
en un fregadero) a una
altura de entre 70 y 100
cm. Asegúrese de que
los elementos están
bien fijados. Para evitar
el efecto sifón es nece-
sario que el aire pueda
entrar por el extremo de la manguera.
La manguera de desagüe no debe estar nunca
tensa. Si es demasiado corta, póngase en con-
tacto con el Centro de servicio técnico.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
10 electrolux
Conexión eléctrica
La lavadora sólo se debe conectar a una red mo-
nofásica de 230 V. Compruebe el tamaño del fu-
sible: 13 A para 230 V. El aparato no se debe co-
nectar mediante un cable de prolongación ni un
adaptador múltiple. Asegúrese de que el enchufe
esté conectado a tierra y cumple las regulaciones
vigentes.
Colocación
Coloque el aparato sobre una superficie plana y
dura en un lugar ventilado. Asegúrese de que el
aparato no entra en contacto con la pared ni otros
muebles. Una nivelación precisa evita vibraciones
y ruidos e impide que el aparato se mueva durante
el funcionamiento.
Medio ambiente
Eliminación del aparato
Todos los materiales que llevan el símbolo
son reciclables. Deséchelos en un punto
limpio de recogida y reciclaje (solicite información
a las autoridades locales). Retire todas las piezas
que puedan resultar peligrosas para otras perso-
nas: corte el cable de corriente eléctrica en la base
del aparato.
El símbolo
que aparece en el producto o en el
embalaje indica que no debe tratarse como un re-
siduo doméstico, sino que se debe llevar a un
punto de recogida adecuado para el reciclado de
componentes eléctricos y electrónicos. La correc-
ta eliminación de este producto evita consecuen-
cias negativas para el medio ambiente y la salud.
Si desea más información sobre el reciclaje de este
producto, solicítela a las autoridades municipales,
al servicio de eliminación de residuos urbanos o al
comercio donde lo adquirió.
Protección del medio ambiente
Para ahorrar agua y energía y colaborar en la
protección del medio ambiente, recuerde:
En la medida de lo posible, utilice el aparato a
plena capacidad y evite cargas parciales.
Utilice los programas de prelavado y remojo sólo
para prendas muy sucias.
Utilice la cantidad de detergente adecuada a la
dureza del agua, el tamaño de la carga y el gra-
do de suciedad de la colada.
ES
ESPAÑA - Garantía/Servicio postventa
Electrolux Home Products España, S.A. ga-
rantiza al usuario, por plazo de 2 años contados
desde la fecha de entrega, el buen funcionamiento
del aparato cuyos datos de identificación constan
en el presente documento. Las condiciones de
esta garantía son las siguientes:
Durante el período de garantía de 2 años será
totalmente gratuito para el usuario el coste de
las piezas de recambio y el de la mano de obra
En los primeros 6 meses del citado plazo será
también gratuito el desplazamiento del técnico
al domicilio del usuario. Concluido el sexto mes,
el usuario deberá abonar el coste de dicho des-
plazamiento o, en su caso, el traslado del apa-
rato a las instalaciones del Servicio Oficial, si ello
fuere necesario para su reparación.
En el supuesto de que el producto, por su ta-
maño y movilidad, fuera susceptible de ser
transportado por el usuario al Taller Oficial de la
Marca, éste quedará liberado de la obligación
de trasladar su personal técnico al domicilio del
usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí re-
conocido, será requisito necesario que el apa-
rato se destine al uso privado. También será ne-
cesario presentar al personal técnico de la mar-
ca, antes de su intervención, la factura o tique
de compra del aparato o el albarán de entrega
correspondiente si éste fuera posterior, en unión
del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías produ-
cidas como consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geoló-
gicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza; filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc.;
condensadores con polvo, pelusa u otros ele-
mentos que impidan la libre circulación del aire;
cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
electrolux 11
La rotura accidental de componentes de plásti-
co y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no re-
glamentarias (voltaje, presión de gas o agua,
conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el mo-
mento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu-
lación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en factura, tique de com-
pra o albarán de entrega de aquél o de los con-
signados en este documento. Tampoco producirá
efecto si se produjesen intervenciones de personal
técnico no autorizado o no perteneciente al Servi-
cio Oficial de la marca. Se informa al usuario que,
además de la garantía reconocida en este docu-
mento, tiene la protección que le concede la Ley
23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia
de que el bien adquirido sea conforme con el con-
trato de compraventa, pudiendo reclamar al ven-
dedor, en caso de disconformidad, por las faltas
que se pongan de manifiesto en el plazo de dos
(2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá
derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o
la sustitución de éste, salvo que una de esas op-
ciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA,
S.A. Sociedad Unipersonal Albacete, nº 3C -
28027 MADRID - CIF A08145872
ES
Garantía Europea: Este aparato está ga-
rantizado por Electrolux en cada uno de los países
indicados en la parte posterior de este manual du-
rante el periodo especificado en la garantía del
aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se
traslada de uno de estos países a otro de los paí-
ses abajo indicados, la garantía del aparato se
desplazará con usted siempre que se cumplan los
siguientes requisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará mediante
un justificante de compra válido emitido por el
vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo periodo
de validez y cubrirá las mismas piezas y mano
de obra que las garantías emitidas en su nuevo
país de residencia para ese modelo o gama de
aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado según
las instrucciones de Electrolux y es únicamente
de uso doméstico, lo que significa que no podrá
ser utilizado con fines comerciales.
El aparato deberá ser instalado observando to-
das las normativas relevantes que estén en vigor
en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no
afectan a los derechos que le correspondan por
ley.
12 electrolux
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
108516000-00-022010
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site:
www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EWT126450W Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario