Bauknecht EMCK 7252 IN Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario
ES46
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro presente e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso
inadecuado del aparato. Observe estrictamente a las siguientes instrucciones:
- El aparato debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
- La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local.
No realice reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas específicamente en el manual de uso.
- La sustitución del cable de alimentación debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado.
- La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad, debe utilizarse un interruptor seccionador multipolar con un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
- No utilice tomas múltiples ni prolongadores.
- No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la toma de corriente.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles para el usuario.
- No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso (p. ej. calentar el ambiente). El fabricante
declina toda responsabilidad derivada del uso indebido o el ajuste incorrecto de los mandos.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y
comprenden los riesgos a que se exponen. No se debe permitir que los niños jueguen con el aparato. Los niños sin supervisión no deben realizar tareas de limpieza
ni de mantenimiento del usuario.
- Las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso. Los niños deben mantenerse a distancia y vigilados para que no jueguen con el aparato.
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe prestar atención para evitar tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben
mantenerse alejados, a menos que estén bajo vigilancia constante.
- Durante y después del uso no tocar las resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que pueden causar quemaduras. Evite el contacto con paños u otros
materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
- Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del aparato, y deje salir gradualmente el aire o vapor caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta
del horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura situada en el panel de mandos. No obstruya dichas aberturas.
- Utilice guantes de horno para retirar las ollas y los accesorios, procurando no tocar las resistencias.
- No coloque material inflamable dentro o cerca del horno, ya que podría producirse un incendio si el aparato se enciende de manera accidental.
- No caliente ni cocine en el horno alimentos en envases o recipientes cerrados. El envase puede explotar debido a la presión que se genera en el interior y dañar el
aparato.
- No utilice recipientes de materiales sintéticos.
- Las grasas y los aceites recalentados se prenden fácilmente. Vigile la cocción de los alimentos ricos en grasa y aceite.
- No deje el aparato desatendido al usarlo para deshidratar alimentos.
- Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej., ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que el
vapor de alcohol llegue a las resistencias eléctricas y se inflame.
- No utilice aparatos de limpieza al vapor.
- No toque el horno durante el ciclo de pirólisis. Impida que los niños se acerquen al horno durante el ciclo de pirólisis (sólo para hornos con función de pirólisis).
- Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
- No utilice limpiadores abrasivos ni raspadores metálicos con bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían arañar la superficie, lo
que puede provocar que el cristal se rompa.
- Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
Eliminación de los electrodomésticos
- Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto. Antes de desecharlo, corte el
cable de alimentación.
- Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades
locales, con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Símbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demás personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves.
ES47
Tras desembalar el horno, compruebe que no se ha dañado durante el transporte y que la puerta cierra correctamente. Si tiene problemas, póngase en contacto con su
vendedor o con el Servicio de Asistencia más cercano. Para evitar daños, retire el horno de la base de poliestireno sólo en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Los muebles de cocina en contacto con el horno deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
Realice todas las tareas de corte del armario antes de instalar el horno en el alojamiento y retire por completo todas las astillas y partículas de madera.
Después de la instalación, el fondo del horno no debe ser accesible.
Para que el aparato funcione bien, deje el espacio mínimo entre la encimera y el extremo superior del horno.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato coincida con la tensión de la red. La placa de datos se encuentra en el borde frontal del horno
(visible con la puerta del horno abierta).
La sustitución del cable de alimentación (su tipo se indica en la etiqueta de conexión) debe llevarla a cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un
Servicio de Asistencia autorizado.
INTERCONEXION DE PLACA Y HORNO
IMPORTANTE: no conecte el horno a la corriente eléctrica hasta haber finalizado la conexión del horno y la placa. Antes de conectar el horno a la corriente eléctrica,
compruebe que la placa está entre las incluidas en la lista de parejas placa/horno de la hoja de producto suministrada. Enchufe los conectores de la placa a los del horno
del modo indicado en las instrucciones de instalación; compruebe que los colores coinciden y que los orificios de conexión están alineados. Introduzca los conectores y
empújelos hasta que encajen en su posición. Desenrosque la tuerca del tornillo de conexión a tierra situado en la cubierta superior del horno, introduzca el cable
amarillo/verde de conexión a tierra y deje la arandela en su posición. Vuelva a apretar con fuerza la tuerca al tornillo de conexión a tierra.
IMPORTANTE: si los terminales de la placa no coinciden con la conexión y los colores de las tomas del horno, solicite el kit adaptador código AMC 873 al Servicio de
Asistencia.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes del uso:
- Quite las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios.
- Quite los accesorios del horno y caliéntelo a 200° durante una hora para eliminar el olor y los humos producidos por los materiales aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
- No coloque objetos pesados sobre la puerta ya que podría estropearse.
- No se aferre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
- No recubra el interior del horno con papel de aluminio.
- No vierta agua dentro del horno caliente ya que podría dañar el revestimiento esmaltado.
- No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del horno, ya que podrían dañar el revestimiento esmaltado.
- Compruebe que los cables eléctricos de otros aparatos no rocen las partes calientes del horno ni queden atrapados por la puerta.
- No exponga el horno a agentes atmosféricos.
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Por lo tanto, deberá desechar las diferentes piezas del embalaje de forma
responsable, respetando siempre las normas locales sobre residuos.
Eliminación del producto
- Este aparato lleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una eliminación
incorrecta del producto.
- El símbolo que incluye el aparato o la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino que debe entregarse
en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Ahorro de energía
- Precaliente el horno sólo si esto se especifica en la tabla de tiempos de cocción o en la receta.
- Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas oscuras, ya que absorben mejor el calor.
- Apague el horno 10/15 minutos antes del tiempo de cocción fijado. Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen cocinando incluso después del
apagado del horno.
INSTALACIÓN
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ES48
- Este horno está preparado para entrar en contacto con alimentos, cumple la normativa europea ( ) nº 1935/2004 y se ha diseñado, fabricado y comercializado
de conformidad con las normas de seguridad de la Directiva sobre “Bajo Voltaje 2006/95/CE (que sustituye a 73/23/CEE y siguientes enmiendas) y los requisitos
de protección de la Directiva “CEM” 2004/108/CE.
El horno no funciona:
Controle que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
La puerta no se abre:
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Atención: Durante la función de autolimpieza, la puerta del horno no se abre. Espere a que se desbloquee automáticamente (consulte el párrafo “Ciclo de
limpieza de hornos con la función de pirólisis”).
El programador electrónico no funciona:
Si la pantalla muestra la letra “ ” seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia más cercano. Indique el número que aparece después
de la letra “ .
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones, contacte con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de horno y el modelo exacto;
el número de servicio (número que aparece después de la palabra “Service” en la placa de datos), que se encuentra en el borde derecho del interior del horno
(visible con la puerta del horno abierta). También aparece en el folleto de la garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, contacte con un Servicio de Asistencia autorizado (que garantiza el uso de piezas de recambio originales y una reparación
correcta).
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo.
Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de detergente para vajillas. Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni raspadores o estropajos metálicos. Con el tiempo, pueden deteriorar las superficies esmaltadas y el
cristal de la puerta del horno.
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y límpielo preferiblemente mientras aún esté templado, para quitar la suciedad acumulada y los residuos de
alimentos (por ejemplo, alimentos con un alto contenido en azúcares).
Utilice detergentes para horno de marca y siga atentamente las instrucciones del fabricante.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente líquido adecuado. Puede retirar la puerta del horno para facilitar la limpieza (consulte MANTENIMIENTO).
La resistencia superior del grill (consulte MANTENIMIENTO) se puede bajar (sólo en algunos modelos) para limpiar el techo interior del horno.
Nota: durante la cocción prolongada de alimentos con un alto contenido de agua (como pizza, verduras, etc.), puede acumularse condensación en el
interior de la puerta y en torno a la junta. Cuando el horno esfrío, seque la cara interior de la puerta con un trapo o esponja.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice aparatos de limpieza al vapor.
- Limpie el horno sólo cuando esté frío.
- Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desconecte el aparato.
ES49
Accesorios:
Sumerja los accesorios en agua con detergente para vajillas inmediatamente después de usarlos, utilizando guantes si aún están calientes.
Los residuos de alimentos pueden quitarse fácilmente con un cepillo o esponja.
Limpie el panel trasero y los paneles catalíticos laterales del horno (si los hay):
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos duros, estropajos para ollas ni aerosoles para horno que puedan dañar la
superficie catalítica y arruinar sus propiedades de autolimpieza.
Haga funcionar el horno vacío a una temperatura de 200 °C durante una hora
Después, deje que el aparato se enfríe antes de quitar cualquier resto de alimentos con una esponja.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante los ganchos y empújelos al máximo hacia delante (Fig. 1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D) (Fig. 2).
Para montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos pestillos.
4. Cierre la puerta.
DESPLAZAMIENTO DE LA RESISTENCIA SUPERIOR (SÓLO EN ALGUNOS MODELOS)
1. Extraiga las rejillas laterales de soporte de accesorios (Fig. 3).
2. Tire de la resistencia ligeramente hacia fuera (Fig. 4) y bájela (Fig. 5).
3. Para volver a situar la resistencia en su posición, elévela, tire de ella ligeramente hacia fuera, y compruebe que queda apoyada en los soportes laterales.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
- Utilice guantes de seguridad.
- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las siguientes operaciones.
- Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, desconecte el aparato.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3Fig. 4Fig. 5
ES50
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL HORNO
Para cambiar la bombilla posterior (si la hay):
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la cubierta de la bombilla (Fig. 6), cambie la bombilla (consulte la nota sobre el tipo de bombilla) y vuelva a atornillar la cubierta (Fig. 7).
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota:
- Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300 °C (dependiendo del modelo).
- Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio de Asistencia.
IMPORTANTE:
- No utilice el horno hasta que no haya colocado la tapa de la bombilla.
PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN
1. Panel de mandos
2. Resistencia superior/grill
3. Sistema de refrigeración (si se cuenta con él)
4. Placa de datos (no debe retirarse)
5. Luz
6. Sistema de ventilación del horneado (si se cuenta con él)
7. Asador giratorio (si lo incluye)
8. Resistencia inferior (no visible)
9. Puerta
10. Posición de los estantes
11. Pared posterior
NOTA:
- Una vez terminada la cocción, cuando el horno haya sido apagado, el ventilador puede seguir funcionando un rato.
- Su producto puede no ser exactamente igual al que aparece en la ilustración.
Fig. 6 Fig. 7
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL HORNO
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
ES51
ACCESORIOS COMPATIBLES
(para ver la lista de accesorios suministrados con el horno, consulte la ficha técnica)
Bandeja colectora (Fig. 1)
Para recoger la grasa y trozos de alimentos cuando se coloca debajo de la parrilla, o como bandeja para la cocción de carnes, pollo, pescado, etc., con o sin verduras.
Para reducir el humo y evitar las salpicaduras de grasa, vierta un poco de agua en la grasera.
Bandeja de hornear (Fig. 2)
Para cocinar galletas, tartas y pizzas.
Parrilla (Fig. 3)
Para asar alimentos o como soporte de cazuelas, moldes de tartas y otros recipientes para cocción. Se puede colocar en cualquiera de los niveles. La parrilla puede
colocarse con la curvatura hacia arriba o hacia abajo.
Paneles catalíticos laterales (Fig. 4)
Son paneles con un revestimiento esmaltado microporoso que absorbe las salpicaduras de grasa. Se recomienda ejecutar un ciclo de limpieza automática después de
cocinar, en especial, alimentos grasos (consulte LIMPIEZA).
Asador giratorio (Fig. 5)
Utilice el asador giratorio de la manera indicada en Fig. 9. Consulte también la sección “Uso recomendado y consejos”.
Juego de bandeja de grill (Fig. 6)
El juego está formado por una parrilla (6a) y un recipiente esmaltado (6b). El juego se debe colocar en la parrilla (3) y utilizarse con la función Grill.
Filtro de grasa (Fig. 7)
Utilícelo sólo al cocinar alimentos muy grasos. Engánchelo en la pared posterior del compartimento del horno, frente al ventilador. Se puede lavar en lavavajillas y no
debe utilizarse con la función Ventilador.
Estantes deslizantes (Fig. 8)
Permiten retirar hasta la mitad la parrilla y la bandeja colectora durante la cocción. Son adecuados para todos los accesorios, pueden lavarse en el lavavajillas.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9
6a
6b
ES52
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS
NOTA:
- Los mandos del horno son retráctiles; presiónelos en el centro para extraerlos de su alojamiento.
- Su producto puede no ser exactamente igual al que aparece en la ilustración.
1. Mando de selección de funciones
2. Mando del termostato
3. Piloto rojo del termostato
4. Mandos de la placa de cocción
5. Programador electrónico
ENCENDIDO DEL HORNO
Gire el mando de selección de funciones para seleccionar la función que desee. Se enciende la luz del horno.
Gire el selector del termostato hacia la derecha para seleccionar la temperatura. El piloto rojo del termostato se enciende y se apaga cuando se alcanza la temperatura
seleccionada. Una vez finalizada la cocción, sitúe los mandos en la posición “0”.
USO DE LA PLACA
El panel de mandos del horno está dotado de 4 mandos regulables que controlan el funcionamiento de la placa. Están marcados con una escala numérica que
corresponde a diferentes configuraciones de potencia y a una serie de símbolos de funciones.
Gire el mando de la zona de cocción correspondiente a la derecha, hasta el ajuste de potencia que desee (consulte las instrucciones suministradas con la placa).
Se enciende el piloto amarillo indicando su funcionamiento.
IMPORTANTE:
Cuando utilice las placas de hierro colado por primera vez, ponga en cada placa una olla del diámetro que corresponda con agua hasta la mitad, gire los mandos
hasta la posición 6 y déjelas en marcha durante unos 3 minutos a fin de eliminar los olores
No ponga en marcha las placas sin una olla
Se recomienda el uso de utensilios con base plana y gruesa, específicas para placas eléctricas
El diámetro de la base de la olla debe ser igual o superior al diámetro de la placa eléctrica
USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Uso del horno por primera vez
Ajuste la hora y el tono de la señal acústica.
Tras conectar el horno a la red eléctrica, en la pantalla parpadean AUTO y 0.00. Para ajustar la hora, pulse los botones – y + al mismo tiempo: el punto central
parpadeará. Para ajustar la hora, utilice los botones + y –. Después de seleccionar el valor que desee, pulse el botón del medio. La pantalla muestra “ton 1”. Para
seleccionar el tono, pulse el botón –. Después de seleccionar el tono que desee, pulse el botón del medio. Para cambiar la hora, proceda de la manera antes descrita.
Ajuste del temporizador
Para ajustar el temporizador, mantenga pulsado el botón del medio: en la pantalla aparece 0.00 y el símbolo de la campana parpadea. Ajuste el temporizador con el
botón + (el valor máximo programable es 23 horas y 59 minutos). La cuenta atrás comienza al cabo de unos segundos. La pantalla muestra la hora y la campana
permanece encendida, lo que confirma que se ha programado el temporizador. Para ver la cuenta atrás y cambiarla si es necesario, vuelva a pulsar el botón del medio.
1. Botón – : para reducir el valor que se muestra en pantalla
2. Botón : para seleccionar los distintos ajustes:
a. Temporizador
b. Tiempo de cocción
c. Ajuste del tiempo de finalización de la cocción
3. Botón + : para aumentar el valor que se muestra en pantalla
A. El símbolo indica que el temporizador está en funcionamiento
B. El símbolo AUTO confirma que se realizado el ajuste
4 4 4 41 2
3
5
A
U
T
O
2 31
A
B
ES53
Ajuste del tiempo de cocción
Una vez seleccionados el modo cocción y la temperatura con los selectores, pulse el botón del medio: en la pantalla aparece 0.00 y el símbolo de la campana parpadea.
Pulse de nuevo el botón del medio: en la pantalla aparecen y 0.00 en orden y AUTO parpadea. Ajuste el tiempo de cocción con los botones + y – (el valor
máximo programable es 10 horas). Al cabo de unos segundos, la pantalla muestra la hora y AUTO permanece encendido, lo que confirma el ajuste. Para ver el tiempo
de cocción restante y cambiarlo si es necesario, pulse el botón del medio durante 2 segundos y vuelva a pulsarlo una segunda vez. Al finalizar el tiempo seleccionado,
el símbolo se apaga, suena la alarma y AUTO parpadea en la pantalla. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma. Devuelva los mandos de función y
temperatura a cero y pulse el botón del medio durante dos segundos para finalizar la cocción.
Aumento del tiempo de finalización de la cocción
Una vez seleccionado el tiempo de cocción, pulse el botón del medio: en la pantalla aparecen por orden , el tiempo de finalización de la cocción y AUTO
parpadeando. Pulse el botón + para ver el tiempo de fin de cocción que desee (la cocción se puede retrasar un máximo de 23 horas y 59 minutos). Al cabo de unos
segundos, la pantalla muestra la hora, el símbolo se apaga y AUTO permanece encendido, lo que confirma el ajuste. Para ver el tiempo de finalización de la
cocción y cambiarlo si es necesario, pulse el botón del medio y luego vuelva a pulsarlo dos veces más. Al final de la cuenta atrás, el símbolo se enciende y el horno
ejecuta el modo de cocción seleccionado.
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
APAGADO -
LUZ Para encender la luz del horno.
CONVENCIONAL
Función adecuada para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel. Precaliente el horno a la temperatura deseada y coloque
los alimentos en el horno al alcanzar la temperatura seleccionada. Para la cocción se recomienda utilizar el segundo o el tercer
nivel. Esta función también es adecuada para cocinar alimentos congelados; siga las instrucciones que aparecen en el envase del
producto.
CONVECCIÓN
Para cocinar bizcochos con relleno líquido (dulces o salados) en un solo nivel. Esta función tambn es adecuada para la cocción en
dos niveles. En caso necesario, cambie la posición de los alimentos para obtener una cocción más homogénea.
GRILL
Para cocinar al grill filetes de carne, kebabs y salchichas, para gratinar verduras y tostar pan. Precaliente el horno de 3 a 5 min. La
puerta del horno debe permanecer cerrada. Cuando cocine carne, vierta un poco de agua en la grasera situada en el primer nivel
para evitar que se produzcan humo y salpicaduras de grasa. Se recomienda dar la vuelta a los alimentos durante la cocción.
TURBOGRILL
Esta función es idónea para cocinar piezas grandes de carne (rosbif, asados). Durante la cocción, la puerta del horno debe
permanecer cerrada. Cuando cocine carne, vierta un poco de agua en la grasera situada en el primer nivel. Evitará que se
produzcan humo y salpicaduras de grasa. Dé la vuelta a la carne durante la cocción.
DESCONGELAR
Esta función se puede utilizar para descongelar más rápidamente los alimentos a temperatura ambiente. Introduzca los
alimentos en el horno dentro del envase para evitar que se sequen.
ES54
TABLA DE COCCIÓN
Receta Función
Precalentado
Nivel
(desde abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
Bizcochos 2 160-180 35-55 Parrilla + molde para tartas
Galletas, tartitas 3 170-180 15-40 Bandeja pastelera
Petit choux 3 180 30-40 Bandeja pastelera
Volovanes, canapés de hojaldre 3 180-200 20-30 Bandeja pastelera
Merengues 3 90 120-130 Bandeja pastelera
Cordero, ternera, buey, cerdo 2 190-200 90-110 Grasera o parrilla + fuente Pyrex
Pollo, conejo, pato 2 190-200 65-85 Grasera o parrilla + fuente Pyrex
Pavo, oca 2 190-200 140-180 Grasera o parrilla + fuente Pyrex
Pescado al horno/en papillote
(filetes, enteros)
2 180-200 50-60 Grasera o parrilla + fuente Pyrex
Lasaña, pasta al horno, canelones,
budines
2 190-200 45-55 Parrilla + fuente Pyrex
Pan o focaccia 2 190-230 15-50 Grasera o bandeja pastelera
Pizza 2 230-250 7-20 Grasera o bandeja pastelera
Tostada 4 200 2-5 Parrilla
Verduras gratinadas 3 200 15-20 Parrilla + fuente Pyrex
Lomos y rodajas de pescado a la
parrilla
3 200 30-40 Parrilla + fuente Pyrex
Salchichas, brochetas, costillas,
hamburguesas
4 200 30-50
Parrilla + grasera con agua en el
primer nivel, dé la vuelta a los
alimentos a mitad de la cocción
Tartas rellenas
(tarta de queso, hojaldre relleno,
tarta de fruta)
1 180-200 50-60 Grasera o parrilla + fuente Pyrex
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche)
1 180-200 35-55 Parrilla + molde para tartas
Verduras rellenas (tomates,
pimientos, calabacines, berenjenas)
2 180-200 40-60 Parrilla + fuente Pyrex
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche)
1/ 3 180-190 45-55
Grill + bandeja, invierta los niveles
a mitad de la cocción
ES55
N.B.: Los tiempos y las temperaturas de cocción son aproximados para 4 raciones.
Pizzas, focaccia 1/3 230-250 12-30
Bandeja pastelera + grasera,
cambie de nivel a mitad de la
cocción
Galletas, tartitas - 1 /3 170-180 20-40
Bandeja pastelera + grasera,
cambie de nivel a mitad de la
cocción
Petisús - 1/ 3 180 35-45
Bandeja pastelera + grasera,
cambie de nivel a mitad de la
cocción
Volovanes, canapés de hojaldre - 1/ 3 180-200 20-40
Bandeja pastelera + grasera,
cambie de nivel a mitad de la
cocción
Pollo asado - 2 200 55-65
Parrilla + grasera con agua en el
primer nivel
Patatas asadas - 3 200 45-55 Grasera
Rosbif en su punto - 3 200 30-40
Parrilla + grasera con agua en el
primer nivel
Pierna de cordero, brazuelo - 2 200 55-70 Rejilla + grasera
Tabla de funciones de la placa
Función Descripción de la función
CALOR SUAVE
(según el modelo)
Para hacer fermentar masas, ablandar mantequilla, mantener caliente el biberón o la papilla del bebé, preparar yogur, derretir
chocolate, etc.
Disponible sólo cuando el testigo de calor residual se encuentra encendido. Para esta función, asegúrese de que el indicador de
calor residual de la zona de cocción correspondiente está encendido. Gire el mando a la posición . Para desactivar la
función, cambie el mando de posición.
MANTENIMIENTO DE
CALOR
Permite mantener una temperatura constante de 60 °C, hasta que finalice la cocción. Para seleccionar esta función, gire el
selector a .
COCCN RÁPIDA
Esta función se utiliza para hervir el agua con rapidez y se mantiene activada durante el tiempo preestablecido. Una vez
transcurrido el tiempo preestablecido, la placa vuelve automáticamente al nivel de potencia máxima. Esta función puede
seleccionarse incluso durante la cocción. Importante: Antes de seleccionar esta función, asegúrese de que la olla está situada
sobre la zona de cocción seleccionada para evitar dañar su superficie. Los valores de rendimiento indicados para esta función,
son las garantizadas para todas las placas de vitrocerámica.
Para el funcionamiento, coloque una olla sobre la zona de cocción elegida y gire el selector a . Para desactivar la función,
cambie el mando de posición.
ZONA DOBLE
(según el modelo)
Esta función está disponible para la zona de cocción delantera izquierda y la trasera izquierda. Amplía el área de calor de la placa
para poder utilizar ollas o recipientes grandes, ovalados o rectangulares. Para seleccionar esta función: gire el mando a y
espere a que indicador de calor residual de la zona de cocción empiece a parpadear. Para seleccionar el ajuste de temperatura,
gire el mando hacia la izquierda. El indicador de calor residual permanece encendido para indicar que la placa está en uso. Para
anular la selección, gire el mando a la posición “0”.
Receta Función
Precalentado
Nivel
(desde abajo)
Temperatura
(°C)
Tiempo
(min)
Accesorios
ES56
mo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno o más estantes al mismo tiempo. Los tiempos de cocción se
inician en el momento en que se coloca el alimento en el horno, excluido el precalentamiento (cuando sea necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son
sólo orientativos y dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique los valores recomendados más bajos, y si la cocción es
insuficiente, aumente los valores. Utilice los accesorios suministrados y, de ser posible, moldes y bandejas metálicos oscuros. También puede utilizar recipientes y
accesorios tipo Pyrex o de cerámica, aunque debe recordar que los tiempos de cocción sen ligeramente mayores. Para obtener resultados óptimos, siga atentamente
las recomendaciones de la tabla de cocción respecto al uso de accesorios (suministrados) y su colocación en los distintos estantes. Cuando cocine alimentos con gran
contenido de agua, precaliente el horno.
Cocción de varios alimentos a la vez
El uso de la función “HORNO DE CONVECCIÓN” (si se cuenta con ella) permite cocinar al mismo tiempo distintos alimentos que requieran la misma temperatura
(por ejemplo: pescado y verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del horno los alimentos que requieran menor tiempo y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
Postres
- Cocine los postres delicados con la función convencional y en un solo nivel. Utilice moldes metálicos oscuros y colóquelos siempre sobre la parrilla suministrada.
Para cocinar en varios niveles, seleccione la función de aire forzado y disponga los moldes en los estantes de modo que la circulación de aire caliente sea óptima.
- Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio, el bizcocho está a punto.
- Si utiliza moldes antiadherentes, no coloque mantequilla en los bordes, ya que es posible que el bizcocho no fermente de manera homogénea en torno a los
bordes.
- Si el bizcocho se apelmaza durante la cocción, utilice una temperatura más baja en la siguiente ocasión. También puede reducir la cantidad de líquido de la masa
y mezclarla con mayor suavidad.
- Para tartas con relleno húmedo (tartas de queso o de frutas) utilice la función “HORNO DE CONVECCIÓN” (si se cuenta con ella). Si la base del bizcocho o tarta se
humedece, baje el estante y salpique la base con miga de pan o de galletas antes de añadir el relleno.
Carnes
- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir
caldo a la base de la bandeja y rociar la carne durante la cocción para realzar el sabor. Cuando el asado esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o
15 minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
- Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de igual grosor para obtener un resultado de cocción uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren
tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que la carne se queme en el exterior, baje la posición de la parrilla alejándola del grill. Gire la carne en el
segundo tercio del tiempo de cocción.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja colectora con medio litro de agua directamente debajo de la parrilla en la que se cocina la carne.
Reponga el líquido cuando sea necesario.
Asador giratorio (sólo en modelos específicos)
Utilice este accesorio para asar de modo uniforme grandes piezas de carne y aves. Coloque la carne en la barra, átela con cuerda si se trata de pollo, y compruebe que
está firme antes de introducir la barra en el apoyo de la pared frontal del horno. Para evitar el humo y recoger los jugos de la cocción, es conveniente colocar una bandeja
colectora con medio litro de agua en el primer nivel. La barra tiene un asa de plástico que se debe retirar antes de iniciar la cocción, y usarse al final para evitar
quemaduras al retirar la carne del horno.
Pizza
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
Función para leudar (sólo en modelos específicos)
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar esta función, el tiempo de leudado de la masa se reduce en un
tercio que si se hace a temperatura ambiente (20-25 °C). El tiempo de fermentación de una pizza de 1 kg es aproximadamente de una hora.
INSTRUCCIONES DE USO Y CONSEJOS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bauknecht EMCK 7252 IN Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario