Dell Latitude 5280/5288 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 5280/5288 es un portátil versátil y potente diseñado para profesionales que necesitan un dispositivo fiable y seguro para trabajar desde cualquier lugar. Con su procesador Intel Core de última generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD, el Latitude 5280/5288 puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, diseño gráfico y programación. También cuenta con una pantalla Full HD de 12,5 pulgadas, un teclado retroiluminado y un touchpad de precisión, lo que lo hace ideal para trabajar en condiciones de poca luz o en movimiento.

El Dell Latitude 5280/5288 es un portátil versátil y potente diseñado para profesionales que necesitan un dispositivo fiable y seguro para trabajar desde cualquier lugar. Con su procesador Intel Core de última generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD, el Latitude 5280/5288 puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, diseño gráfico y programación. También cuenta con una pantalla Full HD de 12,5 pulgadas, un teclado retroiluminado y un touchpad de precisión, lo que lo hace ideal para trabajar en condiciones de poca luz o en movimiento.

Latitude 5280
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
1
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connecter l’adaptateur d’alimentation et appuyer sur le bouton d’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
2 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminer la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows 10
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Se connecter au réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem
fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red
inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan
Se connecter à un compte Microsoft ou créer un compte local
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local
Locate Dell apps in Windows 10
Vind Dell-apps in Windows 10
Localiser les applications Dell dans Windows 10
Localize seus aplicativos Dell no Windows 10
Localice las aplicaciones Dell en Windows 10
SupportAssist Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Rechercher des mises à jour et les installer sur votre
ordinateur
Verificação e atualização do computador
Busque actualizaciones para su equipo
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Infrared (IR) camera (optional)
2. Infrared emitter (optional)
3. Camera status light (optional)
4. Camera (optional)
5. uSIM card slot (optional)
6. uSD card reader
7. Dual array microphones
8. Power button
9. Nobel Wedge lock slot
10. Network port
11. VGA port
12. USB 3.0 port with PowerShare
13. Headset/Microphone port
14. Touch Fingerpint reader (optional)
15. Battery charge status light
16. Speakers
17. Touchpad
18. Smart card reader (optional)
19. USB 3.0 port
20. HDMI port
21. DisplayPort over USB Type-C
22. Power connector port
23. Service tag label
1. Infraroodcamera (optioneel)
2. Infraroodzender (optioneel)
3. Camerastatuslampje (optioneel)
4. Camera (optioneel)
5. uSimkaartsleuf (optioneel)
6. uSD-kaartlezer
7. Dual array-microfoons
8. Aan-uitknop
9. Noble Wedge-vergrendelingsslot
10. Netwerkpoort
11. VGA-poort
12. USB 3.0-poort met PowerShare
13. Hoofdtelefoon/microfoon-poort
14. Vingerafdruklezer (optioneel)
15. Batterijoplaadlampje
16. Luidsprekers
17. Toetsenblok
18. Smart card-lezer (optioneel)
19. USB 3.0-poort
20. HDMI-poort
21. DisplayPort over USB Type-C
22. Netadapterpoort
23. Servicetaglabel
1. Webcam infrarouge (en option)
2. Émetteur de rayons infrarouges
(en option)
3. Voyant d’état de la webcam (en option)
4. Webcam (en option)
5. Emplacement pour carte micro-SIM
(en option)
6. Lecteur de carte microSD
7. Double microphone
8. Bouton d’alimentation
9. Emplacement pour câble antivol
Wedge Noble
10. Port réseau
11. Port VGA
12. Port USB 3.0 avec PowerShare
13. Port pour casque/microphone
14. Lecteur dempreintes digitales
(en option)
15. Voyant d’état de charge de la batterie
16. Haut-parleurs
17. Pavé tactile
18. Lecteur de carte à puce (en option)
19. Port USB 3.0
20. Port HDMI
21. DisplayPort sur USB Type-C
22. Port du connecteur d’alimentation
23. Étiquette du numéro de service
1. Câmera infravermelha (opcional)
2. Emissor infravermelho (opcional)
3. Luz de status para câmera (opcional)
4. Câmera (opcional)
5. Slot para cartão uSIM (opcional)
6. Leitor de cartão SD
7. Microfones de dupla matriz
8. Botão liga/desliga
9. Slot para trava tipo cunha Nobel
10. Porta de rede
11. Porta VGA
12. Porta USB 3.0 com PowerShare
13. Porta para microfone/fones de
ouvido
14. Leitor biométrico de impressão
digital (opcional)
15. Luz de status da carga da bateria
16. Alto-falantes
17. Touchpad
18. Leitor de cartão inteligente (opcional)
19. Porta USB 3.0
20. Porta HDMI
21. DisplayPort sobre USB Tipo-C
22. Porta do conector de alimentação
23. Rótulo da etiqueta de serviço
1. Cámara de infrarrojos (IR) (opcional)
2. Emisor de infrarrojos (opcional)
3. Indicador luminoso de estado de la
cámara (opcional)
4. Cámara (opcional)
5. Ranura para tarjetas USIM (opcional)
6. Lector de tarjetas USD
7. Micrófonos de doble matriz
8. Botón de encendido
9. Ranura para bloqueo Noble Wedge
10. Puerto de red
11. Puerto VGA
12. Puerto USB 3.0 con PowerShare
13. Puerto para auriculares/micrófono
14. Lector de huellas dactilares táctil
(opcional)
15. Indicador luminoso de estado de la
batería
16. Altavoces
17. Superficie táctil
18. Lector de tarjetas inteligentes
(opcional)
19. Puerto USB 3.0
20. Puerto HDMI
21. DisplayPort sobre USB Tipo C
22. Puerto del conector de alimentación
23. Etiqueta de servicio
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Assistance produit et manuels
Suporte ao produto e manuais
Manuales y soporte técnico de productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | ngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
P72S
Regulatory type
Beschreven type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
P72S001
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Latitude 12-5280
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Canonical Ltd.
© 2016 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2016-11
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo reglamentario: P72S
Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA
Corriente de entrada (máxima): 1,7 A/2,5 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Corriente de salida: 3,34 A–4,62 A
Voltaje de salida: 19,5 V CC

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and press the power button Latitude 5280 Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connecter l’adaptateur d’alimentation et appuyer sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Locate Dell apps in Windows 10 Voltooi de installatie van het besturingssysteem Terminer la configuration du système d’exploitation Conclua a configuração do sistema operacional Finalice la configuración del sistema operativo Vind Dell-apps in Windows 10 Localiser les applications Dell dans Windows 10 Localize seus aplicativos Dell no Windows 10 Localice las aplicaciones Dell en Windows 10 Windows 10 Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Se connecter au réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. SupportAssist Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Se connecter à un compte Microsoft ou créer un compte local Conectar-se à sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Check and update your computer Controleer en update uw computer Rechercher des mises à jour et les installer sur votre ordinateur Verificação e atualização do computador Busque actualizaciones para su equipo Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien. Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration. Siga as instruções na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración. Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Assistance produit et manuels Suporte ao produto e manuais Manuales y soporte técnico de productos Contact Dell Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Features Dell.com/support Dell.com/support/manuals Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Dell.com/support/windows Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Beschreven model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo P72S Regulatory type Beschreven type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo P72S001 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Latitude 12-5280 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P72S Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima): 1,7 A/2,5 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Corriente de salida: 3,34 A–4,62 A Voltaje de salida: 19,5 V CC © 2016 Dell Inc. © 2016 Canonical Ltd. Printed in China. © 2016 Microsoft Corporation. 2016-11 1. Infraroodcamera (optioneel) 16. Luidsprekers 1. Câmera infravermelha (opcional) 15. Luz de status da carga da bateria 2. Infraroodzender (optioneel) 17. Toetsenblok 2. Emissor infravermelho (opcional) 16. Alto-falantes 3. Camerastatuslampje (optioneel) 18. Smart card-lezer (optioneel) 3. Luz de status para câmera (opcional) 17. Touchpad 4. Camera (optioneel) 19. USB 3.0-poort 4. Câmera (opcional) 18. Leitor de cartão inteligente (opcional) 5. uSimkaartsleuf (optioneel) 20. HDMI-poort 5. Slot para cartão uSIM (opcional) 19. Porta USB 3.0 6. uSD-kaartlezer 21. 6. Leitor de cartão SD 20. Porta HDMI 7. Dual array-microfoons 22. Netadapterpoort 7. Microfones de dupla matriz 21. 8. Aan-uitknop 23. Servicetaglabel 8. Botão liga/desliga 22. Porta do conector de alimentação 9. Noble Wedge-vergrendelingsslot 9. Slot para trava tipo cunha Nobel 23. Rótulo da etiqueta de serviço 10. Netwerkpoort 10. 11. VGA-poort 11. Porta VGA USB 3.0-poort met PowerShare 12. Porta USB 3.0 com PowerShare 13. Hoofdtelefoon/microfoon-poort 13. 14. Vingerafdruklezer (optioneel) Porta para microfone/fones de ouvido 15. Batterijoplaadlampje 14. Leitor biométrico de impressão digital (opcional) 1. Infrared (IR) camera (optional) 16. Speakers 1. Webcam infrarouge (en option) Infrared emitter (optional) 17. Touchpad 2. 3. Camera status light (optional) 18. Smart card reader (optional) Émetteur de rayons infrarouges (en option) 3. Voyant d’état de la webcam (en option) 14. DisplayPort sobre USB Tipo-C Porta de rede 12. 2. Lecteur d’empreintes digitales (en option) 1. Cámara de infrarrojos (IR) (opcional) 2. Emisor de infrarrojos (opcional) 15. Indicador luminoso de estado de la batería 15. Voyant d’état de charge de la batterie 3. 16. Haut-parleurs Indicador luminoso de estado de la cámara (opcional) 16. Altavoces 17. Superficie táctil 18. Lector de tarjetas inteligentes (opcional) Puerto USB 3.0 4. Camera (optional) 19. 5. uSIM card slot (optional) 20. HDMI port 4. Webcam (en option) 17. Pavé tactile 4. Cámara (opcional) 6. uSD card reader 21. 5. 18. Lecteur de carte à puce (en option) 5. Ranura para tarjetas USIM (opcional) 7. Dual array microphones 22. Power connector port Emplacement pour carte micro-SIM (en option) 19. Port USB 3.0 6. Lector de tarjetas USD 19. 6. Lecteur de carte microSD 20. Port HDMI 7. Micrófonos de doble matriz 20. Puerto HDMI 8. Power button 9. Nobel Wedge lock slot 10. Network port 11. VGA port 12. USB 3.0 port with PowerShare 13. Headset/Microphone port 14. Touch Fingerpint reader (optional) 15. Battery charge status light USB 3.0 port DisplayPort over USB Type-C DisplayPort over USB Type-C 23. Service tag label 7. Double microphone 21. DisplayPort sur USB Type-C 8. Botón de encendido 21. 8. Bouton d’alimentation 22. Port du connecteur d’alimentation 9. Ranura para bloqueo Noble Wedge 22. Puerto del conector de alimentación 9. Emplacement pour câble antivol Wedge Noble 23. Étiquette du numéro de service 10. Puerto de red 23. Etiqueta de servicio 11. Puerto VGA 12. Puerto USB 3.0 con PowerShare 13. Puerto para auriculares/micrófono 14. Lector de huellas dactilares táctil (opcional) 10. Port réseau 11. Port VGA 12. Port USB 3.0 avec PowerShare 13. Port pour casque/microphone DisplayPort sobre USB Tipo C
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 5280/5288 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 5280/5288 es un portátil versátil y potente diseñado para profesionales que necesitan un dispositivo fiable y seguro para trabajar desde cualquier lugar. Con su procesador Intel Core de última generación, 8 GB de RAM y 256 GB de almacenamiento SSD, el Latitude 5280/5288 puede manejar fácilmente tareas exigentes como edición de vídeo, diseño gráfico y programación. También cuenta con una pantalla Full HD de 12,5 pulgadas, un teclado retroiluminado y un touchpad de precisión, lo que lo hace ideal para trabajar en condiciones de poca luz o en movimiento.