Lifetime 60144 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Lifetime 60144 es un kit para la carga de nieve diseñado para aumentar la resistencia de los cobertizos Lifetime y protegerlos de los daños causados por la acumulación de nieve. Fácil de instalar, este kit incluye todos los materiales necesarios para reforzar la estructura del cobertizo y garantizar su estabilidad incluso en condiciones climáticas adversas. Con el kit para la carga de nieve Lifetime 60144, puedes estar tranquilo sabiendo que tu cobertizo está protegido de los elementos y que tus pertenencias están seguras.

El Lifetime 60144 es un kit para la carga de nieve diseñado para aumentar la resistencia de los cobertizos Lifetime y protegerlos de los daños causados por la acumulación de nieve. Fácil de instalar, este kit incluye todos los materiales necesarios para reforzar la estructura del cobertizo y garantizar su estabilidad incluso en condiciones climáticas adversas. Con el kit para la carga de nieve Lifetime 60144, puedes estar tranquilo sabiendo que tu cobertizo está protegido de los elementos y que tus pertenencias están seguras.

2
Los Expertos de ensamble Lifetime
©
ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado.
JUEGO PARA LA
CARGA DE NIEVE
Leyenda de íconos.......................4
Notifi caciones & Advertencias......5
Instalación de los soportes de las
cerchas....................................6
Instalación de los soportes de la
fachada de entrada....................11
Limpieza y Cuidado..................15
Registro.................................16
Garantía.................................18
Llame al 1.800.225.3865
0700 – 1700 lunes hasta viernes (HNR)
y 0900 – 1300 sábado (HNR)
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS!
MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos)
Número de modelo: ID del producto:
Las casetas Lifetime
©
son diseñadas para ser
lidas y durables. Nos esforzamos por hacer el
ensamble lo más fácil posible sin comprometer la
calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas
necesarias para ayudarle:
Construya una plataforma
Construya una plataforma nivel antes de
commenzar.
(vea la página 6 para las instrucciones)
Reuna a sus amigos y a su familia
El ensamble debe llevar 1 adulto unos 30–60
minutos para completar.
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
60144
INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLE
For English, see page 1.
Pour français, voyez la page 3.
(x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1)
5/16" (8 mm)
7/16” (11 mm)
7/16” (11 mm)
Copy
4





















ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES
1160682 9/10/2014
Copy
5
English:
Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.






Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product.
español:
El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.






La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar esta
caseta.
français :
La non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la
garantie.






La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri.
WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS Y NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS
7

u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
Gussett (EGQ)
 Self-Tapping Screws (BRK)

Placa de refuerzo (EGQ)
Tornillos autoroscantes (BRK)

Gousset (EGQ)
 
Vis autotaraudeuses (BRK)
Truss Gutter Channel
Canalón de cercha
Canal de gouttière
EGQ
BRK
BRK
BRK
BRK
BRK
BRK
Truss Brace
Soporte de cercha
Support de ferme
BRK
1.1
Note: Ensure the border of the Gusset is level and parallel with the Truss Brace.
Nota: Haga que el borde horizontal superior de la Placa de refuerzo esté paralelo con el Soporte de cercha.
Note : Faites que le bord horizontal supérieur du Gousset soit parallèle au Support de ferme.
!
5/16” (8 mm)
10

u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE)
1.6
BRK
• Repeat steps 1.3–1.5 for the remaining four Truss Assemblies. Tighten the Cap Nuts.
Repita los pasos 1.3–1.5 para los cuatro Ensambles de cercha restantes. Apriete las Tuercas ciegas.
Répétez les étapes 1.3 – 1.5 pour les quatre Assemblages de ferme restants. Serrez les Écrous à chape.
7/16” (x2)
(11 mm) (x2)
5/16” (8 mm)
13

u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE)
2.2
2.3
• Repeat steps 2.1–2.2 for the Right Gable Support (AGS).
Repita los pasos 2.1–2.2 para el Soporte derecho de la fachada (AGS).
Répétez les étapes 2.1 – 2.2 pour le Support droit du pignon (AGS).
BRK
Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube.
Nota: Es preciso que los Tornillos se inserten en el Tubo de bisagra para la puerta.
Note : Il faut insérer les Vis dans le Tube de charnière à porte.
Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube.
Nota: Es preciso que los Tornillos se inserten en el Tubo de bisagra para la puerta.
Note : Il faut insérer les Vis dans le Tube de charnière à porte.
!
!
Door Hinge Tube / Tubo de bisagra para
la puerta / Tube de charnière à porte
BRK (x2)
Self-Tapping Screws (BRK) The holes are oval shaped in
case it’s easier to insert the Screws into the Hinge Tube at an angle. The Door Hinge Tube is inside each Door and goes up into the
Gable.
Tornillos autoroscantes (BRK) 
Los agujeros son de forma ovalada por si es más fácil insertar los Tornillos dentro del Tubo de bisagra a un ángulo. Se encuentra el
Tubo de bisagra para la puerta dentro de cada Puerta, y va dentro de la Fachada.
Vis autotaraudeuses (BRK)Les trous sont de
forme ovale s’il est plus facile insérer les Vis dans le Tube de charnière à un angle. Le Tube de charnière à porte se trouve dans chaque
Porte et va dans le Pignon.
5/16” (8 mm)
15
Congratulations on your Lifetime
®
product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment.



Felicidades por la compra de su producto Lifetime
®
. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime.




Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime
®
. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir.




Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude
bereiten.





Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen.




Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto.





CLEANING & CARE
LIMPIEZA Y CUIDADO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
LIMPEZA E CUIDADOS A TER
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGING & VERZORGING
Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Lifetime®. Seguendo le istruzioni qui sotto, il vostro nuovo prodotto Lifetime dovrebbe fornirvi anni di servizio e piacere. 




PULIZIA E MANUTENZIONE
16
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:
UNA PROMESSA DA LIFETIME A VOI:


REGISTER today!
REGISTRATEVI OGGI STESSO!
At Lifetime
®
, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is
valuable to us.
Alla Lifetime® siamo impegnati a fornire prodotti innovativi e di qualità. Durante la registrazione vi sarà data la possibilità di esprimere la vostra opinione. Apprez-
ziamo i vostri suggerimenti.







Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime
®
. And you can rest assured that Lifetime
®
will not sell or provide your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
Il mantenimento della vostra privacy, alla Lifetime®, è una norma di vecchia data. E potete essere sicuri che Lifetime® non venderà o
fornirà le vostre informazioni personali ad altre terze parti, né permetterà che queste usino le vostre informazioni personali per i propri
scopi.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO ONLINE SUL SITO WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESSE DE LIFETIME
®
À VOUS :

ENREGISTREZ aujourd’hui !
À Lifetime
®
, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos
remarques sont précieuses pour nous.




À Lifetime
®
, l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime
®
ne vendra pas ni
fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESA DE LIFETIME
®
A USTED:

¡REGÍSTRELO hoy!
À Lifetime
®
, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es
muy valiosa para nosotros.




Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime
®
. Y puede tener la seguridad de que Lifetime
®
no venderá ni proveerá
sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
18
EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS
NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.















                 

                 




TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA




REGISTRE SU PRODUCTO

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:




NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS
G
A
R
A
N
T
Í
A
G
A
R
A
N
T
Í
A
GARANTÍA
20
Or call: 1-800-424-3865
To purchase accessories or other Lifetime
®
products, visit us at:
www.lifetime.com
O llame al: 1.800.424.3865
Para comprar accesorios u otros productos Lifetime
®
EUA, visítenos en:
www.lifetime.com
Ou appelez-nous au 1.800.424.3865
Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime
®
, rendez-vous une visite à :
www.lifetime.com
ENHANCE YOUR LIFETIME
®
PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS
MEJORE SU COMPRA LIFETIME
®
Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES
AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME
®
EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE For English, see page 1. Pour français, voyez la page 3. JUEGO PARA LA CARGA DE NIEVE Co py Las casetas Lifetime© son diseñadas para ser sólidas y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamble lo más fácil posible sin comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas necesarias para ayudarle: • Construya una plataforma Construya una plataforma nivel antes de commenzar. (vea la página 6 para las instrucciones) • Reuna a sus amigos y a su familia El ensamble debe llevar 1 adulto unos 30–60 minutos para completar. (x1) 5/16" (8 mm) ÍNDICE 7/16” (11 mm) 7/16” (11 mm) INSTRUMENTAL REQUERIDO (x1) (x1) ¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS! Llame al 1.800.225.3865 0700 – 1700 lunes hasta viernes (HNR) y 0900 – 1300 sábado (HNR) (x1) (x1) (x1) Leyenda de íconos.......................4 Notificaciones & Advertencias......5 Instalación de los soportes de las cerchas....................................6 Instalación de los soportes de la fachada de entrada....................11 Limpieza y Cuidado..................15 Registro.................................16 Garantía.................................18 Los Expertos de ensamble Lifetime© ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado. Web: www.lifetime.com/instructions Live Chat: www.lifetime.com/instructions 2 MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos) Número de modelo: ID del producto: 60144 ICON LEGEND / LEYENDA DE ÍCONOS / LÉGENDE DES ICÔNES • indicates special heed should be taken when reading. • indica que uno debe prestar atención al leer. • ceci indique que l’on doit faire attention à ce que vous lisez. • indicates the parts to be used for a section. • indica las piezas requeridas para una sección. • ceci indique les pièces requises pour une section. • indicates no parts required for a specific section. • indica que ninguna pieza es requerida para una sección específica. • ceci indique qu’il n’y à pas de pièces requises pour une section particulière. Co py • indicates the hardware to be used for a section. • indica los elementos de fijación requeridos para una sección. • ceci indique les accessoires requis pour une section. • indicates no hardware required for a specific page. • indica que ningún elemento de fijación es requerido para una página específica. • ceci indique qu’il n’y à pas d’accessoires requis pour une page particulière. • indicates the tools to be used for a section. • indica las herramientas requeridas para una sección. • ceci indique les outils requis pour une section. • indicates to use/not to use an electric drill for a specific step. • indica usar/no usar un taladro eléctrico para un paso específico. • ceci indique utiliser/n’utiliser pas de perceuse électrique pour une étape particulière. 1160682 9/10/2014 4 WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS Y NOTIFICACIONES / AVERTISSEMENTS & NOTIFICATIONS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. • This model comes with hex-head self-tapping screws that require a 5/16” (8 mm) nut driver for insertion. you may obtain this nut driver at your local hardware store. • all who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly. • if using a ladder during assembly, use extreme caution. • Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury. • Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. español: • El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía. • Para asegurar la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones. • este modelo viene con unos tornillos autoroscantes de cabeza hexagonal que requieren una llave de tuerca de 8 mm (5/16”) para insertarlos. se puede obtener esta llave de tuerca a su ferretería local. • Todos los que participan en el ensamble del cobertizo deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble. • si utiliza una escalera durante el ensamble, tenga cuidado extremo. • el armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones. • La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar esta caseta. français : • La non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommage à la propriété et annulera la garantie. • Pour assurer votre sécurité, n’attentez pas de monter cet élément sans suivre attentivement les instructions. • ce modèle est fourni avec des vis autotaraudeuses à tête hexagonale qui exigent d’un tournevis à écrou de 8 mm (5/16”) pour les insérer. Vous pouvez obtenir ce tournevis à écrou à votre quincaillerie du coin. • Tous les personnes qui participent dans l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage. • si vous utilisez une échelle pendant le montage, utilisez-la avec prudence. • le montage propre et complète sont essentiels pour réduire le risque des hasards ou des blessures. • La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par ne pas suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri. 5 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis BRK (x6) 5/16” (8 mm) 1.1 • Butt the Gussett (EGQ) up against the Truss Gutter Channel so the top, horizontal border of the Gusset is parallel with the Truss Brace. Attach the Gusset to the Truss Gutter Channel and Truss Brace using six (6) Self-Tapping Screws (BRK) as shown. • Linde la Placa de refuerzo (EGQ) con el Canalón de cercha para que el borde horizontal superior de la Placa esté paralelo con el Soporte de cercha. Sujete la Placa al Canalón y al Soporte usando seis (6) Tornillos autoroscantes (BRK) como se muestra. • Mettez le Gousset (EGQ) contre le Canal de gouttière de sorte que le bord horizontal supérieur du Gousset soit parallèle au Support de ferme. Attachez ce Gousset au Canal de gouttière et le Support de ferme à l’aide de six (6) Vis autotaraudeuses (BRK) comme illustré. BRK BRK BRK EGQ BRK BRK BRK Truss Brace Soporte de cercha Support de ferme Truss Gutter Channel Canalón de cercha Canal de gouttière ! Note: Ensure the border of the Gusset is level and parallel with the Truss Brace. Nota: Haga que el borde horizontal superior de la Placa de refuerzo esté paralelo con el Soporte de cercha. Note : Faites que le bord horizontal supérieur du Gousset soit parallèle au Support de ferme. 7 u SECTION 1 (CONTINUED) / SECCIÓN 1 (SIGUE) / SECTION 1 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 5/16” (8 mm) BRK (x16) 7/16” (x2) (11 mm) (x2) 1.6 • Repeat steps 1.3–1.5 for the remaining four Truss Assemblies. Tighten the Cap Nuts. • Repita los pasos 1.3–1.5 para los cuatro Ensambles de cercha restantes. Apriete las Tuercas ciegas. • Répétez les étapes 1.3 – 1.5 pour les quatre Assemblages de ferme restants. Serrez les Écrous à chape. 10 u SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (SIGUE) / SECTION 2 (SUITE) Tools and Hardware Required / Herramientas y Accesorios Requeridos / Outils et Accessoires Requis 5/16” (8 mm) 2.2 BRK (x6) • Insert two (2) Self-Tapping Screws (BRK) through the Gable and into the Door Hinge Tube. The holes are oval shaped in case it’s easier to insert the Screws into the Hinge Tube at an angle. The Door Hinge Tube is inside each Door and goes up into the Gable. • Inserte dos (2) Tornillos autoroscantes (BRK) por la Fachada de entrada y dentro del Tubo de bisagra para la puerta. Los agujeros son de forma ovalada por si es más fácil insertar los Tornillos dentro del Tubo de bisagra a un ángulo. Se encuentra el Tubo de bisagra para la puerta dentro de cada Puerta, y va dentro de la Fachada. • Insérez deux (2) Vis autotaraudeuses (BRK) à travers le Pignon et dans le Tube de charnière à porte. Les trous sont de forme ovale s’il est plus facile insérer les Vis dans le Tube de charnière à un angle. Le Tube de charnière à porte se trouve dans chaque Porte et va dans le Pignon. BRK (x2) Door Hinge Tube / Tubo de bisagra para la puerta / Tube de charnière à porte ! Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube. Nota: Es preciso que los Tornillos se inserten en el Tubo de bisagra para la puerta. Note : Il faut insérer les Vis dans le Tube de charnière à porte. 2.3 ! • Repeat steps 2.1–2.2 for the Right Gable Support (AGS). • Repita los pasos 2.1–2.2 para el Soporte derecho de la fachada (AGS). • Répétez les étapes 2.1 – 2.2 pour le Support droit du pignon (AGS). Note: The Screws must go into the Door Hinge Tube. Nota: Es preciso que los Tornillos se inserten en el Tubo de bisagra para la puerta. Note : Il faut insérer les Vis dans le Tube de charnière à porte. 13 CLEANING & CARE Congratulations on your Lifetime® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain- and solvent-resistant. most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush. abrasive cleaning materials may scratch the plastic and are not recommended. repair scratches or rust spots on the metal by sanding the affected area lightly; using a rust preventative spray primer; and finally, spraying with a high-gloss spray enamel paint. avoid placing a direct heat source on or near surfaces unless using a heat barrier. LIMPIEZA Y CUIDADO Felicidades por la compra de su producto Lifetime®. Si cumple todas las instrucciones siguientes, podrá disfrutar satisfactoriamente del servicio de su nuevo producto Lifetime. las paredes y los estantes de polietileno son resistentes a las manchas y al solvente. use para su limpieza un jabón suave y un cepillo de cerdas blandas. los materiales limpiadores abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados. repare las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada; aplique luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido; finalmente pinte con un esmalte brillante en aerosol. evite colocar una fuente directa de calor sobre las superficies o cerca de ellas a menos que use una barrera contra el calor. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime®. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir. les murs et les étagères en polyéthylène sont résistants aux tâches et solvants de nettoyage. Pour les nettoyer, servez-vous d’un savon doux et d’une brosse douce. les produits abrasifs de nettoyage risquent d’égratigner le plastique et ne sont pas recommandés. Pour réparer les égratignures ou tâches de rouille sur le métal, frottez légèrement l’endroit affecté ou papier de verre, puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporisez une peinture émail brillant élevé. Évitez de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces, ou protégez-les à l’aide d’une protection contre la chaleur. LIMPEZA E CUIDADOS A TER Parabéns por ter adquirido o seu produto Lifetime®. Ao seguir as instruções abaixo, o seu novo produto Lifetime oferecer-lhe-á anos de serviço e usufruto. os painéis de polietileno são resistentes às manchas e solventes. a maioria das manchas pode ser removida através da aplicação de um produto de limpeza não abrasivo com uma escova de cerda suave. os materiais de limpeza abrasivos podem riscar o plástico, pelo que não são recomendados. repare os riscos ou manchas de ferrugem no metal lixando ligeiramente a área afetada; utilize um primário em spray para a prevenção da ferrugem e, finalmente, aplique uma tinta de esmalte em spray de brilho elevado. evite aplicar qualquer fonte de calor direta sobre ou na proximidade das superfícies, exceto se utilizar uma barreira de calor. PULIZIA E MANUTENZIONE Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Lifetime®. Seguendo le istruzioni qui sotto, il vostro nuovo prodotto Lifetime dovrebbe fornirvi anni di servizio e piacere. i pannelli di polietilene sono antimacchia e anti-solvente. la maggior parte delle macchie si possono togliere usando un sapone delicato e una spazzola morbida. materiali abrasivi per le pulizie possono graffiare la plastica e non sono raccomandabili. riparare i graffi o i punti di ruggine sul metallo scartavetrando leggermente l’area interessata, poi utilizzare una vernice antiruggine spray per prevenire la ruggine, e infine spruzzare con una vernice spray a finitura brillante. evitare di porre una sorgente diretta di calore sulle o vicino alle superfici a meno che non si usi una barriera che protegga dal calore. REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-Produkt viele Jahre dienen und Ihnen Freude bereiten. die Polyethylenwände und regale sind schmutzabweisend und lösungsmittelbeständig. die meisten Flecken können mit einem milden reinigungsmittel und einer weichborstigen Bürste entfernt werden. scheuermittel und Topfschwämme werden nicht empfohlen, da sie die Plastikteile zerkratzen können. Kratzer oder rostflecken am metall können entfernt werden, indem man den betroffenen Bereich leicht abschleift, ein rostschutzgrundierungsmittel aufträgt und die Fläche zum schluss mit einem Hochglanzlack besprüht. stellen sie keine direkte Hitzequelle auf oder neben die oberflächen, wenn sie keine wärmesperre benutzen. REINIGING & VERZORGING Hartelijk gefeliciteerd met uw aankoop van een Lifetime® product. Als u de volgende aanwijzingen opvolgt, zal uw nieuwe Lifetime product jarenlang mee kunnen. de wanden en planken van polyethyleen zijn bestendig tegen vlekken en oplosmiddelen. de meeste vlekken kunnen worden verwijderd met een milde soort zeep en een zachte borstel. schurende reinigingsmaterialen kunnen het plastic krassen en worden niet aanbevolen. u kunt krassen of roestvlekken op het metaal repareren door het betreffende deel licht te schuren, een roestwerende spuitgrondverf aan te brengen en tenslotte een laagje hoogglansspuitlak aan te brengen. Plaats geen directe hittebronnen op of in de omgeving van oppervlakken, tenzij er een hittebarrière wordt gebruikt. 15 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. • you can also opt in to receive new product notifications or promotions. • in the unlikely event of a product recall or safety modification, your registration provides the information we need to notify you directly. • registration is fast, easy, and completely voluntary. LIFETIME’S PROMISE TO YOU: Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime®. And you can rest assured that Lifetime® will not sell or provide your personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes. we invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com REGISTER today! REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, estamos comprometidos a proporcionar productos de calidad e innovadores. Al registrar, tendrá la oportunidad de darnos su opinión. Su opinión es muy valiosa para nosotros. • se puede optar inclusión también para recibir notificaciones de nuevos productos o promociones. • en el caso poco probable de una retirada de un producto o modificación de seguridad, su registro nos provee la información necesario de notificarle directamente. • el registro es rápido, fácil, y completamente voluntario. LA PROMESA DE LIFETIME® A USTED: Mantener su privacidad, es nuestro viejo acuerdo político a Lifetime®. Y puede tener la seguridad de que Lifetime® no venderá ni proveerá sus datos personales a otros terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para sus propias intenciones. le invitamos a leer nuestra política de privacidad en www.lifetime.com ¡REGÍSTRELO hoy! ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE EN LIGNE CHEZ NOUS À WWW.LIFETIME.COM À Lifetime®, nous sommes engagés à fournir des produits innovants et de qualité. Lors de l’enregistrement, vous aurez l’occasion de nous donner votre avis. Vos remarques sont précieuses pour nous. • Vous pouvez aussi vous engager pour recevoir notifications d’articles nouveaux et promotions. • en cas improbable de retrait de produit du marché ou de modification affectant la sécurité, votre enregistrement nous fournit l’information nécéssaire de vous contacter directement. • l’enregistrement est rapide, simple, et complètement volontaire. LA PROMESSE DE LIFETIME® À VOUS : À Lifetime®, l’entretien de votre confidentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime® ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fins. nous vous invitons à lire notre politique de confidentialité à www.lifetime.com ENREGISTREZ aujourd’hui ! REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO ONLINE SUL SITO WWW.LIFETIME.COM Alla Lifetime® siamo impegnati a fornire prodotti innovativi e di qualità. Durante la registrazione vi sarà data la possibilità di esprimere la vostra opinione. Apprezziamo i vostri suggerimenti. • Potete anche decidere di ricevere avvisi e promozioni riguardo a nuovi prodotti. • nell’improbabile caso di richiamo di un prodotto o di modifiche di sicurezza, la vostra registrazione fornisce le informazioni necessarie per inviarvi una notifica direttamente. • la registrazione è veloce, facile e completamente volontaria. UNA PROMESSA DA LIFETIME A VOI: Il mantenimento della vostra privacy, alla Lifetime®, è una norma di vecchia data. E potete essere sicuri che Lifetime® non venderà o fornirà le vostre informazioni personali ad altre terze parti, né permetterà che queste usino le vostre informazioni personali per i propri scopi. Vi invitiamo a leggere le nostre disposizioni sulla privacy sul sito: www.lifetime.com REGISTRATEVI OGGI STESSO! 16 TÍA AN TÍ A GAR ÍA NT RA A G N GARA GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. el comprador original recibe la garantía de que las casetas lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. la palabra “defectos” se define como imperfecciones que perjudican el uso del producto. los defectos emergentes de un mal uso, abuso o negligencia invalidarán esta garantía. esta garantía no cubre defectos debidos a una instalación o alteración incorrecta o a un accidente. esta garantía no cubre daños causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control del fabricante. 2. esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos defectuosos. si el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, lifetime Products, inc. reparará o reemplazará las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. los gastos de envío hacia y desde la fábrica no están cubiertos, y quedan bajo la responsabilidad del comprador. 3. esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. además, los defectos causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable o por colgarse de las cabriadas invalidarán esta garantía. 4. la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley. si bien se hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos, no puede garantizarse la libertad de cualquier tipo de lesión. el usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto. Toda nuestra mercadería se vende bajo esta condición, y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política. 5. este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial; lifetime Products, inc. no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. el uso institucional o comercial invalidará la garantía. 6. esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. ni lifetime Products, inc., ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA inForme Por escriTo los deFecTos en el ProducTo a: Por favor, incluya el recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas. lifetime Products, inc., Po Box 160010 clearfield, uT 84016-0010, o llame al 1.800.225.3865 de lunes a viernes de 0700 hasta 1700 (Hora de las montañas) REGISTRE SU PRODUCTO Visite nuestra página en internet www.lifetime.com, o llame al 1.800.225.3865 para registrar su producto hoy. PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES: Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. informe por escrito todos los reclamos de garantía a su representante regional de ventas. Favor de incluir su recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas. Para identificar el representante de su región, visite www.lifetime.com/international www.lifetime.com 18 ENHANCE YOUR LIFETIME® PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 MEJORE SU COMPRA LIFETIME® Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Para comprar accesorios u otros productos Lifetime® EUA, visítenos en: www.lifetime.com O llame al: 1.800.424.3865 AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME® EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime®, rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Lifetime 60144 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Lifetime 60144 es un kit para la carga de nieve diseñado para aumentar la resistencia de los cobertizos Lifetime y protegerlos de los daños causados por la acumulación de nieve. Fácil de instalar, este kit incluye todos los materiales necesarios para reforzar la estructura del cobertizo y garantizar su estabilidad incluso en condiciones climáticas adversas. Con el kit para la carga de nieve Lifetime 60144, puedes estar tranquilo sabiendo que tu cobertizo está protegido de los elementos y que tus pertenencias están seguras.