Kenmore Elite 3182C1425 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

_NSTALLAT_ON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUNED _NSTALLER.
_MPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
READ AND SAVE THESE _NSTRUCT_ONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasotine or other flammabte vapors and tiquids in
the vicinity of this or any other appliance.
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only
ele(trkal supply with ground.
Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is30" (76.2 (m).
Cooktop Dimensions
(76.2 cm)
* 30" (76.2 cm) rain. for
unprotected cabinet and
24" (6! cm) rain. for cabinet
with protected bottom surface.
** Do not obstruct these areas.
Cooktop Cutout Dimensions
I
D
Air exhaust**
Fresh air intake**
4" X 8" (I 0.2 cmx 20.3 cm)
opening to route armored cable.
All dimensions are stated in inches and (cm).
Allow 2" (5 cm) space below the armored cable opening to clear the electric cable and
allow space for installation of tile junction box on the wall at the back of the cooktop.
Printed in United States
P/N 318201425 (0509) Rev.A
English- pages I-6
Espafiol - pages 7_12
Overhead Cabinet Should Not Exceed a
Maximum Depth of 13" (33 cm)
4
30" (76.2cm) Min Clearance
Between the Top of the
Cooking Platform and the
Bottom of an Unprotected
Wood or Metal Cabinet _A
24" (61 cm) Min, when
Bottom of Wood or Metal
Cabinet is Protected by Not
LessThan 1/8" Flame
Retardant Millboard Covered
With Not LessThan No_28
MGS Sheet Steel, 0_015"
(0_4 ram) Stainless Steel,
0,024" (0_6 ram) Aluminum
or 0020" (05 ram) Copper,
18"
(457 cm)
Distance Between Rear_"-_
Edge of Cutout and
Nearest Combustible 10"
Surface Above
Countertop
cm)
J Min. From Edge of
Cooktop to Nearest
Combustible Wall
(Either Side of Unit)
* Letters on this figure refer to chart
on front page except for Jand I(.
2 I/2" (64 cm) Min_
From Edge of Cutout to
Front Edge of
Countertop
Approximate Location
of Junction Box
It is not recommended to use
drawer underneath cooktop.
Empty space is needed for
installation purpose
_To eliminate the risk of burns or
fire by reaching over heated surfaces, cabinet
storage space located above the cooktop
should be avoided. If cabinet storage is
provided, risk can be reduced by installing a
range hood that projects horizontally a
minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom
of the cabinets.
MODEL J
30 7Y2" (I9.I cm)
Figure 2 - COUNTERTOP CUTOUT OPENING
Important Notes to the Installer
1. Readallinstructionscontainedintheseinstallation
instructionsbeforeinstallingthecooktop.
2. Removeallpackingmaterialbeforeconnectingthe
electricalsupplytothecooktop.
3. Observeallgoverningcodesandordinances.
4. Besuretoleavetheseinstructionswiththeconsumer.
Important Note to the Consumer
KeeptheseinstructionswithyourUseandCare Guide for
future reference.
IMPORTANT SAFETY
INSTRU S
Be sure your cooktop is installed and grounded
properly by a qualified installer or service
technician.
This cooktop must be electrkally grounded in
accordance with local codes or, in their absence,
with the Nationa[ Electrical Code ANSI/NFPA No.
70--[atest edition in the United States.
_The electrical power to the cooktop
must be shut off while line connections are being
made. Failure to do so could result [n serious injury
or death.
Provide Electrical Connection
Install the junction box under the cabinet and FUrl120/
240 or 120/208 Volt, AC wire from tile main circuit
panel. NOTE: DO NOT connect tile wire to the circuit
panel at this time.
Electrical Requirements
Observe all governing codes and local ordinances.
1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208
Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a
separate circuit fused on both sides of the line (time-
delay fuse or circuit breaker is recommended). DO
NOT fuse neutral. The fuse size must not exceed the
circuit rating of the appliance specified on the
nameplate.
2. This unit can consume up to 8,000 W at 240 Vac. A
circuit breaker of 40 Amp with wire gauge #10AWG
shall be used.
NOTE: Wire sizes and connections must conform with
tile fuse size and rating of tile appliance in accordance
with the National Electrical Code ANS!/NFPA No. 70-
latest edition and local codes and ordinances.
An extension cord must not be used
with this appliance. Such use may result in a fire,
electrical shock, or other personal injury.
3. The appliance should be connected to the fused
disconnect (or circuit breaker) box through flexible
armored or nonmetallic sheathed cable. The flexible
armored cable extending from this appliance should
be connected directly to tile grounded junction box.
The junction box should be located as shown in
Figure 2 with as much slack as possible remaining in
the (:able between tile box and the appliance, so it
can be moved if servicing is ever necessary.
4. A suitable strain relief must be provided to attach
tile flexible armored cable to the junction box.
Unpacking Instructions
1. Unpack and visually inspect the cooktop.
2. Be sure the bottle of (:leaner conditioner packed in the
literature bag is left where the user (:an find it easily. It
is important that the ceramic-glass cooktop be
pretreated before use. SeeCooktop Cleaning and
Maintenance section in the Use and Care Guide.
Electrical Connection
Connect the flexible armored cable that extends from
tile surface unit to tile iunction box using a suitable
strain relief at the point the armored cable enters the
junction box. Then make the electrical connection as
follows.
Electrical ground is required on this appliance.
This app!iance is equipped with a
copper conductor flexible cable, tf connection is
made to aluminum house wiring, use onJy speciat
connectors which are approved for joining copper
and aluminum wires in accordance with the
National Electrical Code and local codes and
ordinances, improper connection of aluminum
house wiring to copper leads can result in a short
circuit or fire. Follow the connector manufacturer
recommended procedure closely.
This appliance is manufactured with a supply wire and a
frame connected green or bare copper grounding wire.
DO NOT ground to a gas suppty pipe,
DO NOT connect to electrica! power suppJy until
appliance is permanently grounded, Connect the
ground wire before turning on the power.
Where local codes permit connecting the appJiance-
grounding conductor to the neutral (white) wire
(see figure 3):
1. Disconnect the power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box,
connect appliance and power supply cable wires as
shown in figure 3.
Cable from Power Supply
Cable from
appliance
Figure 3 - S-WIRE GROUNDED JUNCTtON BOX
You may not ground the cooktop
through the neutral (white} wire if cooktop is used
in a new branch circuit installation (!995 NEC),
mobile home, recreational vehicle, or where tocat
codes do not permit grounding to the neutraJ
(white) wire, When grounding to the neutral
(white} wire is prohibited, you must use a 4-wire
power supply cabJe, See Figure 4, Failure to heed
this warning may resuJt in electrocution or other
serious personal injury,
tf cooktop is used in a new branch circuit installation
(1995 NEC), mobile home, recreational vehicle, or
where tocaJ codes DO NOT permit grounding to the
neutral (white) wire (see figure 4):
1. Disconnect tile power supply.
2. In the circuit breaker, fuse box or junction box,
connect appliance and power supply cable wires as
shown in figure 4.
Cable from Power Supply
/_, _ White Wire
Groun Wir
GreenW,re< roun > C°ndu't
Cable from appliance
Figure 4 - 4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX
tf connecting to a 4-wire power supply
cable electrical system, the appliance frame
connected ground wire MUST NOT be connected to
the neutrat wire of the 4-wire eJectricaJ system,
NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads
supplied with the appliance are ULqisted for connection
to larger gauge household wiring. The insulation of the
leads is rated at temperatures much higher than
temperature rating of household wiring. The current
carrying capacity of the conductor wire is governed by
tile temperature rating of tile insulation around the wire,
rather than tile wire gauge alone.
Cooktop Installation
1.Visuallyinspectthecooktopfordamage.Alsomake
sureallcooktopscrewsaretight(seeFigure5).
Screws
Figure 5
2. Install the retainer brackets. See Figure 6.
The retainer brackets MUST be installed, to meet
local codes or, in their absence, with the NationaJ
Electrical Code ANS[/NFPA No. 70--latest edition
(see Figure 6).
Cooktop Cou ntertop
Retainer Brackets Must
Be fnstalled At Least
1/16" (0_16 cm) BELOW
Countertop
spacer
Retainer bracket
Figure 6
3. Setthe cooktop into the countertop cutout.
NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should
be removable for service when needed.
Do not remove the nylon spacers on
the edges of the cooktop. These spacers center the
cooktop in the space provided. The cooktop must
be centered to prevent excess heat buildup that
may result in heat damage or fire (see Figure 7).
Nylon sF
Position brackets -4_ / ........
shown,
Retainer bracket (2)
Figure 7
Checking Operation
Refer to the Use and Care Guide for operation.
_Do not touch cooktop glass or elements.
They may be hot enough to burn you.
Model and Serial Number Location
The serial plate is located under the cooktop.
When ordering parts for or making inquires about your
cooktop, always be sure to include the model and serial
numbers and a lot number or letter from the serial plate
OR your cooktop.
Before You Call for Service
Read the Before You Call for Service Checklist and
operating instructions in your Use and Care Guide. It
may save you time and expense. The list includes
common occurrences that are not the result of defective
workmanship or materials in this appliance.
Refer to your Use and Care Guide for Sears service
phone numbers, or call 1-800-4-MY-HOME ®.
Notes
LA mNSTALACmONY EL SERVmCmODEBEN SER EFECTUADOS POR UN mNSTALADOR CALmFmCADO.
mMPORTANTE: GUARDE ESTAS mNSTRUCCmONESPARA USO DEL mNSPECTOR LOCAL DE ELECTRmCmDAD.
LEA Y GUARDE ESTAS mNSTRUCCmONESPARA REFERENCmAFUTURA.
PARA SU SEGUR[DAD: No a[manece ni utHice gasoHna u otros vapores y [_quidas inflamab[es
en ta proximidad de este o de cualquier otto artefacto_
tNFORMACION IMPORTANTE PARA LA INSTALACION
Todas las estufas electricas funcionan con una alimentacion el6ctrica con puesta a tierra de fase singular, 3 o 4
alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y solo AC.
Favor de notar que la distancia minima entre la superficie de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son
de 30" (76.2 cm).
Dimensiones
de la Estufa
* 30" (76.2 cm) rain. para un gabinete
desprotegido.
24" (6! cm) rain. para una superficie
protegida.
** No obstruya estas areas.
Dimensiones del
Recortado de la Estufa
D
I
C
Toma de aire fresca**
Escape aireo**
4" X 8" (! 0.2 cm X 20.3 cm)
abriendo camino el cable.
de
Todaslasdimensionessedan en pulgadas(cm)
* Deje 2" (5 cm) de huecodebajo de la estufapara espacioparael cableel6ctricoy la instalaci6n
de la cajade empalmesen la pareddetr_isde la estufa
Imprimido en los EstadosUnidos
7
PIN 318201425 (0509) Rev A
English - pages 1-6
Espaflol - paginas 7-12
Elarrnariosuperiornodebesobrepasaruna
profundidadmaxirnade13"(33cm)
30"(762crn)rnin_deespacio
entrelapartesuperiordelfog6n
ylaparteinferiordeunarrnario
dernaderaometalsinproteccion
24"(61crn)rnin_cuandola
parteinferiordelarrnariode
rnaderaometalest,1protegida
porunaplatacortafuego
retardantedellamadeno
rnenosde1/4".cubiertacon
unaI_iminadeacerornsgno
inferioralNo28.deacero
inoxidablede0_015".
aluminiode0024"ocobrede
0020"
\
2 1/2" (64 crn) rnfm desde el
borde deJantero deJ corte hasta el
borde deJantero de la parte
superior deJ arrnario
ompartimiento de
"_'_combustible m4_scercano ! 0"
sobre la parte superior de _(254 crn)
/ arrnano
G--
Ubicacion aproxirnada
de la caja de ernpalrnes
J rnin. desde el borde
corte hasta el
cornpartirniento de
combustible (arnbos
lados del artefacto)
No es recornendable utilizar
cajones debajo de la estufa
Para las dimensiones J y K, vease la tabla en la pagina 1.
Para evitar riesgos de
quemaduras o incendios al tocar superficies
calientes, se deben evitar los armarios sobre
la superficie de los quemadores. Si existe un
armario, se pueden reducir los riesgos
instalando una campana que se extienda
horizontalmente en un mlnimo de 5" (12.7
cm) pot sobre la parte inferior de los
arrnarios.
M_LO / ¸ j / K
Modero--130,,/ 7y "/ 9,icm/[ cm;
Figura 2- EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARtO
Notas importantes para eminstamador
1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual
antes de instalar la estufa.
2. Saque todo el material usado en el embalaje de la
estufa antes de conectar el suministro electrico a la
estufa.
3. Observe todos los codigos y reglamentos pertinentes.
4. Deje estas instrucciones con el consumidor.
Nota importante amconsumidor
Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para
referencia futura.
[MPORTANTES DE SEGURmDAD
, Aseg_rese de que su estufa sea instalada y puesta
a tierra de forma apropiada pot un instalador
califkado o pot un t_cnko de servkio.
, Esta estufa debe set ei_ctricamente puesta a tierra
de acuerdo con [os c6digos locales o, en su
ausenda, con el C6digo Ei_ctrico National ANSI/
NFPA No. 70 - Qitima edid6n en [os Estados
Unidos.
La ai[mentaddn ei_ctr[ca a [a estufa
deber[a apagarse m[entras se hacen tas cortex[ones
de [[nea. E[ no harce[o podr[a resu[tar en daffos
ser[os o [a muerte.
Provea conexi6n el_ctrica
Instale la caja de empalmes debajo del armario y provea
un cable de 120/240 o 120/208 Voltios, AC al panel de
circuitos delaparato. NOTA:NOconectelacableal
panel de circuitos en este momento.
Requisitos el_ctricos
Cumpia con todos [os c6digos en vigor y todos [os
regJamentos [ocaJes.
1. Para el suministro electrico solamente se necesita
corriente con frecuencia de 60 Hz AC y fase Onicade
120/240 o 120/208 voltios suministrada por cable de 3
o de 4 alambres en un circuito separado con fusibles
en ambos lados de la I[nea (serecomienda un fusible
de tiempo retardado o un cortacircuitos). NO ponga un
fusible en el hilo neutro. El tama¢io del fusible no tiene
que exceder la capacidad del circuito necesario para el
electrodomestico y la cual se especifica en la plata.
2. Esta unidad puede consimir hasta8,000W a 240Vat,
un interruptor de 40Amp con un cable calibre #10AWG
debe ser utilizado.
NOTA: Eltama¢io de los cables y de las conexiones debe
de estar en conformidad con el tama¢io del fusible y con la
capacidad del electrodomestico y de acuerdo con el
C6digo Ek_ctrico Nacional ANS!/NFPANo. 70 - Oltima
edici6n y los c6digos y reglamentos locales.
No se debe usar una a[argadora para
enchufar este e[ectrodomestico. Esto podr_a resu[tar
en un [ncendio, un choque e[_ctr[co u otto t[po de
da_o persona!.
3. Esteelectrodomestico debe conectarse a la caja de
fusibles (o de cortacircuitos), por medio de un cable
blindado flexible o un cable con forro no metalico. El
cable blindado flexible que va desde el
electrodomestico debe de estar conectado
directamente a la caja de empalme. La caja de
empalme debe de estar Iocalizada en el lugar que se
indica en la Figura 2, dejando tanto exceso de cable
come sea posible entre la caja y el electrodomestico,
de forma que as[ el electrodomestko se pueda mover
f&cilmente, si fuera necesario para hacer una
reparaci6n.
4. Se debe de usar un conectador que reduzca la tirantez
de una forma adecuada para unit el cable blindado
flexible a la caja de empalme.
[nstrucdones de desembalaje
1. Deje los soportes de las esquinas en la estufa hasta
la termination de la Conexi6n Electrica.
2. Aseg0rese que la botella de limpiador ubicada en la
empaquete de literatura esta situada en un lugar
donde puede encontrarse %cilmente. Esimportante
de tratar de antemano la superficie en vidrio de
ceramico antes de utilizar. Ve a la parte sobre
Limpieza y Mantenimiento de [a Cubierta en
este Manual de[ usuario.
Conexi6n El6ctrica
Conecte el (:able blindado flexible que seextiende desde la
superficie del artefacto hasta la (aja de empalmes
utilizando una grapa de alivio de tensi6n adecuada en el
punto en que el (:able blindado entra en la caja de
empalmes. Realizar luego la conexi6n el6ctrica de la
siguiente manera.
En este e[ectrodomestico se necesita un cable de
puesta a tierra.
Este electrodorn_stico viene equipado
con un cable de conexi6n de cobre. Si esto tuviera que
conectarse a los cables de aluminio de una casa, use
solamente los cone(totes especiales aprobados para
empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el
C6digo El_ctdco National y los reglamentos y c6digos
locales. Una conexi6n incorrecta de[ aJambrado de
aluminio con [os conductores de cobre puede resuJtar
en un cortacircuito o incendio.
Este electrodom(_stico sefabrica (:on un alambre de puesta
a tierra verde (o de cobre sin forro) conectado con el
marco.
NO conecte e[ alambre puesto a tierra
a una tuberJa de suministro de gas. NO cone(re el
sum[n[stro de energ[a e[6ctr[ca hasta que el
e[ectrodomestko haya sido permanentemente puesto a
tierra. Conecte e[ aiambre de puesto a tierra antes de
enchufar pot primera vez e[ eIectrodomestico.
Donde los c6digos locales permitan cone(tar el
conductor de puesta a tierra del eJ6ctrodom6stico at
neutral (blanco} (vet figura 3):
1. Desconecteel suministroelectrico.
2. Enel interruptor autom_tico, caja de fusibles o caja de
juntas: cone(tar el aparato y los cables residenciales
come semuestra en la figura 3.
Cable desde el suministro de energ[a
Alambre
blanco (neutral)
Alambre_
rojos Alambre
negros
Caja de
empalmes
de union
Alambre verde listado-UL
o desnudo Cable de la estufa
Figura 3 - CAJA DE EMPALMES
DE 3 ALAMBRES PUESTA A TtERRA
No podr& conectar a tierra [a cocina
a trav_s de[ cabJe neutral (blanco) si ta codna se usa
en una nueva instalaci6n de rama[ de circuito (!996
NEC), en una casa rodante, en un veh_cu[o Data
recreaci6n o si los c6digos locales no permiten
hacer [a conexi6n a tierra a trav6s de[ cable neutral
(b[anco). Cuando est_ prohibida [a conexi6n a tierra
a trav_s de[ cable neutral (blanco), debe usar un
cable de a[[mentac[6n de 4 hHos. Vet [as Figuras 6 y
7. S[ no observa esta precaud6n, puede sufr[r
electrocud6n u otra [esi6n personal grave.
Si la cocina se usa en una instalaci6n nueva de ramal
de circuito (1996 NEC), en una casa rodante, en un
vehiculo para recreaci6n o si los c6digos locales NO
permiten hacer la conexi6n a tierra a trav&s del cable
neutral (blanco) (ver figura 4):
1. Desconecte el suministro el6ctrico.
2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el
alambre blanco del electrodomestico.
3. Ponga un aislador en el alambre blanco del cable de
suministro si el aparato tiene un (.ablede solo 3
alambres.
4. En el interruptor automatico, caja de fusibles o caia de
juntas:cone(tar el aparato y los cables residenciales
como semuestra en la figura 4.
Cable desde el suministro de energla
Alambre
desnudo
Alambre
rojos
,Alambre blanco
Alambre
negros
Caja de
empalmes
Conductor de
Alambre verde o
desnudo union listado-UL
Cable de la estufa
Figura 4- CAJA DE EMPALMES
DE4 ALAMBRES PUESTA A TtERRA
Si est& conectado a un sistema
el6ctrico de 4 alambres, el armaz6n de[
e[ectrodom6stico NO TIENE QUE estar conectado a[
alambre neutro de[ sistema e[6ctrico de 4 a[ambres.
10
NOTA AL ELECTRtCtSTA: Losconductores de cable
blindados provistos con este artefacto son aprobados pot
UL para la conexion al alambrado de casa de un calibre
mayor. El aislamiento de los conductores esta calificado
para temperaturas mas altas que las del alambrado de
lacasa. Lacapacidaddecorrientedelconductoresta
gobernada por la (alificaci6n de la temperatura del
aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente
el calibre del alambre.
Instalad6n de [a estufa
1.Visualmente inspecciones la estufa para dafios.
Verifique adem_s que todos los tornillos de la estufa
esten bien ajustados (Figura 5).
Tornillos
Figura 5
2. Instale las mensulas de sost6n. Ver Figura 6.
Las m6nsulas de sostenimiento TIENEN QUE
instalarse, a satisfacd6n de los c6digos locales o, en
su ausenda, con el C6digo EI6ctrko National ANSI/
NFPA No. 7O--_[tima edki6n (Figura 6).
Estufa Superficie del amario
_t_ M6nsulas de sostenimiento
tienen que instalarse a[
menos !/16" (016 cm)
BEBAJO del armario
>aciador
de nil6n
Mensula de
sonstenimiento
Figura 6
3.Fije la estufa en el recortado del armario.
NOTA: Noutilicecompuestoderetaque;laestufadebe
poder retirarse para las reparaciones cuando sea
necesario.
No quite Jos espaciadores de nit6n
en los bordes de ta estufa. Estos espadadores
mantienen ta estufa en e[ centro de[ espacio
provisto. La estufa debe estar centrado para evitar
una acumulad6n excesiva de calor que puede
resuItar en da_os pot caIor o incendio (Figura 7).
Espaciadores
de nil6n (6)
:%riM;
sostenimiento (2)
Figura 7
Revisi6n de operaci6n
Consulte el Manual de[ Usuario para las instrucciones
de funcionamiento.
No toque elcristaloloselementosdelaestufa. Puede
que est6n Io suficiente calientes para quemar.
Ubicaci6n del nOmero de modelo y de serie
La placa con el n0mero de modelo y de serie esta
ubicada en el fondo de la estufa.
Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informaci6n
con respecto a su estufa, este siempre segro de incluir el
nL_merode modelo y de serie y el n0mero o letra del Iote
de la placa de serie de su homo.
Antes de llamar al servido
Lea la secci6n Lista de Control de Aver[as en su Manua[
de[Usuario. Estolepodr_ahorrartiempoygastos.
Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el
resultado de defectos de materiales o fabricaciOn de este
artefacto.
Lea la garantia y la informaci6n sobre el servicio en su
Manual del Usuario para obtener el m_mero de telefono
SM
y la dirreci6n del servicio o Ilamar 1-888-SU-HOGAR .
11
Notas
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kenmore Elite 3182C1425 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas