LG 22MA33D-PS Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
TV LED
Los televisores con LED de LG tienen pantallas LCD con luces de
fondo LED.
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el
televisor y consérvelo para futuras consultas.
ESPAÑOL
22MA33D
24MN33D
26MA33D
29MN33D
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
3 LICENCIAS
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje
8 Componentes y botones
10 Levantar y trasladar el TV
11 Ajuste del TV
11 - Colocar la base del soporte
15 - Montaje sobre una mesa
16 - Sujeción de los cables
17 - Desinstalación del soporte
19 - Montaje en la pared
21 PARA MIRAR TV
21 Encendido del TV por primera vez
23 ESTABLECIMIENTO DE
CONEXIONES
23 Conexión de una antena
23 - Conexión de una antena o un cable
básico
24
- Conexión con un decodificador
25 Conexión con un receptor de HD,
reproductor de DVD, VCR o dispositivo de
juego
25
- Conexión HDMI
26 - Conexión DVI a HDMI
27 - Conexión por componente
28 - Conexión compuesta
29 Conexión a un dispositivo USB
30 Connecting to a PC
31 - Conexión HDMI
32 - Conexión HDMI a DVI
33 - Conexión RGB
34 CONTROL REMOTO
36 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
36 Acceso a los menús principales
37 CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL
USUARIO
37 Acceso al menú de la Guía del Usuario
37 - Uso del menú del TV
37 - Uso del control remoto
38 MANTENIMIENTO
38 Limpieza del TV
38 Pantalla y marco
38 Gabinete y base
38 Cable de alimentación
39 Cómo evitar el efecto de “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
quemadura de pantalla” del TV
40 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
40 General
41 ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
3
LICENCIAS
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las
dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz
multimedia de alta definición), y el logo de HDMI son marcas o marcas
registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial
con certificación DivX Certified® que reproduce video DivX. Visite www.divx.
com para obtener más información y herramientas de software para convertir
los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: este dispositivo con
certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de
video a pedido (VOD) DivX que se hayan adquirido. Para obtener el código
de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre la forma
de completar el registro.
DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por una o más de las siguientes patentes de Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
ESPAÑOL
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su TV.
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) del TV puede ser ligeramente diferente de la
que se muestra en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este TV en el futuro.
NOTA
1
Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2
Instale el soporte del TV.
3
Conecte un dispositivo externo al TV.
ESPAÑOL
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese
con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden
diferir del producto y los accesorios reales.
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
La garantía no cubre daños o lesiones que puedan producirse por no utilizar elementos originales.
Los accesorios suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido en el manual sin previo
aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso,
debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles que no
superen los 10 mm de espesor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión que sea compatible
con USB 2.0, en caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no se ajusten al puerto
USB del TV.
PRECAUCIÓN
NOTA
NOTA
*A 10 mm
*B
18 mm
A
B
A
B
ESPAÑOL
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto.
Baterías (AAA)
Base del soporte
CD (Manual del propietario)
Tarjeta
Adaptador de CA-CC
Cuerpo del soporte
Amarra para el cable
(Consulte la pág. 34,
Consulte la pág. 35)
(Consulte la pág. 11,
Consulte la pág. 17)
(Consulte la pág. 15)(Consulte la pág. 15) (Consulte la pág. 15)
(Consulte la pág. 11,
Consulte la pág. 17)
(Consulte la pág. 16)
Cable de alimentación Adaptador de CA-CC
o
(Dependiendo del país)
(Dependiendo del país)
22MA33D 24MN33D
ESPAÑOL
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Control remoto.
Baterías (AAA)
Base del soporte
CD (Manual del propietario)
Tarjeta
Adaptador de CA-CC
Cuerpo del soporte
Tornillos de montaje 2 EA Amarra para el cable
(Consulte la pág. 34,
Consulte la pág. 35)
(Consulte la pág. 13,
Consulte la pág. 18)
(Consulte la pág. 15)(Consulte la pág. 15) (Consulte la pág. 15)
(Consulte la pág. 13,
Consulte la pág. 18)
(Consulte la pág. 13,
Consulte la pág. 18)
(Consulte la pág. 16)
Cable de alimentación Adaptador de CA-CC
o
(Dependiendo del país)
(Dependiendo del país)
26MA33D 29MN33D
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Todos los botones son sensibles al tacto y se pueden operar simplemente al tocarlos con el dedo.
NOTA
Componentes y botones
Botón táctil Descripción
Permite desplazarse por los canales guardados.
Ajusta el nivel del volumen.
OK Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús.
INPUT Cambia la fuente de entrada.
/ I
Enciende o apaga el aparato.
Sensor del control remoto
Luz de apagado
Luz de encendido: apagada
Luz de apagado: encendida
Botón táctil
ESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
o
(Dependiendo del
país)
22MA33D 24MN33D 26MA33D
29MN33D
Panel de conexión (Consulte la pág. 23)
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cuando sostenga el TV, coloque la pantalla
mirando hacia afuera, de manera que no
esté en contacto con su cuerpo para evitar
rayas.
Al transportar el TV, no lo sacuda ni lo
someta a vibraciones excesivas.
Al transportar el TV manténgalo en ubicación
vertical, nunca lo apoye sobre uno de los
costados, ni lo incline hacia la derecha o la
izquierda.
Levantar y trasladar el TV
Si desea levantar o trasladar el TV, lea las
instrucciones a continuación para no rayar ni
dañar el TV y para transportarlo de forma segura,
independientemente del tamaño o tipo de aparato.
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
dañar la pantalla o algunos de los píxeles que
se usan para generar las imágenes.
Se recomienda trasladar el TV en la caja o el
material de embalaje en el que lo recibió al
comprarlo.
Antes de mover o levantar el TV, desconecte
el cable de alimentación y el resto de los
cables.
Sostenga con firmeza la parte superior e
inferior del marco del TV. Asegúrese de no
sostenerlo por la parte transparente, por
el parlante o por el área de rejillas de los
parlantes.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
3
Coloque la base del soporte desde el cuerpo
del soporte girando el tornillo hacia la derecha
con una moneda.
Ajuste del TV
Si no va a instalar el TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
1
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.
Colocar la base del soporte
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Al instalar el soporte del TV, ponga la
pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
Ajuste con firmeza los tornillos para que el
TV no se incline hacia delante. No ajuste
excesivamente.
2
Coloque el cuerpo del soporte desde el TV.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
22MA33D 24MN33D
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
No transporte el monitor al revés,
sujetándolo del cuerpo del soporte, ya
que se puede salir y producir daños o
lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo
general de instalación y puede lucir
diferente del producto real.
No transporte el monitor al revés, ya que
se puede salir de su soporte y producir
daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
de instalación y puede lucir diferente del
producto real.
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
26MA33D 29MN33D
Si no va a instalar el TV en una pared, siga estas
instrucciones para colocar el soporte.
1
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.
Ajuste con firmeza los tornillos para que el
TV no se incline hacia delante. No ajuste
excesivamente.
PRECAUCIÓN
2
Coloque el cuerpo del soporte desde el TV.
Inserte los dos cierres del cuerpo del soporte
en la ranura del cabezal de la TV y fíjelos
presionando la parte inferior de ambos lados.
4
Instale la base del soporte en el cuerpo del
soporte y gire el tornillo hacia la derecha con
una moneda.
3
Fije la TV al cuerpo del soporte con los 2
tornillos.
Si no aprieta bien los tornillos, la TV puede
caerse y dañarse.
ADVERTENCIA
Cierre
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
No transporte el monitor al revés,
sujetándolo del cuerpo del soporte, ya
que se puede salir y producir daños o
lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo
general de instalación y puede lucir
diferente del producto real.
No transporte el monitor al revés, ya que
se puede salir de su soporte y producir
daños o lesiones.
La ilustración muestra un ejemplo general
de instalación y puede lucir diferente del
producto real.
ESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
2
Conecte el Adaptador de CA-CC y el Cable de
alimentación a un tomacorriente.
No coloque el TV cerca de fuentes de calor, ya
que puede provocar incendios u otros daños.
PRECAUCIÓN
o
Montaje sobre una mesa
1
Levante el TV y déjelo en ubicación vertical
sobre la mesa.
Deje un espacio mínimo de 10 cm (4
pulgadas) entre el TV y la pared para garantizar
una ventilación adecuada.
Cuando ajuste el ángulo, no sostenga la parte
inferior del marco del TV, como se muestra en
la siguiente figura, ya que puede lesionar sus
dedos.
Primero, desconecte el cable de alimentación y
luego mueva o instale el TV. De lo contrario, se
pueden producir descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Sujeción de los cables
Junte y ate los cables con la amarra para cables
que se proporciona.
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior del TV. Para
obtener más información sobre cómo instalarlo y
utilizarlo, consulte el manual suministrado con el
sistema de seguridad Kensington o visite el sitio
http://www.kensington.com
.
Conecte el cable del sistema de seguridad
Kensington entre el TV y la mesa.
El sistema de seguridad Kensington es opcio-
nal. Puede adquirir accesorios adicionales en la
mayoría de las tiendas de electrónica.
NOTA
Incline el TV hacia arriba o hacia abajo entre
+20 y -5 grados para ajustar el ángulo y
adecuarlo a su visión.
Frontal Posterior
NOTA
+20-5
ESPAÑOL
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
3
Tire del cuerpo del soporte desde el TV.
Desinstalación del soporte
1
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.
2
Coloque la base del soporte en el televisor al
girar el tornillo hacia la derecha con una
moneda.
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Al desinstalar el soporte del TV, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
PRECAUCIÓN
22MA33D 24MN33D
ESPAÑOL
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1
Coloque el TV con la pantalla hacia abajo en
una superficie plana y acolchada.
2
Coloque la base del soporte en el televisor al
girar el tornillo hacia la derecha con una
moneda.
3
Quite los dos tornillos y extraiga el cuerpo del
soporte de la TV.
Apoye el televisor sobre una plancha de
goma espuma o un paño protector para
no dañar la pantalla.
Al desinstalar el soporte del TV, ponga
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para
evitar rayas.
PRECAUCIÓN
26MA33D 29MN33D
ESPAÑOL
19
MONTAJE Y PREPARACIÓN
VESA (A x B) 100 x 100
Tornillo estándar M4
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
RW120
5
Use el estándar VESA como se indica a
continuación.
784,8 mm (30,9") y menores
*Grosor del tablero de montaje en pared:
2,6 mm
* Tornillo:
Φ
4,0 mm x 0,7 mm de paso x
10 mm de largo.
787,4 mm (31,0") y superiores
* Use el tablero de montaje en pared y los
tornillos con estándar VESA.
VESA (A x B)
Montaje en la pared
Para una ventilación adecuada, deje un espacio
de 10cm a cada lado del televisor y de la pared.
Puede obtener instrucciones de instalación
detalladas de su distribuidor; consulte la Guía
configuración e instalación del soporte de montaje
en paredes con inclinación.
Si desea montar el TV en una pared, ponga
la interfaz de soporte de pared (componentes
opcionales) en la parte posterior del televisor.
Al instalar el TV con la interfaz de soporte de
pared (componentes opcionales), póngala con
cuidado para que no se caiga el televisor.
1
Utilice una interfaz de soporte de pared con-
forme a los estándares de VESA.
2
Si usa tornillos más largos que el estándar, el
TV puede sufrir daños internos.
3
Si usa tornillos incorrectos, el producto se
puede dañar y caer desde la ubicación en que
está montado. En este caso, LG Electronics no
es responsable por los daños.
4
Compatible con VESA sólo respecto de las
dimensiones de los tornillos de la interfaz de
soporte y de las especificaciones de los tornil-
los de montaje.
A
B
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAÑOL
20
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Primero, desconecte el cable de alimentación
y luego mueva o instale el TV. De lo contrario,
se pueden producir descargas eléctricas.
Si instala el TV en el cielo raso o en una
pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves.
Utilice un soporte de pared autorizado por
LG y comuníquese con el distribuidor local o
con personal técnico calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
que podría dañar el TV y anular la garantía.
Use tornillos y un soporte de pared que
cumplan con estándar VESA. La garantía no
cubre daños ni lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
Utilice los tornillos indicados en las
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto del soporte de pared incluye un
manual de instalación y las piezas necesarias.
El soporte de pared es opcional. Puede
adquirir accesorios adicionales con el
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar el largo adecuado.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones suministradas con el soporte
de pared.
PRECAUCIÓN
NOTA
ESPAÑOL
21
PARA MIRAR TV
Encendido del TV por primera vez
Cuando accede por primera vez al TV, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un lenguaje y
personalice los ajustes básicos.
1
Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
2
Presione el botón de encendido/apagado en el control remoto o en el TV para encenderlo.
La luz de apagado está apagada.
Si no hace funcionar el TV antes de 40 segundos, cuando aparece la pantalla del menú de ajuste,
esta desaparecerá.
Cuando el TV esté en modo de ahorro de energía, la luz de apagado cambia a color ámbar.
3
La pantalla de configuración inicial aparece cuando accede por primera vez al TV.
NOTA
NOTA
PARA MIRAR TV
4
Siga las instrucciones en pantalla para personalizar el TV según sus preferencias.
Lenguaje
Configuración de modo
Indicador de Poder
Zona horaria
Manual de Usuario y
Consejos para el uso de
las FAQ
Sintonización automática
Selecciona Home Use para el ambiente doméstico.
Selecciona la luz de apagado. Si selecciona Encendido, el TV enciende la luz de
apagado en el panel frontal cuando el TV esté apagado.
Selecciona la zona horaria y el horario de verano.
Selecciona el lenguaje que aparece en pantalla.
Busca y guarda automáticamente los canales disponibles.
Muestra cómo utilizar la Guía del usuario y las Preguntas frecuentes.
ESPAÑOL
22
PARA MIRAR TV
También puede cambiar el TV del modo PC al modo TV al presionar TV/PC.
Además, puede acceder a la
Configuración inicial en OPTION en los menús principales.
Para los países sin estándares confirmados de transmisión DTV, es posible que algunas funciones
DTV no funcionen, dependiendo del entorno de transmisión de DTV.
Para ver las imágenes con la mejor calidad dentro del hogar, seleccione modo Usar en casa.
El
modo Demo de tienda es la opción adecuada para las tiendas minoristas.
Si selecciona el
modo Demo de tienda, la configuración personalizada previa cambiará a la
predeterminada del
modo Demo de Tienda en dos minutos.
NOTA
NOTA
Si no finaliza la configuración inicial, esta aparecerá cada vez que acceda al TV.
5
Una vez finalizados los ajustes básicos, presione OK.
6
Para apagar el TV, presione en el TV.
El indicador de poder se apaga.
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no utilice el TV durante periodos
prolongados.
NOTA
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
23
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conecte varios dispositivos externos al TV y cambie los modos de entrada para seleccionar un dispositivo
externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte el manual
que se proporciona con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de
audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, cámaras de video o de otro tipo, dispositivos de juegos y
otros dispositivos externos.
NOTA
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el cable
de entrada de señal al TV a través de la grabadora de DVD o VCR. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
La conexión del dispositivo externo puede variar según el modelo.
Conecte los dispositivos externos al TV, independientemente del orden del puerto del TV.
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión de una antena
Para ver televisión, conecte una antena, cable TV o una caja de cable como se indica a continuación. Las
ilustraciones pueden diferir de los accesorios reales y el cable RF es opcional.
Utilice un divisor de señal para más de 2 TV.
Si la calidad de la imagen es mala, instale un amplificador de señal para mejorarla.
Si la calidad de la imagen es mala con la antena conectada, dirija la antena a la dirección correcta.
Visite
http://AntennaWeb.org
para obtener más información sobre la conexión de la antena y del
cable.
NOTA
Toma mural de la antena Antena exterior
(No incluido)
Conexión de una antena o un cable básico
Conecte el TV a un enchufe de antena de la pared mediante un cable RF (75 ohm).
ESPAÑOL
24
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre del cable de RF.
Siga y realice todas las instrucciones de conexión entre dispositivos y luego conecte el cable de
alimentación a la toma de corriente para evitar daños al TV.
PRECAUCIÓN
Alambre de cobre
Conexión con un decodificador
Conecte el TV a un decodificador y este último a la toma de la antena con 2 cables RF (75 ohm).
(No incluido)
ESPAÑOL
25
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión con un receptor de HD, reproductor de DVD, VCR o
dispositivo de juego
Conecte un receptor de HD, reproductor de DVD, VCR o dispositivo de juego al TV y seleccione el modo
de entrada correspondiente.
Conexión HDMI
La conexión HDMI es la mejor manera de conectar un dispositivo.
Transmite las señales de audio y video digitales desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable HDMI como se muestra en la siguiente figura.
Use un cable HDMI™ de alta velocidad.
Los cables HDMI™ de alta velocidad están probados para transportar señales de HD de hasta
1080progresivo y superiores.
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/
176k/192k; no compatible con DTS).
NOTA
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
(No incluido)
ESPAÑOL
26
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión DVI a HDMI
Transmite las señales de video digital desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo externo y
el TV con el cable DVI-HDMI como se muestra en la siguiente figura. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable opcional de audio.
NOTA
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte el dispositivo externo con el TV mediante el cable
opcional de audio.
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
(No incluido)
(No incluido)
o
(Dependiendo del
país)
ESPAÑOL
27
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión por componente
Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable para componente como se muestra en la siguiente figura. Para ver imágenes
mediante la exploración progresiva, asegúrese de usar el cable para componente.
NOTA
Si la instalación de los cables no es la adecuada, podría proyectarse una imagen en blanco y negro o
con colores distorsionados.
Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
(No incluido) (No incluido)
ESPAÑOL
28
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y video análogas desde un dispositivo externo al TV. Conecte el dispositivo
externo y el TV con el cable compuesto como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Compruebe que los cables coincidan con las conexiones de color correspondientes.
DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD /
HD STB / Dispositivo de juego
(No incluido)
ESPAÑOL
29
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión a un dispositivo USB
Conecte al TV un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria USB flash, un disco duro
externo, un reproductor de MP3 o un lector de tarjeta de memoria USB y acceda al menú USB para poder
utilizar los distintos archivos multimedia.
o
USB
(No incluido)
ESPAÑOL
30
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Connecting to a PC
El TV admite la función Plug & Play* y tiene parlantes incorporados Infinite Surround que reproducen el
sonido con nitidez y graves enriquecidos.
* Plug & Play: función en la que una PC reconoce un dispositivo que el usuario conecta y enciende, sin
necesidad de realizar ningún tipo de configuración ni solicitar intervención del usuario.
Se recomienda utilizar el TV con la conexión HDMI para obtener una óptima calidad de imagen.
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
audio.
Si enciende el TV cuando este se enfría, la pantalla puede parpadear. Esto es normal.
Puede que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
Conecte el cable de entrada de señal y ajústelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del
reloj.
No presione la pantalla con lo dedos por mucho tiempo, ya que puede generar una distorsión
temporal de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla por un período prolongado a fin de prevenir la
degradación de la imagen por sobreexubicación. Use un protector de pantalla si es posible.
NOTA
NOTA
Si selecciona "Sí" el tamaño y calidad de la imagen se optimizan para la PC.
Si selecciona
"No" el tamaño y calidad de la imagen se optimizan para el dispositivo de AV (repro-
ductor de DVD, decodificador, dispositivo de juegos).
Si selecciona "No muestre este mensaje de nuevo" este mensaje no aparece hasta que se restablezca
el televisor. Puede cambiar el valor ajustado en
SETTINGS  INPUT Etiqueta de entrada.
¿La entrada está conectada a su PC?
No muestre este mensaje de nuevo.
No
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
El
OSD (visualización en pantalla) aparece en la pantalla como se muestra a continuación.
» Al encender el producto en la entrada HDMI.
» Al cambiar a la entrada HDMI.
ESPAÑOL
31
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y video digitales de su PC al TV. Conecte la PC y el TV con el cable HDMI
tal como se muestra en las siguientes figuras. Debe ajustar la PC como una etiqueta de entrada para
conectar la PC con el TV mediante una conexión HDMI.
Use un cable HDMI™ de alta velocidad.
Si no puede escuchar el sonido en el modo HDMI, verifique el entorno de la PC.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC.
Formato de audio HDMI compatible: Dolby Digital, PCM (hasta 192 kHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/176
k/192k; no compatible con DTS).
NOTA
PC
(No incluido)
ESPAÑOL
32
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe ajustar la etiqueta de entrada en el modo PC o DVI.
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de
audio.
Conexión HDMI a DVI
Transmite la señal de video digital desde la PC al TV. Conecte la PC y el televisor
con el cable de HDMI a DVI como se muestra en las siguientes figuras. Para transmitir una señal de audio,
conecte un cable opcional de audio.
(No incluido)
(No incluido)
o
(Dependiendo del
país)
PC
ESPAÑOL
33
ESTABLECIMIENTO DE CONEXIONES
Conexión RGB
Transmite la señal de video análoga de su PC al TV. Conecte la PC y el televisor con el cable de señal
D-sub de 15 clavijas como se muestra en las siguientes figuras. Para transmitir una señal de audio, conecte
un cable opcional de audio.
NOTA
Si no usa parlantes externos opcionales, conecte la PC con el TV mediante el cable opcional de audio.
PC
(No incluido)
(No incluido)
o
(Dependiendo del
país)
ESPAÑOL
34
CONTROL REMOTO
PAGE
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del control remoto. Lea
atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la tapa de las baterías, coloque otras (AAA de 1,5 V) y haga coincidir
los extremos
y con la etiqueta que se encuentra dentro del compartimiento. A continuación, cierre la
tapa. Para extraer las baterías, realice en orden inverso los pasos de instalación.
Asegúrese de que el control remoto apunte al sensor correspondiente del TV.
PRECAUCIÓN
No use baterías nuevas junto con otras usadas,
ya que esto puede dañar el control remoto.
(POWER)
Enciende o apaga el TV.
LIST
Muestra la tabla de canales.
INPUT
Selecciona el modo de entrada.
TV/PC
Selecciona el modo TV o PC.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos
últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
(Guía del usuario)
Permite acceder al menú Guía
del usuario.
AV MODE
Selecciona un Modo AV.
GUIDE
Muestra el evento del programa
según la hora programada.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
FAV
Permite acceder a la lista de
canales favoritos.
CH
Selecciona un canal.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
MUTE
Silencia todos los sonidos.
VOL
Ajusta el nivel del volumen.
CAPTION
Encendido o Apagado.
ESPAÑOL
35
CONTROL REMOTO
EXIT
Borra todo lo que aparezca
en la pantalla y vuelve a la
visualización de TV desde
cualquier menú.
PICTURE Mode
Cambia el modo de imagen.
SOUND
Cambia el modo de audio.
SIMPLINK
Permite acceder a los
dispositivos de AV conectados
al TV; Abre el menú SIMPLINK.
PIP
Enciende o apaga el modo PIP.
Control buttons
Controlan los dispositivos
compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Botones de color
Permiten acceder a funciones
especiales en algunos
menús.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar lo
ingresado.
Q.MENU
Permite acceder a los menús
rápidos.
SETTINGS
Permite acceder a los menús
principales.
Botones de navegación.
Permiten desplazarse por los
menús o las opciones.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
INFO
Muestra la información del
programa actual y de la
pantalla.
Luz de fondo
Ajusta el brillo de la pantalla
al controlar la luz de fondo.
ESPAÑOL
36
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Acceso a los menús principales
1
Presione SETTINGS para acceder a los menús principales.
2
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los siguientes menús y presione
OK.
3
Presione los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste u opción que desee y presione
OK.
4
Cuando termine, presione EXIT.
Para regresar al menú anterior, presione
(BACK).
Presione OK ( ) para establecer su configuración de opciones.
Asistencia al cliente FAQ
Exit
Presione el botón ROJO para acceder a los menús de
Asistencia al cliente.
Presione el botón VERDE para acceder a los menús de FAQ.
Asistencia al cliente
Uso de la función de Asistencia al cliente.
Act. Software
Prueba de imagen
Prueba de sonido
Inform. producto/servicio
Guía del Usuario
FAQ
Muestra las respuestas a las
preguntas más frecuentes sobre
ver televisión y establece los menús
relacionados.
IMAGEN
BLOQUEAR
CANAL
ENTRADAS
AUDIO
OPCIÓN
HORA
MY MEDIA
Ajusta el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.
Bloquea o desbloquea canales y programas.
Configura y edita los canales.
Permite ver las fuentes de entrada con sus etiquetas.
Ajusta la calidad, el efecto y el nivel de volumen del sonido.
Personaliza los ajustes generales.
Define la hora, la fecha o la función Temporizador.
Uso de la función de medios integrados.
ESPAÑOL
37
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DEL USUARIO
Acceso al menú de la Guía del
Usuario
Uso del menú del TV
1
Presione SETTINGS para acceder a los menús
principales.
2
Presione el botón ROJO para acceder a los
menús de Asistencia al cliente.
3
Presione el botón de navegación para
desplazarse hasta User Guide (Guía del
Usuario) y luego presione OK.
4
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la opción que desee y luego
presione OK.
5
Cuando termine, presione EXIT.
Para regresar al menú anterior, presione
(BACK).
Uso del control remoto
1
Presione (Guía del Usuario) para acceder
a la Guía del usuario.
2
Presione los botones de navegación para
desplazarse hasta la opción que desee y luego
presione OK.
3
Cuando termine, presione EXIT.
Para regresar al menú anterior, presione
(BACK).
Asistencia al cliente
OPCIÓN > Para confi gurar el idioma
Ajuste OPCIÓN Lenguaje
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la
transmisión de sonido digital.

Idioma del menú: selecciona un idioma para el menú en pantalla.

Idioma de audio [solo en modo Digital] : selecciona el idioma que desea
para ver transmisiones digitales que contengan varios
idiomas de audio.
Cerrar
Zoom In
OPCIÓN
Confi guración CANAL
Confi guración IMAGEN, AUDIO
Función avanzada
Información
Cerrar
Zoom Out
Ajuste OPCIÓN Lenguaje
Puede seleccionar el idioma del menú que se muestra en la pantalla y la
transmisión de sonido digital.

Idioma del menú: selecciona un idioma para el menú en pantalla.

Idioma de audio [solo en modo Digital] : selecciona el idioma que desea
para ver transmisiones digitales que contengan varios
idiomas de audio.
Asistencia al cliente
OPCIÓN
Confi guración CANAL
Confi guración IMAGEN, AUDIO
Función avanzada
Para usar el dispositivo de entrada
Para usar PIP (Imagen en imagen)
Para confi gurar opciones de bloqueo de TV
Para confi gurar el idioma
Para confi gurar el subtítulo
Para confi gurar opciones de hora
Para establecer el ODC (Sobremarcha del circuito)
Información
2
3
1
1
1
2
1
2
2
3
Permite seleccionar la categoría que desea.
Permite seleccionar el elemento que desea.
Puede utilizar
/
para cambiar de página.
Permite buscar la descripción de la función
que desea en el índice.
Muestra la descripción del menú seleccionado.
Puede utilizar
/
para cambiar de página.
Amplía o reduce el tamaño de la pantalla.
2
Es posible que la imagen que se muestra no
sea exactamente igual a su TV.
ESPAÑOL
38
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del producto.
Pantalla y marco
Para eliminar el polvo, limpie la superficie con un paño seco y suave.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua
limpia o un detergente suave diluido. Después, limpie de inmediato un paño seco y limpio.
Gabinete y base
Para eliminar el polvo, limpie el gabinete con un paño seco y suave.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en agua
limpia o con agua con detergente suave diluido.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
En primer lugar, asegúrese de apagar la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los
demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas como ceras, benceno, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes
ambientales ni lubricantes ya que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua en el TV, puede ocasionar incendios, descargas
eléctricas o mal funcionamiento.
No utilice ninguna sustancia química ya que puede deteriorar la superficie.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
39
MANTENIMIENTO
Si se muestra una imagen fija en la pantalla del TV durante un período prolongado, esta quedará
impresa y se convertirá en una distorsión permanente de la pantalla. Este desperfecto se conoce
como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
Si la relación de aspecto del TV se establece durante mucho tiempo en 4:3, se puede producir una
degradación de imagen en las zonas de bandas.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del TV durante períodos prolongados (dos horas o más para
televisores LCD) para impedir la degradación de la imagen.
Cómo evitar el efecto de “degradación de la imagen por
sobreexposición” o “quemadura de pantalla” del TV
ESPAÑOL
40
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Resolución
No se puede controlar el TV
con el control remoto.
Revise el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
Compruebe que las baterías siguen funcionando y están instaladas correctamente (
con , con ).
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
Revise si el producto está encendido.
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la toma de la pared.
Conecte otros productos para revisar si hay un problema con la toma de la pared.
El TV se apaga
repentinamente.
Revise la configuración del control de energía. Es posible que el suministro eléctrico
se interrumpa.
Si no hay señal mientras el TV está encendido, este se apagará automáticamente
después de 15 minutos de inactividad.
ESPAÑOL
41
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Panel Tipo de pantalla 550 mm de ancho (22 pulgadas)
Tamaño diagonal visible: 550 mm
Distancia entre píxeles 0,349 mm (H) x 0,349 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz hasta 61 kHz
Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Alimentación Voltaje nominal 19 V
1,6 A
Consumo de energía Modo encendido: 30 W (típico)
Modo apagado
0,4 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: Lien Chang, Modelo LCAP16A-B,
LCAP25A
Fabricante: Honor, Modelo ADS-40SG-19-2 19032G
Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 2
Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
Peso
Con soporte
512,6 mm x 180,9 mm x 388,7 mm
3,4 kg
Sin soporte
512,6 mm x 63,1 mm x 315,6 mm
3,2 kg
Condiciones
del ambiente
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
10 °C hasta 35 °C
20 % hasta 80 %
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
-10 °C hasta 60 °C
5 % hasta 90 %
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones de los productos.
22MA33D
Sistema de televisión NTSC, PAL-M/N, SBTVD
Cobertura de programas VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135
ESPAÑOL
42
ESPECIFICACIONES
Panel Tipo de pantalla 600 mm de ancho (24 pulgadas)
Tamaño diagonal visible: 600 mm
Distancia entre píxeles 0,382 mm (H) x 0,382 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz hasta 61 kHz
Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Alimentación Voltaje nominal 19 V
2,0 A
Consumo de energía Modo encendido: 33 W (típico)
Modo apagado
0,4 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: Lien Chang, Modelo LCAP16B-B,
LCAP25B
Fabricante: LG Innotek, Modelo PSAB-L205F, PSAB-
L204B
Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 2
Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
Peso
Con soporte
556,5 mm x 180,9 mm x 414,7 mm
3,8 kg
Sin soporte
556,5 mm x 62,9 mm x 343,1 mm
3,6 kg
Condiciones
del ambiente
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
10 °C hasta 35 °C
20 % hasta 80 %
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
-10 °C hasta 60 °C
5 % hasta 90 %
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones de los productos.
24MN33D
ESPAÑOL
43
ESPECIFICACIONES
Panel Tipo de pantalla 660 mm de ancho (26 pulgadas)
Tamaño diagonal visible: 660 mm
Distancia entre píxeles 0,422 mm (H) x 0,422 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz hasta 61 kHz
Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Alimentación Voltaje nominal 19 V
2,0 A
Consumo de energía Modo encendido: 35 W (típico)
Modo apagado
0,4 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: Lien Chang, Modelo LCAP16B-B,
LCAP25B
Fabricante: LG Innotek, Modelo PSAB-L205F, PSAB-
L204B
Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 2
Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
Peso
Con soporte
620,4 mm x 203,3 mm x 447,3 mm
4,7 kg
Sin soporte
620,4 mm x 58,8 mm x 380,5 mm
4,1 kg
Condiciones
del ambiente
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
10 °C hasta 35 °C
20 % hasta 80 %
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
-10 °C hasta 60 °C
5 % hasta 90 %
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones de los productos.
26MA33D
ESPAÑOL
44
ESPECIFICACIONES
Panel Tipo de pantalla 720 mm de ancho (29 pulgadas)
Tamaño diagonal visible: 720 mm
Distancia entre píxeles 0,462 mm (H) x 0,462 mm (V)
Señal de video Resolución máx. 1366 × 768 a 60 Hz
Resolución recomendada 1366 × 768 a 60 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz hasta 61 kHz
Frecuencia vertical 56 Hz hasta 75 Hz
Tipo de sincronización Sincronización separada, digital
Conector de entrada TV, D-Sub análogo, entrada de audio de PC,
Componente, AV(CVBS), HDMI, USB
Alimentación Voltaje nominal 19 V
2,4 A
Consumo de energía Modo encendido: 40 W (típico)
Modo apagado
0,4 W
Adaptador de CA/CC Fabricante: LG Innotek, Modelo PSAB-L101A
Fabricante: Lite-On, Modelo PA-1650-64
Inclinación Rango de inclinación -5 hasta 2
Dimensiones (ancho x alto x profundidad)
Peso
Con soporte
668,6 mm x 223,5 mm x 472,4 mm
5,9 kg
Sin soporte
668,6 mm x 65,8 mm x 405,5 mm
5,3 kg
Condiciones
del ambiente
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
10 °C hasta 35 °C
20 % hasta 80 %
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
-10 °C hasta 60 °C
5 % hasta 90 %
Las especificaciones mencionadas anteriormente se pueden cambiar sin previo aviso debido a las
actualizaciones de las funciones de los productos.
29MN33D
ESPAÑOL
45
ESPECIFICACIONES
Modo de componente admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480 15,730 59,940
720 x 480 15,750 60,000
720 x 576 15,625 50,000
720 x 480 31,470 59,940
720 x 480 31,500 60,000
720 x 576 31,250 50,000
1280 x 720 44,960 59,940
1280 x 720 45,000 60,000
1280 x 720 37,500 50,000
1920 x 1080 33,720 59,940
1920 x 1080 33,750 60,000
1920 x 1080 28,125 50,000
1920 x 1080 56,250 50,000
1920 x 1080 67,432 59,940
1920 x 1080 67,500 60,000
Información de conexión del puerto para componente
Puertos para componente
en el televisor
Y P
B
P
R
Puertos de salida de video
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480 31,469
31,500
59,940
60,000
720 x 576 31,250 50,000
1280 x 720 37,500 50,000
1280 x 720 44,960
45,000
59,940
60,000
1920 x 1080 33,720
33,750
59,940
60,000
1920 x 1080 28,125 50,000
1920 x 1080 27,000 24,000
1920 x 1080 33,750 30,000
1920 x 1080 56,250 50,000
1920 x 1080 67,430
67,500
59,940
60,000
Modo RGB (PC) / HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 400 31,468 70,080
640 x 480 31,469 59,940
640 x 480 37,500 75,000
800 x 600 37,879 60,317
800 x 600 46,875 75,000
1024 x 768 48,363 60,004
1024 x 768 60,023 75,029
1280 x 800 49,702 59,810
1366 x 768 47,717 59,790
La resolución óptima de la pantalla es de 1366
x 768 a 60Hz. El tiempo óptimo es la frecuen-
cia vertical de 60Hz en cada modo.
NOTA
ESPAÑOL
46
ESPECIFICACIONES
NOTA
Evite mantener una imagen fija en la pantalla del televisor por periodos prolongados. La imagen fija
se puede imprimir de forma permanente en la pantalla. Use un protector de pantalla cuando sea
posible.
En el modo PC, es posible que exista interferencia respecto de la resolución, el patrón vertical, el
contraste o el brillo. Cambie la resolución del modo PC, cambie la frecuencia de actualización por
otra o ajuste el brillo y el contraste en el menú hasta que la imagen sea nítida. Si la frecuencia de
actualización de la tarjeta gráfica de la PC no se puede modificar, cambie la tarjeta gráfica de la PC o
consulte al fabricante de dicha tarjeta.
La forma de onda de la entrada de sincronización para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente.
Conecte el cable de señal desde el puerto de salida para TV de la PC al puerto RGB (PC) del TV, o
bien, conecte el cable de señal del puerto de salida HDMI de la PC al puerto HDMI IN del TV.
Conecte el cable de audio desde la PC a la entrada de audio del TV. (Los cables de audio no se
incluyen con el TV).
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido de la PC según sea necesario.
Si la tarjeta gráfica de la PC no emite RGB análogo y digital simultáneamente, conecte sólo RGB o
HDMI IN para ver la emisión de la PC en el TV.
Si la tarjeta gráfica de la PC no emite RGB análogo y digital simultáneamente, ajuste el TV a RGB o
HDMI. (El TV ajusta automáticamente el otro modo como Plug and Play).
Si utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione debido a la tarjeta de
video.
Si usa un cable RGB-PC que es demasiado largo, puede que haya interferencia en la pantalla. Se
recomienda usar un cable de menos de 5 m. Esto proporciona calidad óptima de imagen.
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de usar el producto.
Mantenga el Manual del usuario (CD) en un
lugar accesible para futuras consultas.
El modelo y el número de serie del TV se
encuentran en la parte posterior y en uno
de los costados del TV. Regístrelos en el
espacio a continuación por si alguna vez
necesita recurrir al servicio técnico.
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL,
MPL y otras licencias de código abierto, que
se incluye en este producto, visite http://
opensource.lge.com.
Además del digo fuente, se pueden descargar
todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el
código fuente abierto en CD-ROM por un valor
que cubre el costo de realizar dicha distribución
(como el costo de los medios, el envío y la
manipulación) previa solicitud a través de correo
electrónico a opensource@lge.com.
Esta oferta es válida por tres (3) años a partir de
la fecha en que compre el producto.
MODELO
SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LG 22MA33D-PS Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario