Casio Privia PX-770 El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PX870/770-S-3A
ES
GUÍA DEL USUARIO (completa)
Antes de utilizar este piano digital por primera vez, asegúrese
de leer la GUÍA DEL USUARIO suministrada por separado
para familiarizarse con las operaciones básicas.
PX
-
870
PX-770
Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al PX-870.
ES-1
Contenido
Guía general.................................... ES-3
Botón FUNCTION.......................................................... ES-4
Reanudación automática y Bloqueo de
funcionamiento .............................................................. ES-4
Acerca de los datos de partituras.................................. ES-4
Toma de corriente........................... ES-5
Encendido y apagado.................................................... ES-5
Reposición del piano digital a sus ajustes
predeterminados debrica........................................... ES-5
Ejecución con tonos diferentes .... ES-6
Selección y ejecución de un tono.................................. ES-6
Ajuste de las características de sonido de
un piano acústico (PX-870) ........................................... ES-7
Estratificación de dos tonos........................................... ES-8
Uso de los efectos......................................................... ES-9
Uso de los pedales del piano digital............................ ES-10
Uso del metrónomo ..................................................... ES-11
División del teclado para ejecuciones a dúo ............... ES-12
Empleo de las canciones incorporadas
(Interpretación de concierto,
biblioteca musical,
canciones de demostración) ....... ES-14
Reproducción de canciones de demostración............. ES-14
Interpretación de concierto.......................................... ES-14
Cómo practicar una canción de la Interpretación de
concierto ...................................................................... ES-14
Biblioteca musical........................................................ ES-16
Reproducción de una canción específica de
la biblioteca musical .................................................... ES-16
Practicando con una canción de la biblioteca
musical ........................................................................ ES-17
Reproducción de los datos de audio guardados en
una unidad flash USB (PX-870) .................................. ES-17
Grabación y reproducción ........... ES-18
Grabación en el grabador MIDI incorporado ............... ES-18
Uso del botón MIDI REC ............................................. ES-18
Grabación en una unidad flash USB
(Grabadora de audio) (PX-870)................................... ES-21
Configuración de los ajustes
con el teclado................................ES-25
Para configurar ajustes con el teclado......................... ES-25
Teclas del teclado utilizadas para configurar
los ajustes.................................................................... ES-26
Lista de parámetros ..................................................... ES-28
Simulador de salas (PX-870) ................................... ES-28
Reverberación (PX-770) .......................................... ES-28
Selección del tono.................................................... ES-28
Coro (Chorus) .......................................................... ES-28
Brillantez .................................................................. ES-28
Balance de volumen del tono estratificado .............. ES-28
Pedal inferior............................................................ ES-28
Ruido del apagador.................................................. ES-28
Respuesta del martillo (PX-870) .............................. ES-28
Resonancia de cuerdas (PX-870)............................ ES-28
Simulador de tapa (PX-870)..................................... ES-28
Ruido de activación al pulsar las teclas (PX-870).... ES-28
Ruido de activación al soltar las teclas (PX-870)..... ES-29
Seleccionar tono estratificado.................................. ES-29
Modo dúo ................................................................. ES-29
Selección de una canción de la biblioteca musical
(MUSIC LIBRARY SELECT).................................... ES-30
Tempo (TEMPO)...................................................... ES-30
Pulso (BEAT) ........................................................... ES-30
METRONOME TEMPO............................................ ES-30
METRONOME BEAT ............................................... ES-30
CONCERT PLAY a............................................. ES-30
LISTEN..................................................................... ES-30
LESSON................................................................... ES-30
PLAY........................................................................ ES-30
CONCERT PLAY SELECT (Canción)
(SELECT +/–)........................................................... ES-30
CONCERT PLAY VOLUME (VOLUME +/–) ............ ES-30
Volumen de la canción de la biblioteca musical....... ES-30
Volumen del metrónomo.......................................... ES-30
Temperamento......................................................... ES-31
Temperamento Nota base ....................................... ES-31
Selección de temperamento .................................... ES-31
Respuesta al tacto ................................................... ES-31
Transposición........................................................... ES-31
Afinación A ............................................................... ES-31
Desplazamiento de octavas..................................... ES-31
Volumen del teclado................................................. ES-31
Modo unidad flash USB ........................................... ES-32
Control local ............................................................. ES-32
Canal de envío......................................................... ES-32
Volumen del grabador de audio (PX-870)................ ES-32
Tono de operación ................................................... ES-32
Bloqueo de panel ..................................................... ES-32
Modo unidad flash USB (PX-870) ............................ ES-33
Formateo (PX-870) .................................................. ES-33
Guardar (PX-870)..................................................... ES-33
Cargar (PX-870)....................................................... ES-33
Procedimientos iniciales ................................................................................... ES-49
Armado del soporte....................................................ES-49
Para conectar el cable ...............................................ES-53
Para instalar el atril...................................................... ES-54
Extracción de la cinta protectora del teclado
...............ES-54
Conexión de los auriculares ......................................ES-55
Conexión de un equipo de audio o un amplificador...ES-55
Accesorios entregados y opcionales .........................ES-56
ES-2
Contenido
Borrar (PX-870)........................................................ ES-33
Salida de altavoz (PX-870) ...................................... ES-33
Modo auriculares (PX-870)...................................... ES-33
Volume Sync Equalizer (PX-870) ............................ ES-33
Reanudación au tomática ......................................... ES-33
Vinculando con una aplicación (función APP)............. ES-34
Modo unidad flash USB
(PX-870) ......................................... ES-35
Guardar datos estándar de audio (archivos WAV) en
una unidad flash USB.................................................. ES-36
Cómo insertar y extraer una unidad flash USB al/del
piano digital ................................................................. ES-37
Formateo de una unidad flash USB ............................ ES-37
Para guardar una canción grabada en una unidad
flash USB..................................................................... ES-38
Para cargar los datos de canción de una unidad
flash USB en la memoria del piano digital................... ES-40
Borrar datos de una unidad flash USB ........................ ES-41
Reproducción simple de una canción de
una unidad flash USB.................................................. ES-42
Indicadores de error .................................................... ES-43
Conexión a un PC ......................... ES-45
Requisitos mínimos del sistema de PC....................... ES-45
Conexión del piano digital a su PC.............................. ES-45
Uso de MIDI................................................................. ES-46
Transferencia de datos de canciones con un PC........ ES-46
Referencia ..................................... ES-57
Solución de problemas................................................ ES-57
Especificaciones del producto..................................... ES-58
Apéndice............................................ A-1
Lista de tonos ...................................................................A-1
Lista de Interpretación de concierto .................................A-1
Lista de la biblioteca musical............................................A-1
MIDI Implementation Chart
Los nombres de compañías y productos usados en este
manual pueden ser marcas registradas de terceros.
ES-3
Guía general
Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al PX-870.
1
3
4
7
8
9
65
2
1
3
4
7
8
9
65
2
bk
PX-870 PX-770
bl bm
bn bn
bo
bp
Parte delantera
Parte inferior
Parte trasera
(PX-870 solamente) (PX-870) (PX-770)
ES-4
Guía general
*PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una tapa
parcialmente abierta podrá cerrarse imprevistamente y pillarse los dedos.
NOTA
Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual.
El botón FUNCTION se utiliza en combinación con otros botones y
teclas.
Para cambiar un ajuste, mantenga presionado el botón FUNCTION
mientras presiona el botón o la tecla a la que se le ha asignado el
ajuste que desea configurar.
Al pulsar una tecla, el piano digital emite un pitido para indicar
cuál es el ajuste que se ha seleccionado.
Un pitido largo indica que el ajuste está desactivado.
NOTA
Para obtener información detallada acerca de las operaciones y ajustes, consulte “Para configurar ajustes con el
teclado” en la página ES-25.
Puede configurar su piano digital para que la configuración actual se guarde al apagar la alimentación y se restaure
al volver a encenderla (Reanudación automática). También puede bloquear sus botones para protegerlos contra
errores operativos (Bloqueo de funcionamiento). Para obtener más información, consulte “Lista de parámetros” en
las páginas ES-28 - ES-33.
Puede utilizar un PC para descargar los datos de partituras desde el sitio web de CASIO. Para obtener más
información, visite la siguiente URL.
http://world.casio.com/
Botón FUNCTION
Reanudación automática y Bloqueo de funcionamiento
Acerca de los datos de partituras
Botón P (Encendido)
Controlador VOLUME
Botón FUNCTION
Botón METRONOME
<PX-870>
Botón AUDIO REC
<PX-770>
Botón REVERB
Botón MIDI REC
Botón a
Botón GRAND PIANO
Botón E.PIANO 1
 Conector de pedal
 Puerto de la unidad flash USB (PX-870 solamente)
 Puerto USB
 Terminal de alimentación
(PX-870: 24 V CC, PX-770: 12 V CC)
 Tomas PHONES/OUTPUT
 Luz de encendido
ES-5
Toma de corriente
Una vez armado el soporte, encienda el piano digital.
Para obtener más información, consulte
“Procedimientos iniciales” en la página ES-49.
1.
Presione el botón P (Encendido) para
encender el piano digital.
La luz de encendido se ilumina y el piano digital se
enciende. El piano tarda unos 5 segundos en
encenderse.
2.
Para apagar el piano digital, mantenga
presionado el botón P (Encendido) hasta
que su luz de encendido se apague.
NOTA
Cuando se presiona el botón P (Encendido) para
apagar el piano digital, éste se pone en estado de
espera. En el estado de espera, continuará circulando
una pequeña cantidad de corriente por el piano
digital. Si no se va a utilizar el piano digital durante
mucho tiempo o si hay una tormenta eléctrica en su
área, asegúrese de desconectar el adaptador de CA
de la toma de corriente.
Apagado automático
Para ahorrar energía, este piano digital ha sido
diseñado para apagarse automáticamente tras un
período de inactividad preestablecido. El tiempo de
activación para el apagado automático es de unas
cuatro horas.
También puede usar el siguiente procedimiento para
suspender temporalmente el apagado automático.
Para deshabilitar el apagado automático
1.
Mientras el piano digital está encendido,
presione el botón P (Encendido) para
apagarlo.
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione el botón P
(Encendido) para encender el piano digital.
En este momento, el apagado automático se
deshabilita.
NOTA
El apagado automático se vuelve a habilitar si apaga
el piano digital tras haber ejecutado los pasos
anteriores.
Ejecute el siguiente procedimiento cuando desee
restablecer los datos y ajustes guardados en el piano
digital a sus ajustes predeterminados de fábrica.
1.
Apague el piano digital.
2.
Mientras mantiene presionado los botones
FUNCTION, MIDI REC y E.PIANO 1,
presione el botón P (Encendido).
3.
Mantenga presionado los botones
FUNCTION, MIDI REC y E.PIANO 1 hasta
que comiencen a destellar, en sucesión, la
luz E.PIANO 1, la luz GRAND PIANO y luego
la luz R.
El destello se interrumpe después de un tiempo.
4.
Suelte los botones FUNCTION, MIDI REC y
E.PIANO 1.
El piano digital inicializará su sistema interno. En
unos instantes, el piano digital estará listo para su
uso.
NOTA
Si desea información sobre cómo encender y apagar
la unidad, consulte “Encendido y apagado” (página
ES-5).
Encendido y apagado
Reposición del piano digital a
sus ajustes predeterminados
de fábrica
ES-6
Ejecución con tonos diferentes
Este piano digital cuenta con 19 tonos incorporados.
*1
*1: Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados.
*2: En este manual, estos seis tonos se denominan colectivamente como “tonos de piano”. Los tonos CONCERT,
MELLOW y BRIGHT se denominan colectivamente como “tonos GRAND PIANO”.
Para seleccionar un tono
Selección y ejecución de un tono
*2
1.
Seleccione el tono que desea.
Para seleccionar GRAND PIANO CONCERT o
E.PIANO 1
Presione el botón GRAND PIANO o el
botón E.PIANO 1.
Se iluminará la luz del botón del tono
seleccionado.
Para seleccionar uno de los demás tonos
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla
correspondiente al tono que se desea
seleccionar.
2.
Utilice el controlador VOLUME para ajustar
el volumen.
NOTA
Algunas teclas pueden tener más de un tono
asignado. En este caso, con cada pulsación de la
tecla se desplazará al siguiente tono asignado. El
tono seleccionado por la tecla pulsada se indica
mediante pitidos.
Ejemplo: Desplazamiento a través de los ajustes
MODERN, ROCK y JAZZ
MODERN: (1 pitido)
ROCK: (2 pitidos)
JAZZ: (3 pitidos)
De los 19 tonos incorporados al piano digital, los
tres primeros son tonos de piano de cola. Cada tono
tiene sus propios matices y, por consiguiente,
seleccione el tono que mejor se adapte a la canción
que está tocando o a sus preferencias personales.
Nombre del
tono
Características
CONCERT Este es un tono de piano de cola de
concierto para permitir cambios de
tono dinámicos y naturales. Con este
tono es posible reproducir resonancia
amortiguada y otros matices de piano,
que lo hace ideal para prácticamente
cualquier tipo de interpretación de
piano.
MELLOW Tono de piano de cola cálido y tenue.
BRIGHT Tono de piano de cola brillante y
cristalino.
Ejecución con tonos diferentes
ES-7
Tonos graves (BASS)
La selección del tono BASS (LOWER) en el paso 1 del
procedimiento anterior asigna el tono de graves al
rango bajo (lado izquierdo) del teclado. Al rango alto
(lado derecho) se le asigna el tono que se selecciona al
presionar la tecla BASS.
El tono BASS le permite dividir eficientemente el
teclado entre dos tonos diferentes.
NOTA
Para restaurar el teclado a un solo tono, seleccione
cualquier tono que no sea BASS.
No es posible seleccionar BASS cuando se graba en
la pista 2.
Puede configurar los ajustes para sostener la
reverberación del tono BASS (LOWER) mientras se
presiona el pedal apagador o el pedal de sostenuto.
Para obtener más información, consulte “Pedal
inferior” (página ES-28).
Los tonos de su piano digital cuentan con elementos
incorporados que le dan la reverberación característica
de un piano acústico (ACOUSTIC SIMULATOR). Cada
uno de estos elementos pueden ajustarse
individualmente a uno de los cuatro niveles.
HAMMER RESPONSE
STRING RESONANCE
LID SIMULATOR
1.
Mantenga presionado el botón FUNCTION y
pulse la tecla del tono que desea.
Cada vez que presione la tecla se desplazará a la
siguiente opción para ese ajuste. El piano digital le
indica mediante un patrón de pitidos cuál es la
opción seleccionada actualmente:
Un pitido: Opción 1 3 Dos pitidos: Opción 2 3
Tres pitidos: Opción 3 3 Cuatro pitidos: Opción 4 3
Un pitido: Opción 1, etc.
Punto de división
Rango bajo Rango alto
BASS JAZZ ORGAN
(Tono actualmente seleccionado)
Ajuste de las características
de sonido de un piano
acústico (PX-870)
Controla el tiempo de retardo desde que se presiona
una tecla hasta que suena la nota.
Ajustes
1: Rápido 2: Sensación de un piano de cola
3: Algo más lento 4: Lento
Permite ajustar la reverberación característica
(resonancia de las cuerdas) de un piano acústico.
Puede seleccionar un ajuste de reverberación acorde
con la canción que se está tocando o con sus
preferencias personales.
Ajustes
1: Suprimida 2: Ligeramente suprimida
3: Reverberación 4: Reverberación fuerte
Permite cambiar la resonancia del sonido según el
grado de apertura de la tapa de un piano digital.
Ajustes
1: Tapa cerrada 2: Tapa ligeramente abierta
3: Tapa totalmente abierta 4: Tapa desmontada
ES-8
Ejecución con tonos diferentes
Además de los tonos de piano, también están
disponibles los siguientes elementos.
KEY OFF SIMULATOR
KEY-ON ACTION NOISE*
KEY-OFF ACTION NOISE*
* Puede aplicarse a cualquier tono de piano que no sea
ROCK PIANO y JAZZ PIANO. Para obtener más
información, consulte “Lista de parámetros” en las
páginas ES-28 - ES-33.
NOTA
Si usted cambia el ajuste ACOUSTIC SIMULATOR,
se guardará el ajuste recientemente aplicado. Para
restaurar los tonos de piano a sus ajustes iniciales
predeterminados, deshabilite Reanudación
automática y luego apague el piano y vuélvalo a
encender.
Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos
tonos, de manera que suenen simultáneamente.
Cuando especifique dos tonos para estratificarlos, el
primer tono seleccionado será el principal, mientras
que el segundo será el estratificado.
1.
Mantenga presionado el botón FUNCTION y
pulse la tecla de selección del tono
estratificado.
Para obtener información detallada acerca de cómo
usar las teclas del teclado para los ajustes, consulte
“Teclas del teclado utilizadas para configurar los
ajustes” (página ES-26).
Cada vez que pulsa la tecla se alterna entre activación
y desactivación.
2.
Mantenga presionado el botón FUNCTION y
pulse la tecla del tono que desea estratificar.
3.
Para restablecer el tono original, mantenga
presionado el botón FUNCTION y pulse la
tecla de selección del tono estratificado (con
lo cual se sale del modo estratificado).
NOTA
No se puede estratificar el tono BASS con otro tono.
No se puede realizar la operación de estratificación
cuando se graba en la pista 2.
Produce el decaimiento de las notas cuando se
sueltan las teclas.
Reproduce el sonido mecánico (ruido) que se
escucha cuando se tocan las teclas de un piano
acústico con una presión sumamente leve.
Reproduce el sonido mecánico (ruido) que se
escucha cuando se sueltan las teclas de un piano
acústico.
Estratificación de dos tonos
GRAND PIANO BRIGHT
STRINGS 2
Ejecución con tonos diferentes
ES-9
Para ajustar el balance del volumen entre
los dos tonos estratificados
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione las teclas indicadas a
continuación para ajustar el volumen de los
tonos estratificados.
Para restablecer el ajuste del volumen a su valor
inicial predeterminado, mantenga presionado el
botón FUNCTION y presione ambas teclas
simultáneamente.
Para obtener información detallada acerca de cómo
usar las teclas del teclado para los ajustes, consulte
“Teclas del teclado utilizadas para configurar los
ajustes” (página ES-26).
Para aplicar un simulador de salas
(PX-870)
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla
correspondiente al nombre del simulador de
salas que se desea seleccionar.
Para aplicar la reverberación (PX-770)
1.
Cada vez que se presiona el botón REVERB
se alterna entre activación y desactivación de
la reverberación.
La reverberación se aplica cuando está activada.
Para seleccionar el tipo de reverberación
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, pulse la tecla correspondiente al
tipo de reverberación que desea aplicar.
1: Room (Habitación)
2: Small hall (Sala pequeña)
3: Large hall (Sala grande)
4: Stadium (Estadio)
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Central
Volumen del tono principal
(Primer tono seleccionado)
Volumen del tono
estratificado
(Segundo tono
seleccionado)
Uso de los efectos
Simulador de salas (PX-870)
Reverberación (PX-770)
: Hace que sus notas
resuenen.
Coro (Chorus) : Añade más amplitud a
sus notas.
Nombre del
simulador de sala
Descripción
DUTCH CHURCH Iglesia en Ámsterdam con una
acústica apropiada para la música
STANDARD HALL Sala de conciertos estándar
BERLIN HALL Sala de conciertos de música clásica
en Berlín, tipo arena
FRENCH
CATHEDRAL
Gran catedral gótica en París
ES-10
Ejecución con tonos diferentes
Para aplicar coro a un tono
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice la tecla de Coro (Chorus)
para desplazarse por los ajustes disponibles.
Cada vez que presiona la tecla de Coro, el piano
digital emite un pitido de acuerdo con el ajuste que se
ha seleccionado, tal como se muestra en la siguiente
tabla.
Coro (Chorus)
Acerca de DSP
El DSP permite producir digitalmente efectos acústicos
complejos. El DSP se asigna a cada tono cada vez que
se enciende el piano digital.
Su piano digital viene equipado con tres pedales:
apagador, sordina y sostenuto
Funciones de los pedales
Pedal apagador
Si pisa el pedal apagador durante la ejecución, las notas
reverberarán durante mucho tiempo. También es
posible la operación de medio pedal (presionando el
pedal hasta la mitad de su recorrido).
Si utiliza el pedal apagador cuando se encuentra
seleccionado uno de los tonos GRAND PIANO o el
tono de piano MODERN, se añadirá una resonancia
amortiguada similar a la que se produce en un piano
de cola acústico.
Pedal de sostenuto
Sólo las notas de las teclas presionadas al pisar este
pedal se sostendrán hasta que se suelte el pedal.
Pedal de sordina
Al pisar este pedal durante la ejecución, se eliminarán
las notas que se interpretan en el teclado después de
pisar el pedal, y hará que suenen con mayor suavidad.
NOTA
Si al presionar el pedal no se obtiene el efecto
deseado, es posible que el cable del pedal no es
correctamente conectado. Proceda al paso 1 en “Para
conectar el cable” (página ES-53).
Número de pitidos Ajuste
1 (largo)
1 (corto)
2
3
4
Desactivado (OFF)
Coro ligero
Coro mediano
Coro intenso
Flanger (efecto silbante)
Uso de los pedales del piano
digital
Pedal de sordina
Pedal apagador
Pedal de sostenuto
Ejecución con tonos diferentes
ES-11
Deshabilitación de la emisión del ruido
del apagador
El ruido del apagador se trata de un ligero sonido de
timbre metálico que se produce cuando el apagador de
un piano acústico se separa de los cables del pedal al
pisar el pedal apagador. La resonancia amortiguada
del piano digital normalmente incluye el ruido del
apagador, pero el siguiente procedimiento le permitirá
deshabilitar su emisión. El ruido del apagador puede
aplicarse a los cuatro tonos de piano (tres tonos
GRAND PIANO y MODERN).
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla del ruido del
apagador.
Para obtener información detallada acerca de cómo
usar las teclas del teclado para los ajustes, consulte
“Teclas del teclado utilizadas para configurar los
ajustes” (página ES-26).
Cada vez que presiona la tecla, se cambia el ajuste y,
el piano digital emite un pitido tal como se describe a
continuación.
Pitido largo: Emisión del ruido del apagador
deshabilitada
Pitido corto: Emisión del ruido del apagador
habilitada
1.
Presione el botón METRONOME.
Se inicia el metrónomo.
La luz parpadea con cada pulso.
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla METRONOME
BEAT del teclado.
Mantenga presionado el botón FUNCTION mientras
avanza al paso 3.
3.
Mantenga presionado el botón FUNCTION y
presione la tecla BEAT (0 a 9)
correspondiente al pulso (beat) que se desea
seleccionar.
Puede especificar un valor de pulso en el rango de 0 a
9 (pulsos por compás). Sonará una campanilla con el
primer pulso de cada compás, y clics con los pulsos
restantes. Si especifica 0 se emitirá directamente un
clic, sin ninguna campanilla. Este ajuste le permitirá
practicar con un pulso constante.
4.
Suelte el botón FUNCTION y luego vuélvalo
a presionar mientras mantiene presionada la
tecla METRONOME TEMPO.
Mantenga presionado el botón FUNCTION mientras
avanza al paso 5.
Uso del metrónomo
ES-12
Ejecución con tonos diferentes
5.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice las teclas TEMPO para
especificar un valor de tempo en el rango de
20 a 255 pulsos por minuto.
Cada vez que presiona la tecla + o –, el valor de
tempo aumenta o disminuye en 1.
Para ingresar un valor de tempo específico, puede
usar las teclas de entrada de valor de tempo (0 a 9).
Para el valor de tempo, introduzca tres dígitos.
Ejemplo: Para ajustar un tempo de 20, pulse las teclas
0, 2, y luego 0.
6.
Para desactivar el metrónomo, presione el
botón METRONOME.
NOTA
Si utiliza las teclas de entrada numérica (0 a 9) para
ingresar valores de pulso y/o tempo y los valores se
encuentran dentro de los rangos de ajuste
admisibles, el piano digital emitirá un tono alto
cuando suelte el botón FUNCTION. Si hay un valor
fuera del rango admisible, se emitirá un tono bajo.
En lugar de los pasos 4 y 5 anteriores también puede
realizar el siguiente procedimiento para especificar
un valor de tempo.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice las teclas TEMPO para
especificar un valor de tempo en el rango de 20 a
255 (pulsos por minuto).
En el paso 5 del procedimiento anterior, si presiona
simultáneamente las teclas + y
, se ajustará el tempo
de la canción para la lección de Concert Play o de la
canción de la biblioteca musical (en el caso de una
canción grabada, el tempo utilizado para grabar la
canción) que seleccionó la última vez en el piano
digital.
Para ajustar el volumen del metrónomo
El siguiente procedimiento podrá realizarse en
cualquier momento, independientemente de que el
metrónomo esté sonando o no.
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice las teclas de volumen del
metrónomo para especificar un valor de
volumen en el rango de 0 a 42.
Para obtener información detallada acerca de cómo
usar las teclas del teclado para los ajustes, consulte
“Teclas del teclado utilizadas para configurar los
ajustes” en la página ES-26.
Cada vez que presiona la tecla + y –, el valor de
volumen del metrónomo aumenta o disminuye en 1.
NOTA
Para restaurar el ajuste inicial predeterminado,
presione simultáneamente + y –.
El teclado puede dividirse en el centro, para asignar los
mismos rangos a los lados izquierdo y derecho. El
pedal exterior izquierdo es el pedal apagador para el
lado izquierdo, mientras que el pedal exterior derecho
es el pedal apagador para el lado derecho.
Los lados izquierdo y derecho del teclado poseen
prácticamente el mismo rango. El pedal izquierdo
funciona como pedal apagador para el lado izquierdo,
mientras que el pedal derecho funciona como pedal
apagador para el lado derecho.
El modo Dúo es la forma perfecta de tomar las
lecciones, el profesor tocando en el lado izquierdo, y el
alumno tocando la misma canción en el lado derecho.
NOTA
Las operaciones a medio pedal pueden realizarse
solamente con el pedal apagador para el teclado del
lado derecho.
División del teclado para
ejecuciones a dúo
C3 C4 C5 C6 C3 C4 C5 C6
Teclado
Punto de división
Teclado izquierdo Teclado derecho
(C central)(C central)
Pedales
Pedal apagador del lado
izquierdo
Pedal apagador de los lados izquierdo y derecho
Pedal apagador del lado
derecho
Ejecución con tonos diferentes
ES-13
1.
Seleccione el tono de piano que desea usar
para el dúo.
Ejemplo: GRAND PIANO (BRIGHT)
2.
Para desplazarse por los ajustes del modo
dúo que se indican a continuación, mantenga
presionado el botón FUNCTION y pulse la
tecla del modo dúo.
Desactivado
Activado
Pan: El tono del teclado izquierdo se emite por el
altavoz izquierdo y el tono del teclado derecho,
por el altavoz derecho.
¡
IMPORTANTE!
Los ajustes de desplazamiento de octavas y de
transposición no se pueden cambiar mientras está
seleccionado Activado o Pan para el ajuste del
modo Dúo.
Los ajustes de desplazamiento de simulador de
salas, reverberación y coro (chorus) no se pueden
cambiar mientras está seleccionado “Pan” para el
ajuste del modo Dúo.
Cambio de las octavas de los teclados
para el dúo
Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de
los rangos de los teclados izquierdo y derecho en
unidades de octavas. Esto es conveniente, por ejemplo,
en el caso de que el rango predeterminado inicial no
sea suficiente cuando una persona está tocando la parte
de la mano izquierda y la otra, la parte de la mano
derecha.
1.
Mientras mantiene presionados los botones
FUNCTION y GRAND PIANO, presione la
tecla C que desea situar en C4 (C central) del
teclado izquierdo. Mantenga presionados los
botones FUNCTION y GRAND PIANO
mientras avanza al paso 2 de abajo.
Esto hará sonar la nota asignada a C4 y se cambiará la
octava del teclado izquierdo.
Ejemplo: Si presiona la tecla de C (C4) del extremo
izquierdo del teclado se asignará el rango
indicado a continuación.
2.
Mientras mantiene presionados los botones
FUNCTION y GRAND PIANO, presione la
tecla C que desea situar en C4 (C central) del
teclado derecho.
Esto hará sonar la nota asignada a C4 y se cambiará la
octava del teclado derecho.
NOTA
Si sale del modo Dúo y luego vuelve a seleccionar
Activado o Pan para el ajuste del modo Dúo, el
teclado se restaura a sus rangos iniciales
predeterminados.
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
Teclado izquierdo Teclado derecho
(Tecla presionada)
1 octava más alta que el ajuste
inicial
Sin alterar
ES-14
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de
concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)
Su piano digital cuenta con 10 canciones incorporadas
de piano y de orquesta (Concert Play 1 a 10) y 60 solos
de piano (Music Library 1 a 60).
La Interpretación de concierto le permite tocar con
acompañamiento orquestal. Puede utilizar la biblioteca
musical para practicar famosas piezas de piano.
¡
IMPORTANTE!
Cada vez que se cambia a otra canción, este piano
digital cargará los datos de la canción. Tenga en
cuenta que las operaciones de los botones se
deshabilitan mientras se está cargando la canción. Si
está tocando algo en el teclado y cambia de canción,
podría suceder que se dejen de emitir las notas.
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION
, presione el botón
METRONOME
.
Con esto se inicia la reproducción en bucle de todas
las piezas de Concert Play (Escuchar) y de la
Biblioteca musical.
También puede reproducir una canción para la
práctica del teclado. El tono asignado al teclado es el
predefinido para la canción que se está
reproduciendo.
2.
Para cambiar la canción de demostración,
mantenga presionado el botón FUNCTION y
presione el botón MIDI REC o el botón
AUDIO REC (botón REVERB para PX-770).
Para avanzar a la siguiente canción de demostración,
mantenga presionado el botón FUNCTION y
presione el botón MIDI REC.
Para volver a la canción de demostración anterior,
mantenga presionado el botón
FUNCTION
y presione
el botón
AUDIO REC
(botón
REVERB
para PX-770)
.
Para la lista de canciones, consulte la página A-1.
3.
Presione de nuevo el botón
a
para detener
la reproducción de la canción incorporada
.
NOTA
Si presiona el botón METRONOME mientras
mantiene presionado el botón FUNCTION durante
la Interpretación de concierto, se saltará a la primera
canción de la Biblioteca musical. Para saltar a la
primera canción de la Interpretación de concierto,
realice la misma operación durante la reproducción
de la Biblioteca musical.
Las operaciones de selección de la canción y cese de
reproducción descritas anteriormente son las únicas
operaciones que se pueden realizar durante la
reproducción de las canciones de demostración.
La Interpretación de concierto incluye grabaciones de
orquestas en vivo, para que usted pueda tocar con
auténticos acompañamientos.
La Interpretación de concierto también se puede
utilizar para las prácticas en 3 pasos.
Paso 1: LISTEN
Escuche la reproducción del piano y de la orquesta
para familiarizarse con la música.
Paso 2: LESSON
Practique la parte de piano de la Interpretación de
concierto.
Puede desactivar la parte de la mano izquierda o
mano derecha de una canción incorporada y
acompañarla con el piano.
Paso 3: PLAY
Interprete acompañado por la orquesta.
La Interpretación de concierto contiene grabaciones
reales de una orquesta. Debido a ello, los sonidos del
instrumento difieren de los tonos que se pueden
seleccionar con este piano (página ES-6). Esto
también significa que la Interpretación de concierto
incluye sonidos respiratorios y ruidos de ejecución.
Para escuchar una canción de la
Interpretación de concierto (LISTEN)
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, utilice las teclas CONCERT
PLAY SELECT + y – del teclado para
desplazar los números de las canciones en
orden secuencial (de 1 a 10).
Para obtener información acerca de las canciones de
Interpretación de concierto, consulte “Lista de
Interpretación de concierto en la página A-1.
Reproducción de canciones
de demostración
Interpretación de concierto
Cómo practicar una canción de
la Interpretación de concierto
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)
ES-15
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla LISTEN del
teclado.
Se ingresa al modo Escuchar para poder escuchar la
interpretación de piano y orquesta.
El tempo de la reproducción se fija y no se puede
cambiar durante la reproducción en el modo
Escuchar.
3.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla CONCERT
PLAY a para iniciar la reproducción.
La reproducción se detiene automáticamente al llegar
al final de la canción.
4.
Para detener la reproducción, mantenga
presionado el botón FUNCTION mientras
mantiene presionada otra vez la tecla
CONCERT PLAY a del teclado.
NOTA
Puede ajustar el nivel de volumen de la
reproducción, según se desee. Para obtener más
información, consulte “Configuración de los ajustes
con el teclado” (página ES-25).
Para practicar la parte del piano (LESSON)
PREPARACIÓN
Puede cambiar el tempo de la reproducción, según
se desee. Para obtener más información, consulte
“Configuración de los ajustes con el teclado” (página
ES-25).
NOTA
Algunas melodías de la Interpretación de concierto
incorporan cambios de tempo en sus arreglos. Debido
a ello, el tempo de la reproducción podría ser a veces
más rápido o más lento que el ajuste de tempo.
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla LESSON del
teclado.
Se ingresa al modo de lección, para que pueda interpretar
acompañado simplemente de la parte del piano.
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione el botón a para
seleccionar la parte que desea desactivar.
Si presiona un botón se alternará entre parte activada
(luz del botón iluminada) y desactivada (luz del
botón apagada).
3.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla CONCERT
PLAY a del teclado.
La reproducción se inicia, sin la parte que se
desactivó en el paso 2.
4.
Toque la parte faltante en el teclado.
5.
Para detener la reproducción, mantenga
presionado el botón FUNCTION mientras
mantiene presionada otra vez la tecla
CONCERT PLAY a del teclado.
Mano izquierda Mano derecha
Ambas partes
activadas
Parte para la
mano derecha
desactivada
Parte para la
mano izquierda
desactivada
ES-16
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)
Para tocar con acompañamiento
orquestal (PLAY)
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla PLAY del
teclado.
Se ingresa al modo de reproducción, para que se
reproduzca la parte de la orquesta, sin la parte del
piano.
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla CONCERT
PLAY a para iniciar la reproducción.
El tempo de la reproducción se fija y no se puede
cambiar durante la reproducción en el modo de
interpretación.
3.
Toque la parte del piano en el teclado.
4.
Para detener la reproducción, mantenga
presionado el botón FUNCTION mientras
mantiene presionada otra vez la tecla
CONCERT PLAY a del teclado.
Puede utilizar la biblioteca musical para disfrutar
escuchando o para practicar piezas de piano.
La biblioteca musical incluye 60 canciones,
numeradas de 1 a 60.
También puede importar hasta 10 canciones* desde
una PC a la memoria del piano digital, y asignarles
los números de canciones de la biblioteca musical,
de 61 a 70.
* Puede descargar datos musicales de Internet y luego
transferirlos desde su PC a la memoria del piano
digital. Si desea más información, consulte
“Transferencia de datos de canciones con un PC” en
la página ES-46.
1.
Busque el número de la canción que desea
reproducir en la “Lista de la biblioteca
musical” en la página A-1.
2.
Para cambiar a otra canción, mantenga
presionado el botón FUNCTION mientras
utiliza las teclas MUSIC LIBRARY SELECT
(+, –, 0 a 9) para especificar el número de
una canción.
Cada vez que presiona la tecla + o –, el número de la
canción aumenta o disminuye en 1.
También puede introducir un valor del 0 al 9 para
especificar un número de canción de la Biblioteca
musical.
Introduzca dos dígitos como nombre de la canción.
Ejemplo: Para especificar el número de canción 5,
pulse la tecla 0 y luego la tecla 5.
3.
Presione el botón a.
Se empezará a reproducir la canción.
4.
Para detener la reproducción, presione otra
vez el botón a.
La reproducción se detiene automáticamente al llegar
al final de la canción.
NOTA
Si presiona simultáneamente las teclas + y – en el
paso 2 del procedimiento anterior, se seleccionará el
número de canción 1.
También puede ajustar el tempo y el volumen de
reproducción de la canción. Si desea más
información, consulte “Configuración de los ajustes
con el teclado” en la página ES-25.
Biblioteca musical
Reproducción de una canción
específica de la biblioteca
musical
Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)
ES-17
Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la
mano derecha de una canción y tocar el piano digital
mientras suena.
NOTA
La biblioteca musical incluye varios dúos. Mientras
está seleccionado un dúo, podrá desactivar el primer
tono de piano (Primo) o el segundo (Secondo) y
tocar acompañado de la canción.
Algunas melodías de la biblioteca musical
incorporan cambios de tempo en sus arreglos.
Debido a ello, el tempo de la reproducción podría
ser a veces más rápido o más lento que el ajuste de
tempo.
PREPARACIÓN
Seleccione la canción que desea practicar y ajuste el
tempo. Consulte el paso 3 en “Uso del metrónomo”
(página ES-11).
Diversas melodías tienen partes de cambio de tempo
para producir efectos musicales específicos.
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione el botón a para
seleccionar la parte que desea desactivar.
Si presiona un botón se alternará entre parte activada
(luz del botón iluminada) y desactivada (luz del
botón apagada).
2.
Presione el botón a.
La reproducción se inicia, sin la parte que se
desactivó en el paso 1.
3.
Toque la parte faltante en el teclado.
4.
Para detener la reproducción, presione otra
vez el botón a.
Su piano digital le permite reproducir datos de audio
(archivos WAV*) guardados en una unidad flash USB.
Si desea más información, consulte “Modo unidad
flash USB (PX-870)” en la página ES-35.
* PCM lineal, 16 bits, 44,1 kHz, Estéreo
PREPARACIÓN
Prepare una unidad flash USB que contenga los
datos que fueron grabados con el grabador de audio
del piano digital. Si desea más información, consulte
“Grabación en una unidad flash USB (Grabadora de
audio) (PX-870)” en la página ES-21.
También puede utilizar un PC y guardar datos de
audio (archivo WAV) en la unidad flash USB para su
reproducción. Si desea más información, consulte
“Guardar datos estándar de audio (archivos WAV)
en una unidad flash USB” en la página ES-36.
Inserte la unidad flash USB que contiene los datos
que desea reproducir en el puerto de la unidad flash
USB de su piano digital.
1.
Presione el botón AUDIO REC una o dos
veces para que la luz AUDIO REC se ilumine.
Se entra a espera de reproducción.
2.
Mantenga presionado el botón FUNCTION y
presione la tecla MUSIC LIBRARY SELECT.
Presione la tecla más (+) para desplazarse hacia
adelante a través de los nombres de archivos de
canciones (TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.)
Presione la tecla menos (–) para desplazarse hacia
atrás.
También podrá especificar directamente un número
de archivo (1 a 99) mediante las teclas numéricas
(0 a 9). El piano digital emitirá un pitido si no hay
ningún archivo que corresponda con el número que
se ha ingresado.
3.
Presione el botón a.
Se iniciará la reproducción de la canción
seleccionada.
4.
Para detener la reproducción de la canción,
presione el botón a.
Practicando con una canción
de la biblioteca musical
Mano izquierda Mano derecha
Ambas partes
activadas
Parte para la
mano derecha
desactivada
Parte para la
mano izquierda
desactivada
Reproducción de los datos de
audio guardados en una
unidad flash USB (PX-870)
ES-18
Grabación y reproducción
Puede grabar las notas interpretadas con el grabador
MIDI del piano digital para su posterior reproducción.
Cuando se inserta una unidad flash USB disponible en
el mercado en el puerto de la unidad flash USB del
piano digital, podrá grabar datos de audio en la unidad
flash USB (Grabador de audio) y reproducirlos.
Pistas
Una pista es un contenedor de datos grabados, y una
canción se compone de dos pistas: Pista 1 y pista 2.
Puede grabar cada pista por separado y luego
combinarlas para que se reproduzcan conjuntamente
como una sola canción.
Capacidad de memoria
Puede grabar aproximadamente 5.000 notas en la
memoria del piano digital.
La luz del botón MIDI REC parpadea a alta
velocidad cuando queda poca memoria.
Cuando el número de notas de la memoria exceda el
valor máximo, la grabación se detiene
automáticamente.
Datos grabados
Interpretaciones en el teclado
Tono empleado para las interpretaciones en el
teclado
Pulso (solo pista 1)
Ajuste de tempo (solo pista 1)
Ajuste de estratificación (solo pista 1)
Dúos (solo pista 1)
Temperamento (solo pista 1)
Volumen del teclado (solo pista 1)
Coro (Chorus) (solo pista 1)
Brillantez (solo pista 1)
PX-870: Ajuste de Simulador de salas (solo pista 1)
PX-770: Ajuste de reverberación (solo pista 1)
PX-870: Simulador acústico (solo pista 1)
PX-770: Activación/desactivación del ruido del
apagador (solo pista 1)
Almacenamiento de los datos grabados
Al iniciar una nueva grabación se borrarán los datos
grabados previamente en la memoria.
Cualquier fallo en el suministro de energía eléctrica
durante la grabación hará que se borren todos los
datos de la pista que se estaba grabando.
¡
IMPORTANTE!
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna
responsabilidad por daños, lucro cesante, o
reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida
o borrado de datos grabados ocasionados por mal
funcionamiento, reparación o cualquier otro motivo.
Cada presión del botón MIDI REC le permitirá
desplazarse por las opciones de grabación, en la
secuencia mostrada debajo.
Grabación de una pista específica de una
canción
Después de grabar en una de las pistas de una canción,
podrá grabar en la otra pista mientras escucha lo que
ha grabado en la primera pista.
1.
Presione el botón MIDI REC una o dos veces
hasta que la luz MIDI REC parpadee.
En este momento, la luz L parpadea indicando que el
piano digital está en espera de grabación en la pista 1.
Grabación en el grabador MIDI
incorporado
Pista 1 Grabación
Mientras se
reproduce. . .
Pista 2 Grabación
Canción
Uso del botón MIDI REC
Espera de
reproducción
Espera de
grabación
Normal
Iluminada Parpadeando Apagada
Grabación y reproducción
ES-19
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione el botón a para
seleccionar la pista que desea grabar.
Asegúrese de que la luz indicadora de la pista de
grabación esté parpadeando.
Pista 1: Luz L
Pista 2: Luz R
Ejemplo: Pista 1 seleccionada
3.
Seleccione el tono y los efectos (sólo pista 1)
que desea utilizar para su grabación.
Tono (página ES-6)
Efectos (página ES-9)
NOTA
Si desea que el metrónomo suene mientras usted
está grabando, configure los ajustes de pulso y
tempo y, a continuación, presione el botón
METRONOME. Si desea más información, consulte
“Uso del metrónomo” en la página ES-11.
4.
Para iniciar la grabación, presione el botón
a o comience a tocar.
La grabación se iniciará automáticamente.
5.
Para detener la grabación, presione el botón
a.
Esto hace que la luz del botón MIDI REC y la luz de
la pista grabada cambien de parpadeo a encendido
continuo.
Para reproducir la pista recién grabada, presione el
botón a.
6.
Tras finalizar la grabación o reproducción,
presione el botón MIDI REC para que se
apague la luz correspondiente.
Grabación de una pista mientras se está
reproduciendo otra pista
1.
Presione el botón MIDI REC para que su luz
se ilumine.
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione el botón a para
seleccionar la pista que desea reproducir
mientras graba.
3.
Presione el botón MIDI REC hasta que su luz
parpadee.
Esto hace que la luz L parpadee.
4.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione el botón a para
seleccionar la pista que desea grabar.
Asegúrese de que la luz indicadora de la pista de
grabación esté parpadeando.
Ejemplo: Para escuchar la reproducción de la pista 1
mientras graba en la pista 2
5.
Seleccione el tono y los efectos (sólo pista 1)
que desea utilizar para su grabación.
6.
Para iniciar la grabación, presione el botón
a o comience a tocar.
Esto hará que se inicie tanto la reproducción de la
pista grabada como la grabación de la otra pista.
Si durante el curso de la grabación, desea volver a
grabar desde el comienzo, mantenga presionado el
botón MIDI REC hasta que el piano digital emita un
pitido. Con esto los datos de la grabación actual se
eliminan y se pone en estado de espera de grabación.
7.
Para detener la grabación, presione el botón
a.
Iluminada
(Reproducción)
Parpadeando
(Espera de grabación)
ES-20
Grabación y reproducción
Reproducción desde la memoria del
piano digital
1.
Presione el botón MIDI REC para que su luz
se ilumine.
NOTA
Cuando una canción tenga algo grabado en ambas
pistas, podrá desactivar una de ellas y reproducir
sólo la otra pista, según se desee.
2.
Presione el botón a.
Se empezará a reproducir la canción y/o pista
seleccionada por usted.
NOTA
Podrá cambiar el ajuste de tempo mientras se está
reproduciendo una pista.
Presione otra vez el botón a para detener la
reproducción.
Borrado de los datos grabados
El siguiente procedimiento permite borrar una pista
específica de una canción.
¡
IMPORTANTE!
El procedimiento descrito a continuación permite
borrar todos los datos de la pista seleccionada.
Tenga en cuenta que la operación de borrado no
puede revertirse. Cerciórese de que ya no necesita
los datos contenidos en la memoria del piano digital
antes de realizar los siguientes pasos.
1.
Presione el botón MIDI REC una o dos veces
hasta que la luz MIDI REC parpadee.
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione el botón a para
seleccionar la pista que desea borrar.
3.
Presione el botón MIDI REC hasta que su luz
se ilumine.
Esto hace que parpadee la luz de la pista seleccionada
en el paso 2 de este procedimiento.
Ejemplo: Si ha seleccionado la pista 2 para borrarla
4.
Una vez más, mantenga presionado el botón
FUNCTION mientras presiona el botón a.
La pista seleccionada se borra y se pone en espera de
grabación.
Para cancelar la operación de borrado en cualquier
momento, presione dos veces el botón MIDI REC
para que se apague su luz.
NOTA
Desde el paso 3, solo se podrá utilizar el botón a
del piano digital hasta que se ejecute la operación de
borrado en el paso 4. No se podrá realizar ninguna
otra operación de botón.
Apagada Parpadeando: Espera de borrado
Grabación y reproducción
ES-21
Todo lo que toque en el piano digital se grabará en la
unidad flash USB como datos de audio (archivos
WAV*). Si toca el piano digital mientras se reproducen
los datos guardados en la memoria de canciones, se
grabarán los datos reproducidos y su interpretación en
el teclado en la unidad flash USB.
* PCM lineal, 16 bits, 44,1 kHz, Estéreo
Capacidad de grabación
99 archivos (TAKE01.WAV a TAKE99.WAV)
El tiempo de grabación máximo por archivo es de
aproximadamente 25 minutos.
Datos grabados
Todo lo que se toca en el piano digital así como los
sonidos de operación se graban.*
No es posible la grabación de partes individuales.
* Si no desea que se graben los sonidos de operación,
desactívelos. Consulte “ Tono de operación” en la
“Lista de parámetros” que figura en las páginas
ES-28 a ES-33.
Almacenamiento de los datos grabados
Cada vez que se graban datos de audio en la unidad
flash USB, se les asigna un nombre de archivo nuevo y,
por lo tanto, no se sobrescriben los datos existentes.
Grabación de las ejecuciones en el piano
digital (Grabadora de audio)
PREPARACIÓN
Asegúrese de formatear la unidad flash USB en el
piano digital antes del uso. Si desea más
información, consulte “Modo unidad flash USB (PX-
870)” en la página ES-35.
1.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la
unidad flash USB del piano digital.
Cuando usted conecta una unidad flash USB, el piano
digital debe “montarla” previamente y prepararse
para el intercambio de datos. Tenga en cuenta que las
operaciones del piano digital se deshabilitan
momentáneamente durante el proceso de montaje de
la unidad flash USB. Las luces L/R del piano digital
parpadean mientras se está ejecutando el proceso de
reconocimiento. Puede demorar unos 10 o 20
segundos o aún mas para que la unidad flash USB sea
montada. No intente realizar ninguna operación en el
piano digital mientras se está ejecutando una
secuencia de montaje (mientras están parpadeando
las luces L/R). La unidad flash USB debe ser
montada cada vez que la conecta al piano digital.
2.
Presione el botón AUDIO REC una o dos
veces hasta que la luz AUDIO REC
parpadee.
3.
Para iniciar la grabación, presione el botón
a o comience a tocar.
La grabación se inicia en la unidad flash USB.
La grabación también se puede iniciar presionando
un pedal o realizando alguna otra operación.
Si durante el curso de la grabación, desea volver a
grabar desde el comienzo, mantenga presionado el
botón AUDIO REC hasta que el piano digital emita
un pitido. Con esto los datos de la grabación actual se
eliminan y se pone en estado de espera de grabación.
NOTA
Si la luz AUDIO REC está parpadeando, no retire la
unidad flash USB del puerto de la unidad flash USB.
Si lo hiciese, se interrumpirá la grabación y se
podrán dañar los datos.
4.
Para detener la grabación, presione el botón
a o el botón AUDIO REC.
Si desea continuar con la grabación, realice las
operaciones desde el paso 2 de este procedimiento. Si
desea reproducir lo que ha grabado, realice las
operaciones desde el paso 3 de “Reproducción de los
datos grabados en una unidad flash USB” (página
ES-22). Para salir de la operación de grabación/
reproducción de audio, presione el botón AUDIO
REC para que se luz se apague.
Grabación en una unidad flash
USB (Grabadora de audio)
(PX-870)
ES-22
Grabación y reproducción
Grabación de la ejecución en el piano
digital mientras se reproducen los datos
grabados en el grabador MIDI (Grabador
de audio)
1.
Presione el botón MIDI REC una o dos veces
para que la luz MIDI REC se ilumine.
2.
Mantenga presionado el botón FUNCTION y
presione el botón a para seleccionar la
pista de reproducción.
3.
Presione el botón AUDIO REC una o dos
veces hasta que la luz AUDIO REC
parpadee.
4.
Para iniciar la grabación, presione el botón
a o comience a tocar.
Con esto se inicia la reproducción del contenido
grabado en el grabador MIDI y la grabación en la
unidad flash USB.
5.
Para detener la reproducción y grabación,
presione el botón a.
Si desea continuar con la grabación, realice las
operaciones desde el paso 2 de “Grabación de las
ejecuciones en el piano digital (Grabadora de audio)”
(página ES-21). Si desea reproducir lo que ha
grabado, realice las operaciones desde el paso 3 de
“Reproducción de los datos grabados en una unidad
flash USB” (página ES-22). Para salir de la operación
de grabación/reproducción de audio, presione el
botón AUDIO REC para que se luz se apague.
Reproducción de los datos grabados en
una unidad flash USB
1.
Presione el botón AUDIO REC una o dos
veces para que la luz AUDIO REC se ilumine.
2.
Seleccione la canción que desea reproducir.
Si desea reproducir el último archivo que ha grabado,
avance directamente al paso 3.
Para seleccionar la canción anterior
Mantenga presionado el botón FUNCTION y pulse la
tecla menos (–) de selección de la canción de la
Biblioteca musical.
Con cada presión del botón se desplaza una canción
hacia atrás.
Para seleccionar en orden por número de
archivo
Mantenga presionado el botón FUNCTION y pulse la
tecla más (+) de selección de la canción de la Biblioteca
musical.
Cada presión del botón permite avanzar una canción.
Para especificar un número de archivo
Para especificar un número de archivo (1 a 99), utilice
las teclas numéricas (0 a 9) de selección del número de
canción de la Biblioteca musical.
(TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.)
Cuando no se ha encontrado ningún archivo con el
número especificado, el piano digital emite un pitido.
3.
Para iniciar la reproducción, presione el
botón a.
4.
Para detener la reproducción de la canción,
presione el botón a.
Grabación y reproducción
ES-23
Ajuste del nivel de volumen del grabador
de audio
El siguiente procedimiento le permite ajustar el nivel
de volumen de los datos de audio grabados en una
unidad flash USB.
1.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, ajuste el nivel de volumen por
medio de las teclas de volumen del grabador
de audio.
Para obtener información detallada acerca de cómo
usar las teclas del teclado para los ajustes, consulte
“Teclas del teclado utilizadas para configurar los
ajustes” (página ES-26).
Cada vez que presiona la tecla + (aumentar) o
– (disminuir), el valor de volumen cambia en 1.
NOTA
Para restablecer el ajuste inicial predeterminado,
presione simultáneamente las teclas + y –.
Borrado de un archivo de audio de la
unidad flash USB
Los archivos pueden borrarse de a uno.
¡
IMPORTANTE!
El procedimiento descrito a continuación permite
borrar todos los datos del archivo seleccionado.
Tenga en cuenta que la operación de borrado no
puede revertirse. Cerciórese de que ya no necesita
los datos contenidos en la memoria del piano digital
antes de realizar los siguientes pasos.
1.
Presione el botón AUDIO REC una o dos
veces para que la luz AUDIO REC se ilumine.
2.
Seleccione la canción que desea borrar.
Si desea borrar el último archivo que ha grabado,
avance directamente al paso 3.
Para seleccionar la canción anterior
Mantenga presionado el botón FUNCTION y pulse la
tecla menos (–) de selección de la canción de la
Biblioteca musical.
Con cada presión del botón se desplaza una canción
hacia atrás.
Para seleccionar en orden por número de
archivo
Mantenga presionado el botón FUNCTION y pulse la
tecla más (+) de selección de la canción de la Biblioteca
musical.
Cada presión del botón permite avanzar una canción.
Para especificar un número de archivo
Para especificar un número de archivo (1 a 99), utilice
las teclas numéricas (0 a 9) de selección del número de
canción de la Biblioteca musical.
(TAKE01.WAV, TAKE02.WAV, etc.)
Cuando no se ha encontrado ningún archivo con el
número especificado, el piano digital emite un pitido.
3.
Presione el botón AUDIO REC para que la
luz AUDIO REC parpadee.
4.
Mantenga presionado el botón AUDIO REC
hasta que parpadeen las dos luces L (izq.) y
R (der.).
ES-24
Grabación y reproducción
5.
Una vez más, mantenga presionado el botón
FUNCTION mientras presiona el botón a.
Para cancelar la operación de borrado en cualquier
momento, presione dos veces el botón AUDIO REC
hasta que se apague su luz.
NOTA
Cuando se graba un archivo nuevo, siempre se le
asigna automáticamente un número secuencial,
según el orden de introducción en la unidad flash
USB, a pesar de que haya un número anterior
vacante (sin usar por haberse borrado un archivo).
Por ejemplo, si la unidad flash USB contiene
archivos numerados 01, 02, 04, 07, 08, se asignará el
número 09 al siguiente archivo grabado en la unidad
flash USB.
ES-25
Configuración de los ajustes con el teclado
Además de seleccionar tonos y canciones
(Interpretación de concierto o Biblioteca musical),
también puede utilizar el botón FUNCTION en
combinación con las teclas del teclado para configurar
el efecto, el toque del teclado, y otros ajustes.
1.
Utilice el procedimiento descrito en “Lista de
parámetros” en las páginas ES-28 - ES-33
para encontrar el ajuste que desea
configurar, y anote sus detalles.
2.
Consulte “Teclas del teclado utilizadas para
configurar los ajustes” en la página ES-26
para encontrar la ubicación en el teclado con
el fin de configurar el ajuste que desea.
3.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla
correspondiente al ajuste que desea
configurar.
El piano digital emitirá un tono de operación después
de configurar el ajuste.
Ejemplo: Para bajar el volumen de la Interpretación de
concierto, presione la tecla menos (–) de
CONCERT PLAY VOLUME.
4.
Suelte el botón FUNCTION para completar el
procedimiento de ajuste.
NOTA
Puede configurar el piano digital para que no suene
ningún tono de operación en el paso 3. Para obtener
más información, consulte “ Tono de operación”
en “Lista de parámetros” en las páginas ES-28 -
ES-33.
Tipos de operación según los ajustes del
teclado
Hay cuatro tipos de operaciones que se pueden realizar
mientras se configuran los ajustes con las teclas del
teclado: Tipo A, tipo B, tipo C y tipo D.
Ejemplo: Presionar la tecla JAZZ ORGAN para seleccionar
el tono JAZZ ORGAN
Si mantiene presionada una tecla, el ajuste aumenta
o disminuye rápidamente.
Para restaurar el ajuste inicial predeterminado,
presione simultáneamente ambas teclas.
Para introducir un valor de dos dígitos, presione 0 y
luego 2. Para introducir un valor de tres dígitos,
presione 0, 2 y luego 0.
Al presionar una tecla, el piano digital emite un
pitido para avisarle cuál es el ajuste que se ha
seleccionado.
Un pitido largo indica que el ajuste aplicable está
desactivado.
Ejemplo: Si ha desactivado el coro (chorus) y se presiona
dos veces la tecla Chorus, el piano digital emitirá
dos pitidos, indicando que se ha seleccionado el
ajuste Medium Chorus (Coro mediano).
NOTA
Puede encontrar el tipo de operación aplicable a
cada ajuste consultando “Tipo de operación” en la
“Lista de parámetros” de las páginas ES-28 - ES-33.
Para configurar ajustes con el
teclado
Tecla – CONCERT PLAY
VOLUME
Tipo A : Entrada directa
Tipo B : Subir o bajar un ajuste mediante las teclas
+ y – del teclado
Tipo C : Introducir un valor mediante las teclas
numéricas (0 a 9) del teclado.
Tipo D : Alternar o desplazarse por los ajustes
presionando una tecla del teclado
ES-26
Configuración de los ajustes con el teclado
Los números a  corresponden a los mismos números de “Lista de parámetros” en las páginas ES-28 - ES-33.
Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes
[Teclado izquierdo]
[Teclado completo]
[Teclado central izquierdo]

Selección de una canción de la biblioteca musical/
Selección de tempo/pulso/temperamento
Control local
Canal de envío
Modo unidad flash USB (PX-870)
Formateo (PX-870)
Guardar (PX-870)
Cargar
(PX-870)
Borrar (PX-870)
Modo unidad flash USB

Simulador de salas (PX-870)
Reverberación (PX-770)

Resonancia de cuerdas (PX-870)

Simulador de tapa (PX-870)

Ruido de activación al pulsar
las teclas (PX-870)

CONCERT PLAY a (canción)

LISTEN

LESSON

PLAY

CONCERT PLAY SELECT (canción)

Ruido del apagador

CONCERT PLAY VOLUME
Salida de altavoz (PX-870)

Coro (Chorus)

Modo auriculares (PX-870)

Volume Sync Equalizer (PX-870)

Pedal inferior

Respuesta del martillo (PX-870)

Ruido de activación al soltar las teclas (PX-870)
Configuración de los ajustes con el teclado
ES-27
[Teclado completo]
[Teclado derecho]

Temperamento

METRONOME BEAT

Tono

Seleccionar tono estratificado

METRONOME TEMPO

Nota base

Respuesta al tacto

Brillantez

Transposición

Balance de volumen del tono estratificado

Afinación A

Desplazamiento de octavas

Volumen del teclado

Volumen de la canción de la biblioteca musical

Volumen del metrónomo

Volumen del grabador de audio (PX-870)

Modo dúo

Reanudación automática

Tono de operación

Bloqueo de panel
[Teclado central derecho]
ES-28
Configuración de los ajustes con el teclado
Tonos
Lista de parámetros
Parámetro Ajustes
Tipo de
operación
(página
ES-25)
Descripción Observaciones

Simulador de
salas (PX-870)
Desactivado,
DUTCH CHURCH
a FRENCH
CATHEDRAL
Predeterminado:
STANDARD
HALL
A Especifica el simulador de salas de
las notas. (página ES-9)

Reverberación
(PX-770)
Desactivado, 1 a 4
Predeterminado: 2
A Especifica la reverberación de las
notas. (página ES-9)

Selección del
tono
Consulte la página
ES-6.
Predeterminado:
GRAND PIANO
(CONCERT)
A Asigna un tono al teclado. (página
ES-6)

Coro (Chorus)
Desactivado, 1 a 4
Predeterminado:
Desactivado
D Controla la amplitud de las notas.
(página ES-9)

Brillantez
–3 a 0 a 3
Predeterminado: 0
B Especifica la brillantez de las notas.
Si presiona [+] las notas se vuelven
más brillantes y duras. Si presiona
[–] las notas se vuelven más dulces
y suaves.
Para restaurar el ajuste inicial
predeterminado (0), presione
simultáneamente [+] y [–].

Balance de
volumen del tono
estratificado
–24 a 0 a 24
Predeterminado:
–10
B Especifica el balance de volumen
entre el tono principal y el tono
estratificado. (página ES-8)
Para restaurar al ajuste inicial
predeterminado (–10), pulse
simultáneamente [+] y [–].

Pedal inferior Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
D Cuando se selecciona el tono BASS
(LOWER) mientras está activado,
se aplicará reverberación sostenida
al tono BASS (LOWER). (página
ES-7)

Ruido del
apagador
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Activado
D Habilita/deshabilita la emisión del
ruido del apagador. (página ES-11)

Respuesta del
martillo
(PX-870)
Desactivado, 1 a 4
Predeterminado:
Depende del tono
D Determina el tiempo de retardo
desde que se presiona una tecla
hasta que suena la nota. Un valor
mayor especifica un mayor tiempo
de retardo. (página ES-7)

Resonancia de
cuerdas
(PX-870)
Desactivado, 1 a 4
Predeterminado:
Depende del tono
D Determina la resonancia de las
cuerdas que es característica del
piano acústico. Un valor más alto
aumenta el nivel de resonancia.
(página ES-7)

Simulador de
tapa (PX-870)
1 a 4
Predeterminado:
Depende del tono
D Determina el grado de apertura de
la tapa. (página ES-7)

Ruido de
activación al
pulsar las teclas
(PX-870)
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Activado
D Habilita o deshabilita el sonido
mecánico (ruido) que se escucha
cuando se tocan las teclas de un
piano acústico con una presión
sumamente leve.
Configuración de los ajustes con el teclado
ES-29

Ruido de
activación al
soltar las teclas
(PX-870)
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Activado
D Habilita o deshabilita el sonido
mecánico (ruido) que se escucha
cuando se sueltan las teclas de un
piano acústico.

Seleccionar tono
estratificado
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
D Habilita o deshabilita la
estratificación. (página ES-8)
BASS (LOWER) no se puede estratificar con
otro tono.
La configuración de los ajustes de
estratificación no es posible durante la
grabación de la pista 2 de la función de
grabación.

Modo dúo
Desactivado,
Activado,
Panoramización
Predeterminado:
Desactivado
D Habilita o deshabilita el modo dúo.
(página ES-12)
Si se especifica Panoramización, no se
podrán aplicar los efectos del Simulador de
salas (PX-870), Reverberación (PX-770) y
Coro (Chorus).
Parámetro Ajustes
Tipo de
operación
(página
ES-25)
Descripción Observaciones
ES-30
Configuración de los ajustes con el teclado
Canción/Metrónomo
Parámetro Ajustes
Tipo de
operación
(página
ES-25)
Descripción Observaciones

Selección de
una canción de
la biblioteca
musical
(MUSIC
LIBRARY
SELECT)
1 a 70
Predeterminado: 1
B
C
Selecciona una melodía de la
biblioteca musical. (página ES-16)
Este ajuste no se puede cambiar durante la
grabación.

Tempo
(TEMPO)
20 a 255
Predeterminado:
120
B
C
Especifica el tempo de las
canciones del modo de Lección de
la Interpretación de concierto,
canciones de la biblioteca musical,
metrónomo, grabación y
reproducción, etc. (página ES-11)
Si presiona simultáneamente + y – durante
la grabación, el valor se ajusta a 120.

Pulso (BEAT)
0 a 9
Predeterminado: 4
C Especifica el pulso del metrónomo.
(página ES-11)
No es posible cambiar el tempo en el modo
Interpretación de concierto LISTEN o el
modo PLAY.

METRONOME
TEMPO
Se ingresa a un modo de ajuste
para especificar el tempo del
metrónomo con las teclas del
teclado. Utilice las teclas  TEMPO
del teclado para introducir un
valor de tempo. (página ES-11)
No es posible cambiar el tempo en el modo
Interpretación de concierto LISTEN o el
modo PLAY.

METRONOME
BEAT
Se ingresa a un modo de ajuste
para especificar el pulsación del
metrónomo con las teclas del
teclado. Utilice las teclas  BEAT
del teclado para introducir un
valor de pulso. (página ES-11)

CONCERT
PLAY a
Reproducción,
Parada
D Se cambia entre reproducción y
parada de la canción de
Interpretación de concierto.
(página ES-14)
Este ajuste no se puede cambiar durante la
grabación.

LISTEN
A Se ingresa al modo Escuchar de la
Interpretación de concierto.
(página ES-14)
Este ajuste no se puede cambiar durante la
grabación.

LESSON
A Se ingresa al modo Lección de la
Interpretación de concierto.
(página ES-15)
Este ajuste no se puede cambiar durante la
grabación.

PLAY
A Se ingresa al modo Reproducción
de la Interpretación de concierto.
(página ES-16)
Este ajuste no se puede cambiar durante la
grabación.

CONCERT
PLAY SELECT
(Canción)
(SELECT +/–)
1 a 10
Predeterminado: 1
B Especifica un número de canción
de la Interpretación de concierto.
(página ES-14)
Este ajuste no se puede cambiar durante la
grabación.

CONCERT
PLAY
VOLUME
(VOLUME +/–)
0 a 42
Predeterminado:
32
B Ajusta el nivel de volumen de
reproducción de la Interpretación
de concierto.
Este ajuste no se puede cambiar durante la
grabación.

Volumen de la
canción de la
biblioteca
musical
0 a 42
Predeterminado:
42
B Ajusta el nivel de volumen de
reproducción de la biblioteca
musical.
Este ajuste no se puede cambiar durante la
grabación.

Volumen del
metrónomo
0 a 42
Predeterminado:
36
B Especifica el volumen del
metrónomo. (página ES-12)
Configuración de los ajustes con el teclado
ES-31
Teclado
Parámetro Ajustes
Tipo de operación
(página ES-25)
Descripción Observaciones



Temperamento
Temperamento
Nota base
Selección de
temperamento
Temperamento:
0 a 16
Nota base:
C a B
Predeterminados:
Temperamento: 0
(Temperamento igual)
Nota base: C
<Selección de un temperamento>
Mientras mantiene presionado el
botón
FUNCTION
, presione las
teclas pertinentes, como se describe a
continuación.
1. Presione la tecla de temperamento

.
2. Utilice las teclas de temperamento

para seleccionar el
temperamento que desee.
Si desea avanzar directamente a
la selección de la nota base, suelte
el botón
FUNCTION
y realice el
siguiente procedimiento.
<Selección de una nota base>
Mientras mantiene presionado el
botón
FUNCTION
, presione las
teclas pertinentes, como se describe a
continuación.
1. Presione la tecla de nota base

.
2. Presione la tecla de la nota que
desea especificar como nota base.
Puede especificar cualquier nota en
cualquier registro.
Puede cambiar la
escala (sistema de
afinación) del
teclado, del
temperamento igual
estándar a otra
afinación que sea
más adecuada para
tocar música hindú,
árabe, clásica, etc.
•Cuando se
selecciona un
temperamento
distinto de “Igual”,
también se deberá
configurar una nota
base (nota base del
temperamento de la
canción que se está
tocando).
Para obtener
información
detallada acerca del
temperamento,
consulte algún libro
sobre teoría
musical.
<Temperamentos>
0: Igual /
1: Pura mayor /
2: Pura menor /
3: Pitagórico /
4: Kirnberger 3 /
5: Werckmeister /
6: Tono medio /
7: Rast /
8: Bayati /
9: Hijaz /
10: Saba /
11: Dashti /
12: Chahargah /
13: Segah /
14: Gurjari Todi /
15: Chandrakauns /
16: Charukeshi

Respuesta al
tacto
Desactivado, 1 a 3
Predeterminado: 2
D Especifica el toque
relativo de las teclas
del teclado.
Si ajusta a un valor
inferior, se produce
un sonido más
potente con un
toque más ligero.
Cada vez que presiona una
tecla, se emitirá el número de
pitidos correspondiente al
ajuste actual, tal como se indica
a continuación.
Una vez (largo): Desactivado
Una vez (corto): 1
Dos veces: 2
Tres veces: 3

Transposición
–12 a 0 a 12
Predeterminado: 0
BAumenta o
disminuye la
afinación del piano
digital en intervalos
de semitonos.
El ajuste de transposición no se
puede cambiar mientras está en el
modo dúo.
Si eleva la clave del piano digital,
podría provocar la distorsión de
las notas de las partes más altas
del rango.

Afinación A
415,5 Hz a 440,0 Hz
a 465,9 Hz
Predeterminado:
440,0 Hz
B Aumenta o
disminuye la altura
tonal general del
piano digital, en
pasos de 0,1 Hz a
partir de la altura
tonal estándar de
A4 = 440,0 Hz.
Para alternar entre los dos ajustes
siguientes, mantenga presionado
el botón FUNCTION y presione
simultáneamente las teclas de
afinación (+ y –).
440,0 Hz (1 pitido)
442,0 Hz (2 pitidos)

Desplazamiento
de octavas
–2 a 0 a 2
Predeterminado: 0
BCambia el rango del
teclado en unidades
de octavas.

Volumen del
teclado
0 a 42
Predeterminado: 42
B Ajusta el nivel de
volumen de todas
las partes que se
controlan mediante
el teclado.
ES-32
Configuración de los ajustes con el teclado
MIDI y otros ajustes
Parámetro Ajustes
Tipo de
operación
(página
ES-25)
Descripción Observaciones
Modo unidad
flash USB
MIDI,
Almacenamiento
Predeterminado:
MIDI
D El piano digital ingresa
automáticamente al modo MIDI al
conectarlo a un PC mediante un
cable USB. Seleccione
almacenamiento para guardar, en
un PC, los datos de canciones de la
memoria de la grabadora, o para
cargar los datos de canciones del
PC en la memoria del piano digital.
(página ES-46)
Tras cambiar este ajuste a almacenamiento,
las luces GRAND PIANO, E.PIANO 1 y R
destellan pero las demás luces permanecen
apagadas.
En este momento, todas las operaciones del
piano digital se deshabilitan.
Cada vez que presiona la tecla del modo de
dispositivo USB, se alterna entre los modos
MIDI y almacenamiento.
Control local
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Activado
D Si selecciona “Desactivación” para
el control local, se desconectará la
fuente de sonido del piano digital,
lo cual significa que el piano digital
no emitirá ningún sonido al
presionar las teclas.
Canal de envío
1 a 16
Predeterminado: 1
B Especifica uno de los canales MIDI
(1 a 16) como el canal de envío para
enviar mensajes MIDI a un
dispositivo externo.

Volumen del
grabador de
audio (PX-870)
00 a 42
Predeterminado:
42
B Puede ajustar el nivel de volumen
de los datos de audio grabados en
una unidad flash USB.
El nivel de audio no se puede ajustar
durante la grabación.

Tono de
operación
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Activado
D Si selecciona “Desactivación” se
dejará de emitir el tono de
operación cada vez que se presiona
una tecla del teclado mientras se
presiona FUNCTION.
Este ajuste queda efectivo aunque apague el
piano digital.

Bloqueo de
panel
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
D Si selecciona “Activación” para
este ajuste, se bloquearán los
botones del piano digital (excepto
el botón P (Encendido) y los
botones requeridos para
desbloquear) y no se podrán
realizar otras operaciones.
Active el bloqueo de
funcionamiento para proteger los
botones contra el accionamiento no
intencional.
Configuración de los ajustes con el teclado
ES-33
Modo unidad
flash USB
(PX-870)
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
Modo unidad flash USB.
Formateo
(PX-870)
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
Formatea una unidad flash USB.
Guardar
(PX-870)
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
Guarda los datos en una unidad flash USB.
Cargar (PX-870)
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
Carga los datos de una unidad flash USB en la memoria de canciones del piano
digital.
Borrar (PX-870)
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
Borra los datos de una unidad flash USB.
Salida de
altavoz (PX-870)
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
D Si selecciona Activado para este
ajuste, el sonido se emite hacia los
altavoces, aunque los auriculares
estén conectados.

Modo
auriculares
(PX-870)
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Activado
D Si se selecciona Activado para este
ajuste, se reproducirán tonos de
piano acústico con sonido natural
cuando se utilizan los auriculares.

Volume Sync
Equalizer
(PX-870)
Desactivado,
Weak, Normal,
Strong
Predeterminado:
Normal
D La compensación del timbre se
realiza automáticamente de
acuerdo con el nivel de volumen.
Esta función permite que los graves
y/o agudos sean más fáciles de
escuchar, incluso a bajos niveles de
volumen.
Desactivado: Sin ecualización
Weak: Ecualización débil
Normal: Ecualización normal
Strong: Ecualización fuerte

Reanudación
automática
Desactivado,
Activado
Predeterminado:
Desactivado
D Cuando se selecciona Activado
para este ajuste, el piano digital
retiene los ajustes cada vez que lo
apaga, y los restaura al volver a
encenderlo.
Cuando se selecciona Desactivado,
los ajustes vuelven a sus ajustes
iniciales predeterminados al
encender el piano digital.
Los siguientes ajustes no se retienen,
aunque esté habilitada la Reanudación
automática.
Modo Dúo
Estratificado
Ajuste LR (parte) de la melodía
Control local
Parámetro Ajustes
Tipo de
operación
(página
ES-25)
Descripción Observaciones
ES-34
Configuración de los ajustes con el teclado
Su piano digital se puede conectar a un smartphone,
tableta u otro dispositivo inteligente. Una aplicación
especial disponible le permite visualizar las partituras
de música y una pantalla de Piano roll le ofrece gran
apoyo a la hora de practicar el piano.
Descarga de la aplicación especial
Visite el sitio web de abajo para descargar la aplicación
e instalarla en su dispositivo inteligente.
http://web.casio.com/app/en/
Vinculando con una aplicación
(función APP)
ES-35
Modo unidad flash USB (PX-870)
Su piano digital permite ejecutar las siguientes
operaciones de la unidad flash USB.
Unidades flash USB compatibles
Capacidad: Se recomienda 32 GB o menos
¡
IMPORTANTE!
Se ha confirmado el funcionamiento del tipo de
unidad flash USB del tipo mencionado arrib a, pero
no se garantiza el funcionamiento.
Utilice una unidad flash USB diferente en formato
FAT (FAT32).
Es posible que no se pueda utilizar una unidad flash
USB que sea reconocida como múltiples unidades
en su PC.
No se admiten unidades flash USB reconocidas por
el PC como CD-ROM.
No se admiten unidades flash USB que dispongan
de las funciones antivirus y/o funciones de
seguridad.
Tipos de datos compatibles con el piano
digital
Guardar y cargar formatos de datos y
capacidades
* Pueden convertirse a un archivo MIDI estándar
(SMF formato 0, extensión del nombre de archivo
.MID) y guardarse.
NOTA
Debido a que los datos de audio se pueden grabar y
reproducir directamente desde una unidad flash
USB, no ha necesidad de guardarlos o cargarlos en la
memoria del piano digital.
Grabación directa de la interpretación a la unidad
flash USB como datos de audio (.WAV)
Consulte “Grabación en una unidad flash USB
(Grabadora de audio) (PX-870)” (página ES-21).
Grabación directa de los datos de audio (.WAV)
guardados en una unidad flash USB
Consulte “Guardar datos estándar de audio
(archivos WAV) en una unidad flash USB”
(página ES-36) y “Reproducción de los datos de
audio guardados en una unidad flash USB (PX-
870)” (página ES-17).
Uso del grabador de canciones para guardar los
datos (.MID) de la canción grabada en una unidad
flash USB
Consulte “Para guardar una canción grabada en
una unidad flash USB” (página ES-38)
Carga de los datos (.MID, .CM2) de la canción
grabada en una unidad flash USB a un número de
canción de usuario del piano digital
Consulte “Para cargar los datos de canción de
una unidad flash USB en la memoria del piano
digital” (página ES-40)
Reproducción directa de los datos (.MID, .CM2) de
la canción desde una unidad flash USB
Consulte “Reproducción simple de una canción
de una unidad flash USB” (página ES-42).
Consulte “Formateo de una unidad flash USB”
(página ES-37).
Consulte “Borrar datos de una unidad flash USB”
(página ES-41)
.MID : Se pueden guardar en la memoria del piano
digital, en una unidad flash USB o en un PC
(conectado a través de USB).
.CM2 : Se pueden guardar en la memoria del piano
digital, en una unidad flash USB o en un PC
(conectado a través de USB).
.CSR : Se pueden guardar en la memoria del piano
digital o en un PC (conectado a través de USB).
.WAV: Se pueden guardar en una unidad flash USB.
Tipo de
datos
Descripción
(Extensión del nombre
de archivo)
Operaciones
compatibles
Guardar
en la
unidad
flash
USB
Cargar
desde
una
unidad
flash
USB
Canciones
de usuario
(página
ES-46)
Uno de los siguientes dos
tipos de datos musicales
1. Datos en formato
CASIO (CM2)
2. Archivos MIDI
estándar (MID)
SMF Formato 0 o
Formato 1
O
Canciones
grabadas
con el
grabador de
canciones
(página
ES-18)
Datos de la canción
grabada en este piano
digital (MID)
O*
ES-36
Modo unidad flash USB (PX-870)
Al realizar una grabación con el grabador de audio del
piano digital se crea una carpeta designada AUDIO en
la unidad flash USB. Los archivos WAV se guardan en
la carpeta AUDIO y se les asigna automáticamente los
nombres TAKE01.WAV a TAKE99.WAV. También
puede conectar una unidad flash USB a un PC y
cambiar los nombres de los archivos de datos de audio
(WAV) al formato “TAKEXX.WAV”* y ponerlos en la
carpeta AUDIO. Entonces podrá volver a reproducirlos
en el piano digital.
* XX = 01 a 99
Si desea información sobre la reproducción, consulte
“Reproducción de los datos de audio guardados en
una unidad flash USB (PX-870)” (página ES-17).
Precauciones sobre el manejo de la
unidad flash USB y el puerto de la unidad
flash USB
¡
IMPORTANTE!
Asegúrese de observar las precauciones provistas
en la documentación que acompañan a la unidad
flash USB.
•Evite utilizar una unidad flash USB bajo las
siguientes condiciones. Tales condiciones podrían
dañar los datos guardados en la unidad flash USB.
–Lugares expuestos a temperaturas elevadas, alta
humedad o gases corrosivos
–Lugares expuestos a fuertes cargas
electrostáticas y ruidos digitales
•Nunca retire la unidad flash USB mientras se estén
escribiendo datos en/o cargando datos de la misma.
Si lo hiciese, se podrían alterar los datos de la
unidad flash USB e incluso se podría dañar el puerto
de la unidad flash USB.
•Nunca inserte nada que no sea una unidad flash
USB en el puerto de la unidad flash USB. De lo
contrario, se correrá el riesgo de un mal
funcionamiento.
•Una u
nidad flash USB podrá estar caliente después
de un uso prolongado. Esto es normal y no es
ningún signo de anomalía.
Si la electricidad estática de sus manos o de una
unidad flash USB se transmite al puerto de la unidad
flash USB, puede producirse un mal funcionamiento
del piano digital. Si esto sucede, apague el piano
digital y vuélvalo a encender.
Guardar datos estándar de
audio (archivos WAV) en una
unidad flash USB
\AUDIO
TAKE01.WAV
TAKE02.WAV
TAKE99.WAV
Unidad flash USB
Archivos .WAV
Derechos de autor
Se le permite a usted utilizar las grabaciones para su
disfrute personal. Cualquier reproducción de un
archivo en formato de audio o de música, sin la
autorización del titular de los derechos de autor,
está estrictamente prohibida por las leyes sobre
derechos de autor y los tratados internacionales.
Asimismo, queda terminantemente prohibida la
distribución de tales archivos a terceras partes o la
difusión por Internet, sin importar que tales
actividades se realicen con o sin fines de lucro.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no se hace
responsable por los usos de este piano digital que
puedan resultar ilegales o que infrinjan la legislación
de los derechos de autor.
Modo unidad flash USB (PX-870)
ES-37
¡
IMPORTANTE!
•Nunca inserte ningún otro dispositivo que no sea
una unidad flash USB en el puerto de la unidad flash
USB.
•Cuando usted conecta una unidad flash USB, el
piano digital debe “montarla” previamente y
prepararse para el intercambio de datos. Tenga en
cuenta que las operaciones del piano digital se
deshabilitan momentáneamente durante el proceso
de montaje de la unidad flash USB. Las luces L/R
del piano digital parpadean mientras se está
ejecutando el proceso de reconocimiento. Puede
demorar unos 10 o 20 segundos o aún mas para
que la unidad flash USB sea montada. No intente
realizar ninguna operación en el piano digital
mientras se está ejecutando una secuencia de
montaje (mientras están parpadeando las luces
L/R). La unidad flash USB debe ser montada cada
vez que la conecta al piano digital.
Para insertar una unidad flash USB
1.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la
unidad flash USB del piano digital, tal como
se muestra en la siguiente ilustración.
Introduzca lentamente la unidad flash USB hasta el
fondo. No aplique una fuerza indebida mientras
inserta la unidad flash USB.
Para extraer una unidad flash USB
1.
Compruebe que no haya una operación de
intercambio de datos en curso y luego
extraiga directamente la unidad flash USB.
¡
IMPORTANTE!
Asegúrese de formatear la unidad flash USB en el
piano digital antes de usarla por primera vez.
Antes de formatear una unidad flash USB,
asegúrese de que no contenga datos importantes
guardados.
El piano digital realiza el formateo con una
operación de “formateo rápido”. Si desea borrar
completamente todos los datos de la unidad flash
USB, formatéela en su PC o mediante algún otro
dispositivo.
<Unidades flash USB compatibles>
Este piano digital es compatible con unidades flash
USB en formato FAT32. Si su unidad flash USB está
formateada para un sistema de archivos diferentes,
utilice la función formatear de Windows para volver a
formatearla a FAT32. No utilice el formateo rápido.
Diagrama estructural de la carpeta de la
unidad flash USB
Si formatea una unidad flash USB en el piano digital se
crearán automáticamente las carpetas mostradas en el
siguiente diagrama.
1.
Inserte la unidad flash USB que desea
formatear en el puerto de la unidad flash USB
del piano digital.
Cómo insertar y extraer una
unidad flash USB al/del piano
digital
Unidad flash USB
Puerto de la unidad
flash USB
Formateo de una unidad flash
USB
\AUDIO
TAKE01.WAV
TAKE02.WAV
TAKE99.WAV
\MUSICLIB
AAAA.MID
BBBB.CM2
CCCC.MID
\70
\62
\61
\
Archivos .MID files o archivos .CM2
Archivos .WAV
Unidad flash USB
ES-38
Modo unidad flash USB (PX-870)
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla
correspondiente al modo unidad flash USB.
Esto hace que las luces L/R parpadeen.
3.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla de formateo de
la unidad flash USB.
Esto hace que la luz del botón AUDIO REC se
ilumine.
Para cancelar la operación de formateo, mantenga
presionado el botón FUNCTION mientras presiona
la tecla del modo unidad flash USB.
4.
Presione el botón a.
Se iniciará el formateo.
Una vez completado el formato, las luces L/R se
apagan y el piano digital sale de la operación de
formateo.
NOTA
El formateo de una unidad flash USB de gran
capacidad puede tardar varios minutos.
Realice el siguiente procedimiento cuando desee
guardar los datos grabados en el piano digital en una
unidad flash USB como un archivo MIDI (formato 0
SMF).
1.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la
unidad flash USB del piano digital.
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla
correspondiente al modo unidad flash USB.
Esto hace que las luces L/R parpadeen.
Parpadeando
Iluminada
Parpadeando
Para guardar una canción
grabada en una unidad flash
USB
Parpadeando Apagada
Se inicia el
formateo
Formateo
finalizado
Parpadeando
Modo unidad flash USB (PX-870)
ES-39
3.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla guardar en la
unidad flash USB.
Esto hace que la luz del botón MIDI REC se ilumine.
Para salir de la operación de guardar datos,
mantenga presionado el botón FUNCTION mientras
presiona la tecla del modo unidad flash USB.
4.
Mantenga presionado el botón FUNCTION
mientras selecciona el número de la canción
(61 a 70) que desea con las teclas MUSIC
LIBRARY SELECT.
El piano digital emitirá un pitido corto cuando se
especifique un número de canción correcto, y un
pitido largo cuando se especifique un número
incorrecto.
5.
Presione el botón a.
Se iniciará la operación de almacenamiento de datos.
Cuando finaliza el almacenamiento, las luces L/R se
apagan para indicar que se ha salido del modo USB
Flash Drive.
Ubicaciones de almacenamiento de datos
(archivos) en la unidad flash USB
El procedimiento anterior guarda los datos del piano
digital en una carpeta denominada MUSICLIB de la
unidad flash USB.
La carpeta MUSICLIB se crea automáticamente al
formatear la unidad flash USB en el piano digital
(página ES-37).
Tenga en cuenta que este piano digital no podrá
cargar ni borrar archivos no incluidos en la carpeta
MUSICLIB.
La carpeta “MUSICLIB” contiene subcarpetas con
los nombres “61” a “70”. Los datos se guardan en
una subcarpeta cuyo nombre corresponda con el
número de canción especificado en el paso 4 del
procedimiento anterior.
Iluminada
Parpadeando Apagada
Inicio del
almacenamiento
Almacenamiento
finalizado
ES-40
Modo unidad flash USB (PX-870)
El siguiente procedimiento le permitirá cargar los datos
de canciones de usuario (página ES-46) de una unidad
flash USB a la biblioteca musical del piano digital
(números de canción 61 a 70). Luego podrá reproducir
la canción de usuario o utilizarla para practicar las
lecciones.
NOTA
Los datos de la canción cargados desde la unidad
flash USB serán asignados al número de canción de
usuario correspondiente. Cuando se cargan los datos
de canción 61 desde la unidad flash USB, por
ejemplo, los datos serán asignados al número de
canción 61 de la memoria del piano digital. Esto le
permite seleccionar la canción con solo seleccionar la
canción de usuario 61 (biblioteca musical).
1.
En su PC, copie el archivo que desea cargar
a una de las subcarpetas numeradas (61 a
70) contenidas en la carpeta “MUSICLIB” de
la unidad flash USB.
Los números empleados para los números de las
subcarpetas corresponden con los números de
canciones de usuario del piano digital (61 a 70).
2.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la
unidad flash USB del piano digital.
3.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla
correspondiente al modo unidad flash USB.
Esto hace que las luces L/R parpadeen.
4.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla para cargar
desde la unidad flash USB.
Esto hace que la luz del botón GRAND PIANO se
ilumine.
Para cancelar la operación de carga, mantenga
presionado el botón FUNCTION mientras presiona
la tecla del modo unidad flash USB.
Para cargar los datos de
canción de una unidad flash
USB en la memoria del piano
digital
\MUSICLIB
\70
\62
\61
\MUSICLIB
\70
\62
\61
\PIANO \
Archivos .MID o
archivos .CM2
Archivos .MID o
archivos .CM2
<Datos
cargados>
Unidad flash USBMemoria del piano digital
Parpadeando
Iluminada
Modo unidad flash USB (PX-870)
ES-41
5.
Mantenga presionado el botón FUNCTION
mientras selecciona el número de la canción
(61 a 70) que desea con las teclas MUSIC
LIBRARY SELECT.
El piano digital emitirá un pitido corto cuando se
especifique un número de canción correcto, y un
pitido largo cuando se especifique un número
incorrecto.
Si selecciona el número de canción 00 se realizará la
carga por lotes de 10 archivos, desde 61 a 70, en la
memoria de canciones del piano digital.
6.
Presione el botón a.
Los datos se empiezan a cargar en el área de
canciones de usuario de la biblioteca musical.
Una vez completada la carga, las luces L/R se apagan
y el piano digital sale de la operación de carga.
Para reproducir los datos de la canción cargada, salga
(desactive) el modo unidad flash USB y presione el
botón a.
El siguiente procedimiento le permitirá borrar los datos
de canciones guardados en la carpeta “MUSICLIB” de
una unidad flash USB.
1.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la
unidad flash USB del piano digital.
2.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla
correspondiente al modo unidad flash USB.
Esto hace que las luces L/R parpadeen.
3.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla de borrado de
la unidad flash USB.
Esto hace que la luz del botón E.PIANO 1 se ilumine.
Para salir de la operación de borrar datos, mantenga
presionado el botón FUNCTION mientras presiona
la tecla del modo unidad flash USB.
Parpadeando Apagada
Se inicia la carga Finaliza la carga
Borrar datos de una unidad
flash USB
Parpadeando
Iluminada
ES-42
Modo unidad flash USB (PX-870)
4.
Mantenga presionado el botón FUNCTION
mientras selecciona el número de la canción
(61 a 70) que desea con las teclas MUSIC
LIBRARY SELECT.
El piano digital emitirá un pitido corto cuando se
especifique un número de canción correcto, y un
pitido largo cuando se especifique un número
incorrecto.
5.
Presione el botón a.
Se iniciará el borrado de los datos seleccionados.
Cuando finaliza el borrado, las luces L/R se apagan
para indicar que se ha salido del modo USB Flash
Drive.
Puede utilizar el siguiente procedimiento para
reproducir una canción de usuario (página ES-46)
guardada en una unidad flash USB, sin haberla
cargado en la memoria del piano digital (números de
canciones 61 a 70).
1.
En su PC, copie los datos que desea
reproducir con el piano digital en la carpeta
MUSICLIB de la unidad flash USB.
Los datos de canción de la carpeta MUSICLIB tienen
nombres con numeración secuencial, puede
seleccionar cualquiera de las primeras 00 a 99
canciones para su reproducción.
2.
Inserte la unidad flash USB en el puerto de la
unidad flash USB del piano digital.
3.
Mientras mantiene presionado el botón
FUNCTION, presione la tecla
correspondiente al modo unidad flash USB.
Esto hace que las luces L/R parpadeen.
4.
Presione el botón a.
Se iniciará la reproducción de los datos de la canción.
Presione otra vez el botón a para detener la
reproducción.
5.
Para cambiar a otra canción, mantenga
presionado el botón FUNCTION mientras
utiliza las teclas MUSIC LIBRARY SELECT
más (+) y menos (–) hasta seleccionar la
canción que desea escuchar.
Si presiona la tecla de más (+) o la tecla de menos (–)
se desplazará a través de los nombres de archivos de
canciones.
También puede introducir un valor del 0 al 9 para
especificar un número de canción de la Biblioteca
musical.
Introduzca dos dígitos como nombre de la canción.
Ejemplo: Para especificar el número de canción 5, pulse
la tecla 0 y luego la tecla 5
6.
Para salir de la función de reproducción de la
unidad flash USB, mantenga presionado el
botón FUNCTION mientras presiona la tecla
del modo unidad flash USB.
Parpadeando Apagada
Se inicia el
borrado
Borrado finalizado
Reproducción simple de una
canción de una unidad flash
USB
Modo unidad flash USB (PX-870)
ES-43
A continuación se muestra de qué manera las luces indican el tipo de error cuando se presenta un error debido a
fallo en la transferencia de datos o algún otro motivo.
Indicadores de error
Luces Tipo de error Causa Acción
No Media
1. La unidad flash USB no está
conectada al puerto de la
unidad flash USB del piano
digital.
1. Inserte correctamente la
unidad flash USB en el puerto
de la unidad flash USB.
2. Se extrajo la unidad flash USB
durante el curso de una
operación.
2. No extraiga la unidad flash
USB antes de que finalice la
operación en curso.
3. La unidad flash USB está
protegida contra escritura.
3. Desproteja la unidad flash
USB.
4. La unidad flash USB tiene un
software antivirus.
4. Utilice una unidad flash USB
sin software antivirus.
No File
No hay ningún archivo cargable
en la carpeta “MUSICLIB” o no
hay ningún archivo que se pueda
reproducir en la carpeta
“AUDIO”.
Mueva el archivo que desea cargar
a la carpeta “MUSICLIB” o la
carpeta que desea reproducir a la
carpeta “AUDIO” (páginas ES-36
y ES-38).
No Data
Está intentando guardar datos en
una unidad flash USB cuando no
hay datos a guardar.
Grabe algo antes de realizar la
operación de almacenamiento.
Read Only
La unidad flash USB ya contiene
un archivo de sólo lectura con el
mismo nombre que el que está
intentando utilizar.
Cambie el nombre y luego
guarde los datos nuevos.
Quite el atributo de sólo lectura
del archivo existente en el
archivo de la unidad flash USB
para sobrescribirlo con los datos
nuevos.
Utilice una unidad flash USB
diferente.
Media Full
No hay suficiente espacio
disponible en la unidad flash
USB.
Borre algunos de los archivos de la
unidad flash USB para crear
espacio para los datos nuevos
(página ES-41), o utilice una
unidad flash USB diferente.
File Full
1. Hay demasiados archivos en
la unidad flash USB.
1. Elimine algunos de los
archivos de la unidad flash
USB para liberar espacio para
los datos nuevos.
2. Hay un archivo con el nombre
TAKE99.WAV en la carpeta
“AUDIO”.
2. Borre el archivo WAV de la
carpeta “AUDIO”.
Not SMF01
Está intentando reproducir datos
de canciones en Formato 2 de
SMF.
Este piano digital solo permite la
reproducción en formato 0 o
formato 1 de SMF.
Size Over
Los datos de la unidad flash USB
son demasiado grandes para
reproducirlos.
El tamaño máximo de los archivos
de datos de canciones que puede
reproducir este piano digital es de
90 kbytes.
Wrong Data
1. Los datos de la unidad flash
USB están dañados.
2. La unidad flash USB contiene
datos que no son compatibles
con este piano digital.
ES-44
Modo unidad flash USB (PX-870)
Convert
El piano digital no dispone de
memoria suficiente para convertir
una canción del grabador MIDI a
datos SMF y guardarla en la
unidad flash USB.
Reduzca el tamaño de los datos de
la canción.
Ejemplo:
Borre las pistas que no necesite.
Format
1. El formato de la unidad flash
USB no es compatible con este
piano digital.
1. Formatee la unidad flash USB
en el piano digital.
2. La unidad flash USB está
dañada.
2. Utilice una unidad flash USB
diferente.
Media R/W
La unidad flash USB está dañada. Utilice una unidad flash USB
diferente.
Luces Tipo de error Causa Acción
ES-45
Conexión a un PC
Puede conectar el piano digital a un PC e intercambiar
datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de
reproducción desde el piano digital al software musical
disponible comercialmente que se está ejecutando en
su PC, o puede enviar datos MIDI desde su PC al piano
digital, para su reproducción.
A continuación se indican los requisitos mínimos del
sistema de PC para enviar y recibir datos MIDI. Antes
de conectar el piano digital a su PC, compruebe que
éste cumpla con estos requisitos.
Sistema operativo
Windows Vista
*1
Windows 7
*2
Windows 8.1
*3
Windows 10
*4
macOS (OS X/Mac OS X) 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11,
10.12
Puerto USB
¡
IMPORTANTE!
•Nunca conecte un PC que no cumpla con los
requisitos mencionados anteriormente. De lo
contrario, pueden producirse problemas en su PC.
¡
IMPORTANTE!
Asegúrese de seguir exactamente los pasos del
siguiente procedimiento. Una conexión incorrecta
puede imposibilitar la transmisión y recepción de
datos.
1.
Apague el piano digital y luego arranque su
PC.
¡No inicie aún el software musical en su PC!
2.
Luego de iniciar su PC, utilice un cable USB
disponible comercialmente para conectarlo al
piano digital.
Utilice un cable USB con conector USB tipo A-B 2.0 o
1.1.
3.
Encienda el piano digital.
Si es la primera vez que conecta el piano digital a su
PC, el software de controlador requerido para enviar
y recibir datos se instalará automáticamente en su PC.
4.
Inicie en su PC, el software musical
disponible en el mercado.
5.
Configure los ajustes del software musical
para seleccionar “CASIO USB-MIDI” como
dispositivo MIDI.
Para obtener información acerca de cómo seleccionar
un dispositivo MIDI, consulte la documentación del
usuario provista con el software musical que es
utilizando.
¡
IMPORTANTE!
Asegúrese de encender primero el piano digital
antes de arrancar el software de música en su PC.
NOTA
Una vez que se ha conectado satisfactoriamente, no
hay problema en que se deje el cable USB conectado
al apagar su PC y/o piano digital.
Para obtener más detalles acerca de las
especificaciones y conexiones relacionadas con la
transmisión y recepción de datos MIDI mediante
este piano digital, consulte la información más
reciente proporcionada en el sitio web, en la
siguiente URL.
http://world.casio.com/
Requisitos mínimos del
sistema de PC
*1: Windows Vista (32 bits)
*2: Windows 7 (32 bits, 64 bits)
*3: Windows 8.1 (32 bits, 64 bits)
*4: Windows 10 (32 bits, 64 bits)
Conexión del piano digital a su
PC
Puerto USB del PC
Conector A
Puerto USB del piano digital
Conector B
Cable USB
(conector USB 2.0 o
1.1 tipo A-B)
ES-46
Conexión a un PC
¿Qué es MIDI?
MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital
Interface (Interfaz Digital de Instrumentos Musicales),
una norma utilizada mundialmente para las señales
digitales y conectores que hacen posible el intercambio
de datos musicales entre instrumentos musicales y PCs
(equipos) producidos por distintos fabricantes.
NOTA
Si desea una información detallada sobre la
Implementación MIDI, visite el sitio web de
CASIO en:
http://world.casio.com/
.
Consulte “Canal de envío” y “Control local” en la
página ES-32.
Puede utilizar los procedimientos descritos en esta
sección si desea transferir los datos de la memoria de la
grabadora a un PC para su almacenamiento, y para
cargar canciones en la memoria de canciones del
usuario (Biblioteca musical 61 a 70).
¡
IMPORTANTE!
Si apaga el piano digital mientras se están
guardando o cargando datos, se podrían borrar
todos los datos guardados actualmente en la
memoria del piano digital (canciones grabadas,
etc.). Tenga la precaución de no desconectar la
alimentación accidentalmente mientras se están
guardando y cargando los datos. Si se borraran los
datos, el piano digital tardaría más de lo normal la
próxima vez que lo encienda (página ES-5).
1.
Realice los pasos 1 a 3 del procedimiento
descrito en “Conexión del piano digital a su
PC” de la página ES-45.
2.
Cambie el modo de dispositivo USB del piano
digital al de almacenamiento.
Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION,
presione la tecla correspondiente al modo de
dispositivo USB.
Tras cambiar este ajuste, las luces GRAND PIANO,
E.PIANO 1 y R destellan pero las demás luces
permanecen apagadas.
Si desea más información, consulte “Modo unidad
flash USB” en la página ES-32.
3.
En su PC, realice los pasos requeridos para
visualizar los medios de almacenamiento de
su PC.
La memoria de este piano digital aparecerá como
“PIANO” en “Dispositivos con almacenamiento
extraíble”.
Uso de MIDI
Transferencia de datos de
canciones con un PC
Si el sistema operativo
de su PC es:
Haga lo siguiente:
Windows Vista,
Windows 7
Haga doble clic en “Equipo”.
Windows 8.1,
Windows 10
Abra cualquier carpeta. En la
ventana de navegación, haga clic
en “PC”.
Mac OS Omita el paso 3 y haga doble clic
en “PIANO” sobre el escritorio
de su Mac.
Conexión a un PC
ES-47
4.
Haga doble clic en “PIANO”.
“PIANO” contiene carpetas denominadas
“MUSICLIB” y “RECORDER”.
Para transferir una canción de usuario al piano digital
desde su PC, abra la carpeta “MUSICLIB” y ponga la
canción en una de las subcarpetas numeradas (61 a
70). Cada subcarpeta se corresponde con un número
de la Biblioteca musical: Subcarpeta 61 con la
Biblioteca musical 61, y así sucesivamente.
Por ejemplo, si guarda los datos de canción en la
subcarpeta 61, el piano digital los tratará como datos
de canción 61 de la biblioteca musical.
Para guardar datos de canción (.CSR) en un PC, copie
el archivo .CSR de la carpeta RECORDER en el PC.
Para volver a poner los datos (.CSR) de la canción
guardada en la memoria del piano digital, cópielos a
la carpeta RECORDER.
* Antes de comenzar una operación de
almacenamiento o carga, primero compruebe la
extensión del nombre de archivo para asegurarse de
que corresponda con lo indicado en esta columna.
En el caso de una canción grabada con la función de
grabación del piano digital, cambie el nombre del
archivo a uno de los nombres y extensiones
mostrados en esta columna.
¡
IMPORTANTE!
La configuración inicial predeterminada para
Windows Vista, Windows 7, Windows 8.1 y Windows
10 es la de ocultar las extensiones de los nombres
de archivos. Realice una de las siguientes
operaciones en su PC para mostrar las extensiones
de los nombres de archivos.
Para mostrar las extensiones de los nombres de
archivos con Windows Vista o Windows 7
Para mostrar las extensiones de los nombres de
archivos con Windows 8.1 o Windows 10
Para cargar una canción en la memoria de
canciones de usuario (Biblioteca musical 61
a 70)
Tipo de datos
Nombre de
la carpeta
Extensión y nombre de
archivo
*
Canciones de
usuario
MUSICLIB .MID: Datos en formato
SMF (formato 0/1)
.CM2: Datos de formato
original de CASIO
Datos de la
memoria de la
grabadora
RECORDER BIDREC01.CSR: Datos de
formato original de
CASIO
\RECORDER
\MUSICLIB
\70
\62
\61
\PIANO
Archivos .MID o archivos .CM2
Archivo .CSR
(datos de una canción solamente)
Memoria del piano digital
1. Abra las opciones de carpeta haciendo clic en el
botón [Inicio], clic en [Panel de control], clic en
[Apariencia y personalización], y luego clic en
[Opciones de carpeta].
2. Haga clic en la lengüeta [Ver]. En [Ajustes
avanzados], cancele la casilla de verificación
[Ocultar las extensiones de archivo para tipos de
archivo conocidos].
3. Haga clic en [Aceptar].
1. Abra cualquier carpeta.
2. Haga clic en el menú [Ver] y luego marque la casilla
de comprobación [Extensiones de nombre de
archivo] en el grupo [Mostrar/ocultar].
1. Abra la carpeta MUSICLIB.
2. Copie el archivo de la canción (.MID o .CM2) a la
subcarpeta designada con un número (61 a 70) que
coincida con el número de la ubicación de la
biblioteca musical a la que desea cargar la canción.
Si hay dos archivos con las extensiones de nombre
de archivo .MID y .CM2 en la carpeta MUSICLIB,
sólo los datos de .MID serán cargados en la
memoria de canciones de usuario.
ES-48
Conexión a un PC
Para transferir datos de la memoria de la
grabadora entre el piano digital y su PC
Si desea transferir del piano digital a su PC, los datos
actuales de la memoria de la grabadora, copie el
contenido de la carpeta RECORDER a su PC.
Si desea restaurar, en la memoria de la grabadora, los
datos de la grabadora que fueron guardados
previamente en su PC, cópielos de nuevo a la carpeta
RECORDER (y reemplace el contenido actual de la
carpeta RECORDER).
5.
Después de finalizar la operación de copiado,
cambie el modo de dispositivo USB a MIDI.
Si está usando un Macintosh, realice la operación de
expulsión (arrastre a la papelera).
Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION,
presione la tecla pertinente. Si desea más
información, consulte “Modo unidad flash USB” en
la página ES-32.
Al cambiar el modo de dispositivo USB a MIDI, se
cargará el contenido de MUSICLIB en la memoria de
canciones de usuario, y el contenido de RECORDER
en la memoria de la grabadora.
¡
IMPORTANTE!
Si se iluminan las luces GRAND PIANO, E.PIANO 1,
L/R mientras permanecen apagadas las demás
luces, significa que hay un error de conversión de
datos.
Derechos de autor
Los derechos de los creadores y titulares de los
derechos de autor de música, imágenes, programas
de PC, bases de datos y otros datos se encuentran
protegidos por los derechos de autor. Se le permite a
usted reproducir tales materiales sólo para disfrute
personal o sin fines comerciales. Para cualquier otro
propósito, toda reproducción (incluyendo conversión
de formatos de datos), modificación, transferencia de
reproducciones, distribución en red, o cualquier otro
uso sin el permiso de los titulares de los derechos de
autor puede conllevar sanciones civiles o criminales
por infracción y violación de los derechos personales
de autor. Asegúrese de reproducir y utilizar el material
protegido por los derechos de autor sólo de
conformidad con la legislación aplicable.
ES-49
Procedimientos iniciales
PREPARACIÓN
Antes de comenzar el armado, compruebe que
cuenta con todas las piezas mostradas debajo.
Este soporte no incluye ninguna de las herramientas
requeridas para el armado. Tenga a mano un
destornillador grande tipo Philips (+) pues lo
necesitará para el armado.
¡
IMPORTANTE!
•No quite la cinta que mantiene la cubierta del
teclado asegurada en su lugar hasta finalizar el
armado. Si quitara la cinta, la cubierta del teclado se
podría abrir y cerrar durante el armado, y correría el
riesgo de lastimarse las manos y los dedos.
•No utilice ningún tornillo que no sean los entregados
con el soporte. Correría el riesgo de dañar el soporte
y/o piano digital.
Los tornillos se encuentran en una bolsa de plástico
dentro del material de empaque.
Si hay algún elemento faltante o dañado, póngase
en contacto con su centro de servicio CASIO local.
*PRECAUCIÓN
El armado del soporte se debe realizar sobre una
superficie plana y se necesitan por lo menos dos
personas para este trabajo.
Durante el armado, tenga la precaución de no
pillarse los dedos entre las piezas.
Para proteger el piso, coloque el banco sobre una
pieza de fieltro u otro tipo de tela para evitar el
contacto entre las puntas de goma de las patas y el
piso. El contacto directo entre la goma y el piso
puede causar manchas, arañazos y daños en el piso.
A la hora de poner el piano digital sobre el piso,
asegúrese de hacerlo sobre un material blando
(como una manta, almohadilla, etc.) No coloque el
piano digital en contacto directo con el piso.
NOTA
Asegúrese de seguir el procedimiento correcto para
armar el soporte.
PREPARACIÓN
Jale hacia fuera el cable de la unidad de pedal .
Armado del soporte
Panel lateral ........................ ×1
Panel lateral ........................ ×1
Tabla posterior .................... ×1
Panel posterior (PX-870)..... ×1
Unidad de pedal .................. ×1
Tornillos (PX-870) ............... ×8
Tornillos .............................. ×2
Tornillos .............................. ×4
Soportes.............................. ×2
Tapas de tornillos................ ×2
Tapas de tornillos................ ×6
Clips.................................... ×2
K
H
I
F
G
J
L
A
B
C
D
E
E
ES-50
Procedimientos iniciales
1.
Extraiga los cuatro tornillos (dos en cada
extremo) de la tabla posterior
.
2.
Fije los paneles laterales y a la tabla
posterior
. Asegure los paneles laterales
y
a la tabla posterior utilizando los
tornillos extraídos en el paso 1.
¡
IMPORTANTE!
Fije los paneles laterales de manera tal que el lateral
de la tabla posterior , donde se insertan los
conectores de unión, quede orientado hacia la parte
posterior del soporte.
Si tiene dificultades en introducir un tornillo en
alguno de los orificios roscados del conector de
unión, ajuste el conector de unión girándolo con un
destornillador.
3-1.
Para instalar el piano y el soporte alejados de
la pared, deberá extender los soportes
antivuelco situados en la base de los paneles
laterales
y . Quite los dos tornillos (uno
en la cara exterior de cada panel lateral) que
fijan los soportes en su lugar y luego deslice
los soportes tal como se muestra en la
ilustración. Después de extender los soportes
antivuelco, vuelva a instalar los tornillos de
fijación, pero sin apretarlos por completo en
este momento.
[Interior de los paneles laterales]
PX-870
Asegúrese de que el borde de la tabla posterior
que tiene los orificios roscados en línea quede
dirigido hacia abajo.
C
C
A
B
Orificios roscados
CC
AB
¡
IMPORTANTE!
Conectores de unión
•Cuando inserte el tornillo en el
conector de unión, coloque el
dedo en el orificio del conector
de unión, en la parte posterior
del panel trasero , para
asegurarse de que el conector
no se salga del orificio.
Procedimientos iniciales
ES-51
3-2.
Si desea colocar el piano y el soporte contra
la pared, afloje los dos tornillos (uno en el
exterior de sendos paneles laterales) de
sujeción de los soportes. No es necesario
retirar los tornillos en este caso.
En este caso no es necesario retirar los tornillos.
Aflójelos solamente.
4.
Inserte las escuadras de fijación en el
huelgo existente entre el soporte antivuelco y
el panel lateral.
5.
Desde el exterior de los paneles laterales
y
, apriete temporalmente los tornillos
aflojados en el paso 3 de arriba.
6.
Sitúe los dos extremos de la unidad de pedal
sobre los soportes y asegúrelos con los
tornillos
. Termine colocando las tapas de
los tornillos
.
7.
Mientras presiona la unidad del pedal hacia
abajo, apriete firmemente los tornillos que se
apretaron parcialmente en el paso 5.
I
E
G
J
G
J
ES-52
Procedimientos iniciales
(PX-870 solamente)
8.
Asegure el panel posterior a la tabla
posterior
.
Coloque el panel posterior
sobre la unidad de
pedal
de manera que quede delante de las tres
clavijas de tornillo de la unidad de pedal.
Enrosque los tornillos
en los cinco orificios del
panel posterior
.
Sitúese delante del piano digital y apriete firmemente
los tres tornillos
, tal como se muestra en la
siguiente ilustración.
9.
Desde la parte posterior del soporte
montado, deslice el piano digital por las
ranuras del panel lateral
y del panel lateral
.
Tenga presente que el piano aun no está fijado al
soporte. Asegúrese de que el piano no se caiga del
soporte.
10.
Utilice los tornillos para asegurar el piano
al soporte tanto por delante como por detrás.
F
5
X
C
D
F
3
X
H
H
[Adelante]
[Atrás]
Procedimientos iniciales
ES-53
11.
Después de comprobar que los seis tornillos
de fijación de los paneles laterales
y
están completamente apretados, cubra las
cabezas de los tornillos con las tapas de
tornillos
.
1.
Compruebe que la clavija del cable de la
unidad de pedal esté orientada de la manera
indicada en la siguiente ilustración, e
introdúzcala en el conector de pedal de la
parte inferior del piano.
a.Introduzca la clavija hasta el fondo del conector.
b.Utilice los clips para asegurar el cable del pedal en
los dos lugares del panel lateral .
2.
Inserte la clavija del adaptador de CA
suministrado con el piano digital en el
terminal de alimentación (PX-870: 24 V CC,
PX-770: 12 V CC).
3.
Enchufe el cable de alimentación del
adaptador de CA suministrado con el piano
digital en el tomacorriente doméstico, tal
como se muestra en la siguiente ilustración.
Para conectar el cable
K
L
b.
a.
Clavija del adaptador de CA
Adaptador de CA suministrado
Toma de corriente doméstica
Adaptador de CA
Cable de alimentación
ES-54
Procedimientos iniciales
PX-870
1.
Instale el atril insertando sus espigas en los
orificios de la parte superior del piano.
PX-770
1.
Deslice el atril debajo de los dos pernos de la
parte superior del piano y luego apriete los
pernos.
Se adhiere una cinta protectora a los bordes delanteros
de las teclas para ofrecer protección durante el
embarque. Retire la cinta protectora antes de utilizar el
piano digital.
Tire de la cinta para despegarla, tal como se muestra
en la ilustración.
Si después de despegar la cinta nota que algunas de
las teclas están levantadas, presiónelas para que
regresen a su posición normal.
Para instalar el atril Extracción de la cinta
protectora del teclado
Procedimientos iniciales
ES-55
Conecte los auriculares disponibles en el mercado a las
tomas PHONES/OUTPUT. Cuando se conectan los
auriculares a cualquiera de las dos tomas PHONES/
OUTPUT, se desconectará la salida a los altavoces, lo
cual significa que podrá practicar aún a altas horas de
la noche sin molestar a nadie. Para proteger su
audición, asegúrese de no ajustar el volumen a un nivel
demasiado alto cuando utilice los auriculares.
NOTA
Asegúrese de introducir a fondo la clavija de los
auriculares en las tomas PHONES/OUTPUT. De lo
contrario, puede suceder que se pueda escuchar
solamente el sonido de un solo lado de los
auriculares.
Si la clavija de los auriculares en uso no coincide con
las tomas PHONES/OUTPUT, utilice una clavija
adaptadora adecuada disponible en el mercado.
Si utiliza auriculares que requieren una clavija
adaptadora, asegúrese de no dejar la clavija
insertada cuando desenchufe los auriculares. De
hacerlo, el sonido no saldrá por los altavoces cuando
toque el teclado.
Puede conectar un equipo de audio o un amplificador
musical al piano digital y disfrutar de un sonido más
potente y de mejor calidad a través de los altavoces
externos.
¡
IMPORTANTE!
Cada vez que conecte un dispositivo al piano digital,
primero baje el volumen mediante el controlador
VOLUME. Después de la conexión, podrá ajustar el
volumen al nivel que desee.
•Cuando conecte un dispositivo al piano digital,
asegúrese de leer la documentación del usuario
entregada con el dispositivo.
Conexión de un equipo de audio
(Figura )
Utilice cables de conexión disponibles comercialmente
(clavija estándar × 1, clavijas de espiga × 2) para
conectar como se muestra en la Figura . Asegúrese de
que el extremo del cable que se conecta al piano digital
sea una clavija estéreo estándar. El uso de una clavija
monofónica estándar sólo permite la salida a través de
uno de los dos canales estéreos. Normalmente, debe
ajustar el selector de entrada del equipo de audio al
terminal en que se encuentra conectado el piano digital
(AUX IN, etc.). Ajuste el volumen con el controlador
VOLUME del piano digital.
Conexión de un amplificador musical
(Figura )
Conecte el cable de conexión* a uno de los tipos de
amplificadores mostrados en la Figura .
Ajuste el volumen con el controlador VOLUME del
piano digital.
NOTA
Cambie el ajuste del modo auriculares a OFF cada
vez que conecte el piano digital a un sistema de
audio o un amplificador. (PX-870 solamente)
Conexión de los auriculares
Tomas PHONES/OUTPUT
Parte delantera
Clavija estéreo estándar
Conexión de un equipo de
audio o un amplificador
* Piano digital : Clavija estéreo estándar
Amplificador : Introduce señales para los canales
izquierdo y derecho. La conexión
de una sola de las dos clavijas
permite la salida sólo a través de
uno de los dos canales estéreos.
INPUT 1
INPUT 2
Toma AUX IN del amplificador de audio, etc.
Amplificador de guitarra
Amplificador de teclado, etc.
Clavija de
espiga
Clavija de espiga Clavija estándar
DERECHO (Rojo)
A una u otra toma PHONES/OUTPUT del piano digital
Clavija estéreo estándar
Clavija de espiga (roja)
Clavija de espiga (blanca)
IZQUIERDO (Blanco)
ES-56
Procedimientos iniciales
Utilice sólo los accesorios especificados para este piano
digital.
El uso de accesorios no autorizados aumenta el riesgo
de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
NOTA
Para obtener información acerca de los accesorios
para este producto que se venden por separado,
solicite el catálogo de CASIO a su vendedor o visite
el sitio web de CASIO en la siguiente URL.
http://world.casio.com/
Accesorios entregados y
opcionales
ES-57
Referencia
Solución de problemas
Problema Acción
Consulte
la
página
No se emite sonido al presionar
las teclas del teclado.
1. Gire adicionalmente el controlador VOLUME hacia “MAX”. ES-6
2. Desconecte todo lo que esté conectado a las tomas PHONES/OUTPUT. ES-55
3. Active el ajuste de control local. ES-32
La altura tonal del piano digital
está desactivada.
1. Cambie el ajuste de transposición a “0”. O apague la unidad y vuelva a
encenderla.
ES-31
2. Cambie el ajuste de afinación a 440,0 Hz. O apague la unidad y vuelva a
encenderla.
ES-31
3. Cambie el ajuste de desplazamiento de octava a 0. ES-31
4. Cambie el ajuste de temperamento a “0: Igual”, o sea afinación moderna
estándar.
ES-31
No ocurre nada cuando
presiono un pedal.
Revise la orientación de la clavija de la unidad de pedal y asegúrese de que esté
insertada hasta el fondo.
ES-53
Los tonos y/o efectos suenan
raro. El apagado y encendido
inmediato del teclado no
elimina el problema.
Ejemplo: La intensidad de las
notas no cambia aún después
de alterar la presión aplicada a
las teclas.
Desactiv
e la reanudación automática, apague la unidad y vuelva a encenderla. ES-33
No puedo transferir los datos
después de conectar el piano
digital a un PC.
1. Compruebe que el cable USB esté conectado al piano digital y al PC, y que
se haya seleccionado el dispositivo correcto con el software musical de su
PC.
ES-45
2. Apague el piano digital y luego salga del software musical de su PC. A
continuación, vuelva a encender el piano digital y luego reinicie el software
musical en su PC.
No puedo guardar ni cargar
datos en/de una unidad flash
USB.
Consulte “Indicadores de error”. ES-43
Después de encender el piano
digital, hay que esperar mucho
tiempo para poder usarlo.
Desde el momento del encendido, la operación de formateo de memoria tarda
aproximadamente 20 segundos. Espere hasta que la operación de formateo
haya finalizado. Tenga la precaución de no apagar el piano digital mientras se
esté realizando una operación de transferencia de datos con un PC.
ES-46
El volumen y la calidad tonal
suenan un poco diferentes
dependiendo de dónde sea
ejecutado en el teclado.
Esto es un efecto inevitable del proceso de muestreo digital,
*
y no es ningún signo de
anomalía.
* Se toman múltiples muestras digitales para las gamas baja, media y alta del instrumento
musical original. Por tal motivo, pu eden presentarse diferencias muy leves en la calidad y
el volumen tonal entre las gamas muestrales.
Cuando presiono un botón, la
nota que estaba sonando se
interrumpe momentáneamente
o se produce un ligero cambio
en la forma en que se aplican
los efectos.
Esto ocurre cuando los sonidos de múltiples partes suenan al mismo tiempo mientras se
utiliza la estratificación, el modo Dúo, durante la reproducción de una melodía incorporada,
durante la grabación, etc. Si presiona un botón en cualquiera de estas circunstancias, se
cambiará automáticamente el ajuste de efecto integrado al tono, haciendo que las notas se
apaguen momentáneamente o se produzca un ligero cambio en la forma en la que se
aplican los efectos.
Tengo que reposicionar todos
los datos y ajustes del piano
digital a sus ajustes iniciales
predeterminados.
Mantenga presionados los b
otones FUNCTION, MIDI REC y E.PIANO 1 y presione el
botón de encendido para encender la unidad.
Tengo que reposicionar un
ajuste específico a su ajuste
inicial predeterminado.
Mantenga presionado el botón FUNCTION y presione simultáneamente las teclas + y – del
ajuste correspondiente.
ES-58
Referencia
Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
Especificaciones del producto
Modelo PX-870BK/PX-870BN/PX-870WE PX-770BK/PX-770BN/PX-770WE
Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto 88 teclas de piano, con respuesta al tacto
Polifonía máxima 256 notas 128 notas
Tono 19 tipos
Estratificación (excluyendo los tonos graves)
19 tipos
Estratificación (excluyendo los tonos graves)
Simulador acústico Resonancia amortiguada (ruido del apagador activado/
desactivado), respuesta del martillo, resonancia de las
cuerdas, Simulador de tapa, simulador Key Off, ruido de
activación al pulsar las teclas, ruido de activación al soltar
las teclas
Resonancia amortiguada (ruido del apagador activado/
desactivado), respuesta del martillo
Efectos Brillantez (–3 a 0 a 3), Simulador de salas (4 tipos),
Coro (Chorus) (4 tipos), DSP, modo auriculares,
Volume Sync Equalizer
Brillantez (–3 a 0 a 3), Reverberación (4 tipos),
Coro (Chorus) (4 tipos), DSP
Metrónomo Pulsos: 0 a 9
Rango de tempo: 20 a 255
•Pulsos: 0 a 9
Rango de tempo: 20 a 255
Modo Dúo Rango ajustable de tonos (–2 a 2 octavas) Rango ajustable de tonos (–2 a 2 octavas)
Interpretación de
concierto
Canciones: 10
•Volumen de la canción: Ajustable
•Activación/desactivación de parte:
L, R (solo modo de Lección)
3 modos: LISTEN, LESSON, PLAY
Canciones: 10
•Volumen de la canción: Ajustable
•Activación/desactivación de parte:
L, R (solo modo de Lección)
3 modos: LISTEN, LESSON, PLAY
Biblioteca musical Canciones: 60; 10 canciones descargadas
(hasta aproximadamente 90 KB por canción, hasta
aproximadamente 900 KB/10 canciones en total)*
* En base a 1 KB = 1024 bytes
•Volumen de la canción: Ajustable
•Activación/desactivación de parte: L, R
Canciones: 60; 10 canciones descargadas
(hasta aproximadamente 90 KB por canción, hasta
aproximadamente 900 KB/10 canciones en total)*
* En base a 1 KB = 1024 bytes
•Volumen de la canción: Ajustable
•Activ
ación/desactivación de parte: L, R
Grabadora Grabador MIDI
Modos: Grabación, reproducción en tiempo real
Canciones: 1
Pistas: 2
Capacidad: Aproximadamente 5.000 notas en total
Almacenamiento de grabación: Memoria flash incorporada
Grabadora de audio
•Grabación y reproducción en tiempo real con la unidad
flash USB; PCM lineal, 16 bits, 44,1 kHz, formato .WAV
estéreo
Canciones: 99 archivos
El tiempo de grabación máximo por archivo es de
aproximadamente 25 minutos.
•Volumen del archivo de audio: Ajustable
Grabador MIDI
Modos: Grabación, reproducción en tiempo real
Canciones: 1
Pistas: 2
Capacidad: Aproximadamente 5.000 notas en total
Almacenamiento de grabación: Memoria flash incorporada
Pedales Apagador (con operación continua de medio pedal),
sostenuto, sordina
Apagador (con operación de medio pedal), sostenuto,
sordina
Otras funciones Respuesta al tacto: 3 niveles, desactivación
Transposición: 2 octavas (–12 a 0 a +12)
Afinación: 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz
(en pasos de 0,1 Hz)
Temperamento: Igual + 16 otros tipos
Desplazamiento de octava: 4 octavas (–2 a 0 a +2)
•Bloqueo de panel
•Respuesta al tacto: 3 niveles, desactivación
Transposición: 2 octavas (–12 a 0 a +12)
Afinación: 415,5 Hz a 440,0 Hz a 465,9 Hz
(en pasos de 0,1 Hz)
Temperamento: Igual + 16 otros tipos
Desplazamiento de octava: 4 octavas (–2 a 0 a +2)
•Bloqueo de panel
MIDI Recepción con timbre múltiple de 16 canales Recepción con timbre múltiple de 16 canales
Memoria USB Capacidad admisible: Se recomienda 32 GB o menos
•Funciones: Reproducción de SMF, almacenamiento de
canciones grabadas, importación de datos de
canciones, formateo, reproducción y almacenamiento
de datos de audio
Terminales de
entrada/salida
Tomas PHONES/OUTPUT: Tomas estéreo estándares × 2
Terminal del adaptador de CA: 24 V CC
•Puerto USB: Tipo B
•Puerto de la unidad flash USB: Tipo A
Conector de pedal
Tomas PHONES/OUTPUT: Tomas estéreo estándares × 2
Terminal del adaptador de CA: 12 V CC
•Puerto USB: Tipo B
Conector de pedal
Altavoces
φ
12 cm × 2 +
φ
4 cm × 2 (salida: 20W + 20W)
φ
12 cm × 2 (salida: 8W + 8W)
Requisitos de
alimentación
Adaptador de CA: AD-E24250LW
Apagado automático: Aproximadamente 4 horas;
se puede deshabilitar.
Adaptador de CA: AD-A12150LW
Apagado automático: Aproximadamente 4 horas;
se puede deshabilitar.
Consumo de energía 24 V = 20 W 12 V = 18 W
Dimensiones Piano y soporte: 139,3 (An) × 29,9 (Pr) × 80,1 (Al) cm Piano y soporte: 139,1 (An) × 29,9 (Pr) × 79,8 (Al) cm
Peso Piano y soporte: Aproximadamente 34,3 kg Piano y soporte: Aproximadamente 31,5 kg
A-1
Apéndice
Lista de tonos
Nombre de tonos Cambio de programa
MSB de selección de
banco
GRAND PIANO CONCERT 0 0
GRAND PIANO MELLOW 1 0
GRAND PIANO BRIGHT 2 0
MODERN PIANO 3 0
ROCK PIANO 4 0
JAZZ PIANO 5 0
ELEC.PIANO 1 6 0
ELEC.PIANO 2 7 0
FM E.PIANO 8 0
60’S E.PIANO 9 0
HARPSICHORD 10 0
VIBRAPHONE 11 0
STRINGS 1 12 0
STRINGS 2 13 0
PIPE ORGAN 14 0
JAZZ ORGAN 15 0
ELEC.ORGAN 1 16 0
ELEC.ORGAN 2 17 0
BASS (LOWER) 18 0
Lista de Interpretación de
concierto
Núm. de canción
Nombre de la canción
1Je Te Veux
2 Vltava (Má vlast)
3Canon
4 Tableaux d’Une Exposition “Promenade”
5 Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov.
6 Polovetzian Dance (Prince Igor)
7 Sonate K.331 1st Mov.
8 Violin Concerto 1st Mov.
9 Jesus, Bleibet Meine Freude
10 Melody In F
Lista de la biblioteca musical
Núm. de canción
Nombre de canciones
01 Nocturne Op.9-2
02 Fantaisie-Impromptu Op.66
03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
04 Étude Op.10-5 “Black Keys”
05 Étude Op.10-12 “Revolutionary”
06 Étude Op.25-9 “Butterflies”
07 Prélude Op.28-7
08 Valse Op.64-1 “Petit Chien”
09 Valse Op.64-2
10 Moments Musicaux 3
11 Impromptu Op.90-2
12 Marche Militaire 1 (Duet)
13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
16 Träumerei [Kinderszenen]
17 Tambourin
18
Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19 Inventio 1 BWV 772
20 Inventio 8 BWV 779
21 Inventio 13 BWV 784
22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23 Le Coucou
24 Gavotte
25 Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26 Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27 Sonate K.545 1st Mov.
28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29 Rondo K.485
30 Für Elise
31 Marcia alla Turca
32 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36 Rhapsodie 2
37 Waltz Op.39-15 (Duet)
38 Liebesträume 3
39 Blumenlied
40 La Prière d’une Vierge
41 Csikos Post
42 Humoresque Op.101-7
43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44 Sicilienne Op.78
45 Berceuse [Dolly] (Duet)
46 Arabesque 1
47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48 Passepied [Suite bergamasque]
49 Gymnopédie 1
50 Je Te Veux
51 Salut d’Amour
52 The Entertainer
53 Maple Leaf Rag
54 L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55 La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56 Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57 Le retour [25 Etüden Op.100]
58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
Núm. de canción
Nombre de canciones
Function Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Default
Changed
Note
Number
0 - 127 0 - 127
0 - 127
*
1True voice
After
Touch
Control
Change
X
X
X
O
Pitch Bender
XO
Key’s
Ch’s
Velocity
O
9nH v = 1 - 127
O
8nH v = 0 - 127
O
9nH v = 1 - 127
X
9nH v = 0,
O
8nH v = 0 - 127
Note ON
Note OFF
Mode
Mode 3
X
Mode 3
X
Default
Messages
Altered
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB
*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0
*2
DSP Parameter1
*2
DSP Parameter2
*2
DSP Parameter3
*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
Model PX-870/770 Version : 1.0
*1 : Depende del tono
MIDI Implementation Chart
Program
Change
OO
0 - 127:True #
System Exclusive
OO
System
Common
X
X
X
X
X
X
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
Aux
Messages
Remarks
X
O
X
X
X
O
O
X
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
System
Real Time
X
O
X
X
: Clock
: Commands
76
77
78
80
81
82
83
84
88
91
93
100, 101
120
121
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4
*2
DSP Parameter5
*2
DSP Parameter6
*2
DSP Parameter7
*2
Portamento Control
High resolution velocity prefix
*3
Reverb send
*
4
Chorus send
RPN LSB, MSB
*2
All sound off
Reset all controller
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
O
X
X
O
*2
*2 :Si desea más información, vea Implementación MIDI en http://world.casio.com/.
*3 :Solo notas activas
*4:Este instrumento considera al simulador de salas como una reverberación.
MA1707-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Casio Privia PX-770 El manual del propietario

Categoría
Pianos digitales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para