Hama 00121978 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
G Operating instruction D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso
USB Charger
USB-Ladegerät
00
121978
00121978/01.15
1. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Do not operate the product outside the power limits given in the
specications.
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only
use it in a dry environment.
Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Keep this product, as all electrical products, out of the reach of
children!
Dispose of packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Warning
Only connect the product to a socket that has been approved for
the device. The socket must be installed close to the product and
easily accessible.
Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged.
2. Getting started
Notes for connecting the power supply unit to suitable
terminal devices
Before connecting a terminal device, check whether the power out-
put of the mains supply can supply sucient power for the device.
Note that simultaneous charging of two devices will cut the
charging current in half and the charging time for the devices will
therefore be twice as long.
Note
Disconnect the product from the power supply after use.
The charger is suitable for a mains voltage of 100-240 V and can
be used around the world. Please note that a country-specic
adapter may be necessary.
You can nd an appropriate selection of Hama products at
www.hama.com.
Please refer to the instructions in the operating manual of your
terminal device.
Check the mechanical compatibility between the charger, connecti-
on cable and terminal device before plugging it in.
Connect the terminal device to be charged to the charger. The
device should be switched off.
Plug the charger into a power outlet.
The terminal device will charge when switched off.
2.1 Charging with a mains connection
Plug the charger’s power supply unit into an approved and easily
accessible electrical socket.
Disconnect all cable and mains connections after use.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty
for damage resulting from improper installation/mounting, improper
use of the product or from failure to observe the operating instruc-
tions and/or safety notes.
4. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions
about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here: www.hama.com
5. Technical Data
Input voltage/frequency 100–240 V ~ / 50–60 Hz
Input current max. 0,35 A
Output voltages 5 V
Output current 2100 mA (2x 1050 mA)
6. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive
2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system,
the following applies: Electric and electronic devices as well
as batteries must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives
to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this are dened by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/
Batteries, you are making an important contribution to protecting our
environment.
1. Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehe-
nen Zweck.
Betr
eiben Sie das Pr
odukt nicht außerhal
b seiner in den technischen
Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhit-
zung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und
vermeiden Sie Spritzwasser.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen hefti-
gen Erschütterungen aus.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in
Kinderhände!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich
gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlie-
ren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steck-
dose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht
und leicht zugänglich sein.
Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich
Beschädigungen aufweist.
2. Inbetriebnahme
Hinweis zum Anschluss an mögliche Endgeräte
Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der
Stromabgabe des Netzgerätes ausreichend versorgt werden kann.
Beachten Sie, dass sich beim gleichzeitigen Laden zweier End-
geräte der Ladestrom halbiert und sich die Ladezeit der Endgeräte
entspr
echend verlängert.
Hinweis
Trennen Sie nach der Benutzung das Produkt vom Netz.
Das Ladegerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeig-
net und daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein
länderspezischer Adapter notwendig ist.
Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten nden Sie
unter www.hama.com.
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Überprüfen Sie ohne Netzverbindung die mechanische Kompatibili-
tät zwischen dem Ladegerät, Anschlusskabel und Endgerät.
Stecken Sie das zu ladende Endgerät am Ladegerät an. Das zu
ladende Gerät sollte ausgeschalten sein.
Stecken Sie das Ladegerät in die dafür vorgesehene Steckdose.
Das ausgeschaltete Endgerät wird geladen.
2.1 Laden über Netzanschluss
Stecken Sie das Netzteil des Ladegerätes in eine zugelassene und
leicht erreichbare Steckdose.
Trennen Sie nach der Benutzung alle Kabel- und Netzverbindungen
3. Gewährleistungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewähr-
leistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
4. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier: www.hama.com
5. Technische Daten
Eingangsspannung/ Frequenz 100–240 V ~ / 50–60 Hz
Eingangsstromstärke max. 0,35 A
Ausgangsspannungen 5 V
Ausgangsströme 2100 mA (2x 1050 mA)
6. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen
Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht
gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
1. Consignes de sécurité
Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance
indiquées dans les caractéristiques techniques.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-
le uniquement dans des locaux secs.
N’utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez
toute projection d’eau.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou
toute chute.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors
de portée des enfants !
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions
locales en vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous
feraient perdre vos droits de garantie.
Avertissement
Utilisez l’appareil exclusivement branché à une prise de courant
appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du
produit et doit être facilement accessible.
Cessez d’utiliser le produit en cas de détérioration visible.
2. Mise en service
Remarque concernant le raccordement aux appareils
que vous désir
ez utiliser
Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débit de
courant du bloc d‘alimentation est susant pour ce type d‘appareil.
Veuillez noter que le courant diminue de moitié lors de la charge
de deux appareils ; le temps de charge des appareils sera donc
prolongé en conséquence.
Remarque
Après utilisation, débranchez le produit du réseau.
Le chargeur est adapté à une tension secteur de 100-240 V et
peut donc être utilisé dans le monde entier. Veuillez toutefois noter
qu’un adaptateur est éventuellement nécessaire dans certains pays.
Vous trouverez un choix d’adaptateurs dans les produits Hama
sur www.hama.com.
Veuillez respecter les consignes du mode d’emploi de votre appareil.
Contrôlez la compatibilité mécanique du chargeur, du câble de
raccordement et de l’appareil que vous désirez recharger avant de
brancher le chargeur au secteur.
Raccordez l’appareil que vous désirez recharger au chargeur. L’ap-
pareil que vous désirez recharger doit être hors tension.
Branchez le chargeur à une prise de courant.
La charge de l’appareil, hors tension, démarre.
2.1 Charge via branchement secteur
Branchez le bloc secteur du chargeur à une prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
Après utilisation, débranchez tous les câbles et les branchements secteur.
3. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisa-
tion non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect
des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
4. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au
service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
5. Technische Daten
Tension/fréquence d‘entrée 100–240 V ~ / 50–60 Hz
Courant d‘entrée 0,35 A maxi
Tensions de sortie 5 V
Courants de sortie 2100 mA (2x 1050 mA)
6. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et
2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombre
d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les
règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux
points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un
revendeur. En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
1. Instrucciones de seguridad
Emplee el producto exclusivamente para la función para la que
fue diseñado.
No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados
en los datos técnicos.
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del
producto y de forma accesible.
No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto
con las salpicaduras de agua.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar
en manos de los niños.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposi-
ciones locales sobre el desecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de
todos los derechos de la garantía.
Aviso
Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente
autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del
producto y de forma accesible.
No siga utilizando el producto si presenta daños visibles.
2. Puesta en funcionamiento
Nota sobre la conexión a posibles terminales
Antes de conectar un terminal, compruebe si éste se puede
alimentar sucientemente con la salida de corriente de la fuente
de alimentación.
Tenga en cuenta que, al cargar dos terminales de forma
simultánea, la corriente de carga se reduce a la mitad, pro-
longándose así el tiempo de carga de los terminales
Nota
Desenchufe el aparato de la red cuando haya terminado de
utilizarlo.
El cargador es adecuado para una tensión de red de 100-240 V,
por lo que se puede utilizar en todo el mundo. Recuerde que
para ello se necesita un adaptador especíco del país.
Encontrará una selección de productos adecuados de Hama en
www.hama.com.
Observe las indicaciones contenidas en las instrucciones de
manejo de su terminal.
Sin la conexión eléctrica establecida, compruebe la compatibili-
dad mecánica del cargador, el cable de conexión y el terminal.
Enchufe el terminal a cargar al cargador. El dispositivo a cargar
debe estar apagado.
Conecte el cargador a la toma de corriente.
El terminal, apagado, se carga.
2.1 Carga mediante conexión eléctrica
Conecte la fuente de alimentación del cargador a una toma de
corriente autorizada y fácilmente accesible.
Tras el uso, interrumpa todas las conexiones por cable y de red.
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por
los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo inco-
rrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de
manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
4. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al
asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com
5. Datos técnicos
Tensión de entrada/Frecuencia 100–240 V ~ / 50–60 Hz
Intensidad de la corriente de entrada máx. 0,35 A
Tensiones de salida 5 V
Corrientes de salida 2100 mA (2x 1050 mA)
6. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea
2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos
y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar
en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el produc-
to, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a
ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas
de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante a la protección de nuestro medio ambiente.
E
F
D
GB
I
NL
GR
PL
RUS
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi

Transcripción de documentos

00 121978 USB Charger USB-Ladegerät G Operating instruction D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso 1. Safety Notes • The product is intended for private, non-commercial use only. • Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. • Do not use the product in moist environments and avoid splashes. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children! • Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. 1. Sicherheitshinweise • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. 1. Consignes de sécurité • Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisezle uniquement dans des locaux secs. • N’utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d’eau. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification à l’appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. 1. Instrucciones de seguridad • Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. • Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible. • No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. Warning • Only connect the product to a socket that has been approved for the device. The socket must be installed close to the product and easily accessible. • Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged. 2. Getting started Notes for connecting the power supply unit to suitable terminal devices Before connecting a terminal device, check whether the power output of the mains supply can supply sufficient power for the device. Note that simultaneous charging of two devices will cut the charging current in half and the charging time for the devices will therefore be twice as long. • Disconnect the product from the power supply after use. • The charger is suitable for a mains voltage of 100-240 V and can be used around the world. Please note that a country-specific adapter may be necessary. • You can find an appropriate selection of Hama products at www.hama.com. • Please refer to the instructions in the operating manual of your terminal device. • Check the mechanical compatibility between the charger, connection cable and terminal device before plugging it in. • Connect the terminal device to be charged to the charger. The device should be switched off. • Plug the charger into a power outlet. • The terminal device will charge when switched off. 2.1 Charging with a mains connection • Plug the charger’s power supply unit into an approved and easily accessible electrical socket. • Disconnect all cable and mains connections after use. 3. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes. 4. Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com 5. Technical Data 00121978/01.15 • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein. • Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist. 2. Inbetriebnahme Hinweis zum Anschluss an mögliche Endgeräte Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe des Netzgerätes ausreichend versorgt werden kann. Beachten Sie, dass sich beim gleichzeitigen Laden zweier Endgeräte der Ladestrom halbiert und sich die Ladezeit der Endgeräte entsprechend verlängert. Note GB D F E RUS I NL GR PL Warnung • Trennen Sie nach der Benutzung das Produkt vom Netz. • Das Ladegerät ist für eine Netzspannung von 100-240 V geeignet und daher weltweit einsetzbar. Beachten Sie, dass hierzu ein länderspezifischer Adapter notwendig ist. • Eine entsprechende Auswahl an Hama Produkten finden Sie unter www.hama.com. • Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. • Überprüfen Sie ohne Netzverbindung die mechanische Kompatibilität zwischen dem Ladegerät, Anschlusskabel und Endgerät. • Stecken Sie das zu ladende Endgerät am Ladegerät an. Das zu ladende Gerät sollte ausgeschalten sein. • Stecken Sie das Ladegerät in die dafür vorgesehene Steckdose. • Das ausgeschaltete Endgerät wird geladen. 2.1 Laden über Netzanschluss • Stecken Sie das Netzteil des Ladegerätes in eine zugelassene und leicht erreichbare Steckdose. • Trennen Sie nach der Benutzung alle Kabel- und Netzverbindungen 3. Gewährleistungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 4. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden sie hier: www.hama.com 5. Technische Daten Input voltage/frequency 100–240 V ~ / 50–60 Hz Bedienungsanleitung Input current max. 0,35 A Eingangsspannung/ Frequenz 100–240 V ~ / 50–60 Hz Mode d‘emploi Output voltages 5V Eingangsstromstärke max. 0,35 A 2100 mA (2x 1050 mA) Ausgangsspannungen 5V Ausgangsströme 2100 mA (2x 1050 mA) Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Output current 6. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/ Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. • Utilisez l’appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible. • Cessez d’utiliser le produit en cas de détérioration visible. 2. Mise en service Remarque concernant le raccordement aux appareils que vous désirez utiliser Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débit de courant du bloc d‘alimentation est suffisant pour ce type d‘appareil. Veuillez noter que le courant diminue de moitié lors de la charge de deux appareils ; le temps de charge des appareils sera donc prolongé en conséquence. Remarque Hinweis Operating Instructions Instrucciones de uso Avertissement 6. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Après utilisation, débranchez le produit du réseau. • Le chargeur est adapté à une tension secteur de 100-240 V et peut donc être utilisé dans le monde entier. Veuillez toutefois noter qu’un adaptateur est éventuellement nécessaire dans certains pays. • Vous trouverez un choix d’adaptateurs dans les produits Hama sur www.hama.com. • Veuillez respecter les consignes du mode d’emploi de votre appareil. • Contrôlez la compatibilité mécanique du chargeur, du câble de raccordement et de l’appareil que vous désirez recharger avant de brancher le chargeur au secteur. • Raccordez l’appareil que vous désirez recharger au chargeur. L’appareil que vous désirez recharger doit être hors tension. • Branchez le chargeur à une prise de courant. • La charge de l’appareil, hors tension, démarre. 2.1 Charge via branchement secteur • Branchez le bloc secteur du chargeur à une prise de courant conformément installée et facile d’accès. • Après utilisation, débranchez tous les câbles et les branchements secteur. 3. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité. 4. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com 5. Technische Daten Tension/fréquence d‘entrée 100–240 V ~ / 50–60 Hz Courant d‘entrée 0,35 A maxi Tensions de sortie 5V Courants de sortie 2100 mA (2x 1050 mA) 6. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement. C‘est un acte écologique. Aviso • Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible. • No siga utilizando el producto si presenta daños visibles. 2. Puesta en funcionamiento Nota sobre la conexión a posibles terminales Antes de conectar un terminal, compruebe si éste se puede alimentar suficientemente con la salida de corriente de la fuente de alimentación. Tenga en cuenta que, al cargar dos terminales de forma simultánea, la corriente de carga se reduce a la mitad, prolongándose así el tiempo de carga de los terminales Nota • Desenchufe el aparato de la red cuando haya terminado de utilizarlo. • El cargador es adecuado para una tensión de red de 100-240 V, por lo que se puede utilizar en todo el mundo. Recuerde que para ello se necesita un adaptador específico del país. • Encontrará una selección de productos adecuados de Hama en www.hama.com. • Observe las indicaciones contenidas en las instrucciones de manejo de su terminal. • Sin la conexión eléctrica establecida, compruebe la compatibilidad mecánica del cargador, el cable de conexión y el terminal. • Enchufe el terminal a cargar al cargador. El dispositivo a cargar debe estar apagado. • Conecte el cargador a la toma de corriente. • El terminal, apagado, se carga. 2.1 Carga mediante conexión eléctrica • Conecte la fuente de alimentación del cargador a una toma de corriente autorizada y fácilmente accesible. • Tras el uso, interrumpa todas las conexiones por cable y de red. 3. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 4. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 5. Datos técnicos Tensión de entrada/Frecuencia 100–240 V ~ / 50–60 Hz Intensidad de la corriente de entrada máx. 0,35 A Tensiones de salida 5V Corrientes de salida 2100 mA (2x 1050 mA) 6. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hama 00121978 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario