Panasonic DMPBDT330 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Model No. DMP-BBT01
Basic Operating Instructions
Blu-ray Disc
TM
Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-ray
TM
- skivspelare
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Blu-ray
TM
- diskafspiller
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
TM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-ray
TM
lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
TM
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-ray
TM
levysoitin
VQT3W11
EG
until
2012/5/2
Svenska
Suomi
Magyar
Italiano
Français
English
Español
Dansk
Česky
Polski
Nederlands
DMP-BBT01EG-VQT3W11_mst.book 1 ページ 2012年4月5日 木曜日 午後5時27
2
VQT3W11
Contenidos
Lectura de las instrucciones de funcionamiento
(en formato PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Medios reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PASO 1 : Instalación de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . 8
PASO 2 : Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PASO 3 : Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PASO 4 : Conexión al cable de
alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PASO 5 : Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inserción o extracción de un medio . . . . . . . . . . . . . . 10
Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Precauciones con el uso de
la conexión LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño
del producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros,
sobre esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal
de servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta
unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño
del producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda
al voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación
en la toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable
de alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de
CA dañado.
Instale esta unidad de manera que el cable de alimentación
de CA se pueda desenchufar del toma de CA de inmediato si
ocurre algún problema.
Objeto pequeño
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los
niños para evitar que se la traguen.
Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños para
evitar que se los traguen.
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las
máximas prestaciones con la mayor seguridad.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro en
caso de ser necesario.
En “Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)” en el
CD-ROM suministrado se incluyen
instrucciones más detallas sobre el
funcionamiento de esta unidad. Instálelo en su PC
para leerlo.
Lectura de las
instrucciones de
funcionamiento
(en formato PDF)
Para Windows
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en
[Instrucciones de funcionamiento] para instalar.
3 Haga doble clic en el icono del método abreviado
“BBT01EG Instrucciones de funcionamiento” en el
escritorio.
Cuando no se abren las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF)
Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe
Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones
de funcionamiento (en formato PDF).
Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de
funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R)
Reader(R)] y, luego, siga los mensajes proporcionados en la
pantalla para instalar.
(Sistema operativo compatible: Windows XP SP3/Windows
Vista SP2/Windows 7)
En el siguiente sitio web, puede descargar e instalar una
versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema
operativo.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en
formato PDF)
Borre el archivo PDF de la carpeta
“Program Files\Panasonic\DMP\”.
Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta
de los archivos de programa, haga clic en [Show the
contents of this folder] para visualizarlos.
Para Macintosh
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM
conteniendo las instrucciones de funcionamiento
(suministrado).
2 Abra la carpeta “Manual” en “VFF0885”, luego copie
dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma
deseado.
3 Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo.
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no
se pueden reproducir en el reproductor.
Restricción en el uso del contenido copiado no
autorizado (> 11)
Precauciones de
seguridad
AVISO
(44)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 2 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
Español
3
VQT3W11
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la
aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a
la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre la unidad y el teléfono móvil.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño
del producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una
pérdida de electrolito y puede causar un incendio.
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado
por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte por el
método de eliminación correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz
solar directa por un período prolongado de tiempo con las
puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia
durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares
oscuros y frescos.
Adaptador de CA
El adaptador de CA funciona con CA entre 100 V y 240 V.
Obtenga un adaptador del enchufe adecuado si el enchufe
no entra en el tomacorriente de alimentación principal de CA.
ADVERTENCIA
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar
esta unidad.
1 Mando a distancia
(N2QAYB000712)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Adaptador de CA
1 Cable de alimentación de CA
1 Cable HDMI
1 Pedestal
1 CD-ROM
Números de productos correctos proporcionados en estas
instrucciones de funcionamiento a partir de abril de 2012.
Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
Uso del mando a distancia
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con
los del mando a distancia.
Vea la página 8 para conocer la ubicación del sensor de
señal del control remoto.
LR6, AA
(Baterías alcalinas)
(45)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 3 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
4
VQT3W11
Medios reproducibles
Dispositivo
Marcas de
disco
Tipos de dispositivo
Formato de
contenidos
BD-Vídeo Vídeo
BD-RE Vídeo, JPEG, MPO
BD-R
Vídeo, DivX
®
, MKV
DVD-Vídeo Vídeo
DVD-R
Vídeo, AVCHD, DivX
®
,
MKV, JPEG, MPO, FLAC,
MP3, WAV
DVD-R DL
DVD-RW
Vídeo, AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD de música Música [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
, MKV, JPEG, MPO,
FLAC, MP3,
Música [CD-DA], WAV
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatible con los tipos mini y micro)
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4, MPEG2, JPEG,
MPO
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
DivX
®
, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO,
FLAC, MP3, WAV
BD
DVD
CD
SD
USB
(46)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 4 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
Español
5
VQT3W11
Discos que no se pueden reproducir
Información sobre la gestión de
regiones
Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW
grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados
por la grabadora para que se puedan reproducir en esta
unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de
su grabadora.
BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby
®
Digital Plus,
Dolby
®
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y
DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD.
3D
Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV
compatible con 3D usando un cable HDMI de alta
velocidad.
CD de música
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad
del sonido de los CD que no se ajuste a las
especificaciones de CD-DA (control de copia de CD,
etc.).
Tarjetas SD
Se pueden utilizar tarjetas miniSD,
tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y
tarjetas microSDXC, pero se deben
usar con una tarjeta adaptadora. Estas
tarjetas adaptadoras generalmente se
entregan con las tarjetas mencionadas
o se compran por separado.
Para proteger los contenidos de la
tarjeta, ajuste el conmutador de
protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”.
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD
que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD
para los formatos FAT12 y FAT16, así como con
tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 ni
tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.
Si la tarjeta SD se usa con computadoras o
dispositivos incompatibles, los contenidos grabados
se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta,
etc.
La memoria que puede utilizarse es ligeramente
inferior a la capacidad de la tarjeta.
Dispositivo USB
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y
NTFS son compatibles.
Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de
alta velocidad.
Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a
FAT32 y NTFS.
Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso
de su unidad de alimentación externa.
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los
medios mencionados en algunos casos debido al tipo de
medio, las condiciones de grabación, el método de
grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de
reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no
pueda controlar siempre su reproducción tal y como se
describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea
detenidamente las instrucciones del disco.
DVD-RAM
SACD
CD de fotos
DVD de audio
Vídeo CD y SVCD
Discos WMA
Discos DivX Plus HD
HD DVD
BD-Video
Esta unidad puede reproducir discos de Video BD que
admiten el código de región “B”.
Ejemplo:
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir discos de Video DVD que
admiten el número de región2” o “ALL”.
Ejemplo:
El video 2D se puede disfrutar prácticamente como
3D. ([OPTION] >
“Ajustes 3D” >Tipo Salida” > “2D
a 3D”)
2 ALL
3
5
2
BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los
grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden
reproducir correctamente el audio, etc.
(47)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 5 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
6
VQT3W11
Uso del panel táctil
El panel táctil del mando a distancia se usa para varias
operaciones como mover la parte resaltada o el puntero,
confirmar la selección, controlar la reproducción,
ingresar caracteres, etc.
Operación del panel táctil básico
Mueva la parte resaltada o el puntero
Mientras toca el panel táctil, la parte resaltada o el
puntero se moverán de acuerdo con el movimiento de
sus dedos.
p.ej.
Puede mover la parte resaltada de forma continua hacia
arriba, abajo, izquierda y derecha al tocar y sostener un
borde del panel táctil.
Puede no funcionar según la pantalla.
Confirme la selección
Toque el panel táctil para confirmar la selección.
Saque su dedo en cuanto toque el panel táctil.
Ajustes Reproductor
Red
Idioma
3D
Audio
Vídeo
Cambio de pantalla
Algunas pantallas se pueden cambiar al pasar
levemente su dedo de forma horizontal o vertical sobre
el panel táctil.
Pase su dedo rápidamente y sáquelo del panel táctil.
p.ej.
Ejemplo malo sobre cómo pasar sus dedos
Los dedos se detienen en el panel táctil
El movimiento es demasiado lento
Posiblemente no funcione de forma correcta en los
siguientes casos:
Al operar con sus uñas
Al operar cuando usa guantes
Al operar con las maños húmedas
No presione el panel táctil con objetos puntiagudos como
lapiceras, etc, ni presione con demasiada fuerza.
(48)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 6 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
Español
7
VQT3W11
Uso de la pantalla KEYS
La pantalla KEYS que puede realizar la selección de la
opción, el control de reproducción, el ingreso de texto,
etc. se visualiza en la pantalla cuando se presiona
[KEYS].
La operación de la pantalla KEYS tendrá prioridad sobre
todas las otras operaciones en la pantalla.
1 Seleccione la pantalla a operar al presionar
[KEYS] varias veces.
(> abajo, Tipos de pantalla KEYS)
La pantalla también se puede cambiar al tocar de
forma horizontal.
2 Mueva el puntero hacia la tecla para seleccionar.
3 Saque su dedo y luego toque.
Para ocultar la pantalla KEYS
Pulse [RETURN].
Tipos de pantalla KEYS
Las siguientes pantallas cambian cada vez que se
presiona [KEYS].
1 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres
2 Mostrar menú superior
3 Mostrar menú emergente
4 Mostrar estado de mensajes
5[3, 4, 2, 1]: Mueva la parte resaltada para la
selección
[OK]: Confirme la selección
6 Cambie la posición de visualización de la pantalla
KEYS. La posición cambia cada vez que se
selecciona la tecla.
7 Botones de control de reproducción básica
[] : Detención
[;] : Pausa
[6][5] : Búsqueda/Cámara lenta
[:][9] : Saltar
[AUDIO] : Cambio del audio
[-10s] : Ir hacia atrás 10 segundos
Las indicaciones [HOME], [KEYS], [OPTION] y
[RETURN] son solamente para guiar. La selección de
estas teclas no es posible en la pantalla KEYS.
23
4
5
6
7
1
Ingresar caracteres
1 Cuando aparece la pantalla del teclado:
Mueva la parte resaltada o el puntero hacia
“Modo”, luego toque.
Puede seleccionar el método de entrada entre los
dos tipos siguientes. El modo cambia cada vez que
se selecciona “Modo”.
Modo 1:
La parte resaltada se mueve de forma vertical u
horizontal a medida que mueve sus dedos en el
panel táctil.
Modo 2:
El puntero se mueve libremente de acuerdo con el
movimiento de su dedo.
2 Mueva la parte resaltada o el puntero en una
tecla, luego toque.
Símbolos Alfanumérico Otros Caracteres
Introducir Apodo
Shift
Modo
Eliminar
Finalizar
Usuario 2
L
Introducir Apodo
Shift
Modo
Eliminar
Finalizar
Usuario 2
Símbolos Alfanumérico Otros Caracteres
(49)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 7 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
8
VQT3W11
Conexión y configuración
Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de
5,0 metros o menos.
Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta velocidad):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
PASO 1 : Instalación de la unidad
La unidad se puede instalar de cuatro maneras. Para ver otras maneras diferentes de las que se describen a
continuación, vea “Instrucciones de funcionamiento en el CD-ROM provisto.
Use el pedestal provisto con la unidad.
No voltee ni deje caer la unidad principal cuando conecta los cables después de la instalación.
El sensor de señales del control remoto que funcionará cambia según la instalación, por lo tanto, tenga en cuenta
esto cuando dirige el control remoto a la unidad.
En la siguiente instalación, A funcionará como sensor. En las otras maneras de instalación, B funcionará como
sensor.
Tenga en cuenta esto cuando dirige el control remoto a la unidad.
Etiqueta en la
parte inferior.
Sensor de señal de control remoto (A)
Sensor de señal de control remoto (B)
Asegure el pedestal insertándolo en la dirección que indican las
flechas.
PASO 2 : Conexión a un televisor
Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.
Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI.
El cable HDMI se suministra con este aparato.
Cable HDMI (suministrado)
HDMI IN
(50)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 8 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
Español
9
VQT3W11
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo
conectado.
Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.
PASO 3 : Conexión a una red
Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware)
Puede disfrutar de BD-Live
Puede disfrutar de VIERA Connect
Puede acceder a otro dispositivo (Red del hogar)
Esta unidad admite Wi-Fi Direct
TM
y puede realizar una conexión inalámbrica a los dispositivos inalámbricos sin un
router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red del hogar, etc. El acceso a Internet no está disponible
mientras está conectado mediante Wi-Fi Direct
TM
.
Conexión LAN inalámbrica
Esta unidad se puede conectar de forma inalámbrica a router inalámbrico.
Router inalámbrico, etc. Internet
La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
Consulte la página 12 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.
Conexión del cable LAN
Cable de red LAN
Internet
Router de banda ancha, etc.
PASO 4 : Conexión al cable de alimentación de CA
Cable de alimentación de CA
(suministrado)
A una toma de corriente de casa
Adaptador de CA
(suministrado)
Este aparato consume una pequeña cantidad de energía CA (> 12) aun estando apagado. Para ahorrar energía,
si no tiene pensado usar el aparato durante un período prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentación
de CA del tomacorriente.s
La unidad se encuentra en condición de espera (luces LED modo de espera/encendido en rojo) (> 10) cuando el
cable de alimentación de CA está conectado. El circuito primario siempre está “activo” cuando el adaptador de CA
está conectado a un tomacorriente eléctrico.
No use ningún adaptador de CA que no sea el suministrado.
(51)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 9 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
10
VQT3W11
Después de conectar un nuevo reproductor por primera
vez y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las
configuraciones básicas.
Preparativos
Encienda el televisor y seleccione la entrada de
vídeo apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í].
Espere hasta que la luz LED de Estado (C) se
encienda de color azul.
Aperece la pantalla de instalación.
2 Sigas las instrucciones que aparecen en la
pantalla y aplique los ajustes.
Conexión “Con cable
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para
hacer sus ajustes de conexión.
Conexión “Inalámbrica”
Reproducción
Inserción o extracción de
un medio
Notas
Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del
lado correcto.
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de
configuración en el equipo conectado. Para obtener
más detalles, consulte las instrucciones de
funcionamiento del equipo conectado.
PASO 5 : Ajustes
Ajuste rápido
Interruptor de alimentación en espera/
conectada (Í/I)
Toque para cambiar la unidad del estado de
encendida al modo de espera o viceversa. En
modo de espera, la unidad sigue consumiendo
una pequeña cantidad de energía.
LED modo espera/encendido (rojo/verde)
Cuando el aparato se conecta al cable de
alimentación CA, este indicador se pone rojo en
modo de espera y verde cuando se enciende el
aparato.
Puede realizar esta instalación en cualquier momento
seleccionando “Ajuste rápido” en el menú de Instalación.
([HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” >
“Sistema”)
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a
través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que
aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se
captan desde esta unidad.
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar
“Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica”.
Seleccione “Buscar red inalámbrica” o “WPS (botón
PUSH)”, luego siga las instrucciones que aparecen
en pantalla y realice los ajustes.
Insertar el disco en la ranura del disco
El disco será ingresado cuando se inserta parcialmente.
Para expulsar el disco
Toque
[
<
].
por ejemplo, cuando se instala verticalmente
(52)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 10 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
Español
11
VQT3W11
Menú INICIO
Las funciones más importantes de esta unidad se
podrán llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo
apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad.
Si hay otros elementos, repita este paso.
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
Los elementos que se muestran varían según el medio.
Reproducción
1 Inserte el medio.
La reproducción comienza según el medio.
Repita este procedimiento si es necesario.
Para ahorrar electricidad, el equipo se apaga
automáticamente si no se opera el botón durante
aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como
cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran
fotografías etc.).
2 Opere el panel táctil para seleccionar la opción.
Toque para seleccionar la opción centrada.
Golpee o pase su dedo hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para seleccionar otras
opciones.
Vídeos
MúsicaFotos
Configuración
Red
INICIO
Reproductor de Blu-ray Disc
Registrar 1er
usuario
2 Seleccione el elemento a reproducir.
Botones de control de reproducción básica (> 7)
Restricción en el uso del
contenido copiado no
autorizado
Esta unidad adopta la siguiente tecnología de
protección de derechos de autor.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente así
como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el
uso prohibido de una copia no autorizada, se emite
un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información al
consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más
información sobre Cinavia por correo, envíe una
tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
(53)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 11 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
12
VQT3W11
Especificaciones
Esta unidad admite la función “HDAVI Control 5”.
Precauciones con el uso
de la conexión LAN
inalámbrica
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Sistema de señal PAL/NTSC
Gama de temperatura
operativa
i5 oC hasta i35 oC
Gama de humedades de
funcionamiento
10 % a 80 % RH (sin
condensación)
Salida audio digital Salida digital óptica (Terminal
óptica)
Salida HDMI AV Conector de salida: Tipo A
(19 pines) 1 sistema
Ranura de tarjeta SD 1sistema
Puerto USB USB2.0
1sistema
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
1sistema
LAN inalámbrico Cumplimiento de normas:
IEEE802.11 b/g/n
Rango de frecuencia:
banda de 2,4 GHz
Seguridad: WPA
TM
/WPA2
TM
(Tipo de cifrado: TKIP/AES,
Tipo de autenticación: PSK),
WEP (64 bit/128 bit)
Especificación LÁSER Producto LÁSER clase 1
Longitud de onda:
790 nm (CD)/660 nm (DVD)/
405 nm (BD)
Potencia del láser: No emite
radiación peligrosa con la
protección de seguridad
Alimentación CD 12 V (terminal CD IN)
Consumo* Aprox. 8,9 W
Consumo de energía en
el modo de espera*
Aprox. 0,5 W
El consumo de energía
en el modo de espera de
inicio rápido*
Aprox. 4 W
Adaptador de CA Fuente de energía: 100 a
240 V, 50/60 Hz
Consumo: 42 W
Salida CD: CD 12 V 2500 mA
Dimensiones (Ancho
kAltokLargo)
Instalación horizontal
sin pedestal
179 mmk27 mmk180 mm
Incluyendo las partes de
proyección
Dimensiones (Ancho
kAltokLargo)
Instalación diagonal
horizontal con pedestal
253 mmk95 mmk250 mm
Incluyendo las partes de
proyección
Peso Aprox. 0,9 kg
Peso Incluido el
pedestal
Aprox. 1,0 kg
* Usando el adaptador de CA suministrado
Las marcas de identificación del producto se describen en
la parte inferior de la unidad principal y del adaptador de
CA respectivamente.
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con
respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de
estas limitaciones antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño
incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento
de estas limitaciones. Tampoco será responsable de
cualquier condición de uso y desuso de esta unidad.
Se puede interceptar y controlar la información
transmitida y recibida a través de ondas
radioeléctricas.
Esta unidad contiene componentes electrónicos
delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y
siga las siguientes instrucciones:
No exponga esta unidad a altas temperaturas o la
luz directa del sol.
No doble esta unidad ni la exponga a impactos
fuertes.
Mantenga esta unidad lejos de lugares con
humedad.
No desarme ni modifique esta unidad de ninguna
manera.
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este
producto es de conformidad con los requisitos sustanciales
y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/
CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración
de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del
servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una
división de Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Alemania
Este producto está previsto para los siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa,
Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría,
Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta,
Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia,
Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza
Este producto está previsto para el consumidor general.
(Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está diseñado para conectarse a punto de
acceso de 2,4 GHz WLAN.
(54)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 12 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
Español
13
VQT3W11
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y
Sony Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo la licencia bajo las patentes de Estados Unidos, números: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de Estados Unidos y el resto del mundo emitidas y pendientes. DTS-HD, Symbol,
y DTS-HD y Symbol son marcas registradas & DTS-HD Master Audio | Essential es una marca comercial de DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso
personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o
para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un
proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá
obtener información adicional en MPEG LA, LLC.
Visite http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
VIERA Connect es una marca comercial de Panasonic Corporation.
La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson.
El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance.
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logos asociados son marcas de registro de la Rovi Corporation o de sus subsidiarias, y se usan con
licencia.
DivX
®
, DivX Certified
®
and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
ACERCA DEL VIDEO DIVX:
DivX
®
es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation.
Este es un dispositivo oficial DivX Certified
®
que reproduce video DivX. Visite divx.com para obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX A PETICIÓN:
Este dispositivo DivX Certified
®
debe estar registrado para reproducir el contenido del video bajo pedido (VOD) DivX. Para generar
el código de registro, ubique la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener
más información sobre cómo completar su registro.
(55)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 13 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
14
VQT3W11
Este producto incorpora el siguiente software:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation,
(3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2 (GPL v2),
(4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1), o
(5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL v2 o LGPL v2.1,
Para el software categorizado como (3) y (4), consulte los términos y condiciones de GPL v2 y LGPL v2.1, como puede ser el caso en
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html y
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
Además, el software categorizado como (3) y (4) posee derecho de autor de varios individuos. Consulte el aviso sobre derechos de
autor de esas personas en
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
El software GPL/LGPL se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de
COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR.
Al menos durante tres (3) años desde la entrega de los productos, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con
nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del
código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL v2/
LGPL v2.1.
Información de contacto
cdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.com
El código fuente también está disponible de forma gratuita para usted y cualquier otro miembro del público mediante nuestro sitio web.
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
Para el software categorizado como (5) se incluye lo siguiente.
1. Este producto incluye el software desarrollado por OpenSSL Project para usar en OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)
2. Este producto incluye el software desarrollado por la University of California, Berkeley y sus contribuidores.
3. Código FreeType.
4. El software JPEG de Independent JPEG Group.
(1) MS/WMA
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation y terceros. El uso o distribución de
esa tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada por Microsoft.
(2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final
Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad
intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido
protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el
uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el
contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras
tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su
contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración.*
*[HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Información del Sistema”
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Skype, marcas comerciales y logotipos asociados y el logotipo “ ” son marcas comerciales de Skype Limited.
Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677
de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados.
(56)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 14 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2
Español
15
VQT3W11
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea
eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así
borrar la configuración del usuario.
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad.
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que
los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con
los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y
baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de
acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a
preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la
salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un
manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías
viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de
residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la
eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su
distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar
estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte
por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este
caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los
químicos involucrados.
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Cd
(57)
DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 15 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2

Transcripción de documentos

DMP-BBT01EG-VQT3W11_mst.book 1 ページ 2012年4月5日 木曜日 午後5時27分 Model No. DMP-BBT01 Basic Operating Instructions Blu-ray DiscTM Player Mode d’emploi de base Lecteur de Blu-ray DiscTM Istruzioni per l’uso di base Lettore Blu-ray DiscTM Instrucciones básicas de funcionamiento Reproductor de Blu-ray DiscTM Beknopte gebruiksaanwijzing Blu-ray DiscTM speler Grundläggande bruksanvisning Blu-rayTM - skivspelare Vejledning i den grundlæggende betjening Blu-rayTM - diskafspiller Základní Návod k použití Přehrávač disků Blu-rayTM Kezelési utasítás kezdőknek Blu-rayTM lemez lejátszó Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz płyt Blu-rayTM Perusasetukset Käyttöohjeet Blu-rayTM levysoitin English Français Italiano Español Nederlands Svenska Dansk Česky Magyar Polski Suomi VQT3W11 EG until 2012/5/2  DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 2 ページ 2012年4月10日 Gracias por haber adquirido este producto. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones con la mayor seguridad. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. En “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” en el CD-ROM suministrado se incluyen instrucciones más detallas sobre el funcionamiento de esta unidad. Instálelo en su PC para leerlo. Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) ∫ Para Windows 1 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). 2 Seleccione el idioma deseado, luego haga clic en [Instrucciones de funcionamiento] para instalar. 3 Haga doble clic en el icono del método abreviado “BBT01EG Instrucciones de funcionamiento” en el escritorio. Cuando no se abren las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Necesita Adobe Acrobat Reader 5.0 o posterior o Adobe Reader 7.0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF). Introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado), haga clic en [Adobe(R) Reader(R)] y, luego, siga los mensajes proporcionados en la pantalla para instalar. (Sistema operativo compatible: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7) ≥ En el siguiente sitio web, puede descargar e instalar una versión de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo. http://get.adobe.com/reader/otherversions Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de los archivos de programa, haga clic en [Show the contents of this folder] para visualizarlos. ∫ Para Macintosh 1 2 3 Encienda el ordenador e introduzca el CD-ROM conteniendo las instrucciones de funcionamiento (suministrado). Abra la carpeta “Manual” en “VFF0885”, luego copie dentro de la carpeta el archivo PDF con el idioma deseado. Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo. Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no se pueden reproducir en el reproductor. 2 (44) VQT3W11 火曜日 午後8時2分 Contenidos Lectura de las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Medios reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uso del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PASO 1 : Instalación de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . 8 PASO 2 : Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PASO 3 : Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PASO 4 : Conexión al cable de alimentación de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PASO 5 : Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Inserción o extracción de un medio . . . . . . . . . . . . . . 10 Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Precauciones con el uso de la conexión LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Restricción en el uso del contenido copiado no autorizado (> 11) Precauciones de seguridad AVISO Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. ≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. ≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No saque las cubiertas. ≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. ≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. ≥ No ponga objetos pesados en esta unidad. Cable de alimentación de CA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. ≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. ≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. ≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas. ≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. ≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. Instale esta unidad de manera que el cable de alimentación de CA se pueda desenchufar del toma de CA de inmediato si ocurre algún problema. Objeto pequeño ≥ Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ≥ Mantenga los tornillos fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen. 2012年4月10日 ADVERTENCIA Unidad ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación. ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. ≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. Ubicación Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. ≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. ≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad. ≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. Baterías La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante. ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto. ≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. ≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas. ≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. ≥ No las desarme ni coloque en cortocircuito. ≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso. ≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos. 火曜日 午後8時2分 Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad. 1 Mando a distancia (N2QAYB000712) 2 Baterías para el mando a distancia 1 Adaptador de CA 1 Cable de alimentación de CA 1 Cable HDMI 1 Pedestal 1 CD-ROM ≥ Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones de funcionamiento a partir de abril de 2012. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. ∫ Uso del mando a distancia Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.   Español DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 3 ページ LR6, AA (Baterías alcalinas) Vea la página 8 para conocer la ubicación del sensor de señal del control remoto. Adaptador de CA El adaptador de CA funciona con CA entre 100 V y 240 V. Obtenga un adaptador del enchufe adecuado si el enchufe no entra en el tomacorriente de alimentación principal de CA. VQT3W11 (45) 3 DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 4 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2分 Medios reproducibles Dispositivo Marcas de disco Tipos de dispositivo BD-Vídeo BD Formato de contenidos Vídeo BD-RE Vídeo, JPEG, MPO BD-R Vídeo, DivX®, MKV DVD-Vídeo Vídeo DVD-R Vídeo, AVCHD, DivX®, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD DVD-R DL DVD-RW Vídeo, AVCHD — +R/+RW/+R DL CD de música CD — SD USB 4 (46) VQT3W11 — CD-R CD-RW Música [CD-DA] DivX®, MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB) Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB) (Compatible con los tipos mini y micro) AVCHD, AVCHD 3D, MP4, MPEG2, JPEG, MPO Dispositivo USB (hasta 2 TB) DivX®, MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV 2012年4月10日 ∫ Discos que no se pueden reproducir ≥ ≥ ≥ ≥ DVD-RAM SACD CD de fotos DVD de audio ≥ ≥ ≥ ≥ Vídeo CD y SVCD Discos WMA Discos DivX Plus HD HD DVD ∫ Información sobre la gestión de regiones BD-Video Esta unidad puede reproducir discos de Video BD que admiten el código de región “B”. Ejemplo: DVD-Video Esta unidad puede reproducir discos de Video DVD que admiten el número de región “2” o “ALL”. Ejemplo: 2 ALL 2 3 5 ∫ Finalizado Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora. ∫ BD-Vídeo Esta unidad es compatible con el audio de alta de velocidad de transmisión de bits (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD. 火曜日 午後8時2分 ∫ Tarjetas SD ≥ Se pueden utilizar tarjetas miniSD, tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas microSDXC, pero se deben usar con una tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras generalmente se entregan con las tarjetas mencionadas o se compran por separado. ≥ Para proteger los contenidos de la tarjeta, ajuste el conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”. ≥ Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 ni tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT. ≥ Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta, etc. ≥ La memoria que puede utilizarse es ligeramente inferior a la capacidad de la tarjeta. ∫ Dispositivo USB ≥ Esta unidad no garantiza la conexión con todos los dispositivos USB. ≥ Esta unidad no es compatible con los dispositivos de carga USB. ≥ Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y NTFS son compatibles. ≥ Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de alta velocidad. ≥ Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a FAT32 y NTFS. Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su unidad de alimentación externa. ∫ BD-RE, BD-R Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc. ∫ 3D ≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir cuando esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad. ≥ El video 2D se puede disfrutar prácticamente como 3D. ([OPTION] > “Ajustes 3D” > “Tipo Salida” > “2D a 3D”) ∫ CD de música ≥ Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos. ≥ Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco. No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de CD-DA (control de copia de CD, etc.). VQT3W11 (47) 5 Español DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 5 ページ DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 6 ページ 2012年4月10日 Uso del panel táctil El panel táctil del mando a distancia se usa para varias operaciones como mover la parte resaltada o el puntero, confirmar la selección, controlar la reproducción, ingresar caracteres, etc. 火曜日 午後8時2分 ∫ Cambio de pantalla Algunas pantallas se pueden cambiar al pasar levemente su dedo de forma horizontal o vertical sobre el panel táctil. Pase su dedo rápidamente y sáquelo del panel táctil. Operación del panel táctil básico ∫ Mueva la parte resaltada o el puntero Mientras toca el panel táctil, la parte resaltada o el puntero se moverán de acuerdo con el movimiento de sus dedos. p.ej. p.ej. Ajustes Reproductor Vídeo Audio 3D Idioma Red Puede mover la parte resaltada de forma continua hacia arriba, abajo, izquierda y derecha al tocar y sostener un borde del panel táctil. ≥ Puede no funcionar según la pantalla. Ejemplo malo sobre cómo pasar sus dedos Los dedos se detienen en el panel táctil El movimiento es demasiado lento ∫ Confirme la selección Toque el panel táctil para confirmar la selección. Saque su dedo en cuanto toque el panel táctil. ≥ Posiblemente no funcione de forma correcta en los siguientes casos: – Al operar con sus uñas – Al operar cuando usa guantes – Al operar con las maños húmedas ≥ No presione el panel táctil con objetos puntiagudos como lapiceras, etc, ni presione con demasiada fuerza. 6 (48) VQT3W11 DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 7 ページ 2012年4月10日 Uso de la pantalla KEYS 1 Seleccione la pantalla a operar al presionar [KEYS] varias veces. (> abajo, Tipos de pantalla KEYS) ≥ La pantalla también se puede cambiar al tocar de forma horizontal. Cuando aparece la pantalla del teclado: Mueva la parte resaltada o el puntero hacia “Modo”, luego toque. Puede seleccionar el método de entrada entre los dos tipos siguientes. El modo cambia cada vez que se selecciona “Modo”. Modo 1: La parte resaltada se mueve de forma vertical u horizontal a medida que mueve sus dedos en el panel táctil. Introducir Apodo Mueva el puntero hacia la tecla para seleccionar. Usuario 2 Shift Eliminar Modo Finalizar Símbolos 3 Alfanumérico Otros Caracteres Saque su dedo y luego toque. Modo 2: El puntero se mueve libremente de acuerdo con el movimiento de su dedo. Para ocultar la pantalla KEYS Pulse [RETURN]. Seleccione para mover el cursor en el cuadro de texto ∫ Tipos de pantalla KEYS Las siguientes pantallas cambian cada vez que se presiona [KEYS]. 1 2 3 Introducir Apodo Usuario 2 7 Shift Eliminar L Modo Símbolos 4 1 2 3 4 5 6 7 ≥ 5 6 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir números o caracteres Mostrar menú superior Mostrar menú emergente Mostrar estado de mensajes [3, 4, 2, 1]: Mueva la parte resaltada para la selección [OK]: Confirme la selección Cambie la posición de visualización de la pantalla KEYS. La posición cambia cada vez que se selecciona la tecla. Botones de control de reproducción básica [∫] : Detención [;] : Pausa [6][5] : Búsqueda/Cámara lenta [:][9] : Saltar [AUDIO] : Cambio del audio [-10s] : Ir hacia atrás 10 segundos Las indicaciones [HOME], [KEYS], [OPTION] y [RETURN] son solamente para guiar. La selección de estas teclas no es posible en la pantalla KEYS. 2 Alfanumérico Finalizar Otros Caracteres Mueva la parte resaltada o el puntero en una tecla, luego toque. VQT3W11 (49) 7 Español 2 午後8時2分 Ingresar caracteres La pantalla KEYS que puede realizar la selección de la opción, el control de reproducción, el ingreso de texto, etc. se visualiza en la pantalla cuando se presiona [KEYS]. La operación de la pantalla KEYS tendrá prioridad sobre todas las otras operaciones en la pantalla. 1 火曜日 DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 8 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2分 PASO 1 : Instalación de la unidad Conexión y configuración La unidad se puede instalar de cuatro maneras. Para ver otras maneras diferentes de las que se describen a continuación, vea “Instrucciones de funcionamiento” en el CD-ROM provisto. ≥ Use el pedestal provisto con la unidad. ≥ No voltee ni deje caer la unidad principal cuando conecta los cables después de la instalación. ≥ El sensor de señales del control remoto que funcionará cambia según la instalación, por lo tanto, tenga en cuenta esto cuando dirige el control remoto a la unidad. En la siguiente instalación, A funcionará como sensor. En las otras maneras de instalación, B funcionará como sensor. Tenga en cuenta esto cuando dirige el control remoto a la unidad. Sensor de señal de control remoto (B) Etiqueta en la parte inferior.    Sensor de señal de control remoto (A) ≥ Asegure el pedestal insertándolo en la dirección que indican las flechas. PASO 2 : Conexión a un televisor ≥ Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA. ≥ Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI. El cable HDMI se suministra con este aparato. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos. Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta velocidad): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. HDMI IN Cable HDMI (suministrado) 8 (50) VQT3W11 DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 9 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2分 PASO 3 : Conexión a una red Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha. ≥ Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) ≥ Puede disfrutar de BD-Live ≥ Puede disfrutar de VIERA Connect ≥ Puede acceder a otro dispositivo (Red del hogar) ≥ Esta unidad admite Wi-Fi DirectTM y puede realizar una conexión inalámbrica a los dispositivos inalámbricos sin un router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red del hogar, etc. El acceso a Internet no está disponible mientras está conectado mediante Wi-Fi DirectTM. Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado. Conexión LAN inalámbrica Esta unidad se puede conectar de forma inalámbrica a router inalámbrico. Router inalámbrico, etc. Internet ≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.) ≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc. ≥ Consulte la página 12 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica. Español Conexión del cable LAN Cable de red LAN Router de banda ancha, etc. Internet ≥ Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. ≥ Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad. PASO 4 : Conexión al cable de alimentación de CA Cable de alimentación de CA (suministrado) Adaptador de CA (suministrado) A una toma de corriente de casa ≥ Este aparato consume una pequeña cantidad de energía CA (> 12) aun estando apagado. Para ahorrar energía, si no tiene pensado usar el aparato durante un período prolongado de tiempo, desconecte el cable de alimentación de CA del tomacorriente.s ≥ La unidad se encuentra en condición de espera (luces LED modo de espera/encendido en rojo) (> 10) cuando el cable de alimentación de CA está conectado. El circuito primario siempre está “activo” cuando el adaptador de CA está conectado a un tomacorriente eléctrico. ≥ No use ningún adaptador de CA que no sea el suministrado. VQT3W11 (51) 9 DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 10 ページ 2012年4月10日 PASO 5 : Ajustes Ajuste rápido 火曜日 午後8時2分 Inserción o extracción de un medio Reproducción Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las configuraciones básicas. Preparativos Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo. 1 Pulse [Í]. Espere hasta que la luz LED de Estado (C) se encienda de color azul. Aperece la pantalla de instalación. Interruptor de alimentación en espera/ conectada (Í/I) Toque para cambiar la unidad del estado de encendida al modo de espera o viceversa. En modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. Insertar el disco en la ranura del disco El disco será ingresado cuando se inserta parcialmente. Para expulsar el disco Toque [<]. Notas ≥ Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del lado correcto. por ejemplo, cuando se instala verticalmente LED modo espera/encendido (rojo/verde) Cuando el aparato se conecta al cable de alimentación CA, este indicador se pone rojo en modo de espera y verde cuando se enciende el aparato. 2 Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla y aplique los ajustes. ≥ Puede realizar esta instalación en cualquier momento seleccionando “Ajuste rápido” en el menú de Instalación. ([HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema”) ≥ Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se captan desde esta unidad. Ajuste Rápido de Red Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar “Ajuste Rápido de Red”. Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica”. ∫ Conexión “Con cable” Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus ajustes de conexión. ∫ Conexión “Inalámbrica” Seleccione “Buscar red inalámbrica” o “WPS (botón PUSH)”, luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes. 10 (52) VQT3W11 Lado de la etiqueta ≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente. ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado. DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 11 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2分 Menú INICIO Reproducción Las funciones más importantes de esta unidad se podrán llevar a cabo desde el menú INICIO. Preparación Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo. 1 1 2 2 Inserte el medio. La reproducción comienza según el medio. Seleccione el elemento a reproducir. Repita este procedimiento si es necesario. Pulse [Í] para encender la unidad. Opere el panel táctil para seleccionar la opción. Toque para seleccionar la opción centrada. Golpee o pase su dedo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para seleccionar otras opciones. ≥ Si hay otros elementos, repita este paso. Restricción en el uso del contenido copiado no autorizado INICIO Red Reproductor de Blu-ray Disc Fotos Configuración ≥ Botones de control de reproducción básica (> 7) ≥ Para ahorrar electricidad, el equipo se apaga automáticamente si no se opera el botón durante aproximadamente 30 minutos al no reproducir (como cuando está en pausa, se muestra el menú, se muestran fotografías etc.). Música Esta unidad adopta la siguiente tecnología de protección de derechos de autor. Para mostrar el menú INICIO. Pulse [HOME]. ≥ Los elementos que se muestran varían según el medio. Notificación Cinavia Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida. Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138. VQT3W11 (53) 11 Español Vídeos Registrar 1er usuario DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 12 ページ 2012年4月10日 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Sistema de señal PAL/NTSC Gama de temperatura operativa i5 oC hasta i35 oC Gama de humedades de 10 % a 80 % RH (sin funcionamiento condensación) Salida audio digital Salida digital óptica (Terminal óptica) Salida HDMI AV Conector de salida: Tipo A (19 pines) 1 sistema Ranura de tarjeta SD 1 sistema Puerto USB USB2.0 1 sistema Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX 1 sistema LAN inalámbrico Cumplimiento de normas: IEEE802.11 b/g/n Rango de frecuencia: banda de 2,4 GHz Seguridad: WPATM/WPA2TM (Tipo de cifrado: TKIP/AES, Tipo de autenticación: PSK), WEP (64 bit/128 bit) Especificación LÁSER Producto LÁSER clase 1 Longitud de onda: 790 nm (CD)/660 nm (DVD)/ 405 nm (BD) Potencia del láser: No emite radiación peligrosa con la protección de seguridad Alimentación CD 12 V (terminal CD IN) Consumo* Aprox. 8,9 W Consumo de energía en Aprox. 0,5 W el modo de espera* El consumo de energía Aprox. 4 W en el modo de espera de inicio rápido* Adaptador de CA Fuente de energía: 100 a 240 V, 50/60 Hz Consumo: 42 W Salida CD: CD 12 V 2500 mA Dimensiones (Ancho kAltokLargo) Instalación horizontal sin pedestal 179 mmk27 mmk180 mm ≥ Incluyendo las partes de proyección Dimensiones (Ancho kAltokLargo) Instalación diagonal horizontal con pedestal 253 mmk95 mmk250 mm ≥ Incluyendo las partes de proyección Peso Aprox. 0,9 kg Peso Incluido el pedestal Aprox. 1,0 kg * Usando el adaptador de CA suministrado ≥ Las marcas de identificación del producto se describen en la parte inferior de la unidad principal y del adaptador de CA respectivamente. ≥ Esta unidad admite la función “HDAVI Control 5”. 12 (54) VQT3W11 火曜日 午後8時2分 Precauciones con el uso de la conexión LAN inalámbrica Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad. ≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas. ≥ Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados. Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones: – No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol. – No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes. – Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad. – No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera. Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/ CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Dirección en la UE: Panasonic Services Europe, una división de Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Este producto está previsto para los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3) La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Este producto está diseñado para conectarse a punto de acceso de 2,4 GHz WLAN. DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 13 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2分 “AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado bajo la licencia bajo las patentes de Estados Unidos, números: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 y otras patentes de Estados Unidos y el resto del mundo emitidas y pendientes. DTS-HD, Symbol, y DTS-HD y Symbol son marcas registradas & DTS-HD Master Audio | Essential es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. VIERA Connect es una marca comercial de Panasonic Corporation. La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson. El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas de registro de la Rovi Corporation o de sus subsidiarias, y se usan con licencia. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que reproduce video DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX. ACERCA DEL VÍDEO DIVX A PETICIÓN: Este dispositivo DivX Certified® debe estar registrado para reproducir el contenido del video bajo pedido (VOD) DivX. Para generar el código de registro, ubique la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener más información sobre cómo completar su registro. VQT3W11 (55) 13 Español HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 14 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2分 DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Skype, marcas comerciales y logotipos asociados y el logotipo “ ” son marcas comerciales de Skype Limited. Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation, (3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2 (GPL v2), (4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1), o (5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL v2 o LGPL v2.1, Para el software categorizado como (3) y (4), consulte los términos y condiciones de GPL v2 y LGPL v2.1, como puede ser el caso en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html y http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. Además, el software categorizado como (3) y (4) posee derecho de autor de varios individuos. Consulte el aviso sobre derechos de autor de esas personas en http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html El software GPL/LGPL se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de los productos, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL v2/ LGPL v2.1. Información de contacto [email protected] El código fuente también está disponible de forma gratuita para usted y cualquier otro miembro del público mediante nuestro sitio web. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html Para el software categorizado como (5) se incluye lo siguiente. 1. Este producto incluye el software desarrollado por OpenSSL Project para usar en OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/) 2. Este producto incluye el software desarrollado por la University of California, Berkeley y sus contribuidores. 3. Código FreeType. 4. El software JPEG de Independent JPEG Group. (1) MS/WMA Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation y terceros. El uso o distribución de esa tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada por Microsoft. (2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft. (3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado. (4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración.* * [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Información del Sistema” Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados. 14 (56) VQT3W11 DMP-BBT01EG-VQT3W11_spa.book 15 ページ 2012年4月10日 火曜日 午後8時2分 Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Cd Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. VQT3W11 (57) 15 Español Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Panasonic DMPBDT330 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario