Heath Zenith UT-5592-BZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

598-1297-01
Luces Gemelas
Halógenas
1. Para una instalación fácil, escoja una luz ya instalada y que
funciona con un interruptor de pared, para cambiarla.
Cableado y ensamble final
2. Ponga el empaque en su sitio antes de conectar los cables.
3. Conecte los cables del aparato a los cables de la caja de empalme
(negro con negro, blanco con blanco y el cable de a tierra de
la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato.).
Asegúrelos con los conectores de alambre provistos.
¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el producto al mino-
rista, llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-858-
8501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar
del Centro, de Lunes a Viernes.
CONTENIDOS DEL PAQUETE
Luces gemelas halógenas Lámina de montaje
Enchufe de caucho Empaque
Conectores de alambre Colgador plástico
Ferretería de montaje 2 Lámparas (instaladas)
INDICACIONES PARA SU INSTALACIÓN
Tiempo estimado de instalación: 30 minutos
Artículos que se necesitan para la instalación (no incluidos):
Tornillos Phillips y de cabeza plana
Alicates
Desforrador/cortador de alambre
Lentes de seguridad
Calafateo de silicona
Escalera
LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
NOTA: Todo el cableado debe estar hecho de acuerdo al Código
Eléctrico Nacional por medio de conductos o de otro medio
aceptable. Comuníquese con un electricista profesional si
tiene preguntas relacionadas con la aptitud del sistema.
6. Acomode los portalámparas aflojando las contratuercas (
A) y/o los
tornillos de fijación (B), pero no gire los portalámparas más de
180° de la calibración hecha en fábrica. Ajuste las contratuercas
y los tornillos de fijación después de acomodar el aparato.
7. Para acomodar los protectores, afloje los tornillos (C) y gire
los protectores hacia la izquierda con 1/3 de vuelta y quite el
protector. Recoloque el protector y gírelo hacia la derecha hasta
la posición deseada. Ajuste el tornillo de fijación (C).
8. Para cambiar las lámparas, quite los protectores como se indica
arriba. Alinee los conectadores de la lámpara con los agujeros de
enchufe de la lámpara. Empuje con cuidado y recto las lámparas.
Las lámparas son muy frágiles y se pueden romper fácilmente
si se les aplica presión a los lados.
9. Recoloque los protectores de la lámpara.
10. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
La caja de
empalme
Empaque
CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o
quemazón:
• Deje que el elemento se enfe antes de tocarlo. La
bombilla y el elemento funcionan a altas temperaturas.
• Mantenga al elemento por lo menos a 2 Pulg. de los
materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que
estén más cerca de 3 pies.
Vuelva a poner la lámpara usando solamente lámparas
halógenas tipo G8 de 120V CA de dos conectadores, T4 de
100 vatios (máximo).
Negro Blanco
(A)
(B)
Protectores
(C)
ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el cort-
acircuito.
Cable de a tierra de la caja de empalme
al tornillo verde de a tierra del aparato.
Lámina de Montaje
Perno de
Montaje
Enchufe
de Caucho
© 2007 HeathCo LLC 598-1297-01 S
Articulos Modelos
247587 UT-5592-BZ
247583 UT-5592-WH
4. Asegúrese de que los conectores de cable y el cable estén dentro de
la caja de empalme. Asegure el aparato con los tornillos suplidos.
5. Si no lo instala en una caja contra la intemperie, o si usa una
placa adaptadora (no incluida), calafatee la placa de la pared
y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra
la intemperie.
598-1297-01
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to prov-
ince.
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge
to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are
not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in con-
junction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRE-
SENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF
HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS
OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all war-
ranty requests.
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra
será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no
están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no
autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor
usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUAL-
QUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES
Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE
HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUAL-
QUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo
de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une
province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre
sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampou-
les, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un
ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement,
l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser
conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE
GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS
CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES
COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le
reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.

Transcripción de documentos

Articulos 247587 247583 ¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el producto al minorista, llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-8588501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro, de Lunes a Viernes. Contenidos del Paquete • • • • Luces gemelas halógenas Enchufe de caucho Conectores de alambre Ferretería de montaje • • • • Lámina de montaje Empaque Colgador plástico 2 Lámparas (instaladas) Indicaciones para su instalación Tiempo estimado de instalación: 30 minutos Artículos que se necesitan para la instalación (no incluidos): • Tornillos Phillips y de cabeza plana • Alicates • Desforrador/cortador de alambre • Lentes de seguridad • Calafateo de silicona • Escalera LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. NOTA: Todo el cableado debe estar hecho de acuerdo al Código Eléctrico Nacional por medio de conductos o de otro medio aceptable. Comuníquese con un electricista profesional si tiene preguntas relacionadas con la aptitud del sistema. ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el cortacircuito. 1. Para una instalación fácil, escoja una luz ya instalada y que funciona con un interruptor de pared, para cambiarla. Cableado y ensamble final 2. Ponga el empaque en su sitio antes de conectar los cables. 3. Conecte los cables del aparato a los cables de la caja de empalme (negro con negro, blanco con blanco y el cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato.). Asegúrelos con los conectores de alambre provistos. Luces Gemelas Halógenas Modelos UT-5592-BZ UT-5592-WH 4. Asegúrese de que los conectores de cable y el cable estén dentro de la caja de empalme. Asegure el aparato con los tornillos suplidos. 5. Si no lo instala en una caja contra la intemperie, o si usa una placa adaptadora (no incluida), calafatee la placa de la pared y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio o quemazón: • Deje que el elemento se enfríe antes de tocarlo. La bombilla y el elemento funcionan a altas temperaturas. • Mantenga al elemento por lo menos a 2 Pulg. de los materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos que estén más cerca de 3 pies. • Vuelva a poner la lámpara usando solamente lámparas halógenas tipo G8 de 120V CA de dos conectadores, T4 de 100 vatios (máximo). 6. Acomode los portalámparas aflojando las contratuercas (A) y/o los tornillos de fijación (B), pero no gire los portalámparas más de 180° de la calibración hecha en fábrica. Ajuste las contratuercas y los tornillos de fijación después de acomodar el aparato. 7. Para acomodar los protectores, afloje los tornillos (C) y gire los protectores hacia la izquierda con 1/3 de vuelta y quite el protector. Recoloque el protector y gírelo hacia la derecha hasta la posición deseada. Ajuste el tornillo de fijación (C). 8. Para cambiar las lámparas, quite los protectores como se indica arriba. Alinee los conectadores de la lámpara con los agujeros de enchufe de la lámpara. Empuje con cuidado y recto las lámparas. Las lámparas son muy frágiles y se pueden romper fácilmente si se les aplica presión a los lados. 9. Recoloque los protectores de la lámpara. 10. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Negro Lámina de Montaje Blanco Empaque Enchufe de Caucho (A) (B) (C) Protectores © 2007 HeathCo LLC La caja de empalme Perno de Montaje Cable de a tierra de la caja de empalme al tornillo verde de a tierra del aparato. 598-1297-01 598-1297-01 S FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products. THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF HeathCo LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests. GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno. Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos. ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES. LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence. Les ampoules, les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement, l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise. La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits. CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES. LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HeathCo LLC NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie. 598-1297-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Heath Zenith UT-5592-BZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para