Casada PowerBoard 2.1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
39
healthcare
since
2000
38

Índice
Con la compra de este aparato de ejercicios demuestra tener conciencia de la importancia de su salud.
Para que pueda beneficiarse de las ventajas de este aparato durante mucho tiempo, le recomendamos
que lea detenidamente y aplique las indicaciones de seguridad.
Esperamos que disfrute de su PowerBoard 2.1 personal.
Desde la fundación de la empresa en el año 2000, el nombre CASADA está ligado a productos de alta calidad
para el bienestar y la salud.
Hoy en día, los productos CASADA pueden adquirirse en 37 países de todo el mundo. Los productos CASA-
DA se caracterizan por su desarrollo constante, su diseño inconfundible y su estricto objetivo de mejora de
la calidad de vida, así como su eficaz e inigualable calidad.
ÍNDICE
40 Información de seguridad
41 Datos técnicos
42 Contraindicaciones
43 Equipamiento / funciones
43 Pantalla
44 Control remoto
45 Cuadro de entrenamiento
46 Búsqueda de fallos
46 Almacenaje / cuidados
46 Declaración de conformidad UE
47 Contador de calorías
47 Índice de masa corporal
48 Frecuencia cardíaca en reposo
49 Disposiciones de garantía
ES
Nota:
La fuente de alimentación (cable de red) se encuentra en el poliestireno inferior (fig. 1). Saque la Power-
Board 2.1 de su caja y gire la espuma de poliestireno. La fuente de alimentación se encuentra en una
ranura en la esquina (fig. 2).
Imagen 1 Imagen 2
40
41
Le recomendamos que lea atentamente las siguientes indicaciones antes de empezar a
utilizar este aparato de ejercicios, para así poder garantizar un funcionamiento sin pro-
blemas y una actividad óptima. ¡Conserve este manual de instrucciones!
Este aparato de ejercicios cumple con los principios establecidos de la tecnología y con las disposiciones
actuales de seguridad.
Este producto no requiere mantenimiento. Si en algún momento necesitara alguna reparación, esta úni-
camente podría llevarse a cabo por personal especialista autorizado. Tanto el uso inapropiado como las
reparaciones no autorizadas quedan prohibidos por motivos de seguridad y conllevarían la pérdida de la
garantía.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Evite el contacto del aparato con agua, temperaturas elevadas y rayos de sol directos.
Si no utiliza el producto durante un largo periodo, desconecte el cable del enchufe para evitar el peligro
de cortocircuito.
Nunca utilice enchufes o cables estropeados ni monturas sueltas. Si el enchufe o el cable se estropea, única-
mente podrá ser reemplazado por el fabricante, el servicio técnico o personal cualificado. En caso de fallos
de funcionamiento, desconecte inmediatamente el aparato de la corriente. Una utilización inapropiada o
incorrecta excluye cualquier responsabilidad por daños.
Según la opinión predominante, los niños menores de 13 años no deben realizar entrenamientos de vibra-
ción. A partir de ahí no existen otras limitaciones de edad.
Para evitar un sobreentrenamiento, respete los siguientes tiempos máximos de ejercicios:
¡ATENCIÓN!
Incluso los deportistas entrenados deben comenzar poco a poco con las vibraciones, ya que estas represen-
tan una forma de carga muscular completamente nueva. Con el tiempo pueden aumentarse poco a poco la
intensidad del entrenamiento, por ejemplo con frecuencias más altas, ejercicios más dinámicos o descansos
más cortos.
Nunca utilice objetos punzantes o afilados.
Mantenga siempre una posición correcta del cuerpo para evitar daños en las articulaciones o en los órganos.
Nunca coloque la cabeza ni el tórax directamente sobre el PowerBoard 2.1.
Si realiza ejercicios en los que la cabeza queda cerca del PowerBoard 2.1 (por ej. flexiones sencillas, flexio-
nes con antebrazos o laterales, etc.), nunca suba de una intensidad de nivel 10.
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Nivel físico irregular:
Deporte medio: 30 min.
en 1-4 entrenamientos/semana
Nivel físico deportista/entrenado:
45 min. en
1-6 entrenamientos/semana
Nivel físico desentrenado:
15 min. en
1-3 entrenamientos/semana
Nota:
En caso de carga unilateral del PowerBoard 2.1, recomendamos colocarse siempre primero en el centro
con ambos pies y desde ahí trasladar el peso a la parte exterior.
Amplitud:
área 1:
área 2:
área 3:
+/– 9 mm Eje: 0-18 mm
+/– 3,5 mm 7 mm
+/– 6 mm 12 mm
+/– 9 mm 18 mm
Frecuencia: 5,6 – 13,6 Hz
Velocidad: Nivel 1-20
Carga máxima: 120 kg en posicionamiento con ambos pies
Tensión: AC 220 -240 V ~ 50/60 Hz
Consumo: max. 250 vatios con empleo adecuado
Medidas de la caja: 85 x 50 x 20 cm
Medidas del PowerBoard: 79 x 48 x 14,5 cm
Peso: 22 kg
Dispositivo médico: No
DATOS TÉCNICOS

7mm
12mm
18mm
MOVIMIENTO ALTERNO
caminar despacio trotar
7mm
posición I
12mm
posición II
18mm
posición III
correr
POSICIÓN EN EL POWERBOARD
11 22 33
+ AMPLITUD
AMPLITUD
EJE**
PUNTO MÁXIMO*
* Sommet
** Vértice
42
43
CONTRAINDICACIONES
¡Principalmente a partir de una frecuencia de 15 Hz!
ataques agudos de migrañas
implantes recientes, como prótesis de cadera o rodilla
fracturas recientes
cálculos biliares o renales
flebitis, trombosis
epilepsia
tumores o metástasis, cáncer de hueso
dolencias inflamatorias agudas
enfermedades agudas
marcapasos
embarazo
osteoporosis severa con fracturas
diabetes severa con graves trastornos circulatorios (gangrena, retina)
implantes metálicos o de cerámica de menos de 6 meses en las zonas que se quieren entrenar
heridas y operaciones recientes
stents o bypass de menos de 6 meses
hipertensión no tratada
insuficiencia cardiaca severa de acuerdo a la escala nyha > grado i
fracturas óseas recientes
hernias (hernia inguinal)
Posibles efectos secundarios del entrenamiento de vibración
hormigueos en la musculatura
picazón en la piel
aumento del dolor por intensidad de entrenamiento demasiado elevada
bajada de tensión transitoria
• hipoglucemia repentina
¿Deben considerarse las contraindicaciones como categóricas?
Si usted se ve afectado por alguna de las anteriores contraindicaciones, no significa que tenga absolutamente
prohibido el entrenamiento de vibración. En estos casos le recomendamos que consulte con su médico. La
plataforma de vibración puede añadirse a su sistema de terapia habitual siempre que cuente con la reco-
mendación de su médico o fisioterapeuta.
EQUIPAMIENTO / FUNCIONES / PANTALLA
Contraindicaciones 
El PowerBoard 2.1 dispone de un motor potente y estable. Aparte de los diversos programas automáti-
cos (para ver detalles [2] programas automáticos), el PowerBoard 2.1 cuenta con un área manual de fácil
programación. Sin importar su nivel físico: Desentrenado, deportista irregular, deportista regular o incluso
deportista experimentado, este entrenamiento es para TODOS sencillo y fácilmente ajustable. En la pantalla
digital del aparato pueden verse siempre los detalles del programa activado, la duración del entrenamiento
y la intensidad del mismo.
El PowerBoard 2.1 dispone de ruedas de transporte que garantizan la mayor movilidad. Las ruedas funcionan
a su vez como asas. Los pies de goma del aparato garantizan una estabilidad perfecta y una óptima disminu-
ción de ruidos mediante la absorción de sonidos.

[1] INICIAR/DETENER Inicia o detiene los programas.
[2] MODO A través de este botón podrá seleccionar los diferentes ajustes.
Programa manual (individual)
Programa automático (predeterminado: 1 calentamiento, 2 – recordar, 3 intervalo)
Modo temporizador (1-15 minutos)
En los programas automáticos no pueden modificarse ni la velocidad ni la duración. Estos valores
vienen predeterminados.
[3] + / Con estos botones configura la duración en el modo temporizador (1-15 minutos).
[4] SPEED + / – A través de este botón podrá regular manualmente el modo de la velocidad. (1-20)
[5] Consumo calórico actualizado
[6] Tiempo restante. Si la indicación TIME parpadea, se encuentra en modo temporizador.
[7] Nivel de velocidad actualizado
[8] Muestra el modo seleccionado. Si la indicación AUTO parpadea, se encuentra en los programas auto-
máticos. Si la indicación MANUAL parpadea, se encuentra en el programa manual.
[9] Pantalla de frecuencia cardiaca: al utilizar correctamente el sensor de pulso, se muestra la
frecuencia cardíaca actual.
[1]
[2]
[3/4]
[5]
[6] [7] [8]
[9]
44
45
ZONA MUSCULAR EJERCICIOS
Pecho
Flexiones simplificadas Flexiones clásicas
Movimiento de vuelo
(pesas con vibracn)
Subir pesas
(con vibración)
Flexiones estáticas
Repetición/tiempo
20 20 20 20 20
Espalda
Flexiones con
antebrazos
Remo
(pesas con vibración)
Remo
con ambos brazos
(pesas con vibración)
Peso muerto
(pesas con vibración)
Press inclinado
Repetición/tiempo
60 segundo 2x 20 20 20 20
Vientre
Extensión de piernas Codo a la rodilla Flexiones laterales Oblicuos
Repetición/tiempo
20
2 x 20 2 x 15 2 x 15
Glúteos
Elevación de
pierna (recta)
Elevación de pierna
(doblada)
Puente estático Puente activo
Puente estático
(elevación de pierna)
Repetición/tiempo
2 x 20 2 x 20
30
segundo
10 2 x 15
Piernas y pantorrillas
Flexión de rodilla Embestidas estáticas Embestidas activas
Estiramiento de
pantorrilla de pie
Repetición/tiempo
30
segundo
2x 30
segundo
2 x 15 60
segundo
Hombros y brazos
Levantamiento lateral Levantamiento frontal
Curl de bíceps
(pesas con vibracn)
Subir pesas
(con vibración)
Flexiones estáticas
Repetición/tiempo
15 15 20 20 20

ENTRENAMIENTO
INCLUIDO
Control remoto Control remoto
Cuadro de entrenamiento
Con el PowerBoard 2.1 se recomienda un entrenamiento semanal de 10 min. x 3 veces.
Este entrenamiento de cuerpo completo ha sido desarrollado por un monitor deportivo personal y le ayu-
dará a conseguir sus objetivos. Por supuesto, siempre podrá adaptar la duración y la intensidad del mismo
según su forma física y sus preferencias individuales. Recuerde que es imprescindible realizar un calenta-
miento adecuado antes de cada entrenamiento y que en ningún caso deberá saltárselo. Con tan solo calentar
durante 5 minutos ya estará listo para comenzar. Hay una gran cantidad de ejercicios que puede realizar con
el PowerBoard 2.1. Si desea introducir novedades o cambios, solo tiene que consultar en Internet o través
del proveedor con el que adquirió su PowerBoard 2.1.
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO / CUADRO DE ENTRENAMIENTO
[1] ON/OFF
Para encender y apagar el PowerBoard 2.1.
[2] MODO
A través de este botón podrá seleccionar los diferentes ajustes.
Programa manual (individual)
Programa automático (predeterminado: 1 calentamiento, 2 – recordar, 3 intervalo)
Modo temporizador (1-15 minutos)
En los programas automáticos no pueden modificarse ni la velocidad ni la duración. Estos valores
vienen predeterminados.
[3] INICIAR/DETENER
Inicia o detiene los programas.
[4] SPEED + / –
A través de este botón podrá regular manualmente el modo de la velocidad. (1-20)
[5] TIME (SOLO EN EL MODO MANUAL)
Con estos botones configura la duración en el modo temporizador (1-15 minutos).
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
Calentamiento
Minutos 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Velocidad
8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 12 12 10 10 8
Recordar
Minutos 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Velocidad
6 8 10 12 14 14 12 10 12 14 16 16 10 10 8
Intervalo
Minutos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Velocidad
6 8 14 8 14 8 14 8 14 8 14 8 14 8 6
[1]
[3][2]
[5]
[4]
46
47
Declaración de conformidad UE
Corresponde al LVD directive (2014/35/EC)
EMC directive (2014/30/EU)
EMF directive (2013/35/EU)
RED directive (2014/53/EU) directrices europeas.
Búsqueda de fallos

Un cuidado regular aumentará la vida útil de su PowerBoard 2.1, además de proporcionarle un funciona-
miento seguro en todo momento.
1. Almacenaje recomendado: Lugar seco, sin polvo. Enrollar cable.
2. Mantenga el PowerBoard 2.1 alejado de líquidos y llamas.
3. Limpie el aparato con un po seco y suave.
4. Desps de cada uso, desconecte su PowerBoard 2.1 de la corriente.
Contador de calorías
El contador de calorías del PowerBoard 2.1 es una nueva función que aumenta su eficacia.
Las calorías mostradas/quemadas muestran el valor medio que puede conseguirse mediante un entrena-
miento constante. Si se coloca en el PowerBoard 2.1 sin moverse, consumirá algunas menos calorías que
en un entrenamiento con esfuerzo medio.
El contador de calorías calcula los datos según unos valores indicativos establecidos en base a distintas ac-
tividades deportivas. Se calculan valores indicativos medios de marcha suave, trote rápido y ejercicios de
entrenamiento normal con o sin peso. El cálculo de calorías resulta del conjunto de resultados de consumo
calórico de estos tipos de deportes con un peso medio de 85 kg.
Por tanto, gracias a este método el consumo de caloas es bastante realista. El cálculo se realiza por se-
gundos, de modo que si hay cambios de velocidad el contador de calorías recoge el nuevo recuento para
mostrar un consumo muy exacto.
Índice de masa corporal
El índice de masa corporal (IMC) sirve como indicador de evaluación del peso (masa corporal) de las
personas. Al convertirse el sobrepeso en un problema cada vez mayor a nivel mundial, el índice de masa
corporal se utiliza principalmente para advertir sobre este riesgo.
El IMC relaciona la masa y la superficie corporal, que se calcula aproximadamente del cuadrado de la talla.
Por lo tanto, el IMC solo aporta un valor indicativo general, ya que no tiene en cuenta la estatura o el sexo,
ni tampoco la constitución individual de tejido adiposo o muscular del individuo.
IMC =
medidas corporales (kg)
altura
2
(m)
BÚSQUEDA DE FALLOS / ALMACENAJE / CUIDADOS / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
CONTADOR DE CALORÍAS / ÍNDICE DE MASA CORPORAL
FALLO SOLUCIÓN
El control remoto no funciona.
Revise si las pilas están bien colocadas en el control
remoto.
Si es necesario, cambie las pilas.
El aparato no muestra ninguna función.
Revise la conexión del cable al enchufe y al puerto de
unión del aparato.
Intente encender el aparato desde el control remoto y
mediante el botón de encendido.
El aparato lleva a cabo funciones que
no han sido seleccionadas
(excepción: programas automáticos)
Apague el aparato, desconéctelo de la red y espere 20 seg.
A continuación vuelva a introducir el cable en el enchufe y
encienda el aparato (reinicio en caso de fallo).
La señal se altera Para garantizar el correcto funcionamiento entre su
PowerBoard y el sensor de pulso, si se encuentra cerca de
alguna posible fuente de interferencia, cambie su posición
y comience de nuevo la búsqueda de señal.
En caso de no resolver el fallo con las soluciones arriba indicadas o de surgir otros problemas distintos, pón-
gase en contacto con su proveedor Casada para intentar encontrar una solución profesional e individualizada.
Desde Casada estaremos encantados de ayudarle a resolver las incidencias de forma rápida y profesional.
IMC MASCULINO IMC FEMENINO
Peso inferior al recomendado menos de 20 menos de 19
Peso recomendado 20-25
19-24
Peso superior al recomendado 26-30 25-30
Obesidad 31-40 31-40
Obesidad severa s de 40 s de 40
ÍNDICE DE MASA CORPORAL (IMC) ÓPTIMO SEGÚN EDAD
Edad IMC óptimo
19-24 19-24
25-34 20-25
35-44 21-26
45-54 22-27
55-64 23-28
mayor de 65 24-29
¡ATENCIÓN!
La interferencia puede verse justificada por zonas electromagnéticas. Esto puede ser debido a las
líneas de alta tensión, semáforos, líneas aéreas, trenes eléctricos, autobuses o tranvías, televiso-
res, motores de automóviles, ordenadores para bicicletas, aparatos de gimnasia con motor, teléfo-
nos móviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad. Todo esto puede provocar mediciones
imprecisas de la frecuencia cardíaca.
48
49
healthcare
since
2000
FRECUENCIA CARDÍACA EN REPOSO
DISPOSICIONES DE GARANTÍA

La frecuencia cardíaca en reposo es un indicador de control para el ejercicio. Cuanto más baja sea, mejor. Lo
ideal es medirla por las mañanas, justo después de despertarse y tumbado, ya que en estos momentos el cuer-
po está completamente relajado. El pulso se mide con el pulgar y el dedo índice en la muñeca izquierda o en
la arteria carótida contando los latidos durante 15 segundos y multiplicando el resultado por 4 o simplemente
usando un pulsímetro.
HOMBRES
MUJERES
18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 65+
Atlético 54-60 54-59 54-59 54-60 54-59 54-59
Excelente 61-65 60-64 60-64 61-65 60-64 60-64
Bueno 66-69 65-68 65-69 66-69 65-68 65-68
+ promedio 70-73 69-72 70-73 70-73 69-73 69-72
Promedio 74-78 73-76 74-78 74-77 74-77 73-76
- promedio 79-84 77-82 79-84 78-83 78-83 77-84
malo 85+ 83+ 85+ 84+ 84+ 84+
18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 65+
Atlético 49-55 49-54 50-56 50-57 51-56 50-55
Excelente 56-61 55-61 57-62 58-63 57-61 56-61
Bueno 62-65 62-65 63-66 64-67 62-67 62-65
+ promedio 66-69 66-70 67-70 68-71 68-71 66-69
Promedio 70-73 71-74 71-75 72-76 72-75 70-73
- promedio 74-81 75-81 76-82 77-83 76-81 74-79
malo 82+ 82+ 83+ 84+ 82+ 80+
EJERCICIO EDAD
EJERCICIO EDAD
El comerciante proporciona el periodo de garantía establecido legalmente para el producto indicado. Esta garan-
tía es válida desde la fecha de compra. Esta fecha deberá certificarse mediante el justificante de compra.
El vendedor reparará o reemplazará de forma gratuita los productos que se encuentren dentro de Alemania y
presenten fallos. No se incluyen las piezas de desgaste. Para hacer uso de la garantía es requisito el envío del
aparato estropeado junto con el justificante de compra antes de cumplir el plazo de garantía.
El cliente perderá su derecho de garantía siempre que se detecte que el fallo en producto se ha producido,
por ejemplo, por influencia externa o como consecuencia de reparaciones o modificaciones que no hayan sido
realizadas por el fabricante ni por un proveedor autorizado.
La garantía del vendedor se limita a la reparación o reemplazo del producto. Por tanto, en el marco de esta
garantía ni el fabricante ni el vendedor asumen ningún tipo de responsabilidad adicional y no se harán cargo de
daños producidos por el incumplimiento de este manual de instrucciones y/o por una utilización inadecuada del
producto.
En caso de que al revisar el producto el fabricante detectara que la garantía no cubre el fallo notificado o que el
plazo de esta ha concluido, será el cliente quien deberá cubrir los gastos de revisión y reparación.
Aviso legal: Todo el contenido no debe ser considerado como una declaración de curación. El diagnóstico
y terapia de enfermedades y otras molestias corporales necesitan del tratamiento por médicos/médicas,
hompatas o terapeutas. Las indicaciones son exclusivamente a título informativo y no deben ser utiliza-
das como sustitución de un tratamiento médico. Se recomienda a todo usuario determinar mediante un
examen cuidadoso y, si es necesario, después de consultar a un especialista, si la aplicación puede ser be-
neficiosa para su caso específico. El usuario asume plenamente el riesgo en cualquier aplicación o terapia.
Nos distanciamos de cualquier declaración de curación o promesa.
Casada International GmbH
Obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, Germany
www.casada.com
Los derechos de autor de las imágenes y los textos pertenecen a CASADA International GmbH y no pueden
ser utilizados sin la autorización expresa de la compañía.
Copyright © 2017 CASADA International GmbH. Todos los derechos reservados.
Disposiciones de garantía

Transcripción de documentos

Felicidades Con la compra de este aparato de ejercicios demuestra tener conciencia de la importancia de su salud. Para que pueda beneficiarse de las ventajas de este aparato durante mucho tiempo, le recomendamos que lea detenidamente y aplique las indicaciones de seguridad. r e h c a t l h e a Nota: La fuente de alimentación (cable de red) se encuentra en el poliestireno inferior (fig. 1). Saque la PowerBoard 2.1 de su caja y gire la espuma de poliestireno. La fuente de alimentación se encuentra en una ranura en la esquina (fig. 2). ES Esperamos que disfrute de su PowerBoard 2.1 personal. since 2000 Imagen 1 Imagen 2 Desde la fundación de la empresa en el año 2000, el nombre CASADA está ligado a productos de alta calidad para el bienestar y la salud. Hoy en día, los productos CASADA pueden adquirirse en 37 países de todo el mundo. Los productos CASADA se caracterizan por su desarrollo constante, su diseño inconfundible y su estricto objetivo de mejora de la calidad de vida, así como su eficaz e inigualable calidad. 38 40 Información de seguridad 41 Datos técnicos 42 Contraindicaciones 43 Equipamiento / funciones 43 Pantalla 44 Control remoto 45 Cuadro de entrenamiento 46 Búsqueda de fallos 46 Almacenaje / cuidados 46 Declaración de conformidad UE 47 Contador de calorías 47 Índice de masa corporal 48 Frecuencia cardíaca en reposo 49 Disposiciones de garantía ÍNDICE Índice 39 Información de seguridad Datos técnicos Le recomendamos que lea atentamente las siguientes indicaciones antes de empezar a utilizar este aparato de ejercicios, para así poder garantizar un funcionamiento sin problemas y una actividad óptima. ¡Conserve este manual de instrucciones! • •  ste aparato de ejercicios cumple con los principios establecidos de la tecnología y con las disposiciones E actuales de seguridad. Frecuencia: Velocidad:  ste producto no requiere mantenimiento. Si en algún momento necesitara alguna reparación, esta úniE camente podría llevarse a cabo por personal especialista autorizado. Tanto el uso inapropiado como las reparaciones no autorizadas quedan prohibidos por motivos de seguridad y conllevarían la pérdida de la garantía. Carga máxima: Tensión: +/– 9 mm +/– 3,5 mm +/– 6 mm +/– 9 mm Eje: 0-18 mm 7 mm 12 mm 18 mm 5,6 – 13,6 Hz Nivel 1-20 120 kg en posicionamiento con ambos pies AC 220 -240 V ~ 50/60 Hz Consumo: max. 250 vatios con empleo adecuado • Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. • Evite el contacto del aparato con agua, temperaturas elevadas y rayos de sol directos. • Amplitud: área 1: área 2: área 3: Medidas de la caja: 85 x 50 x 20 cm S i no utiliza el producto durante un largo periodo, desconecte el cable del enchufe para evitar el peligro de cortocircuito. •  unca utilice enchufes o cables estropeados ni monturas sueltas. Si el enchufe o el cable se estropea, únicaN mente podrá ser reemplazado por el fabricante, el servicio técnico o personal cualificado. En caso de fallos de funcionamiento, desconecte inmediatamente el aparato de la corriente. Una utilización inapropiada o incorrecta excluye cualquier responsabilidad por daños. • S egún la opinión predominante, los niños menores de 13 años no deben realizar entrenamientos de vibración. A partir de ahí no existen otras limitaciones de edad. • Para evitar un sobreentrenamiento, respete los siguientes tiempos máximos de ejercicios: Medidas del PowerBoard: Peso: 79 x 48 x 14,5 cm 22 kg Dispositivo médico: No Nota: En caso de carga unilateral del PowerBoard 2.1, recomendamos colocarse siempre primero en el centro con ambos pies y desde ahí trasladar el peso a la parte exterior. MOVIMIENTO ALTERNO Nivel físico desentrenado: 15 min. en 1-3 entrenamientos/semana Nivel físico irregular: Deporte medio: 30 min. en 1-4 entrenamientos/semana POSICIÓN EN EL POWERBOARD Nivel físico deportista/entrenado: 45 min. en 1-6 entrenamientos/semana 7mm 12mm 18mm 40 Incluso los deportistas entrenados deben comenzar poco a poco con las vibraciones, ya que estas representan una forma de carga muscular completamente nueva. Con el tiempo pueden aumentarse poco a poco la intensidad del entrenamiento, por ejemplo con frecuencias más altas, ejercicios más dinámicos o descansos más cortos. • Nunca utilice objetos punzantes o afilados. • Mantenga siempre una posición correcta del cuerpo para evitar daños en las articulaciones o en los órganos. • Nunca coloque la cabeza ni el tórax directamente sobre el PowerBoard 2.1. • S i realiza ejercicios en los que la cabeza queda cerca del PowerBoard 2.1 (por ej. flexiones sencillas, flexiones con antebrazos o laterales, etc.), nunca suba de una intensidad de nivel 10. caminar despacio trotar + AMPLITUD 7mm correr 12mm EJE** – AMPLITUD PUNTO MÁXIMO* * Sommet ** Vértice 7mm posición I 12mm posición II 18mm posición III 18mm 3 2 1 1 2 3 DATOS TÉCNICOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! 41 Contraindicaciones Equipamiento / funciones ¡Principalmente a partir de una frecuencia de 15 Hz! El PowerBoard 2.1 dispone de un motor potente y estable. Aparte de los diversos programas automáticos (para ver detalles [2] programas automáticos), el PowerBoard 2.1 cuenta con un área manual de fácil programación. Sin importar su nivel físico: Desentrenado, deportista irregular, deportista regular o incluso deportista experimentado, este entrenamiento es para TODOS sencillo y fácilmente ajustable. En la pantalla digital del aparato pueden verse siempre los detalles del programa activado, la duración del entrenamiento y la intensidad del mismo. ataques agudos de migrañas • implantes recientes, como prótesis de cadera o rodilla • fracturas recientes • cálculos biliares o renales • flebitis, trombosis • epilepsia • tumores o metástasis, cáncer de hueso • dolencias inflamatorias agudas • enfermedades agudas • marcapasos • embarazo • osteoporosis severa con fracturas • diabetes severa con graves trastornos circulatorios (gangrena, retina) • implantes metálicos o de cerámica de menos de 6 meses en las zonas que se quieren entrenar • heridas y operaciones recientes • stents o bypass de menos de 6 meses • hipertensión no tratada • insuficiencia cardiaca severa de acuerdo a la escala nyha > grado i • fracturas óseas recientes • hernias (hernia inguinal) El PowerBoard 2.1 dispone de ruedas de transporte que garantizan la mayor movilidad. Las ruedas funcionan a su vez como asas. Los pies de goma del aparato garantizan una estabilidad perfecta y una óptima disminución de ruidos mediante la absorción de sonidos. Pantalla [5] [9] [1] [3/4] [2] [6] [7] [8] Posibles efectos secundarios del entrenamiento de vibración • hormigueos en la musculatura • picazón en la piel • aumento del dolor por intensidad de entrenamiento demasiado elevada • bajada de tensión transitoria • hipoglucemia repentina CONTRAINDICACIONES ¿Deben considerarse las contraindicaciones como categóricas? 42 Si usted se ve afectado por alguna de las anteriores contraindicaciones, no significa que tenga absolutamente prohibido el entrenamiento de vibración. En estos casos le recomendamos que consulte con su médico. La plataforma de vibración puede añadirse a su sistema de terapia habitual siempre que cuente con la recomendación de su médico o fisioterapeuta. [1] INICIAR/DETENER Inicia o detiene los programas. [2] MODO A través de este botón podrá seleccionar los diferentes ajustes. • Programa manual (individual) • Programa automático (predeterminado: 1 – calentamiento, 2 – recordar, 3 – intervalo) • Modo temporizador (1-15 minutos) En los programas automáticos no pueden modificarse ni la velocidad ni la duración. Estos valores vienen predeterminados. [3] + / – Con estos botones configura la duración en el modo temporizador (1-15 minutos). [4] SPEED + / – A través de este botón podrá regular manualmente el modo de la velocidad. (1-20) [5] Consumo calórico actualizado [6] Tiempo restante. Si la indicación TIME parpadea, se encuentra en modo temporizador. [7]Nivel de velocidad actualizado [8] Muestra el modo seleccionado. Si la indicación AUTO parpadea, se encuentra en los programas automáticos. Si la indicación MANUAL parpadea, se encuentra en el programa manual. [9] Pantalla de frecuencia cardiaca: al utilizar correctamente el sensor de pulso, se muestra la frecuencia cardíaca actual. EQUIPAMIENTO / FUNCIONES / PANTALLA • 43 Control remoto Control remoto PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Calentamiento [1] Minutos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Velocidad 8 8 10 10 12 12 14 14 16 16 12 12 10 10 8 Minutos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Velocidad 6 8 10 12 14 14 12 10 12 14 16 16 10 10 8 Recordar [2] [5] [3] Intervalo Minutos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Velocidad 6 8 14 8 14 8 14 8 14 8 14 8 14 8 6 Cuadro de entrenamiento DVD DE AMIEN TO REN ENT INCLUIDO Con el PowerBoard 2.1 se recomienda un entrenamiento semanal de 10 min. x 3 veces. [1] ON/OFF Para encender y apagar el PowerBoard 2.1. CONTROL REMOTO [2] MODO A través de este botón podrá seleccionar los diferentes ajustes. • Programa manual (individual) • Programa automático (predeterminado: 1 – calentamiento, 2 – recordar, 3 – intervalo) • Modo temporizador (1-15 minutos) 44 Este entrenamiento de cuerpo completo ha sido desarrollado por un monitor deportivo personal y le ayudará a conseguir sus objetivos. Por supuesto, siempre podrá adaptar la duración y la intensidad del mismo según su forma física y sus preferencias individuales. Recuerde que es imprescindible realizar un calentamiento adecuado antes de cada entrenamiento y que en ningún caso deberá saltárselo. Con tan solo calentar durante 5 minutos ya estará listo para comenzar. Hay una gran cantidad de ejercicios que puede realizar con el PowerBoard 2.1. Si desea introducir novedades o cambios, solo tiene que consultar en Internet o través del proveedor con el que adquirió su PowerBoard 2.1. ZONA MUSCULAR EJERCICIOS Pecho Flexiones simplificadas Flexiones clásicas 20 20 Flexiones con antebrazos Remo (pesas con vibración) Repetición/tiempo En los programas automáticos no pueden modificarse ni la velocidad ni la duración. Estos valores vienen predeterminados. Espalda [3] INICIAR/DETENER Inicia o detiene los programas. Vientre [4] SPEED + / – A través de este botón podrá regular manualmente el modo de la velocidad. (1-20) Repetición/tiempo Repetición/tiempo Glúteos Repetición/tiempo Piernas y pantorrillas [5] TIME (SOLO EN EL MODO MANUAL) Con estos botones configura la duración en el modo temporizador (1-15 minutos). Repetición/tiempo Hombros y brazos Repetición/tiempo Movimiento de vuelo (pesas con vibración) Subir pesas (con vibración) Flexiones estáticas 20 Remo con ambos brazos (pesas con vibración) 20 20 Peso muerto (pesas con vibración) Press inclinado 20 60 segundo 2x 20 20 20 Extensión de piernas Codo a la rodilla Flexiones laterales Oblicuos 20 2 x 20 2 x 15 2 x 15 Elevación de pierna (recta) Elevación de pierna (doblada) Puente estático Puente activo Puente estático (elevación de pierna) 2 x 15 2 x 20 2 x 20 30 segundo 10 Flexión de rodilla Embestidas estáticas Embestidas activas Estiramiento de pantorrilla de pie 30 segundo 2x 30 segundo Levantamiento lateral Levantamiento frontal 15 15 2 x 15 60 segundo Curl de bíceps (pesas con vibración) Subir pesas (con vibración) Flexiones estáticas 20 20 20 CONTROL REMOTO / CUADRO DE ENTRENAMIENTO [4] 45 BÚSQUEDA DE FALLOS / ALMACENAJE / CUIDADOS / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE FALLO 46 El control remoto no funciona. Contador de calorías SOLUCIÓN • Revise si las pilas están bien colocadas en el control remoto. • Si es necesario, cambie las pilas. El aparato no muestra ninguna función. • Revise la conexión del cable al enchufe y al puerto de unión del aparato. • Intente encender el aparato desde el control remoto y mediante el botón de encendido. El aparato lleva a cabo funciones que no han sido seleccionadas (excepción: programas automáticos) •A  pague el aparato, desconéctelo de la red y espere 20 seg. A continuación vuelva a introducir el cable en el enchufe y encienda el aparato (reinicio en caso de fallo). La señal se altera •P  ara garantizar el correcto funcionamiento entre su PowerBoard y el sensor de pulso, si se encuentra cerca de alguna posible fuente de interferencia, cambie su posición y comience de nuevo la búsqueda de señal. ¡ATENCIÓN! La interferencia puede verse justificada por zonas electromagnéticas. Esto puede ser debido a las líneas de alta tensión, semáforos, líneas aéreas, trenes eléctricos, autobuses o tranvías, televisores, motores de automóviles, ordenadores para bicicletas, aparatos de gimnasia con motor, teléfonos móviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad. Todo esto puede provocar mediciones imprecisas de la frecuencia cardíaca. En caso de no resolver el fallo con las soluciones arriba indicadas o de surgir otros problemas distintos, póngase en contacto con su proveedor Casada para intentar encontrar una solución profesional e individualizada. Desde Casada estaremos encantados de ayudarle a resolver las incidencias de forma rápida y profesional. El contador de calorías del PowerBoard 2.1 es una nueva función que aumenta su eficacia. Las calorías mostradas/quemadas muestran el valor medio que puede conseguirse mediante un entrenamiento constante. Si se coloca en el PowerBoard 2.1 sin moverse, consumirá algunas menos calorías que en un entrenamiento con esfuerzo medio. El contador de calorías calcula los datos según unos valores indicativos establecidos en base a distintas actividades deportivas. Se calculan valores indicativos medios de marcha suave, trote rápido y ejercicios de entrenamiento normal con o sin peso. El cálculo de calorías resulta del conjunto de resultados de consumo calórico de estos tipos de deportes con un peso medio de 85 kg. Por tanto, gracias a este método el consumo de calorías es bastante realista. El cálculo se realiza por segundos, de modo que si hay cambios de velocidad el contador de calorías recoge el nuevo recuento para mostrar un consumo muy exacto. Índice de masa corporal El índice de masa corporal (IMC) sirve como indicador de evaluación del peso (masa corporal) de las personas. Al convertirse el sobrepeso en un problema cada vez mayor a nivel mundial, el índice de masa corporal se utiliza principalmente para advertir sobre este riesgo. El IMC relaciona la masa y la superficie corporal, que se calcula aproximadamente del cuadrado de la talla. Por lo tanto, el IMC solo aporta un valor indicativo general, ya que no tiene en cuenta la estatura o el sexo, ni tampoco la constitución individual de tejido adiposo o muscular del individuo. ÍNDICE DE MASA CORPORAL (IMC) ÓPTIMO SEGÚN EDAD Edad IMC óptimo Almacenaje / cuidados 19-24 19-24 25-34 20-25 35-44 21-26 Un cuidado regular aumentará la vida útil de su PowerBoard 2.1, además de proporcionarle un funcionamiento seguro en todo momento. 45-54 22-27 55-64 23-28 mayor de 65 24-29 1. Almacenaje recomendado: Lugar seco, sin polvo. Enrollar cable. 2. Mantenga el PowerBoard 2.1 alejado de líquidos y llamas. 3. Limpie el aparato con un paño seco y suave. 4. Después de cada uso, desconecte su PowerBoard 2.1 de la corriente. Declaración de conformidad UE Corresponde al LVD directive (2014/35/EC) EMC directive (2014/30/EU) EMF directive (2013/35/EU) RED directive (2014/53/EU) directrices europeas. IMC = medidas corporales (kg) altura2 (m) IMC MASCULINO IMC FEMENINO Peso inferior al recomendado menos de 20 menos de 19 Peso recomendado 20-25 19-24 Peso superior al recomendado 26-30 25-30 Obesidad 31-40 31-40 Obesidad severa más de 40 más de 40 CONTADOR DE CALORÍAS / ÍNDICE DE MASA CORPORAL Búsqueda de fallos 47 Frecuencia cardíaca en reposo Disposiciones de garantía La frecuencia cardíaca en reposo es un indicador de control para el ejercicio. Cuanto más baja sea, mejor. Lo ideal es medirla por las mañanas, justo después de despertarse y tumbado, ya que en estos momentos el cuerpo está completamente relajado. El pulso se mide con el pulgar y el dedo índice en la muñeca izquierda o en la arteria carótida contando los latidos durante 15 segundos y multiplicando el resultado por 4 o simplemente usando un pulsímetro. El comerciante proporciona el periodo de garantía establecido legalmente para el producto indicado. Esta garantía es válida desde la fecha de compra. Esta fecha deberá certificarse mediante el justificante de compra. El vendedor reparará o reemplazará de forma gratuita los productos que se encuentren dentro de Alemania y presenten fallos. No se incluyen las piezas de desgaste. Para hacer uso de la garantía es requisito el envío del aparato estropeado junto con el justificante de compra antes de cumplir el plazo de garantía. El cliente perderá su derecho de garantía siempre que se detecte que el fallo en producto se ha producido, por ejemplo, por influencia externa o como consecuencia de reparaciones o modificaciones que no hayan sido realizadas por el fabricante ni por un proveedor autorizado. La garantía del vendedor se limita a la reparación o reemplazo del producto. Por tanto, en el marco de esta garantía ni el fabricante ni el vendedor asumen ningún tipo de responsabilidad adicional y no se harán cargo de daños producidos por el incumplimiento de este manual de instrucciones y/o por una utilización inadecuada del producto. En caso de que al revisar el producto el fabricante detectara que la garantía no cubre el fallo notificado o que el plazo de esta ha concluido, será el cliente quien deberá cubrir los gastos de revisión y reparación. EJERCICIO EDAD 18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 65+ Atlético 49-55 49-54 50-56 50-57 51-56 50-55 Excelente 56-61 55-61 57-62 58-63 57-61 56-61 Bueno 62-65 62-65 63-66 64-67 62-67 62-65 + promedio 66-69 66-70 67-70 68-71 68-71 66-69 Promedio 70-73 71-74 71-75 72-76 72-75 70-73 - promedio 74-81 75-81 76-82 77-83 76-81 74-79 malo 82+ 82+ 83+ 84+ 82+ 80+ MUJERES EJERCICIO EDAD FRECUENCIA CARDÍACA EN REPOSO 18-25 48 26-35 36-45 46-55 56-65 65+ Atlético 54-60 54-59 54-59 54-60 54-59 54-59 Excelente 61-65 60-64 60-64 61-65 60-64 60-64 Bueno 66-69 65-68 65-69 66-69 65-68 65-68 + promedio 70-73 69-72 70-73 70-73 69-73 69-72 Promedio 74-78 73-76 74-78 74-77 74-77 73-76 - promedio 79-84 77-82 79-84 78-83 78-83 77-84 malo 85+ 83+ 85+ 84+ 84+ 84+ Aviso legal: Todo el contenido no debe ser considerado como una declaración de curación. El diagnóstico y terapia de enfermedades y otras molestias corporales necesitan del tratamiento por médicos/médicas, homeópatas o terapeutas. Las indicaciones son exclusivamente a título informativo y no deben ser utilizadas como sustitución de un tratamiento médico. Se recomienda a todo usuario determinar mediante un examen cuidadoso y, si es necesario, después de consultar a un especialista, si la aplicación puede ser beneficiosa para su caso específico. El usuario asume plenamente el riesgo en cualquier aplicación o terapia. Nos distanciamos de cualquier declaración de curación o promesa. Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Germany [email protected] www.casada.com r e c a Los derechos de autor de las imágenes y los textos pertenecen a CASADA International GmbH y no pueden l t h h e a ser utilizados sin la autorización expresa de la compañía. Copyright © 2017 CASADA International GmbH. Todos los derechos reservados. s in c e 2000 DISPOSICIONES DE GARANTÍA HOMBRES 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Casada PowerBoard 2.1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario