Tripp Lite ISOBAR6ULTRAHG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5
Manual de Operación
Importantes instrucciones de seguridad
6
Installación rápida
6
Guía de Resolución de Problemas
7
Especificaciones
8
Garantía
8
isobar
®
Modelo: Isobar6UltraHG
Supresor de sobretensiones para usos especiales (120V)
Propiedad literaria de Tripp Lite, 2009. Reservados todos los derechos. Isobar es una marca registrada de Tripp Lite.
English
1
Français
9
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
773.869.1234 (USA) • 773.869.1212 (International)
www.tripplite.com
200906154 93-2911.indd 5 7/8/2009 3:00:17 PM
6
• Elusodeesteequipoenaplicacionesdesoportedevidaendondelafalladeesteequipopueda
razonablementehacersuponerquecausaráfallasenelequipodesoportedevidaoafectesignif-
icativamentesuseguridadoefectividad,noestárecomendado.Nouseesteequipoenlapresen-
ciadeunamezclaanestésicainflamableconaire,oxigenouóxidonitroso.
• EstesupresordesobretensionesTrippLitenoestádiseñadoparasuusoenaplicacionesencon-
tactoconelpaciente.
• Instaleestesupresordesobretensionestransitoriasbajotecho,alejadodehumedad,caloro
polvoexcesivo.
• Conecteestesupresordesobretensionestransitoriasaunatomadeenergíaeléctricadetres
alambresyconconexiónatierra.Noremuevaomodifiquelaclavijadeconexiónatierradel
enchufedelsupresordesobretensionestransitorias.Noconecteadaptadoresdedosalambresal
enchufedelsupresordesobretensionestransitorias.
• Estesupresordesobretensionestransitoriasnorequieremantenimientorutinarioalguno.Noabra
estesupresordesobretensionestransitoriasporningúnmotivo.Noexistenpartesinternasque
puedanserreparadasporelusuario.
Importantes instrucciones de seguridad
Installación rápida
1
Conecte el supresor de
sobretensiones transitorias a una
toma de energía eléctrica de 120
voltios de tres alambres y con
conexión a tierra.
Estesupresordesobretensionestransitoriasno
podráproporcionarproteccióncompletaa
menosqueseaconectadoaunatomadeenergía
eléctricacorrectamenteinstaladaycon
conexiónatierra.LaISOBAR6ULTRAHG
tienencontactosyenchufesdegrado-
hospitalario.Lacontinuidaddetierrasedebe
comprobarperiódicamente.Lafiabilidaddela
tomadetierrasolopuedeserlogradacuandola
ISOBAR6ULTRAHGesconectadaaun
receptaculoequivalentementeconectadoatierra
marcado“SoloHospital”o“Calidadde
Hospital”
2
Encienda el supresor utilizando el
interruptor principal “ON/OFF” (el
interruptor se iluminará).
Cuandoelinterruptorestáiluminado,indica
quelaenergíadeCAestáactivadaenlos
receptáculosdelsupresordesobretensiones
transitorias.
Nota: El ISOBAR6ULTRAHG está equipado con una tapa
para el interruptor que tiene un seguro para evitar el
apagado accidental. Simplemente oprima la tapa hasta
oír un clic para asegurarla, y levántela de nuevo para
desasegurarla.
1
2
Estos dispositivos ofrecen una protección interna que desconecta el
componente protector de sobretensiones en el final de su vida útil pero
ahora mantendrán energía a la carga desprotegida.
200906154 93-2911.indd 6 7/8/2009 3:00:17 PM
7
Guía de Resolución de Problemas
Installación rápida
3
PROBLEMA SOLUCION
Ha saltado el interruptor de
circuitos.
ElIsobarhasidosobrecargado.
Desconectealgunosdelosequipos
conectados.Espereunminutoparapermitir
queseenfríeelIsobarypresioneelbotón
interruptordecircuitospararestablecerlo.
Las luces verdes “Protection
Present” (protección presente) y/o
“Line OK” (línea bien) no se
encienden.
Susequiposnoestáncompletamenteprotegidos
contrasobretensionestransitoriasoexisten
anomalíasofallasenlainstalacióneléctricadela
tomadeenergíadeCA.
CercióresedequelaenergíadeCAesté
presenteenlatomadeenergíaeléctricadela
pared,queelinterruptorprincipalestéenla
posicióndeencendido(“ON”)eiluminadoy
queelIsobarestécorrectamenteconectadoa
latomadeenergíaeléctrica.
La luz roja “Fault” (falla) se enciende
cuando usted conecta el Isobar a
una toma de energía de CA.
Existenanomalíasofallasenlainstalación
eléctricadelatomadeenergíadeCA.(Fases
invertidas,ausenciadeconexiónatierra,etc.)
Consulteauntécnicoelectricistacapacitado
parasolucionarestafallainmediatamente.
IMPORTANTE:laluz“Fault”(falla)puede
encendersesilatomadelaenergíaeléctricade
laparedestáflojaosuelta.ElIsobaridentificará
lamayoríadelasanomalíasofallasenla
instalacióneléctrica,perotalveznodentifique
todaslasanomalíasofallasposibles.
La luz roja “Fault” (falla) se
enciende después del uso
continuo del Isobar.
Unasobretensiónpuedehabercausadodañosal
Isobar.
Untécnicoelectricistacapacitadodebe
examinarlatomadelaenergíaeléctricadela
paredparadeterminarsiexistealgunafallaen
lainstalacióndelamisma.Sinoexistefalla
algunaenlainstalacióneléctrica,comuníquese
conTrippLiteparaobtenerinformación
acercadelserviciodereparaciones.
Los equipos conectados al Isobar
experimentan estática de audio o
interferencias de video (“lluvia” o
“nieve”).
Algunosequipospuedenestargenerando
interferenciaseléctricas.
Conectesusequiposareceptáculosquenose
encuentrenunofrentealotroyconecte
equiposcongrandemandadeenergía(como
impresoras)alosreceptáculosmásalejadosde
monitoresoequiposdeaudioyvideo.
3
Conecte los cables de sus equipos a
los receptáculos del supresor.
NO SOBRECARGUE el protector contra
transientes. Cada receptáculo soporta hasta 15
amperios, no obstante la carga total conectada a
todos los receptáculos no debe exceder 15
amperios. Si se extendiera el cortacircuitos, el
botón negro saltará y los receptáculos dejarán
de suministrar energía. Remueva la sobrecarga
y presione el cortacircuitos para restablecerlo.
LasupresióndesobretensionesPremiumyla
tecnologíadeBancosdeFiltrosAisladosdetienen
instantáneamentelasdañinassobretensionesy
filtranelperturbadorruidodelíneaEMI/RFI,
eliminandolainterferenciaentrelosequipos
conectados.Ahorasuequipoeléctricoestáprotegido.
200906154 93-2911.indd 7 7/8/2009 3:00:17 PM
8
ISOBAR6ULTRAHG*
Absorción de Energía de CA (Julios): 3330
Indice de Voltaje de Salida: 105 a 135V de CA; 60 Hz; (120V de CA nominal)
Receptáculos de CA: 6 NEMA 5-15R HG grado-hospitalario
Cable de CA: 4.50 metros; calibre 14; 3 conductores con
conexión a tierra tienen contactos y enchufes
de grado-hospitalario
Controles: Interruptor “ON/OFF” (encendido y apagado)
ROJO iluminado
Tiempo de Respuesta de Transientes: Instantánea**
* Probado por UL 1449 (330V permitidos) **La reducción de amplitud de transientes ocurre más rápido que la respuesta de
fijación de los varistores debido al alto índice de rechazo de la red de filtros en los modelos ISOBAR.
Especificaciones
Garantía
GARANTIA LIMITADA
El Vendedor garantiza que este producto, si se utiliza confirme a todas las instrucciones pertinentes, estará exento de defectos originales en el material y la
fabricación durante toda su vida (en México: 25 años). Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución
de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a
TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción
del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto,
o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado
correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra.
Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los supresores mencionados
han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías correspondientes a los sistemas UPS de TRIPP LITE serán
nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes
mencionado.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O
PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI
EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a
pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de
datos, costo de sustitutos, reclamos por terceras u otras partes.
Cumplimiento de las normas de los números de identicación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar
el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar
información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con
el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
773.869.1234 (USA) • 773.869.1212 (International)
www.tripplite.com
200906154 • 932911-SP
200906154 93-2911.indd 8 7/8/2009 3:00:18 PM

Transcripción de documentos

Manual de Operación isobar ® Modelo: Isobar6UltraHG Supresor de sobretensiones para usos especiales (120V) Importantes instrucciones de seguridad 6 Installación rápida 6 Guía de Resolución de Problemas 7 Especificaciones 8 Garantía 8 English 1 Français 9 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA 773.869.1234 (USA) • 773.869.1212 (International) www.tripplite.com Propiedad literaria de Tripp Lite, 2009. Reservados todos los derechos. Isobar es una marca registrada de Tripp Lite. 5 200906154 93-2911.indd 5 7/8/2009 3:00:17 PM Importantes instrucciones de seguridad • El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso. • Este supresor de sobretensiones Tripp Lite no está diseñado para su uso en aplicaciones en contacto con el paciente. • Instale este supresor de sobretensiones transitorias bajo techo, alejado de humedad, calor o polvo excesivo. • Conecte este supresor de sobretensiones transitorias a una toma de energía eléctrica de tres alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la clavija de conexión a tierra del enchufe del supresor de sobretensiones transitorias. No conecte adaptadores de dos alambres al enchufe del supresor de sobretensiones transitorias. • Este supresor de sobretensiones transitorias no requiere mantenimiento rutinario alguno. No abra este supresor de sobretensiones transitorias por ningún motivo. No existen partes internas que puedan ser reparadas por el usuario. Estos dispositivos ofrecen una protección interna que desconecta el componente protector de sobretensiones en el final de su vida útil pero ahora mantendrán energía a la carga desprotegida. Installación rápida 1 C  onecte el supresor de sobretensiones transitorias a una toma de energía eléctrica de 120 voltios de tres alambres y con conexión a tierra. Este supresor de sobretensiones transitorias no podrá proporcionar protección completa a menos que sea conectado a una toma de energía eléctrica correctamente instalada y con conexión a tierra. La ISOBAR6ULTRAHG tienen contactos y enchufes de gradohospitalario. La continuidad de tierra se debe comprobar periódicamente. La fiabilidad de la toma de tierra solo puede ser lograda cuando la ISOBAR6ULTRAHG es conectada a un receptaculo equivalentemente conectado a tierra marcado “Solo Hospital” o “Calidad de Hospital” 1 2 E  ncienda el supresor utilizando el interruptor principal “ON/OFF” (el interruptor se iluminará). Cuando el interruptor está iluminado, indica que la energía de CA está activada en los receptáculos del supresor de sobretensiones transitorias. Nota: El ISOBAR6ULTRAHG está equipado con una tapa para el interruptor que tiene un seguro para evitar el apagado accidental. Simplemente oprima la tapa hasta oír un clic para asegurarla, y levántela de nuevo para desasegurarla. 2 6 200906154 93-2911.indd 6 7/8/2009 3:00:17 PM Installación rápida 3 C  onecte los cables de sus equipos a los receptáculos del supresor. NO SOBRECARGUE el protector contra transientes. Cada receptáculo soporta hasta 15 amperios, no obstante la carga total conectada a todos los receptáculos no debe exceder 15 amperios. Si se extendiera el cortacircuitos, el botón negro saltará y los receptáculos dejarán de suministrar energía. Remueva la sobrecarga y presione el cortacircuitos para restablecerlo. La supresión de sobretensiones Premium y la tecnología de Bancos de Filtros Aislados detienen instantáneamente las dañinas sobretensiones y filtran el perturbador ruido de línea EMI/RFI, eliminando la interferencia entre los equipos conectados. Ahora su equipo eléctrico está protegido. 3 Guía de Resolución de Problemas PROBLEMA SOLUCION Ha saltado el interruptor de circuitos. Desconecte algunos de los equipos conectados. Espere un minuto para permitir que se enfríe el Isobar y presione el botón interruptor de circuitos para restablecerlo. Cerciórese de que la energía de CA esté presente en la toma de energía eléctrica de la pared, que el interruptor principal esté en la posición de encendido (“ON”) e iluminado y que el Isobar esté correctamente conectado a la toma de energía eléctrica. El Isobar ha sido sobrecargado. Las luces verdes “Protection Present” (protección presente) y/o “Line OK” (línea bien) no se encienden. Sus equipos no están completamente protegidos contra sobretensiones transitorias o existen anomalías o fallas en la instalación eléctrica de la toma de energía de CA. La luz roja “Fault” (falla) se enciende Consulte a un técnico electricista capacitado para solucionar esta falla inmediatamente. cuando usted conecta el Isobar a IMPORTANTE: la luz “Fault” (falla) puede una toma de energía de CA. encenderse si la toma de la energía eléctrica de la pared está floja o suelta. El Isobar identificará la mayoría de las anomalías o fallas en la instalación eléctrica, pero tal vez no dentifique todas las anomalías o fallas posibles. Un técnico electricista capacitado debe examinar la toma de la energía eléctrica de la pared para determinar si existe alguna falla en la instalación de la misma. Si no existe falla alguna en la instalación eléctrica, comuníquese con Tripp Lite para obtener información acerca del servicio de reparaciones. Conecte sus equipos a receptáculos que no se encuentren uno frente al otro y conecte equipos con gran demanda de energía (como impresoras) a los receptáculos más alejados de monitores o equipos de audio y video. Existen anomalías o fallas en la instalación eléctrica de la toma de energía de CA. (Fases invertidas, ausencia de conexión a tierra, etc.) La luz roja “Fault” (falla) se enciende después del uso continuo del Isobar. Una sobretensión puede haber causado daños al Isobar. Los equipos conectados al Isobar experimentan estática de audio o interferencias de video (“lluvia” o “nieve”). Algunos equipos pueden estar generando interferencias eléctricas. 7 200906154 93-2911.indd 7 7/8/2009 3:00:17 PM Especificaciones ISOBAR6ULTRAHG* Absorción de Energía de CA (Julios): Indice de Voltaje de Salida: Receptáculos de CA: Cable de CA: Controles: Tiempo de Respuesta de Transientes: 3330 105 a 135V de CA; 60 Hz; (120V de CA nominal) 6 NEMA 5-15R HG grado-hospitalario 4.50 metros; calibre 14; 3 conductores con conexión a tierra tienen contactos y enchufes de grado-hospitalario Interruptor “ON/OFF” (encendido y apagado) ROJO iluminado Instantánea** * Probado por UL 1449 (330V permitidos) **La reducción de amplitud de transientes ocurre más rápido que la respuesta de fijación de los varistores debido al alto índice de rechazo de la red de filtros en los modelos ISOBAR. Garantía GARANTIA LIMITADA El Vendedor garantiza que este producto, si se utiliza confirme a todas las instrucciones pertinentes, estará exento de defectos originales en el material y la fabricación durante toda su vida (en México: 25 años). Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra. Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los supresores mencionados han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías correspondientes a los sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado. EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos, reclamos por terceras u otras partes. Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA 773.869.1234 (USA) • 773.869.1212 (International) www.tripplite.com 8 200906154 93-2911.indd 8 200906154 • 932911-SP 7/8/2009 3:00:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite ISOBAR6ULTRAHG Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para