GE AHW30LMG1 El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de seguridad .... 27, 28
ca
q_
m
m
m
ca
O=
Instrucciones de operaci6n
Acerca de los controles ........... 29
C6mo desechar
el agua acumulada .............. 31
Cdmo funciona
el deshumedificador ............. 30
Descongelado automfitico ......... 30
Nivel de agua ................... 31
Seleccidn del lugar adecuado ...... 30
Cuidado y limpieza
................... 3_
Fihre de aire .. 2
Rejilla y gabinete ................ 32
Tanque de agua ................. 32
Soluci6n de problemas .......... 33
A yuda al cliente
Ayuda al cliente ................. 35
Garantfa ....................... 34
Producto con la efiqueta ENERGYSTAR®
ENERGYSTAR
Como un asociado de ENERGYSTAR ®, (_E
ha determinado que este producto cumple
con las gufas de ENERGY STAR® para eficiencia
ene_g_fica.
Escriba los numeros de modelo
y sefie aquk
# de Modelo
# de Sefie
Puede encontrar estos ndmeros en
una efiqueta en la parte atr_is del
deshumedificador.
26
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
ge.com
A iAD VERTENCIA!
For su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios,
descargas el6ctricas o lesiones personales.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
AI usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
Use este electrodomOstico solamente para
el prop6sim determinado se_n se describe
en este Manual del propietalio.
Este deshumedificador debe instalarse
correctamente y conectado a tierra de
acuerdo con las irtstrucciones de _te
manual antes de su ixso.
Nunca opere este deshumedificador en un
firea en la que es posJble que se acumule
agua. De encontrarse en estas condiciones,
por su segmidad, desconecte el suministro
de conienm el_cuica anms de pisar sobre
el agua.
Nunca desenchufe su deshumedificador
firando del cable eldctfico. Siempre
agarre firmemente el enchufe y tire de
dl directamenm hacia afhera.
Reemplace inmediatamente todos los cables
d6ctricos que se hayan pelado o que se
hayan dafiado de alguna otra manera.
Un cable de corrienm dafiado no debe
repararse, sino que debe ser sustituido por
uno nuevo que se adquiera del fabricante.
No use un cable eldctrico que muestre
ex,idencias de demrioro, o dafios de
abrasi6n en su superficie en alguno
de sus extremos.
Apague el control y desenchufe su
deshumedificador antes de hacer cualquier
reparaci6n o limpiar.
GE no estfi no apoya que se le proporcione
ningdn ser\,icio al deshumedificador.
Vehementemente recomendamos que
usted no intente proporcionar ser\,icio
al deshumedificador usted mismo.
Por su segufidad, no almacene ni use
matefiales combustibles, gasolina u otros
vapores o liquidos i_fflamables en la
proximidad de Oste o alg%n otro
electrodomOstico.
Todos los deshumedificadores confienen
refiigerantes, los cuales se deben evacuar
anms de desechar el producto de acuerdo
con la ley federal. Siva a desechar algdn
aparato antiguo con refiigerante, consulte a
la compafifa a cargo de evacuar el aparam,
aseg%rese de haceflo adecuadamente.
No use d deshumedificador en exteriores.
Este deshumedificador estfi disefiado
exclusivamente para aplicaciones
residenciales de interior. No debe usarse
para aplicaciones comerciales ni
industriales.
Si el receptdculo no coincide con el
enchufe, un electricista calificado debe
reemplazar el receptdculo.
27
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD.
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la
tercera pEla(tierra) del cable el#ctrico. Enpos
de la seguridad personal, este electrodom#stico
debe siempre conectarse a tierra.
NO USEun enchufeadaptador con este aparato.
E1 cable elOctfico de este electrodomOstico estfi
equipado con un enchufe de tres pdas (tierra)
que combina con un tomacorfiente estfindar
de tres tomas de pared para minimizar la
posibilidad de una descarga elOctrica.
Pida a un tOcnico que inspeccione el
tomacorfiente y el circuito para cerciorarse
de que el tomacorfiente estfi conectado a
tierra de la manera apropiada.
Donde exista un tomacorriente de dos tomas,
es su responsabilidad y obligaci6n personal
hacer que dicho tomacorfiente sea
reemplazado por uno de tres tomas con
conexi6n a tierra.
E1 deshumedificador deberfa siempre estar
conectado a un tomacorriente indix,idual con
su circuito de volta,je correspondiente.
Esm proporciona el mayor rendimiento y
ademas ex,ita que los circuitos del resto de
la casa se sobrecarg_en, lo cual podrfa causar
incendios por el sobrecalentamienm
del cableado.
USODECABLESDEEXTENSION
Debido al potencial de riesgos de seguridad
bajo ciertas condiciones, en#rgicamente
recomendamos en contra del uso de cables
de extensi6n.
Sin embargo, si usted se ve en la necesidad
de usar un cable eldctrico de extensi6n, es
absolutamente necesario que el mismo estd
listado ba,jo UI,, sea calibre 14, del tipo
de 3 tomas con conexi6n a tierra para
electrodomdsticos y el fndice eldctrico debe
ser de 15 amperios (mfnimo) y 195 vohios.
LEAYSIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
28
Acerca de loscontrolesdel deshumedificador, ge.oom
I
Lucesindicadorasde Lucesindicadorasde
retardoenapagado vetocidaddeventilador
de4horaso2horas alta,mediaybaja
4 hour
2 hour
High Humidity %
Medium
Low #_
Luzindicadorade Luzindicadorade
limpiezadefiltro funcionamientode
operaci6ncontinua
Continuous
Cleon the Filter
Laluzdetanquetlenoindicaque
ettanquedebevaciarseoqueno
seencuentraenlaunidad
Bucket Full
a
Power On
huz
indicadorade
encendido
Controles
@
Boton deEncendido/Apagado(Power)
Presione paia encender o apagar el
deshumedificador
Temporizador del filtro (Filter timer)
Despu_s de 250 horas de operacidn, se
encender_ la luz indicadora de Cleanthe Filter
(Limpioza de filtro) para recordarle que debe
limpiar el filtro. Quite el filtro y lfinpielo.
Presione para apagar la luz de Clean the Filter
(Limpioza do filtro)light. VeT la seccidn Cuidado
y limpieza.
Botonespara el Controlde humedad
(HumiditySet Control)
I:a humedad se puede controlar a ni_eles de entre
35% HR (humedad relativa)-80% HR (humedad
relativa) en incremenms del 5% o con CO pare
un flmcionamienm continue.
NOTE" Si se selecciona CO (continuous), el
deshumedificador flmcionarfi en forma
contintm en la configuracidn mfixima de
deslmmedificacidn hasm que se llene el mnque.
Si desea aire mils seco, presione el botdn
y seleccione un valor porcenmal mils bajo (%).
Si desea aire m_s hfimedo, presione el botdn _t
y seleccione un valor porcentual mils alto (%).
Cuando use per pfimem xez el deshumedificadoi;
coloque el conu'ol del deshumedificador a 45%
6 50%. Permim que u_anscui'mn per lo menDs
24 hoIas pare que el deshumedificador alcance
el nivel de humedad. Si el aire afin estfi mils
hfimedo de lo deseado, ajusm el nivel de
humedad a un nivel menor o seleccione el botdn
de fimcionamienm continuo (continuous) para
obtener una m_ixima deshumidificaci6n.
Pantalla
Muesu'a el % del nivel de humedad piogramado
dui_anm la configuvacidn, luego muestm el % del
nivel de humedad ieal de la habitaci6n (con una
piecisi6n de +/- 5%).
Botonde velocidaddel ventilador
(FanSpeed)
Controla la xelocidad de circulaci6n del aire.
Presione para seleccionar la xelocidad del
ventilador en aim (High),medio (Medium)o
bajo (Low).
Coloque el control del vendlador aalta (High)
velocidad paI'a logI"aI"remoxer la mayor canfidad
de humedad. Cuando la humedad haya side
reducida y usmd prefiera una opeiaci6n m_s
tmnquila, coloque el control del ventilador
a medio (Modium)obajo (LowJvelocktad.
Retardo en apagado (Delay Off)
Mientras el deshumedificador se encuentra
en funcionamiento, presione esm botdn
pare que se apague autom_ficamente alas
2 betas o alas 4 betas.
Otrasfunciones
Indicadordel tanquedeagua(BUCKETFULL)
Este indicador se ihmdna cuando el tanque est_ lleno
y debeva vaciarse, o cuando el recipiente se remuexa
o no est_ colocado en la posicidn correcta.
Alarma (Alarm)
Si el mnque se encuentra lleno o no est_ en su
lugar per m_s de n'es minutes, sonar_i una alarma
durante 10 segundos para recordarle de vaciar y
velveT a colocar el mnque.
Apagadoautomatico(AUTOSHUTOFF)
E1Interrupter de control de nixel de agua apaga
el deshumedificador cuando el mnque est_lleno,
o cuando el mnque no est_ presenm o no est_
colocado en una posici6n apropiada.
OescongeladoautomMico(AUTODEFROST)
Cuando seacumule escarcha en los seq_enfines
evapovadores,el compresor seapagavk y el venfilador
continuavA funcionando basra que la escarcha
desaparezca.
Perdidadeenergia(POWEROUTAGE)
En casede la p&dida de la energfa o interrupci6n,
la unidad reiniciar_ automfiticamente, en las
configmaciones usadas per dltima x_z, una xez
la energfa sea resmblecida. 29
Comousarel deshumedificador.
Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez,permita que la unidad opere de manera continua
por 24 horas.
Como funciona el deshumedificador
La humedad en el ahe pasa pot tm seipenfin
deshumedificadoL La humedad en el aiIe se
condensa en esm serpendn y se &ena hacia el
mnque (o a uav(Ssde la manguei_ y luego u_w_s
del dren_je).
E1aire limpio y seco pasa luego pot el condensador
donde es calenmdo ydesechado de iegreso al
medio ambienm a mw_s de la pa_Tilla.
Esnormalque el aire enlos alrededoressecaliente un
poco conformeel deshumedificadorfunciona.
Descongelado automMico
Guando se acumule escarcha en los seipenfines
evapoIado,es, el compIesoI se apagaI_, y el
venfiladoi confinuaid funcionando hasm que
la escarcha desaparezca.
Guando el evapoIador se descongele, el compiesoi
o el vendlador se encenderd autom_idcamenm y el
proceso de deshumedificacidn confinuai_.
Seleccion del lugar adecuado
E1 deshumedificador ubicado en un sdmno mndi5
poco o ningfin efecto en secar el aire denuo areas
adjacenms de almacenamienm, como un aimaiio,
poi ejemplo, al menos que exista una cilculaci6n
adecuada de Mie hacia en interior y hacia el
extelioi de dicha _Iea.
No use el deshumedificador en exteriores.
Estedeshumedificadorest# disefiado
exclusivamentepara aplicacionesresidenciales
de interior.No debeusarsepara apficaciones
comercialesni industriales.
Coloqueel deshumedificadoren unpiso firme y
niveladoque seaIosuficientementefuerte para
soportarla unidad cuandola cubetaest#Ilena
de agua.
Dejepor Iomenos 12-18pulgadasde espaciolibre
alrededorde la unidadpara queexistauna buena
circulaci6n de aire.
Coloqueel deshumedificadoren un 4rea enla
quela temperaturanoseainferior a 41°F(5 °C).Los
serpentinespuedenescarcharseen ambientescon
temperaturasinferiores a 41°F(5°C),Io cualpuede
reducirsu rendimiento.
Useel deshumedificadoren breascomo
la cocina, cuartosde lavado,bafios,yen breas
dondeexistahumedadexcesiva.NOTA:Coloque
el deshumedificadorlejosla secadorade ropa.
Useel deshumedificadorpara evitardafios causados
por la humedadenlugaresdonde
guardelibroso articulos de valor.
SI NO
30 46 cm 30-46 cm
(12 18pulgadas)min. (12 18pulgadas)rain.
Useel deshumedificadoren el s6tanopara ayudara
prevenirlosdafios causadospor la humedad.
Eldeshumedificadordebeusarseen breascerradas
para mayorefecfividad.
Cierretodaslaspuertas,ventanasy otrasaberturas
haciael exterior de lahabitaci6n en dondeest6el
deshumedificador.
NOTA:Eldeshumedificadortieneruedaspara ayudarle
a colocarlo endistintoslugares,pero deberodarseen
superficies firmesyplantas.Nointente rodarlosobre
objetos osobreuna alfombra.
30
Comousarel deshumedificador.
Siempre cerci6rese de que la tanque de agua est_ asegurada en su lugar dentro del deshumedificador
ge.com
Como desechar el agua acumulada
Hay2 formasdedesechar el aguaacumulada:
[_ Use el tanque. Cuando usted saque el tanque
de su lugm; la unidad se apagar£ Vacfe y
reinsmlelo.
NOTA:Paravadarto,tome
eltanqueconambasmanos.
IMPORTANTE:Nouseel manguerasiusa el
tanquepara recoger agua.Si elmangueraest#
conectada,el agua caerbalpiso enlugar de caer
dentrodel tanque.
NOTAS:
Noretire el balde conel deshumedificador
en funcionamientoo sireciOnseapag6.Esto
puedehacer queel aguagoteedel recipiente
de drenaje.
Eltanquedebeestar ensu lugar ybiensujeto
para queel deshumedificadorfuncione.
[]
Useunamanguera.E1agua puede desecharse
automdticamente hacia un drem_je en el piso
si usmd conecm el mbo de drem_je con
boquilla de la unidad a una manguera pare
agua dejardfn (no incluida).
1. Saque el mnque del flenm de la unidad.
2. Abra la mpa de drem_je sobre el lado de
la unidad.
3. Enrosque una manguem parajardfn (no
provista) en la boquilla, cut to length, y
dir{jala al drem_je de piso.
Partetado
dela unidad
4. Vuelva a colocar el mnque en la unidad.
NOTA:Eltanquedebe estaron sulugar ybien
sujetopara queel deshumedificadorfuncione.
Nivel de agua
E1deshumedificador se apagax5 aumm_ificamente
cuando el mnque se llene, o cuando el mnque sea
removido o no sea colocado en la posicidn
apropiada.
El tanquedebe colocarseonla posici6n apropiadapara
que el deshumedificadorfuncione.Laluzsoencender_
y el deshumedificadorno funcionar_a nosetqueel
tanqueest# colocadoen la posici6napropiada.
31
Cuidadoy limpiezadel deshumedificador.
Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo.
Rejilla y gabinete
Paralimpiarelgabinete:
Use agua y tm detergente de b_ja concentraci6n.
No use blanqueador ni limpiadores abrasNos.
Para limpiarlarejilla:
Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave
o un cepillo de mano.
Tanquedeagua
Paralimpiar:
Despu_s de algunas semanas, limpie el mnque paxvt
evimr la formacidn de moho, mildid y bacmrias.
I.lene parcialmenm el mnque con agua limpia y
agregue un poco de demrgenm suave. Agfite el
conmnido dentro del mnque, luego vacfelo y
eI,jufiguelo.
NOTR:No use una mdquina lavav_jillas pa_v_limpiar
el mnque de agua.
Pararetirar:
Retire el mnque y deseche redo resin de agua.
Paravolvera coloear:
Coloque el mnque en el deshumedificador
desliz_ndolo.
NOTA:Eltanquedebeestar ensulugar y biensujeto
para que el deshumedificadorfuncione.
Filtro de aire
E1filno de aire deu{ts de la rejilla frontal debe
inspeccionarse y limpiarse pot lo menos cada
250 ho_s o re;is a menudo si fuese necesario.
Despu_s de 250 hoovesde opemci6n, se encendeM
la luz indicado_v_ de glean the Filter (limpieza de
filuo) para recordarle que debe limpiar el filuo.
Quite el filuo y lfmpielo. Vuelva a colocar el filuo y
presione el bot6n Filterlimer (mmporizador del
filuo) para apagm la luz Clean the Filter (limpieza
del filuo).
Pararetirarlo:
Quire el mnque, mine el exUemo del filuo yjMe
hacia ab_jo y mCue_u
Para limpiar:
Limpie el filuo con agua dbia yjab6n. Ex_ju_igueloy
pemlim que se seque anms de colocarlo om_ vez en
su lugai.
NOTA:NOenjuagueo laveel filtro usandounambquina
lavavajillasautombtica.
PRECAUCION:NoO fRfe/
deshumedificadorsinel filtrodebidoa quelasuciedad
y/aspelusasIoobstruirdnyreducirdnsurendimiento.
NOTA:Evite usm una mdquina lavav;_jillaspara
limpiar el filuo.
32
Ideaspara la identificacionysoluciondeproblemas...
iAhorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quiz_s no tenga que Ilamar para solicitar servicio.
Problema
Eldeshumedificador
noenciende
Causasposibles
El cable el6ctrico del
deshumedificador esta
desenchufado.
El fusible estli quemado o el *
disyuntor del circuito estli abierto.
El deshumedificador ha alcanzado
su nivel preseleccionado o
el tanque de agua estli Ueno.
Deshumedificadornoseca
elairecomodebiera
El deshumedificador
trabajademasiado
Se formaescarchaen
elserpentin
Loscontrolesnose
puedenconfigurar
El ventilador
haceruido
Hayaguaenelpiso
El tanque no estfi en su lugar.
Corte de energia.
No ha pasado suficiente tiempo
para que seque el aire.
Quehacer
Gerci6rese de que la clavija del deshumedificador est_-
conecmda en la pared.
Hay escasa circulaci6n de aire.
Filtro sucio
El Control de humedad
no estfi ajustado 1o
suficientemente baio.
Las puertas y ventanas no
estlln cerradas completamente.
El secador de ropa podria estar
generando aire hfimedo en
el recinto.
La temperatura del recinto
estli demasiado baja.
El volumen de aire a
deshumedificar es excesivo.
Las puertas y ventanas estfin
abiertas.
El deshumedificador ha sido
encendido hace poco o la
temperatura del recinto es
inferior a 41 °F (5 °C).
El compresor se apaga, y el
ventilador sigue funcionando
automfiticamente durante
aproximadamente 3 minutos
a una configuraci6n ilia.
El aire se mueve a trav6s
del deshumedificador.
La conexione a la manguera
estfi flqja.
Intenta usar el tanque para
recoger agua, pero el manguera
estfi colocada.
Revise la caja del disyunmr del circuim 6 el fllsible;
cambie el fllsible o vuelva acfivar el disyuntoL
E1deshumedificador se apaga automgficamenm cuando
ocurre alguna de las dos condiciones. Gamble a una
configuracidn mils b_ja ovacfe el mnque de agua y
reinstale apropiadamenm.
E1tanque debe esmr en su lugar y bien st{jem para que
el deshumedificador flmcione.
HW una demora promcmra (de hasm 3 minutos)
para prevenir la inmrrupci6n de la sobrecarga
del compresoL Por esa iv_z6n,la unidad no reiniciarfi
la deshumedificaci6n a los 3 minums de haber
sido encendida de nuevo.
Guando se instala pot primera vez, deje que pasen
24 horas palw que se manmnga el nivel de humedad
deseada.
Gerci6rese de que no hwa coronas, peIsianas o
muebles que bloqueen la parm posmrior 6 al flenm
del deshumedificadoL Vea la secci6n Seleccione del lugar
adecuado.
Yeala secci6n de Cuidadoylimpieza.
Para aire rods seco, presione el bot6n y seleccione tm
valor porcentual rags b_jo (%) o en CO(continuo)
para obmner una mdxima deshumidificaci6n.
Revise que mdas las puertas, venmnas y om_s abeItUI_S
estiin cerradas completamente.
Instale el deshumedificador lejos de la secadora de ropa.
E1secador debe desechar el aire hacia el exmriOL
La deshumedificacidn es mejor a mmpelanlIaS
ambiente altas. Tempe_vmlras b@_s causan b_jo
rendimienm de deshumedificacidn. Modelos estfin
disefiada para flmcionar a mmperamr_ts
por encima de 41l°F (5 o(;).
La capacidad de su deshumedificador no estfin adecuada.
Gierre todas las puertas y venmnas que den al exterioL
Esm es noimal. La escarcha IlOI_nahnellm desaparecerd
en 60 minums. Vea la seccidn de Ooscongolado automc_tico
(Automaticdefrost).
Esto es no_mal. Espere aproximadamenm 3 minutos y
coloque el venfilador lo desee.
Esm es not_nM.
Inspeccione la conexione a la manguera. Gonsulte la
seccidn Cdmodesecharel aquaacumulada.
Desconecte el manguera si usa el tanque para recoger
agua. Gonsulte la seccidn Cdmodosocharel agua
acumulada.
33
Garantiadesu deshumedificadormgarantialimitada de una#o.
Grape aqufsu recibo.
Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra
original para hacer un reclamo de garantfa.
partirdela echa
de la compra original
Nosotros reemplazaremos:
Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los mamriales o en
el proceso de fabricacidn. La unidad de interc_unbio est:i garanfizada paxv_ el resto del perfodo
de un afio de garantfa origfinal del producm.
Empaque su tmidad apropiadamente. Recomendamos
usar el cart6n original y los materiales de empaquetado.
Regrese el producto al local de ventas donde usted
1o compr6.
Induya en el paquete una copia del redbo de venta
u otra evidencia de la fecha original de la compra.
Ademfis imprima su nombre y direcci6n y una
descripci6n del defecto.
Instrucdones al diente. El Manual del propietario
proporciona informaci6n acerca de las instrucdones de
operaci6n y de los controles del usuario.
Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio. Si usted tiene un problema durante la
instalaci6n, o si su deshumedificador no tiene la
capacidad que usted necesita, p6ngase en contacto
con nuestro distribuidor. Usted es responsable de
proporcionar las instalaciones el6ctricas y de plomeria
necesarias.
FaUo del producto resultante de modificaciones al
producto o debido a uso irrazonable incluyendo no
proporcionar mantenimiento razonable y necesario.
Reemplazo de fusibles de la casa o reajuste del sistema
de circuitos.
Fallo debido a la corrosi6n en modelos que no estfin
protegidos contra la corrosi6n.
Dafio al producto causado por voltaje inapropiado hacia
el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos
de la naturaleza de fuerza mayor.
Dafio incidental o consecuencial causado por posibles
defectos con el deshtunedificador.
Causar dafios despu6s de la entrega.
EXCLUSIt_NDE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nico y exclusivo derecho es el cambio del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas
de comerciabilidad oadecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o oel periodo de tiempo
mas breve permitido por la ley.
Esta garantfa se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos.
Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa
da derechos legales especfficos, y usted podda tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les
son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en
su Iocalidad.
Exclusion de garantias impficadas: Excepto donde est# prohibido o restringido por la ley, no hay garanfias,
expresas, orales o estatutarias que exfiendan m#s all# de la descripciSn especffica, incluyendo especfficamente
las garantfas implicadas de mercantibilidad o propiedad para un prop6sito particular.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
34
Ayudaal cfiente, ge.oom
P_ginaWebdeGEAppliances
ge.com
dTiene alguna pregunta sobre su electrodom_sfico? iPmebe la pggina Web de GE Appliances, cualquier
dfa del afio! Para mayor conveniencia y servicio m_is Mpido, ya puede descargar los Manuales de los
Propiemrios, pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea para que vengan a realizar una reparacidn.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparala vidareal)
ge.com
GE apoya el concepm de Disefio Universal--producms, se_Mcios yambientes que pueden usar genre de
mdas las edades, mmafios ycapacidades. Reconocemos la necesidad de disefiar para una gmn gama de
habilidades y dificulmdes ffsicas y menmles. Para mils demUes cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal,
incluyendo ideas de disefio para la cocina pare peIsonas con discapacidades, mire nuesna pfigina Web boy
mismo. Pare persomts con dificulmdes audifivas, favor de ll_unar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Piezasgaccesorios
Aquellos indMduos con la cMificacidn necesaria para repaint sus propios elecuodom_sficos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios direcmmenm a sus hogares (acepmmos las m_jetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horns cada dfa o llamar pot ml_fono
al 800.626.2002 dumnm horns normales de oficina.
ge.com
Lasinstruccionesdescritasenestemanualcubrenlosprocedimientosa seguirporcualquierusuario.GEnoesta
noapoyaqueseleproporcioneningunservicioal acondicionadordeaire. Vehementementerecomendamosque
ustednointenteproporcionarservicioalacondicionadordeaire ustedmismo.
POngaseencontactoconnosotros
ge.com
Si no estfi satisfecho con el servicio que recibe de GE, pdngase en conmcm con nosouos en nuesua pfigina
Web indicando mdos los demlles asf como su nOmero de ml_fono o escrfl)anos a:
General Manage_; Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY40225
35

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad .... 27, 28 Instrucciones de operaci6n Acerca de los controles ........... C6mo desechar el agua acumulada Cdmo funciona .............. el deshumedificador 31 ............. 30 Descongelado automfitico ......... Nivel de agua ................... Seleccidn del lugar adecuado ...... Cuidado y limpieza Fihre de aire ................... Rejilla y gabinete Tanque de agua 29 30 31 30 ..3_ 2 ................ ................. 32 32 ca Soluci6n de problemas .......... A yuda al cliente Ayuda al cliente ................. Garantfa ....................... Producto con la efiqueta 33 35 34 ENERGYSTAR® q_ ENERGY STAR Como un asociado de ENERGY STAR ®, (_E ha determinado que este producto cumple con las gufas de ENERGY STAR® para eficiencia ene_g_fica. m m m Escriba los numeros de modelo y sefie aquk # de Modelo # de Sefie Puede encontrar estos una efiqueta en la parte deshumedificador. ca O= 26 ndmeros atr_is del en INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUSAR. ge.com A iAD VERTENCIA! For su seguridad, se debe seguir la informaci6n en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas el6ctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DESEGURIDAD AI usar este deshumedificador, se deben seguir precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Use este electrodomOstico solamente para el prop6sim determinado se_n se describe en este Manual del propietalio. Apague el control y desenchufe su deshumedificador antes de hacer cualquier reparaci6n o limpiar. Este GE no estfi no apoya que se le proporcione ningdn ser\,icio al deshumedificador. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar ser\,icio al deshumedificador usted mismo. deshumedificador debe instalarse correctamente y conectado a tierra de acuerdo con las irtstrucciones de _te manual antes de su ixso. opere este deshumedificador en un firea en la que es posJble que se acumule agua. De encontrarse en estas condiciones, por su segmidad, desconecte el suministro de conienm el_cuica anms de pisar sobre el agua. Nunca Nunca desenchufe su deshumedificador firando del cable eldctfico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de dl directamenm hacia afhera. • inmediatamente todos los cables d6ctricos que se hayan pelado o que se hayan dafiado de alguna otra manera. Un cable de corrienm dafiado no debe Reemplace repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable eldctrico que muestre ex,idencias de demrioro, o dafios de abrasi6n en su superficie en alguno de sus extremos. • Por su segufidad, no almacene ni use matefiales combustibles, gasolina u otros vapores o liquidos i_fflamables en la proximidad de Oste o alg%n otro electrodomOstico. Todos los deshumedificadores confienen refiigerantes, los cuales se deben evacuar anms de desechar el producto de acuerdo con la ley federal. Siva a desechar algdn aparato antiguo con refiigerante, consulte la compafifa a cargo de evacuar el aparam, aseg%rese de haceflo adecuadamente. No use d deshumedificador Este deshumedificador a en exteriores. estfi disefiado exclusivamente para aplicaciones residenciales de interior. No debe usarse para aplicaciones industriales. comerciales ni Si el receptdculo no coincide con el enchufe, un electricista calificado debe reemplazar el receptdculo. 27 INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD. LEATODASLASINSTRUCCIONES ANTESDEUSAR. COMOCONECTAR LAELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera pEla (tierra) del cable el#ctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodom#stico debe siempre conectarse a tierra. NO USE un enchufe adaptador con este aparato. E1 cable elOctfico de este electrodomOstico estfi equipado con un enchufe de tres pdas (tierra) que combina con un tomacorfiente estfindar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga elOctrica. Pida a un tOcnico que inspeccione el tomacorfiente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorfiente estfi conectado a tierra de la manera apropiada. Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligaci6n personal hacer que dicho tomacorfiente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexi6n a tierra. E1 deshumedificador deberfa conectado a un tomacorriente su circuito siempre estar indix,idual con de volta,je correspondiente. Esm proporciona el mayor rendimiento y ademas ex,ita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarg_en, lo cual podrfa causar incendios por el sobrecalentamienm del cableado. USODECABLES DEEXTENSION Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, en#rgicamente recomendamos en contra del uso de cables de extensi6n. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eldctrico de extensi6n, es absolutamente necesario que el mismo estd listado ba,jo UI,, sea calibre 14, del tipo de 3 tomas con conexi6n a tierra para electrodomdsticos y el fndice eldctrico debe ser de 15 amperios (mfnimo) y 195 vohios. LEAYSIGAESTAS INSTRUCCIONES DESEGURIDAD CUIDADOSAMENTE GUARDEESTASINSTRUCCIONES 28 Acerca de los controlesdel deshumedificador, Lucesindicadorasde retardoenapagado de 4 horaso 2 horas I 4 hour Lucesindicadorasde vetocidaddeventilador alta, mediay baja High Luzindicadora de limpieza defiltro Humidity Luzindicadora de funcionamiento de operaci6n continua La luzde tanquetlenoindicaque ettanquedebevaciarseo queno seencuentraen launidad % Continuous 2 hour ge.oom Bucket Full huz Medium Low Cleon the #_ indicadora de encendido a Power On Filter Controles 24 hoIas pare que el deshumedificador alcance el nivel de humedad. Si el aire afin estfi mils hfimedo de lo deseado, ajusm el nivel de humedad a un nivel menor o seleccione el botdn de fimcionamienm continuo (continuous) para obtener una m_ixima deshumidificaci6n. Boton de Encendido/Apagado(Power) Presione paia encender o apagar el deshumedificador Temporizador del filtro (Filter timer) Despu_s de 250 horas de operacidn, se encender_ la luz indicadora de Clean the Filter (Limpioza de filtro) para recordarle que debe limpiar el filtro. Quite el filtro y lfinpielo. Presione para apagar la luz de Clean the Filter (Limpioza do filtro) light. VeT la seccidn Cuidado y limpieza. Pantalla Muesu'a dui_anm nivel de piecisi6n Boton de velocidad del ventilador @ Botonespara el Controlde humedad (Humidity Set Control) (Fan Speed) Controla la xelocidad de circulaci6n I:a humedad se puede controlar a ni_eles de entre 35% HR (humedad relativa)-80% HR (humedad relativa) en incremenms del 5% o con CO pare un flmcionamienm continue. NOTE" Si se selecciona CO (continuous), el deshumedificador flmcionarfi en forma contintm en la configuracidn mfixima de deslmmedificacidn hasm que se llene el mnque. Si desea aire mils seco, presione el botdn • y seleccione un valor porcenmal mils bajo (%). Si desea aire m_s hfimedo, presione el botdn • y seleccione un valor porcentual mils alto (%). Cuando use per pfimem xez el deshumedificadoi; coloque el conu'ol del deshumedificador a 45% 6 50%. Permim que u_anscui'mn per lo menDs el % del nivel de humedad piogramado la configuvacidn, luego muestm el % del humedad ieal de la habitaci6n (con una de +/- 5%). del aire. Presione para seleccionar la xelocidad del ventilador en aim (High),medio (Medium)o bajo (Low). Coloque el control del vendlador a alta (High) velocidad paI'a logI"aI"remoxer la mayor canfidad de humedad. Cuando la humedad haya side reducida y usmd prefiera una opeiaci6n m_s tmnquila, coloque el control del ventilador a medio (Modium)o bajo (LowJvelocktad. _t Retardo en apagado (Delay Off) Mientras el deshumedificador se encuentra en funcionamiento, presione esm botdn pare que se apague autom_ficamente alas 2 betas o alas 4 betas. Otrasfunciones Indicadordel tanquede agua(BUCKETFULL) Este indicador se ihmdna cuando el tanque est_ lleno y debeva vaciarse, o cuando el recipiente se remuexa o no est_ colocado en la posicidn correcta. Alarma (Alarm) Si el mnque se encuentra lleno o no est_ en su lugar per m_s de n'es minutes, sonar_i una alarma durante 10 segundos para recordarle de vaciar y velveT a colocar el mnque. Apagado automatico (AUTOSHUTOFF) E1Interrupter de control de nixel de agua apaga el deshumedificador cuando el mnque est_ lleno, o cuando el mnque no est_ presenm o no est_ colocado en una posici6n apropiada. OescongeladoautomMico(AUTODEFROST) Cuando se acumule escarcha en los seq_enfines evapovadores, el compresor se apagavk y el venfilador continuavA funcionando basra que la escarcha desaparezca. Perdidadeenergia(POWEROUTAGE) En case de la p&dida de la energfa o interrupci6n, la unidad reiniciar_ automfiticamente, en las configmaciones usadas per dltima x_z, una xez la energfa sea resmblecida. 29 Comousar el deshumedificador. Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez,permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Como funciona el deshumedificador Descongelado La humedad en el ahe pasa pot tm seipenfin deshumedificadoL La humedad en el aiIe se condensa en esm serpendn y se &ena hacia el mnque (o a uav(Ss de la manguei_ y luego u_w_s del dren_je). Guando se acumule escarcha en los seipenfines evapoIado,es, el compIesoI se apagaI_, y el venfiladoi confinuaid funcionando hasm que la escarcha desaparezca. E1 aire limpio y seco pasa luego pot el condensador donde es calenmdo y desechado de iegreso al medio ambienm a mw_s de la pa_Tilla. automMico Guando el evapoIador se descongele, el compiesoi o el vendlador se encenderd autom_idcamenm y el proceso de deshumedificacidn confinuai_. Esnormal que el aire en los alrededoresse caliente un poco conforme el deshumedificadorfunciona. Seleccion del lugar adecuado E1 deshumedificador ubicado en un sdmno SI mndi5 NO poco o ningfin efecto en secar el aire denuo areas adjacenms de almacenamienm, como un aimaiio, poi ejemplo, al menos que exista una cilculaci6n adecuada de Mie hacia en interior y hacia el extelioi de dicha _Iea. • No use el deshumedificador en exteriores. Este deshumedificadorest# disefiado exclusivamentepara aplicacionesresidenciales de interior.No debe usarse para apficaciones comerciales ni industriales. 30 46 cm (12 18pulgadas)min. 30-46 cm (12 18 pulgadas)rain. Coloqueel deshumedificadoren un piso firme y niveladoque sea Io suficientementefuerte para soportar la unidad cuandola cubeta est# Ilena de agua. Dejepor Io menos 12-18pulgadasde espacio libre alrededor de la unidad para que exista una buena circulaci6n de aire. • Coloqueel deshumedificadoren un 4rea en la que la temperaturano sea inferior a 41 °F (5 °C).Los serpentinespueden escarcharse en ambientescon temperaturasinferiores a 41 °F (5 °C),Io cual puede reducir su rendimiento. • Use el deshumedificadoren breas como la cocina, cuartosde lavado, bafios,yen breas donde exista humedadexcesiva.NOTA:Coloque el deshumedificadorlejos la secadora de ropa. • Use el deshumedificadorpara evitar dafios causados por la humedaden lugares donde guarde libros o articulos de valor. 30 • Use el deshumedificadoren el s6tanopara ayudara prevenir los dafios causadospor la humedad. • El deshumedificadordebe usarse en breas cerradas para mayor efecfividad. • Cierretodas las puertas, ventanasy otras aberturas hacia el exterior de la habitaci6n en donde est6 el deshumedificador. NOTA:El deshumedificadortiene ruedaspara ayudarle a colocarlo en distintos lugares, pero debe rodarse en superficies firmes y plantas.No intente rodarlo sobre objetos o sobre una alfombra. Comousar el deshumedificador. ge.com Siempre cerci6rese de que la tanque de agua est_ asegurada en su lugar dentro del deshumedificador Como desechar el agua acumulada Hay2 formas de desechar el agua acumulada: [_ Use el tanque. Cuando usted saque el tanque de su lugm; la unidad se apagar£ Vacfe y reinsmlelo. [] Useunamanguera.E1 agua puede desecharse automdticamente hacia un drem_je en el piso si usmd conecm el mbo de drem_je con boquilla de la unidad a una manguera pare agua dejardfn (no incluida). 1. Saque el mnque del flenm de la unidad. 2. Abra la mpa de drem_je sobre el lado de la unidad. NOTA:Paravadarto,tome eltanqueconambasmanos. IMPORTANTE:No use el manguerasi usa el tanquepara recoger agua.Si el manguera est# conectada, el agua caerb al piso en lugar de caer dentro del tanque. NOTAS: • No retire el balde con el deshumedificador en funcionamientoo si reciOnse apag6.Esto puede hacer que el agua gotee del recipiente de drenaje. • El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificadorfuncione. 3. Enrosque una manguem parajardfn (no provista) en la boquilla, cut to length, y dir{jala al drem_je de piso. Partetado dela unidad 4. Vuelva a colocar el mnque en la unidad. NOTA:El tanquedebe estar on su lugar y bien sujeto para que el deshumedificadorfuncione. Nivel de agua E1 deshumedificador se apagax5 aumm_ificamente cuando el mnque se llene, o cuando el mnque sea removido o no sea colocado en la posicidn apropiada. El tanquedebe colocarse on la posici6n apropiadapara que el deshumedificadorfuncione.La luz so encender_ y el deshumedificadorno funcionar_ a no set que el tanque est# colocado en la posici6n apropiada. 31 Cuidadoy limpieza del deshumedificador. Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiarel gabinete: Para limpiarla rejilla: Use agua y tm detergente de b_ja concentraci6n. No use blanqueador ni limpiadores abrasNos. Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave o un cepillo de mano. Tanquedeagua Para limpiar: Despu_s de algunas semanas, limpie el mnque paxvt evimr la formacidn de moho, mildid y bacmrias. I.lene parcialmenm el mnque con agua limpia y agregue un poco de demrgenm suave. Agfite el conmnido dentro del mnque, luego vacfelo y eI,jufiguelo. NOTR:No use una mdquina lavav_jillas pa_v_limpiar el mnque de agua. Para retirar: Retire el mnque y deseche redo resin de agua. Para volvera coloear: Coloque el mnque en el deshumedificador desliz_ndolo. NOTA:El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el deshumedificadorfuncione. Filtro de aire E1 filno de aire deu{ts de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse pot lo menos cada 250 ho_s o re;is a menudo si fuese necesario. Despu_s de 250 hoovesde opemci6n, se encendeM la luz indicado_v_ de glean the Filter (limpieza de filuo) para recordarle que debe limpiar el filuo. Quite el filuo y lfmpielo. Vuelva a colocar el filuo y presione el bot6n Filter limer (mmporizador del filuo) para apagm la luz Clean the Filter (limpieza del filuo). NOTA:Evite usm una mdquina lavav;_jillas para limpiar el filuo. Pararetirarlo: Quire el mnque, mine hacia ab_jo y mCue_u el exUemo del filuo yjMe Para limpiar: Limpie el filuo con agua dbia yjab6n. Ex_ju_igueloy pemlim que se seque anms de colocarlo om_ vez en su lugai. NOTA:NO enjuagueo lave el filtro usando una mbquina lavavajillasautombtica. PRECAUCION: No O fRf e/ deshumedificador sinel filtro debidoa quela suciedad y/as pelusasIoobstruirdny reducirdnsurendimiento. 32 Ideas para la identificaciony solucionde problemas... iAhorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quiz_s no tenga que Ilamar para solicitar servicio. Problema El deshumedificador no enciende Causasposibles El cable el6ctrico deshumedificador desenchufado. Que hacer del esta • Gerci6rese de que la clavija del deshumedificador conecmda en la pared. El fusible estli quemado o el disyuntor del circuito estli abierto. El deshumedificador ha alcanzado su nivel preseleccionado o el tanque de agua estli Ueno. El tanque Corte Deshumedificador no seca el aire comodebiera no estfi en su lugar. est_- * Revise la caja del disyunmr del circuim 6 el fllsible; cambie el fllsible o vuelva acfivar el disyuntoL se apaga automgficamenm cuando ocurre alguna de las dos condiciones. Gamble a una configuracidn mils b_ja ovacfe el mnque de agua y reinstale apropiadamenm. • E1 tanque debe esmr en su lugar y bien st{jem para que el deshumedificador flmcione. • E1 deshumedificador • H W una demora promcmra (de hasm 3 minutos) para prevenir la inmrrupci6n de la sobrecarga del compresoL Por esa iv_z6n, la unidad no reiniciarfi la deshumedificaci6n a los 3 minums de haber sido encendida de nuevo. de energia. No ha pasado suficiente para que seque el aire. tiempo • Guando se instala pot primera vez, deje que pasen 24 horas palw deseada. Hay escasa circulaci6n de aire. que se manmnga el nivel de humedad • Gerci6rese de que no hwa coronas, peIsianas o muebles que bloqueen la parm posmrior 6 al flenm del deshumedificadoL Vea la secci6n Seleccione del lugar adecuado. El deshumedificador trabajademasiado Se formaescarchaen elserpentin Los controlesno se pueden configurar El ventilador hace ruido Hayagua en el piso Filtro sucio El Control de humedad no estfi ajustado 1o suficientemente baio. Las puertas y ventanas no estlln cerradas completamente. El secador de ropa podria estar generando aire hfimedo en el recinto. • Yea la secci6n de Cuidadoy limpieza. La temperatura estli demasiado • La deshumedificacidn del recinto baja. El volumen de aire a deshumedificar es excesivo. Las puertas y ventanas estfin abiertas. El deshumedificador ha sido encendido hace poco o la temperatura del recinto es inferior a 41 °F (5 °C). El compresor se apaga, y el ventilador sigue funcionando automfiticamente durante aproximadamente 3 minutos a una configuraci6n ilia. El aire se mueve a trav6s del deshumedificador. La conexione a la manguera estfi flqja. Intenta usar el tanque para recoger agua, pero el manguera estfi colocada. aire rods seco, presione el bot6n y seleccione tm valor porcentual rags b_jo (%) o en CO (continuo) para obmner una mdxima deshumidificaci6n. • Revise que mdas las puertas, venmnas y om_s abeItUI_S estiin cerradas completamente. • Instale el deshumedificador lejos de la secadora de ropa. E1 secador debe desechar el aire hacia el exmriOL • Para es mejor a mmpelanlIaS ambiente altas. Tempe_vmlras b@_s causan b_jo rendimienm de deshumedificacidn. Modelos estfin disefiada para flmcionar a mmperamr_ts por encima de 41l°F (5 o(;). La capacidad de su deshumedificador no estfin adecuada. Gierre todas las puertas y venmnas que den al exterioL Esm es noimal. La escarcha IlOI_nahnellm desaparecerd en 60 minums. Vea la seccidn de Ooscongolado automc_tico (Automatic defrost). Esto es no_mal. Espere aproximadamenm coloque el venfilador lo desee. 3 minutos y • Esm es not_nM. • Inspeccione la conexione a la manguera. Gonsulte la seccidn Cdmodesechar el aqua acumulada. • Desconecte el manguera si usa el tanque para recoger agua. Gonsulte la seccidn Cdmodosochar el agua acumulada. 33 Garantia de su deshumedificadormgarantia limitada de un a#o. Grape aquf su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantfa. Nosotros reemplazaremos: Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los mamriales o en el proceso de fabricacidn. La unidad de interc_unbio est:i garanfizada paxv_ el resto del perfodo de un afio de garantfa origfinal del producm. partirdela echa de la compra original Empaque su tmidad apropiadamente. usar el cart6n original y los materiales Recomendamos de empaquetado. Regrese el producto 1o compr6. donde al local de ventas usted Instrucdones al diente. El Manual del propietario proporciona informaci6n acerca de las instrucdones operaci6n y de los controles del usuario. Instalaci6n impropio. instalaci6n, capacidad con nuestro proporcionar necesarias. o entrega Si usted inapropiada, tiene o mantenimiento un problema o si su deshumedificador que usted distribuidor. necesita, p6ngase Usted las instalaciones durante no tiene el6ctricas la la en contacto es responsable Induya en el paquete una copia del redbo de venta u otra evidencia de la fecha original de la compra. Ademfis imprima su nombre y direcci6n y una descripci6n del defecto. de y de plomeria FaUo del producto resultante de modificaciones al producto o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario. de Reemplazo de fusibles de circuitos. de la casa o reajuste del sistema Fallo debido a la corrosi6n en modelos protegidos contra la corrosi6n. que no estfin Dafio al producto causado por voltaje inapropiado hacia el equipo, accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor. Dafio incidental o consecuencial causado defectos con el deshtunedificador. Causar dafios despu6s por posibles de la entrega. EXCLUSIt_N DE GARANTIAS IMPLJCITAS--Su #nico y exclusivo derecho es el cambio del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un a#o o el periodo de tiempo mas breve permitido por la ley. Esta garantfa se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantfa da derechos legales especfficos, y usted podda tener otros derechos que variar#n de estado a estado. Para saber cu#les son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad. Exclusion de garantias impficadas: Excepto donde est# prohibido o restringido por la ley, no hay garanfias, expresas, orales o estatutarias que exfiendan m#s all# de la descripciSn especffica, incluyendo especfficamente las garantfas implicadas de mercantibilidad o propiedad para un prop6sito particular. Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225 34 Ayuda al cfiente, ge.oom P_ginaWebde GEAppliances ge.com dTiene alguna pregunta sobre su electrodom_sfico? iPmebe la pggina Web de GE Appliances, cualquier dfa del afio! Para mayor conveniencia y servicio m_is Mpido, ya puede descargar los Manuales de los Propiemrios, pedir piezas o incluso hacer una cim en lfnea para que vengan a realizar una reparacidn. RealLifeDesignStudio(Estudiode disefioparala vidareal) ge.com GE apoya el concepm de Disefio Universal--producms, se_Mcios y ambientes que pueden usar genre de mdas las edades, mmafios y capacidades. Reconocemos la necesidad de disefiar para una gmn gama de habilidades y dificulmdes ffsicas y menmles. Para mils demUes cobre las aplicaciones de GE Disefio Universal, incluyendo ideas de disefio para la cocina pare peIsonas con discapacidades, mire nuesna pfigina Web boy mismo. Pare persomts con dificulmdes audifivas, favor de ll_unar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Piezasgaccesorios ge.com Aquellos indMduos con la cMificacidn necesaria para repaint sus propios elecuodom_sficos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios direcmmenm a sus hogares (acepmmos las m_jetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en lfnea hoy, 24 horns cada dfa o llamar pot ml_fono al 800.626.2002 dumnm horns normales de oficina. Lasinstruccionesdescritasen este manualcubrenlosprocedimientosa seguir por cualquierusuario.GEnoesta no apoyaque se le proporcioneningunservicioal acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que ustednointenteproporcionarservicioal acondicionadorde aire ustedmismo. POngase encontactoconnosotros Si no estfi satisfecho con el servicio que recibe de GE, pdngase en conmcm con nosouos en nuesua Web indicando mdos los demlles asf como su nOmero de ml_fono o escrfl)anos a: ge.com pfigina General Manage_; Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE AHW30LMG1 El manual del propietario

Categoría
Deshumidificadores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para