Wacker Neuson IEC38/230/5 Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson IEC38/230/5 es un vibrador interno robusto y duradero diseñado para su uso en hormigón. Con su potente motor eléctrico y su diseño compacto, el IEC38/230/5 es ideal para la compactación de hormigón en espacios reducidos y zonas de difícil acceso. Además, su funcionamiento es sencillo y puede usarse en una amplia variedad de aplicaciones, incluyendo la construcción de cimientos, puentes, pavimentos y muros de contención.

El Wacker Neuson IEC38/230/5 es un vibrador interno robusto y duradero diseñado para su uso en hormigón. Con su potente motor eléctrico y su diseño compacto, el IEC38/230/5 es ideal para la compactación de hormigón en espacios reducidos y zonas de difícil acceso. Además, su funcionamiento es sencillo y puede usarse en una amplia variedad de aplicaciones, incluyendo la construcción de cimientos, puentes, pavimentos y muros de contención.

Invalid path '\\wnad.net\global\ALL\LNZ\Global_ALL_SCHEMA_ST4\SAP_data_export_SP\100_5100047312_100_Q4\'
Innenvibrator
Internal vibrator
Vibrador interno
Vibrateur interne
IEC38/230/5
Ersatzteilkatalog
Spare parts list
Catalogo de piezas de repuesto
Catalogue des piéces détachées
Type IEC38/230/5
Material Number 5100047312
Version 100
Language de | en | es | fr
IEC38/230/5
Información general sobre el libro de repuestos
5 / 18
5100047312 - 100
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida
en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o per-
dida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere de-
cir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódi-
co o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder
satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para
reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente.
Los números de mi máquina son:
3 1
2
4
1. Modelo
2. Nivel de revisión
3. Número de referencia
4. Número de Serie
Tabla de conversión
Unidad de volumen
1 ml 0.034 US fl.oz.
1 l 0.260 gal
Unidad de longitud
1 mm 0.039 in
1 m 3.280 ft
Peso
1 kg 2.200 lbs
1 g 0.035 oz
Velocidad
1 km/h 0.620 mph
Par de apriete
1 Nm 0.740 ft.lbs
IEC38/230/5
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Indice
Table des matières
7 / 18
5100047312 - 100
Vibrationskörper Kpl.
Internal vibrator cpl.
Cuerpo vibrador cpl.
Vibrateur interrupteur cpl. ................................................................................................................ 8
Schutzschlauch Kpl.
Protective hose cpl.
Manguera de protección cpl.
Gaine de protection cpl. ................................................................................................................... 10
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl. ............................................................................................................................ 12
Zuleitungskabel Kpl.
Power supply cable cpl.
Cable de alimentación cpl.
Câble d'amenée cpl. ........................................................................................................................ 14
5100047312 - 100
5100013821
8 / 18
IEC38/230/5
Vibrationskörper Kpl.
Internal vibrator cpl.
Cuerpo vibrador cpl.
Vibrateur interrupteur cpl.
IEC38/230/5
Vibrationskörper Kpl.
Internal vibrator cpl.
Cuerpo vibrador cpl.
Vibrateur interrupteur cpl.
9 / 18
5100047312 - 100
5100013821
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100038285 1 pc Vibrationskörper
Cuerpo vibrador
Internal vibrator
Vibrateur interrupteur
5100047312 - 100
5100013756
10 / 18
IEC38/230/5
Schutzschlauch Kpl.
Protective hose cpl.
Manguera de protección cpl.
Gaine de protection cpl.
IEC38/230/5
Schutzschlauch Kpl.
Protective hose cpl.
Manguera de protección cpl.
Gaine de protection cpl.
11 / 18
5100047312 - 100
5100013756
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100010661 1 pc Verbindungsleitung Kpl.
Línea de conexión cpl.
Supply line cpl.
Câble d'amenée cpl.
2 5000208140 1 pc Schutzschlauch
Manguera de protección
Protective hose
Gaine de protection
3 5000202933 1 pc Vierlochstopfen
Tapón de cable 4 agujeros
4 hole plug
Bouchon câble à 4 trous
M16x1,5
4 5000203579 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
14x11x0,8
5 5000203577 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M16x1,5
6 5002007010 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
7 5000128141 1 pc Schelle Vorg.
Abrazadera
Clamp
Collier
8 5100005155 1 pc Abstandsstück
Espaciador
Spacer
Pièce d'écartement
11x3x40
9 5000011573 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
10 5000218500 1 pc Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza plana
Pan head screw
Vis lentiforme
M 4x 5 ISO7045
11 5000200988 2 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
12 5000219135 3 pc Flachsteckhülse
Casquillo plano
Flat socket
Douille
1,5-2,5 (UL) DIN46245
13 5000202516 3 pc Stoßverbinder
Enchufe plano
Flat connector
Connecteur rapide
1,1 - 2,6
IEC38/230/5
Umformer Kpl.
Converter cpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
13 / 18
5100047312 - 100
5100014023
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100039144 1 pc Frequenzumformer Kpl.
Convertidor de frecuencia cpl.
Frequency converter cpl.
Convertisseur de fréquence cpl
2 5100036801 1 pc Deckel
Tapa
Cover
Couvercle
3 5000219516 1 pc Aufkleber
Calcomania
Label
Autocollant
4 5000011561 6 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
4Nm/3ft.lbs
5 5100036728 1 pc Elektronik
Electrónica
Electrical
Electronique
6 5100011025 1 pc Blech
Chapa
Plate
Tôle
7 5100009792 1 pc Geräteschalter
Interruptor
Switch
Interrupteur
8 5100010605 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de sebo
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4x8
9 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube
Tornillo gota de seboatado
Oval head screw
Vis noyée lentiforme
4x12
5100047312 - 100
5100011433
14 / 18
IEC38/230/5
Zuleitungskabel Kpl.
Power supply cable cpl.
Cable de alimentación cpl.
Câble d'amenée cpl.
IEC38/230/5
Zuleitungskabel Kpl.
Power supply cable cpl.
Cable de alimentación cpl.
Câble d'amenée cpl.
15 / 18
5100047312 - 100
5100011433
Pos.
Ref.
Artikel Nr.
Part No.
Qty. Unit
Beschreibung
Descripcion
Description
Description
Abm.
Measurem.
Norm
Standard
Drehm.
Torque
Schmierstoff
Sealant
1 5100005400 1 pc Zuleitungskabel Mit Stecker
Cable de alimentación con
enchufe
Power supply cable with plug
Câble damenée avec fiche
2 5100010952 1 pc Dichtstopfen
Tapón
Plug
Bouchon
3 5000203578 1 pc Druckring
Anillo de presión
Thrust ring
Bague de pression
18x15x0,8
4 5000203576 1 pc Druckschraube
Tornillo de presión
Pressure screw
Vis de pression
M20x1,5
5 5100005463 1 pc Gummitülle
Ojal
Grommet
Passe-fil
6 5002007121 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
7 5000011573 1 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M4 x 8
5Nm/4ft.lbs
ISO4762
8 5000200988 1 pc Zahnscheibe
Arandela dentada
Toothed lock washer
Rondelle à dents
A4,3 DIN6797
9 5000106220 1 pc Schelle
Abrazadera
Clamp
Collier
10 5000208646 2 pc Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Cheese head screw
Vis à tête cylindrique
M 5x 16 DIN7984

Transcripción de documentos

Ersatzteilkatalog Spare parts list Catalogo de piezas de repuesto Catalogue des piéces détachées Innenvibrator Internal vibrator Vibrador interno Vibrateur interne IEC38/230/5 Invalid path '\\wnad.net\global\ALL\LNZ\Global_ALL_SCHEMA_ST4\SAP_data_export_SP\100_5100047312_100_Q4\' Type Material Number Version Language IEC38/230/5 5100047312 100 de | en | es | fr IEC38/230/5 Información general sobre el libro de repuestos Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Los números de mi máquina son: 3 1 2 1. Modelo 2. Nivel de revisión 3. Número de referencia 4. Número de Serie 4 Tabla de conversión Unidad de volumen 1 ml 0.034 US fl.oz. 1l 0.260 gal Unidad de longitud 1 mm 0.039 in 1m 3.280 ft Peso 1 kg 2.200 lbs 1g 0.035 oz Velocidad 1 km/h 0.620 mph Par de apriete 1 Nm 0.740 ft.lbs 5 / 18 5100047312 - 100 IEC38/230/5 Inhaltsverzeichnis Table of contents Indice Table des matières Vibrationskörper Kpl. Internal vibrator cpl. Cuerpo vibrador cpl. Vibrateur interrupteur cpl. ................................................................................................................ 8 Schutzschlauch Kpl. Protective hose cpl. Manguera de protección cpl. Gaine de protection cpl. ................................................................................................................... 10 Umformer Kpl. Converter cpl. Convertidor cpl. Convertisseur cpl. ............................................................................................................................ 12 Zuleitungskabel Kpl. Power supply cable cpl. Cable de alimentación cpl. Câble d'amenée cpl. ........................................................................................................................ 14 7 / 18 5100047312 - 100 IEC38/230/5 Vibrationskörper Kpl. Internal vibrator cpl. Cuerpo vibrador cpl. Vibrateur interrupteur cpl. 5100047312 - 100 5100013821 8 / 18 IEC38/230/5 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 1 pc 5100038285 Vibrationskörper Kpl. Internal vibrator cpl. Cuerpo vibrador cpl. Vibrateur interrupteur cpl. Beschreibung Descripcion Description Description Vibrationskörper Cuerpo vibrador Internal vibrator Vibrateur interrupteur 9 / 18 Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant 5100047312 - 100 5100013821 IEC38/230/5 Schutzschlauch Kpl. Protective hose cpl. Manguera de protección cpl. Gaine de protection cpl. 5100047312 - 100 5100013756 10 / 18 IEC38/230/5 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100010661 1 2 5000208140 3 Schutzschlauch Kpl. Protective hose cpl. Manguera de protección cpl. Gaine de protection cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Verbindungsleitung Kpl. Línea de conexión cpl. Supply line cpl. Câble d'amenée cpl. 1 pc Schutzschlauch Manguera de protección Protective hose Gaine de protection 5000202933 1 pc Vierlochstopfen Tapón de cable 4 agujeros 4 hole plug Bouchon câble à 4 trous M16x1,5 4 5000203579 1 pc Druckring Anillo de presión Thrust ring Bague de pression 14x11x0,8 5 5000203577 1 pc Druckschraube Tornillo de presión Pressure screw Vis de pression M16x1,5 6 5002007010 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Collier 7 5000128141 1 pc Schelle Vorg. Abrazadera Clamp Collier 8 5100005155 1 pc Abstandsstück Espaciador Spacer Pièce d'écartement 11x3x40 9 5000011573 1 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M4 x 8 5Nm/4ft.lbs ISO4762 10 5000218500 1 pc Flachkopfschraube Tornillo de cabeza plana Pan head screw Vis lentiforme M 4x 5 ISO7045 11 5000200988 2 pc Zahnscheibe Arandela dentada Toothed lock washer Rondelle à dents A4,3 DIN6797 12 5000219135 3 pc Flachsteckhülse Casquillo plano Flat socket Douille 1,5-2,5 (UL) DIN46245 13 5000202516 3 pc Stoßverbinder Enchufe plano Flat connector Connecteur rapide 1,1 - 2,6 11 / 18 5100047312 - 100 5100013756 IEC38/230/5 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100039144 1 2 5100036801 3 Umformer Kpl. Converter cpl. Convertidor cpl. Convertisseur cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Frequenzumformer Kpl. Convertidor de frecuencia cpl. Frequency converter cpl. Convertisseur de fréquence cpl 1 pc Deckel Tapa Cover Couvercle 5000219516 1 pc Aufkleber Calcomania Label Autocollant 4 5000011561 6 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique 5 5100036728 1 pc Elektronik Electrónica Electrical Electronique 6 5100011025 1 pc Blech Chapa Plate Tôle 7 5100009792 1 pc Geräteschalter Interruptor Switch Interrupteur 8 5100010605 4 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de sebo Oval head screw Vis noyée lentiforme 4x8 9 5000213543 4 pc Linsenkopfschraube Tornillo gota de seboatado Oval head screw Vis noyée lentiforme 4x12 13 / 18 4Nm/3ft.lbs 5100047312 - 100 5100014023 IEC38/230/5 Zuleitungskabel Kpl. Power supply cable cpl. Cable de alimentación cpl. Câble d'amenée cpl. 5100047312 - 100 5100011433 14 / 18 IEC38/230/5 Pos. Artikel Nr. Ref. Part No. Qty. Unit 1 5100005400 1 2 5100010952 3 Zuleitungskabel Kpl. Power supply cable cpl. Cable de alimentación cpl. Câble d'amenée cpl. Abm. Measurem. Norm Standard Drehm. Torque Schmierstoff Sealant Beschreibung Descripcion Description Description pc Zuleitungskabel Mit Stecker Cable de alimentación con enchufe Power supply cable with plug Câble damenée avec fiche 1 pc Dichtstopfen Tapón Plug Bouchon 5000203578 1 pc Druckring Anillo de presión Thrust ring Bague de pression 18x15x0,8 4 5000203576 1 pc Druckschraube Tornillo de presión Pressure screw Vis de pression M20x1,5 5 5100005463 1 pc Gummitülle Ojal Grommet Passe-fil 6 5002007121 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Collier 7 5000011573 1 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M4 x 8 5Nm/4ft.lbs ISO4762 8 5000200988 1 pc Zahnscheibe Arandela dentada Toothed lock washer Rondelle à dents A4,3 DIN6797 9 5000106220 1 pc Schelle Abrazadera Clamp Collier 10 5000208646 2 pc Zylinderschraube Tornillo cilíndrico Cheese head screw Vis à tête cylindrique M 5x 16 DIN7984 15 / 18 5100047312 - 100 5100011433
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Wacker Neuson IEC38/230/5 Parts Manual

Tipo
Parts Manual

El Wacker Neuson IEC38/230/5 es un vibrador interno robusto y duradero diseñado para su uso en hormigón. Con su potente motor eléctrico y su diseño compacto, el IEC38/230/5 es ideal para la compactación de hormigón en espacios reducidos y zonas de difícil acceso. Además, su funcionamiento es sencillo y puede usarse en una amplia variedad de aplicaciones, incluyendo la construcción de cimientos, puentes, pavimentos y muros de contención.