Waeco MT200 2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

k Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 ·
+49 (0) 2572 879-322
Mail: [email protected] · Internet: www.dometic-waeco.de
www.waeco.com
Im folgenden finden Sie fahrzeugspezifische Einbauhinweise zu
MagicTouch MT200. Alle weiteren Informationen finden Sie in der
Montage- und Bedienungsanleitung.
Geeignet zum Einbau in folgende Fahrzeuge
Die Funk-Fernbedienung MagicTouch MT200 WAECO2 (Art.-Nr. 9101300038) kann in
allen Fahrzeugen verwendet werden, in denen folgende Zentralverriegelungen
nachgerüstet wurden:
z WAECO MagicLock ML22
z WAECO MagicLock ML44
MT200 montieren und anschließen (Abb 1)
Der elektrische Anschluss erfolgt am Steuergerät der Zentralverriegelung und im Bereich
der Lenksäule.
Lokalisieren Sie mit einem Multimeter oder einer Diodenprüflampe die folgenden
Leitungen:
geschaltetes Plus (Klemme 15)
linke Blinkerleitung (bei den meisten Fahrzeugen schwarz/grün)
rechte Blinkerleitung (bei den meisten Fahrzeugen schwarz/weiß)
Klemmen Sie das Masseband am Minuspol der Fahrzeugbatterie ab.
Lokalisieren Sie den Einbauort des Steuergeräts der Zentralverriegelung und
entfernen Sie ggf. vorhandene Verkleidungen.
Stecken Sie den 4-poligen Stecker (1) von MT200 in die freie Buchse des
Steuergeräts der Zentralverriegelung.
Verbinden Sie die folgenden Leitungen jeweils mit Hilfe von Schneidverbindern:
Verbinden Sie die rote Leitung (rt) von MT200 mit dem roten Kabel (rt) der
Zentralverriegelung.
Verbinden Sie die braune Leitung (br) von MT200 mit der schwarzen Leitung (sw)
der Zentralverriegelung.
Verbinden Sie die orangefarbene Leitung (or) von MT200 mit geschaltetem Plus
(Klemme 15).
Verbinden Sie die schwarz/grüne Leitung (sw/gn) mit der linken Blinkerleitung des
Fahrzeugs.
Verbinden Sie die schwarz/weiße Leitung (sw/ws) mit der rechten Blinkerleitung
des Fahrzeugs.
Klemmen Sie das Masseband am Minuspol der Fahrzeugbatterie wieder an.
Testen Sie die Funktion der Funk-Fernbedienung.
Befestigen Sie das Steuergerät mit dem beiliegenden Befestigungsmaterial.
Bringen Sie abgenommene Verkleidungen wieder an.
The following information contains vehicle-specific installation
instructions for MagicTouch MT200. Refer to the installation and
operating manual for any further information.
Suitable for installing in the following vehicles
The MagicTouch MT200 WAECO2 radio remote control (item no. 9101300038) can be
used in all vehicle types in which the following central locking systems have been
installed:
z WAECO MagicLock ML22
z WAECO MagicLock ML44
Installing and connecting the MT200 (fig. 1)
The electrical connection is made at the central locking control device and in the area of
the steering column.
Use a multimeter or a diode test lamp to locate the following cables:
Connected positive terminal (terminal 15)
Left indicator cable (black/green on most vehicles)
Right indicator cable (black/white on most vehicles)
Undo the strap on the negative terminal of the vehicle battery.
Locate the central locking control device and remove the panels and covers around it.
Plug the 4-pin plug (1) of the MT200 into the free socket of the central locking control
device.
User piercing connectors to make the following connections:
Connect the red cable (rt) of the MT200 to the red cable (rt) of the central locking.
Connect the brown cable (br) of the MT200 to the black cable (sw) of the central
locking.
Connect the orange cable (or) of the MT200 to a connected positive terminal
(terminal 15).
Connect the black/green cable (sw/gn) to the left indicator cable of the vehicle.
Connect the black/white cable (sw/ws) to the right indicator cable of the vehicle.
Reattach the strap on the negative terminal of the vehicle battery again.
Test the radio remote control to see if it works correctly.
Fasten the control device in place using the fastening material supplied.
Reattach any panels and covers you have removed.
DE
EN
Vous trouverez ci-après les instructions de montage spécifiques à la
MagicTouch MT200. Pour de plus amples informations, reportez-vous
aux instructions de montage et de service.
Convient pour être montée dans les véhicules suivants
La télécommande radio MagicTouch MT200 WAECO2 (réf. 9101300038) peut être
utilisée dans tous les types de véhicules équipés ultérieurement des verrouillages
centralisés suivants :
z WAECO MagicLock ML22
z WAECO MagicLock ML44
Montage et raccordement de la MT200 (fig. 1)
Le raccordement électrique s'effectue au niveau de l'unité de commande du verrouillage
et dans la zone de la colonne de direction.
Avec un multimètre ou une lampe étalon à diode, localisez les câbles suivants :
pôle positif connecté (borne 15)
câble du clignotant de gauche (sur la plupart des véhicules, noir/vert)
câble du clignotant de droite (sur la plupart des véhicules, noir/blanc)
Débranchez la tresse de masse reliée au pôle négatif de la batterie du véhicule.
Localisez l'emplacement de montage de l'unité de commande du verrouillage
centralisé et retirez, le cas échéant, les habillages existants.
Enfoncez le connecteur à 4 pôles (1) de MT200 dans la douille libre de l'unité de
commande du verrouillage centralisé.
A l'aide de connecteurs à lames, raccordez les câbles suivants :
Raccordez le câble rouge (rt) de MT200 au câble rouge (rt) du verrouillage
centralisé.
Raccordez le câble marron (br) de MT200 au câble noir (sw) du verrouillage
centralisé.
Raccordez le câble orange (or) de MT200 à un pôle positif connecté (borne 15).
Raccordez le câble noir/vert (sw/gn) au câble du clignotant gauche du véhicule.
Raccordez le câble noir/blanc (sw/ws) au câble du clignotant droit du véhicule.
Rebranchez la tresse de masse sur le pôle négatif de la batterie du véhicule.
Vérifiez le fonctionnement de la télécommande radio.
Fixez l'unité de commande avec le matériel de fixation fourni.
Remettez les caches en place.
A continuación encontrará las indicaciones para el montaje específicas
del vehículo para el MagicTouch MT200. El resto de información la
encontrará en las instrucciones de montaje y de uso.
Adecuado para el montaje en los siguientes vehículos
El control remoto por radio MagicTouch MT200 WAECO2 (art. n.° 9101300038) puede
utilizarse en todos los vehículos que tengan instalados los siguientes cierres
centralizados:
z WAECO MagicLock ML22
z WAECO MagicLock ML44
Montar y conectar el MT200 (fig. 1)
La conexión eléctrica tiene lugar en el dispositivo de control del cierre centralizado y en
la zona de la columna de dirección.
Localice con un multímetro o con un diodo de comprobación los siguientes cables:
polo positivo conectado (borne 15)
cable del intermitente izquierdo (negro/verde en la mayoría de vehículos)
cable del intermitente derecho (negro/blanco en la mayoría de vehículos)
Desconecte el polo negativo de la cinta de conexión al chasis de la batería del
vehículo.
Localice el lugar de montaje del dispositivo de control del cierre centralizado y, en
caso necesario, retire los revestimientos existentes.
Enchufe la clavija de 4 polos (1) del MT200 en la clavija libre del dispositivo de control
del cierre centralizado.
Conecte los siguientes cables con ayuda de los conectores de corte:
Conecte el cable rojo (rt) del MT200 al cable rojo (rt) del cierre centralizado.
Conecte el cable marrón (br) del MT200 al cable negro (sw) del cierre
centralizado.
Conecte el cable naranja (or) del MT200 a un polo positivo conectado (borne 15).
Conecte el cable negro/verde (sw/gn) al cable del intermitente izquierdo del
vehículo.
Conecte el cable negro/blanco (sw/ws) al cable del intermitente derecho del
vehículo.
Vuelva a conectar el polo negativo de la cinta de conexión al chasis de la batería del
vehículo.
Compruebe el funcionamiento del control remoto por radio.
Fije el dispositivo de control con el material de fijación suministrado.
Vuelva a colocar los revestimientos retirados.
FR
ES
Qui di seguito troverete le istruzioni di montaggio di MagicTouch MT200
specifiche per il veicolo. Troverete tutte le altre informazioni nelle
istruzioni di montaggio e d'uso.
Adatto per essere montato nei seguenti veicoli
Il radiocomando a distanza MagicTouch MT200 WAECO2 (n. art. 9101300038) può
essere utilizzato in tutti i veicoli dotati delle seguenti chiusure centralizzate:
z WAECO MagicLock ML22
z WAECO MagicLock ML44
Montaggio e collegamento di MT200 (fig. 1)
Il collegamento elettrico avviene sulla centralina della chiusura centralizzata e nella zona
del piantone dello sterzo.
Localizzare con un multimetro o una lampada campione a diodi i seguenti cavi:
polo positivo inserito (morsetto 15)
cavo dei lampeggiatori a sinistra (nella maggior parte dei veicoli nero/verde)
cavo dei lampeggiatori a destra (nella maggior parte dei veicoli nero/bianco)
Staccare il cavo piatto di massa sul polo negativo della batteria del veicolo.
Localizzare il luogo di montaggio della centralina della chiusura centralizzata e
rimuovere i rivestimenti eventualmente disponibili.
Inserire la spina a 4 poli (1) di MT200 nella presa libera della centralina della chiusura
centralizzata.
Collegare i seguenti cavi, utilizzando i connettori a crimpare.
Collegare il cavo rosso (rt) di MT200 al cavo rosso (rt) della chiusura centralizzata.
Collegare il cavo marrone (br) di MT200 al cavo nero (sw) della chiusura
centralizzata.
Collegare il cavo arancione (or) di MT200 al cavo commutato su positivo (morsetto
15).
Collegare il cavo nero/verde (sw/gn) al cavo dei lampeggiatori a sinistra del
veicolo.
Collegare il cavo nero/bianco (sw/ws) al cavo dei lampeggiatori a destra del
veicolo.
Collegare di nuovo il cavo piatto di massa sul polo negativo della batteria del veicolo.
Controllare il funzionamento del radiocomando a distanza.
Fissare la centralina con il materiale di fissaggio in dotazione.
Applicare nuovamente i rivestimenti rimossi.
IT
Hierna vindt u voertuigspecifieke inbouwvoorschriften bij de
MagicTouch MT200. Alle bijkomende informatie vindt u in de montage-
en bedieningshandleiding.
Geschikt voor het inbouwen in de volgende voertuigen
De draadloze afstandsbediening MagicTouch MT200 WAECO2 (artikelnr. 9101300038)
kan in alle voertuigtypen gebruikt worden, waarin de volgende centrale vergrendelingen
achteraf werden ingebouwd:
z WAECO MagicLock ML22
z WAECO MagicLock ML44
MT200 monteren en aansluiten (afb. 1)
De elektrische aansluiting vindt plaats aan het besturingstoestel van de centrale
vergrendeling en het bereik van de stuurkolom.
Lokaliseer met een multimeter of een diodetestlamp de volgende leidingen:
geschakelde plus (klem 15)
linker knipperlichtleiding (bij de meeste voertuig zwart/groen)
rechter knipperlichtleiding (bij de meeste voertuig zwart/wist)
Klem de massaband aan de minpool van de voertuigaccu los.
Lokaliseer de montageplaats van het besturingstoestel van de centrale vergrendeling
en verwijder eventueel aanwezige bekledingen.
Steek de 4-polige stekker (1) van MT200 in de vrije bus van het besturingstoestel van
de centrale vergrendeling.
Verbind de volgende leidingen steeds met behulp van snijverbinders:
Verbind de rode leiding (rt) van MT200 met de rode kabel (rt) van de centrale
vergrendeling.
Verbind de bruine leiding (br) van MT200 met de zwarte kabel (sw) van de
centrale vergrendeling.
Verbind de oranje leiding (or) van MT200 met geschakelde plus (klem 15).
Verbind de zwart/groene leiding (sw/gn) met de linker knipperlichtleiding van het
voertuig.
Verbind de zwart/witte leiding (sw/ws) met de rechter knipperlichtleiding van het
voertuig.
Klem de massaband aan de minpool van de voertuigaccu opnieuw aan.
Test de werking van de draadloze afstandsbediening.
Bevestig het besturingstoestel met het meegeleverde bevestigingsmateriaal.
Breng de verwijderde bekledingen weer aan.
NL
MagicTouch MT200 WAECO2
(9101300038)
DE Funk-Fernbedienung
Fahrzeugspezifische Einbauhinweise
EN Radio Remote Control
Vehicle-specific installation instructions
FR Radiotélécommande
Instructions de montage spécifiques au
véhicule
ES Mando a distancia por radio
Indicaciones para el montaje específicas
del vehículo
IT Radiotelecomando
Indicazioni di montaggio specifiche per il
veicolo
NL Draadloze afstandsbediening
Voertuigspecifieke inbouwvoorschriften
DA Radio-fjernbetjening
Køretøjsspecifikke
installationshenvisninger
SV Radio-fjärrkontroll
Fordonsspecifika anvisningar för
montering
NO Radio-fjernkontrol
Kjøretøyspesifikke monteringsråd
FI Radiokauko-ohjain
Ajoneuvokohtaiset asennusohjeet
MT200
ML22
ML44
or
rt
br
rt
sw
sw/wssw/gn
15
+12 V
1
1
3.03.05.01759 04/2010
_zusatzblatt_A3_MT200_WAECO2.fm Seite 67 Dienstag, 20. April 2010 6:12 18

Transcripción de documentos

_zusatzblatt_A3_MT200_WAECO2.fm Seite 67 Dienstag, 20. April 2010 6:12 18 DE Im folgenden finden Sie fahrzeugspezifische Einbauhinweise zu MagicTouch MT200. Alle weiteren Informationen finden Sie in der Montage- und Bedienungsanleitung. FR Vous trouverez ci-après les instructions de montage spécifiques à la MagicTouch MT200. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux instructions de montage et de service. Geeignet zum Einbau in folgende Fahrzeuge Convient pour être montée dans les véhicules suivants Die Funk-Fernbedienung MagicTouch MT200 WAECO2 (Art.-Nr. 9101300038) kann in allen Fahrzeugen verwendet werden, in denen folgende Zentralverriegelungen nachgerüstet wurden: La télécommande radio MagicTouch MT200 WAECO2 (réf. 9101300038) peut être utilisée dans tous les types de véhicules équipés ultérieurement des verrouillages centralisés suivants : z WAECO MagicLock ML22 z WAECO MagicLock ML22 z WAECO MagicLock ML44 z WAECO MagicLock ML44 MT200 montieren und anschließen (Abb 1) Montage et raccordement de la MT200 (fig. 1) Der elektrische Anschluss erfolgt am Steuergerät der Zentralverriegelung und im Bereich der Lenksäule. ➤ Lokalisieren Sie mit einem Multimeter oder einer Diodenprüflampe die folgenden Leitungen: – geschaltetes Plus (Klemme 15) – linke Blinkerleitung (bei den meisten Fahrzeugen schwarz/grün) – rechte Blinkerleitung (bei den meisten Fahrzeugen schwarz/weiß) ➤ Klemmen Sie das Masseband am Minuspol der Fahrzeugbatterie ab. ➤ Lokalisieren Sie den Einbauort des Steuergeräts der Zentralverriegelung und entfernen Sie ggf. vorhandene Verkleidungen. ➤ Stecken Sie den 4-poligen Stecker (1) von MT200 in die freie Buchse des Steuergeräts der Zentralverriegelung. ➤ Verbinden Sie die folgenden Leitungen jeweils mit Hilfe von Schneidverbindern: – Verbinden Sie die rote Leitung (rt) von MT200 mit dem roten Kabel (rt) der Zentralverriegelung. – Verbinden Sie die braune Leitung (br) von MT200 mit der schwarzen Leitung (sw) der Zentralverriegelung. – Verbinden Sie die orangefarbene Leitung (or) von MT200 mit geschaltetem Plus (Klemme 15). – Verbinden Sie die schwarz/grüne Leitung (sw/gn) mit der linken Blinkerleitung des Fahrzeugs. – Verbinden Sie die schwarz/weiße Leitung (sw/ws) mit der rechten Blinkerleitung des Fahrzeugs. ➤ Klemmen Sie das Masseband am Minuspol der Fahrzeugbatterie wieder an. ➤ Testen Sie die Funktion der Funk-Fernbedienung. ➤ Befestigen Sie das Steuergerät mit dem beiliegenden Befestigungsmaterial. ➤ Bringen Sie abgenommene Verkleidungen wieder an. Le raccordement électrique s'effectue au niveau de l'unité de commande du verrouillage et dans la zone de la colonne de direction. ➤ Avec un multimètre ou une lampe étalon à diode, localisez les câbles suivants : – pôle positif connecté (borne 15) – câble du clignotant de gauche (sur la plupart des véhicules, noir/vert) – câble du clignotant de droite (sur la plupart des véhicules, noir/blanc) ➤ Débranchez la tresse de masse reliée au pôle négatif de la batterie du véhicule. ➤ Localisez l'emplacement de montage de l'unité de commande du verrouillage centralisé et retirez, le cas échéant, les habillages existants. ➤ Enfoncez le connecteur à 4 pôles (1) de MT200 dans la douille libre de l'unité de commande du verrouillage centralisé. ➤ A l'aide de connecteurs à lames, raccordez les câbles suivants : – Raccordez le câble rouge (rt) de MT200 au câble rouge (rt) du verrouillage centralisé. – Raccordez le câble marron (br) de MT200 au câble noir (sw) du verrouillage centralisé. – Raccordez le câble orange (or) de MT200 à un pôle positif connecté (borne 15). – Raccordez le câble noir/vert (sw/gn) au câble du clignotant gauche du véhicule. – Raccordez le câble noir/blanc (sw/ws) au câble du clignotant droit du véhicule. ➤ Rebranchez la tresse de masse sur le pôle négatif de la batterie du véhicule. ➤ Vérifiez le fonctionnement de la télécommande radio. ➤ Fixez l'unité de commande avec le matériel de fixation fourni. ➤ Remettez les caches en place. ES EN The following information contains vehicle-specific installation instructions for MagicTouch MT200. Refer to the installation and operating manual for any further information. Suitable for installing in the following vehicles The MagicTouch MT200 WAECO2 radio remote control (item no. 9101300038) can be used in all vehicle types in which the following central locking systems have been installed: z WAECO MagicLock ML22 z WAECO MagicLock ML44 Installing and connecting the MT200 (fig. 1) The electrical connection is made at the central locking control device and in the area of the steering column. ➤ Use a multimeter or a diode test lamp to locate the following cables: – Connected positive terminal (terminal 15) – Left indicator cable (black/green on most vehicles) – Right indicator cable (black/white on most vehicles) ➤ Undo the strap on the negative terminal of the vehicle battery. ➤ Locate the central locking control device and remove the panels and covers around it. ➤ Plug the 4-pin plug (1) of the MT200 into the free socket of the central locking control device. ➤ User piercing connectors to make the following connections: – Connect the red cable (rt) of the MT200 to the red cable (rt) of the central locking. – Connect the brown cable (br) of the MT200 to the black cable (sw) of the central locking. – Connect the orange cable (or) of the MT200 to a connected positive terminal (terminal 15). – Connect the black/green cable (sw/gn) to the left indicator cable of the vehicle. – Connect the black/white cable (sw/ws) to the right indicator cable of the vehicle. ➤ Reattach the strap on the negative terminal of the vehicle battery again. ➤ Test the radio remote control to see if it works correctly. ➤ Fasten the control device in place using the fastening material supplied. ➤ Reattach any panels and covers you have removed. 1 ML22 ML44 MT200 1 br sw rt rt +12 V 15 or sw/gn sw/ws MagicTouch MT200 WAECO2 (9101300038) A continuación encontrará las indicaciones para el montaje específicas del vehículo para el MagicTouch MT200. El resto de información la encontrará en las instrucciones de montaje y de uso. k Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: [email protected] · Internet: www.dometic-waeco.de DE Funk-Fernbedienung Fahrzeugspezifische Einbauhinweise NL Draadloze afstandsbediening Voertuigspecifieke inbouwvoorschriften EN Radio Remote Control Vehicle-specific installation instructions DA Radio-fjernbetjening Køretøjsspecifikke installationshenvisninger FR Radiotélécommande Instructions de montage spécifiques au véhicule SV Radio-fjärrkontroll Fordonsspecifika anvisningar för montering ES Mando a distancia por radio Indicaciones para el montaje específicas del vehículo NO Radio-fjernkontrol Kjøretøyspesifikke monteringsråd IT Radiotelecomando Indicazioni di montaggio specifiche per il veicolo FI Radiokauko-ohjain Ajoneuvokohtaiset asennusohjeet Adecuado para el montaje en los siguientes vehículos www.waeco.com El control remoto por radio MagicTouch MT200 WAECO2 (art. n.° 9101300038) puede utilizarse en todos los vehículos que tengan instalados los siguientes cierres centralizados: z WAECO MagicLock ML22 z WAECO MagicLock ML44 IT Montar y conectar el MT200 (fig. 1) La conexión eléctrica tiene lugar en el dispositivo de control del cierre centralizado y en la zona de la columna de dirección. ➤ Localice con un multímetro o con un diodo de comprobación los siguientes cables: – polo positivo conectado (borne 15) – cable del intermitente izquierdo (negro/verde en la mayoría de vehículos) – cable del intermitente derecho (negro/blanco en la mayoría de vehículos) ➤ Desconecte el polo negativo de la cinta de conexión al chasis de la batería del vehículo. ➤ Localice el lugar de montaje del dispositivo de control del cierre centralizado y, en caso necesario, retire los revestimientos existentes. ➤ Enchufe la clavija de 4 polos (1) del MT200 en la clavija libre del dispositivo de control del cierre centralizado. ➤ Conecte los siguientes cables con ayuda de los conectores de corte: – Conecte el cable rojo (rt) del MT200 al cable rojo (rt) del cierre centralizado. – Conecte el cable marrón (br) del MT200 al cable negro (sw) del cierre centralizado. – Conecte el cable naranja (or) del MT200 a un polo positivo conectado (borne 15). – Conecte el cable negro/verde (sw/gn) al cable del intermitente izquierdo del vehículo. – Conecte el cable negro/blanco (sw/ws) al cable del intermitente derecho del vehículo. ➤ Vuelva a conectar el polo negativo de la cinta de conexión al chasis de la batería del vehículo. ➤ Compruebe el funcionamiento del control remoto por radio. ➤ Fije el dispositivo de control con el material de fijación suministrado. ➤ Vuelva a colocar los revestimientos retirados. 3.03.05.01759 04/2010 Qui di seguito troverete le istruzioni di montaggio di MagicTouch MT200 specifiche per il veicolo. Troverete tutte le altre informazioni nelle istruzioni di montaggio e d'uso. NL Hierna vindt u voertuigspecifieke inbouwvoorschriften bij de MagicTouch MT200. Alle bijkomende informatie vindt u in de montageen bedieningshandleiding. Adatto per essere montato nei seguenti veicoli Geschikt voor het inbouwen in de volgende voertuigen Il radiocomando a distanza MagicTouch MT200 WAECO2 (n. art. 9101300038) può essere utilizzato in tutti i veicoli dotati delle seguenti chiusure centralizzate: z WAECO MagicLock ML22 De draadloze afstandsbediening MagicTouch MT200 WAECO2 (artikelnr. 9101300038) kan in alle voertuigtypen gebruikt worden, waarin de volgende centrale vergrendelingen achteraf werden ingebouwd: z WAECO MagicLock ML44 z WAECO MagicLock ML22 z WAECO MagicLock ML44 Montaggio e collegamento di MT200 (fig. 1) Il collegamento elettrico avviene sulla centralina della chiusura centralizzata e nella zona del piantone dello sterzo. ➤ Localizzare con un multimetro o una lampada campione a diodi i seguenti cavi: – polo positivo inserito (morsetto 15) – cavo dei lampeggiatori a sinistra (nella maggior parte dei veicoli nero/verde) – cavo dei lampeggiatori a destra (nella maggior parte dei veicoli nero/bianco) ➤ Staccare il cavo piatto di massa sul polo negativo della batteria del veicolo. ➤ Localizzare il luogo di montaggio della centralina della chiusura centralizzata e rimuovere i rivestimenti eventualmente disponibili. ➤ Inserire la spina a 4 poli (1) di MT200 nella presa libera della centralina della chiusura centralizzata. ➤ Collegare i seguenti cavi, utilizzando i connettori a crimpare. – Collegare il cavo rosso (rt) di MT200 al cavo rosso (rt) della chiusura centralizzata. – Collegare il cavo marrone (br) di MT200 al cavo nero (sw) della chiusura centralizzata. – Collegare il cavo arancione (or) di MT200 al cavo commutato su positivo (morsetto 15). – Collegare il cavo nero/verde (sw/gn) al cavo dei lampeggiatori a sinistra del veicolo. – Collegare il cavo nero/bianco (sw/ws) al cavo dei lampeggiatori a destra del veicolo. ➤ Collegare di nuovo il cavo piatto di massa sul polo negativo della batteria del veicolo. ➤ Controllare il funzionamento del radiocomando a distanza. ➤ Fissare la centralina con il materiale di fissaggio in dotazione. ➤ Applicare nuovamente i rivestimenti rimossi. MT200 monteren en aansluiten (afb. 1) De elektrische aansluiting vindt plaats aan het besturingstoestel van de centrale vergrendeling en het bereik van de stuurkolom. ➤ Lokaliseer met een multimeter of een diodetestlamp de volgende leidingen: – geschakelde plus (klem 15) – linker knipperlichtleiding (bij de meeste voertuig zwart/groen) – rechter knipperlichtleiding (bij de meeste voertuig zwart/wist) ➤ Klem de massaband aan de minpool van de voertuigaccu los. ➤ Lokaliseer de montageplaats van het besturingstoestel van de centrale vergrendeling en verwijder eventueel aanwezige bekledingen. ➤ Steek de 4-polige stekker (1) van MT200 in de vrije bus van het besturingstoestel van de centrale vergrendeling. ➤ Verbind de volgende leidingen steeds met behulp van snijverbinders: – Verbind de rode leiding (rt) van MT200 met de rode kabel (rt) van de centrale vergrendeling. – Verbind de bruine leiding (br) van MT200 met de zwarte kabel (sw) van de centrale vergrendeling. – Verbind de oranje leiding (or) van MT200 met geschakelde plus (klem 15). – Verbind de zwart/groene leiding (sw/gn) met de linker knipperlichtleiding van het voertuig. – Verbind de zwart/witte leiding (sw/ws) met de rechter knipperlichtleiding van het voertuig. ➤ Klem de massaband aan de minpool van de voertuigaccu opnieuw aan. ➤ Test de werking van de draadloze afstandsbediening. ➤ Bevestig het besturingstoestel met het meegeleverde bevestigingsmateriaal. ➤ Breng de verwijderde bekledingen weer aan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Waeco MT200 2 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para