Hisense FD90D6AWD Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
MA
NUAL DEL USUARIO
ES
Ma
nual del usuario
FD90D6AWD
10
SE
GURIDAD Y ADVERTENCIAS
CÓMO UTILIZAR
DE
SCONGELADO / PRIMERA INSTALACIÓN Y USO
FUN
CIÓN Y NOMBRE DE PARTES
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
SE
GURIDAD Y ADVERTENCIAS
CONTENIDO
Pa
ra su uso correcto, por favor lea completamente estas
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes de usarlo.
El propósito de las medidas de seguridad en este manual
es para garantizar el uso seguro y correcto de la unidad y a
minimizar los riesgos que podrían causar serios daños y
lesiones a usted o a otras personas.
La
s medidas de seguridad se dividen en las ADVERTENCIAS
Y PRECAUCIONES. (Casos donde hubo manejo incorrecto
de la unidad podría conducir a la muerte o lesiones graves
aparecen en las "ADVERTENCIAS" y podría también conducir
a resultados graves. Por seguridad, adherirse estrictamente a
ambos tipos de medidas de seguridad.")
ADVERTENCIA
Ma
nejo inadecuado de la unidad podría conducir a la muerte
o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Mane
jo inadecuado de la unidad podría conducir a resultados
graves dependiendo de las circunstancias.
El
texto resaltado en el signo de exclamación contiene
información que debe seguirse estrictamente.
De
spués de leer el manual de instrucciones, guárdelo en un
lugar fácilmente accesible donde el usuario pueda encontrarlo
fácilmente.
AD
VERTENCIA
To
das las reparaciones, modificaciones y desmontaje deben
realizarse sólo por personal cualificado. Intentar realizar estas
po
r sí mismo podría resultar en un incendio, mal funcionamiento
o
lesiones.
Nu
nca ponga inflamables o sustancias volátiles en la unidad
pu
es podria causar explosión y fuego.
Ut
ilice un tomacorriente dedicado.
No
utilice cables de extensión
o
receptáculos ya que esto podría resultar en choque eléctrico,
sob
recalentamiento o un incendio.
N
u
nca salpique agua ni lave el producto ya que pueden provocar
cortocircuito y fugas eléctricas.
No dañar, modificar, doblar excesivamente, jale, tuerza ni enrolle
el cable de alimentación. Además, colocar objetos pesados sobre
el cable de alimentación o apretándolo en un lugar apretado podría
dañarlo y posiblemente ocasionar electrocución o incendio.
Nunca use aerosoles inflamables o dejar sustancias inflamables
cerca de la unidad. Podrían producirse chispas de interruptores
eléctricos provocando explosión e incendio.
S
E
GURIDAD PARA NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
E
st
e aparato no debe usarse por personas (incluyendo a niños)
co
n
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas,
o falta de experiencia y conocimiento, salvo que no hayan sido
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser
supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
M
a
ntenga todos los empaques alejados de los niños, existe
peligro de asfixia.
Si usted está desechando el aparato, desconecte el enchufe de
l
a
toma, cortar el cable de conexión (tan cerca del aparato como
p
u
eda) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una
descarga eléctrica o se encierren en su interior. Si este aparato,
dotado de cierre magnético, va a reemplazar un aparato mayor
tener una cerradura de resorte (latch) en la puerta o la tapa,
no olvide inutilizar la cerradura antes de desechar el aparato
viejo. Esto le impedirá convertirse en una trampa mortal para
un niño.
Peligro de incendio o explosión. Se ha utilizado un
refrigerante flamable. No utilice dispositivos mecánicos
para descongelar el frigorífico. No perfore las tuberías
del frigorífico.
Peligro de incendio o explosión. Se ha utilizado un
refrigerante flamable. Deberá repararlo únicamente
personal de servicio cualificado. No perfore las tuberías
del frigorífico.
PRECAUCIÓN
Riesgo de fuego o explosión. Se ha utilizado un refrigerante
flamable. Consulte el manual de reparación o la guía del
usuario antes de revisar este producto. Siga todas las
precauciones de seguridad.
Riesgo de fuego o explosión. Deseche el refrigerador de
acuerdo con las normativas locales y federales.Se ha
utilizado un refrigerante flamable.
Peligro de incencio o explosión debido al perforamiento de
las tuberías del frigorífico. Siga las instrucciones de uso
detenidamente. Se ha utilizado un refrigerante flamable.
Pr
ecaución: Riesgo de incendio!
D
u
rante el transporte y la instalación del aparato,
asegúrese de que ninguno de los componentes del
circuito refrigerante se dañan.
evitar llamas y fuentes de ignición.
ventile completamente la habitación donde se
encuentra el aparato.
E
s
peligroso alterar las especificaciones o modificar este
producto de cualquier manera. Cualquier daño sal cable
de alimentación puede provocar un cortocircuito, incendio
o descarga eléctrica.
E
l
congelador de zona dual está diseñado para el
almacenamiento de alimentos y bebidas. No utilice para
(o cualquier otro propósito ya que esto podría afectar
adversamente a objetos
col
ocados en
la unidad.
Pa
ra uso en interiores solamente. Utilizar el aparato en un
lugar expuesto a la lluvia puede resultar en fugas eléctricas
y descargas eléctricas.
In
stale la unidad en un lugar donde el suelo es lo
suf
icientemente
ro
bustos para soportar la carga de la unidad. Si el piso no
es lo suficientemente robusto o la instalación se realiza
in
correctamente, la unidad podría volcarse y los productos
y
estantes caídos podrían causar lesiones corporales.
De
je el desarme y disposición de la unidad a expertos
calificados.
N
u
nca coloque objetos pesados o artículos que contienen
a
g
ua en la parte superior de la unidad. Objetos podrían caerse
y
causar lesiones y agua derramada podría deteriorar el
a
i
slamiento de los componentes eléctricos y ocasionar una
f
u
ga eléctrica.
Si
encuentra fuga del gas del compresor, no toque el
congelador, cierr
e
el gas y abra la puerta para su ventilación.
Fug
as de refrigerante pueden causar lesiones, explosión y fuego.
Co
loque el congelador lejos de fuentes de aire caliente ya
que se reduce el rendimiento de refrigeración si se coloca
la
unidad cerca de fuentes de calor como estufas y fogones
y
si está expuesto a la luz solar directa.
S
i
la unidad necesita almacenamiento temporal, asegúrese
de que la unidad está en una ubicación donde se etiqueta
la posibilidad de lesiones personales. Por favor tome
precauciones para que no se pueda cerrar completamente
la puerta. Esto minimizará el riesgo que un niño quede
atrapado dentro de la unidad.
Si
la instalación en un lugar húmedo es inevitable, es necesario
instalar un interruptor de circuito de fugas eléctricas. Si no se
instala un Disyuntor eléctrico de circuito, pueden ocasionar
descargas eléctricas.
Nunca cuelgue de la puerta o se suba a la unidad. La unidad
po
dría caerse o caer y podría causar daños materiales o lesiones.
Al
desconectar el enchufe del cable de la pared, sujete el cuerpo
pr
incipal del enchufe cerca de la salida. Si jala el cordón podría
causar la rotura del alambre, posiblemente, lo que resulta en
sobrecalentamiento y fuego.
Nunca toque el enchufe del cable, otros componentes eléctricos,
o accionar con las manos mojadas. Podrían provocar descargas
eléctricas.
De
sconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente
an
tes de mover la unidad y asegúrese de que el cable no sea
dañado durante el transporte. Los cables dañados pueden resultar
en descarga eléctrica o incendio.
Asegúrese que la unidad no vuelque o caiga cuando se mueve.
la caída de la unidad puede causar lesiones graves.
Nunca uso si el cable o el enchufe está dañado o si el enchufe
no puede estar firmemente asentado en las tomas de enchufe
ya
que descargas eléctricas, cortocircuitos y fuego puede resultar.
MO UTILIZAR
A
NT
ES DE USAR
Qu
ite el embalaje de envío, cinta, etc. y dejar puertas abiertas
un rato para ventilar el aparato.
La
unidad se limpia antes del envío. Sin embargo, se recomienda
limpiar el interior del compartimiento una vez después de recibirlo.
El aparato debe ser enchufado en su propio toma de corriente
dedicado de 115 voltios, 60 Hz., 15 Amp, de CA. El cable de
alimentación del aparato está equipado con un enchufe de tres
clavijas para su protección contra los riesgos de choque eléctrico.
Debe conectarse directamente a un tomacorriente debidamente
puesto a tierra de tres clavijas. El receptáculo debe instalarse de
acuerdo con las ordenanzas y códigos locales. Consulte a un
el
ectricista calificado. Evite conectar el refrigerador a un Interruptor
de
falla de tierra (GFI). No utilice un cable de extensión ni un adaptador.
Pe
rmita que la unidad funcione durante 1 hora para enfriar el
interior antes de colocar los artículos en el aparato.
Re
iniciar la unidad inmediatamente después de que se haya
apagado puede causar que se fundan fusibles y activar el
interruptor, el compresor puede sobrecargarse y otros daños
pueden ocurrir.
USO
EFICIENTE
Po
r favor siga las siguientes instrucciones para ahorrar consumo
de
energía.
Pa
ra evitar que el aire frío se escape por el congelador Abra
y cierre la puerta rápidamente y mantener la puerta abierta el
menos tiempo posible.
Po
r favor, instale la unidad en un lugar bien ventilado.
No
utilice la unidad para almacenar el agua o alimentos que
re
quiere agua como medio de almacenamiento. Nunca coloque
ma
riscos que contienen agua directamente en la unidad.
REVISIONES
Pa
ra garantizar la seguridad, realice las siguientes comprobaciones
de
spués de la limpieza de la unidad:
¿E
s insertado firmemente enchufado el cable de alimentación a
un
tomacorriente dedicado? Confirmar que el enchufe no es
anormalmente caliente.
Compruebe si el cable de alimentación tiene grietas o daños.
SI observa la menor irregularidad, póngase en contacto con el
di
stribuidor donde compró esta unidad o nuestro Departamento
de
servicio al cliente.
L
I
MPIEZA
Pa
ra evitar los riesgos de choque eléctrico o lesiones por el
vent
ilador de circulación, desconecte el enchufe del cable de
al
imentación del tomacorriente antes de limpiarlo.
E
X
TERIOR
Li
mpie con un paño suave y seco. Si muy sucio, limpie con un
pa
ño humedecido con detergente. Luego limpie con un paño que
ha
sido sumergido en agua limpia.
AD
VERTENCIA
No
salpicar agua directamente en el congelador y no lave con
ag
ua. Podrían causar un cortocircuito o descargas eléctricas.
Li
mpie el refrigerador regularmente para mantenerlo limpio
en
todo momento.
Nu
nca usar polvo de pulido, polvo de jabón, benceno, aceite
o
agua caliente, ya que éstos dañarán los componentes de
pl
ásticos y pintura.
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato
o en la estructura integrada, libre de obstrucciones.
Abra la puerta y limpie con un paño seco.
ES
PERE 5 MINUTOS O MÁS ANTES DE ENCENDERLO
NUE
VAMENTE
DESCONGELADO / PRIMERA INSTALACIÓN Y USO
Ust
ed debe descongelar el congelador dos o tres veces al año
cuando el hielo sea de unos 0.16 pulgadas de espesor. Para
descongelar, siga estos pasos:
Se
leccione la temperatura más alta al menos 12 horas
antes de descongelarlo.
Transcurrido este plazo, apague el congelador retirando
el enchufe de la fuente de alimentación principal.
Saque todos los alimentos del congelador y envuélvalos
en papel y guárdelos en un lugar frío y deje la puerta abierta.
Una vez terminada la descongelación el compartimiento
debe limpiarse y secarse.
Encender el aparato después de descongelar esperar al
menos una hora antes de volver a colocar los alimentos.
Después de unas horas el termostato puede ajustarse de
nuevo a la temperatura original.
ADVERTENCIA:
No
utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, diferentes a los
reco
mendados por el fabricante.
ADVERTENCIA:
N
o
utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de
almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
UBIC
ACIÓN
Antes de instalar, siga estos impotantes primeros pasos.
Coloque el aparato lejos de fuentes de calor como estufas,
radiadores, etc. la luz solar directa. Máximo rendimiento y
seguridad están garantizados por mantener su temperatura
interna correcta para la clase de la unidad correspondiente,
tal
como se especifica en el lugar de la clasificación. Este aparato
fun
ciona bien de 12.8 a 43.3 (55-110). El aparato puede no
funcionar correctamente si se deja por un período más largo a
una te
mperatura por encima o por debajo del rango indicado.
Niv
elación
El
aparato debe estar nivelado para eliminar vibraciones. Para
niv
elar el aparato, debe estar en posición vertical y
los
ajustadores
de a
mbos lados deben estar en contacto estable con el piso.
Tam
bién puede ajustar el nivel desenroscando el ajuste de nivel
corresp
ondiente en la parte delantera (usar los dedos o una llave
adecuad
a).
LIMPIE
ZA ANTES DEL USO
Ant
es de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y
todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin
de el
iminar el característico olor de un nuevo producto, y séquelo.
¡IMPO
RTANTE!
Es
necesario tener buena ventilación alrededor del congelador
para per
mitir la disipación de calor, alta eficiencia y bajo consumo
de ener
gía. Por esta razón, espacio suficientemente despejado
debe
estar disponible para el congelador. Es recomendable que
haya
75mm (2.953 pulgadas
),
separado de la parte posterior del
congel
ador a la pared y por lo menos 100mm(3.937 pulgadas)
de espacio en sus dos lados, una altura de más de 100 mm
(3.937 pulgadas) desde su parte superior.
3.937 pulgadas (100mm)
3.937 pulgadas
(100mm)
2.953 pulgadas
(75mm)
Los ap
aratos no deben ser expuestos a la lluvia. Suficiente
aire debe circular en la parte trasera inferior del aparato, ya
que una
pobre circulación de aire puede afectar su rendimiento.
50
(10 )
39
(4 )
36
(2 )
30
(-1 )
21
(-6 )
FUNCN Y NOMBRE DE PARTES
Con
gelador
Cesta
Pie
Cubierta del compresor
Cable de alimentación con enchufe
P
ant
alla
Compartimento congelador suave
Nunca toque el interior del compartimiento del congelador o alimentos congelados en el compartimiento con las manos mojadas, ya
que esto podría resultar en congelación.
La imagen de arriba son para referencia solamente; la configuración depende del producto real.
Temperatura del congelador suave
¿Por
que?
Al
i
mentos
Cerv
e
za
Jugo,
refresco
Pescados
Carne
Frutas y
Verduras
Fre
scura y sabor óptimo
Ma
ntener frios
La
t
emperatura es muy importante, y un importante factor el
almacenamiento y para servir cerveza y el vino. También
puede convertirse en un verdadero acto de equilibrio. La
cerveza se beneficia de frío constante; generalmente
alrededor de 50-55 grados F es ideal para la mayoría de
cervezas. A mayores temperaturas usted arriesga acortar la
vida útil de su cerveza, mas baja puede inducir nublado. La
mayoría de las cervezas (como las amargas, IPA
dobbelbocks, lambics, stouts, etc) estarán a una temperatura
de sótano. Generalmente más alcohol más alta la
temperatura y menos alcohol, la temperatura más baja...
¿se
entiende?.
U
na
regla simple es que frutas de climas templados tienden a
refrigerar bien, mientras que frutas de climas cálidos no.
Refrigere frutas colgantes como manzanas, ciruelas, peras y
cerezas. Vegetales de hojas verdes, brócoli y coliflor, apio,
remolacha, espárragos y otras verduras y hierbas de mesa
son especialmente perecederos y deben ser refrigerados.
Muchas verduras durarán más frías, como zanahorias,
chirivías, col, nabo y rutabagas.
Fác
ilmente cortar carnes sin necesidad de descongelar.
Reduce la descomposición asociada con el congelamiento y
descongelamiento y conserva la carne fresca.
Temperatura para referencia solamente
A
J
USTE DE LA TEMPERATURA
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
El c
ontrol de la temperatura está preestablecido en la planta a 36 para el congelador suave. Para el ajuste
de la temperatura, siga las instrucciones siguientes. (Ajuste de temperatura en rango de -6 a 10 /21 a
50) La temperatura puede mostrar la temperatura de ajuste. La temperatura actual puede variar
ligeramente de la temperatura de ajuste en base al uso y el ambiente de operación.
Pulsando el botón de "/", convertirá entre temperatura Celsius y Fahrenheit.
Al presionar el “
” botón, entrar en el "modo de ajuste de temperatura". Cada vez que presiona el “
botón, el ajuste de la temperatura se reduce por 1/1. Si continúa presionando “ ” el botón durante
un segundo, la temperatura seguirá aumentando.
Al presionar el “ ” botón, entrar en el "modo de ajuste de temperatura". Cada vez que presiona el “
botón, el ajuste de la temperatura se reduce por 1/1. Si continúa presionando “ ” el botón durante
un segundo, la temperatura seguirá aumentando.
Esta función tiene la función de apagado en memoria.
PA
NTALLA
INDICADOR DE TEMPERATURA
C
o
mpresor trabajando: se muestra “ ”, azul;
Ajuste de la temperatura: se muestra “ ”, azul;
Alarma de falla en el sistema: se muestra “ ”, rojo;
Encendido: se muestra “ ”, azul;
Temperatura Celsius: se muestra “ ”, azul;
Temperatura Celsius: se muestra “ ”, azul;
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
¡I
MPORTANTE!
Ant
es de la resolución de problemas, desconecte la
fuente de alimentación. Sólo un electricista calificado u
a otra persona debe llevar a cabo la resolución de
problemas que no está en el manual.
Rep
araciones en el aparato sólo deben realizarse por técnicos
com
petentes. Reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a
riesgos importantes para el usuario. Si su aparato necesita
reparación, póngase en contacto con su distribuidor o centro
de servicio al cliente local.
Problema Solución
A
P
AGÓN
CU
ANDO NO SE UTILIZA
DURANTE UN LARGO
PERIODO
TRANSPORTE
ALMACENAMIENTO
TEMPORAL
A
brir
y cerrar la puerta al mínimo para impedir el escape de aire
frío.
En
caso de una suspensión eléctrica por mucho tiempo,
colocar hielo seco en el congelador.
Ev
ite colocar nuevos artículos en el refrigerador ya que eso subirá la
temperatura dentro del compartimiento.
PROBLEMAS DEL
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
S
i
el cable de alimentación está dañado. Debe ser reemplazado por un
cable especial o contáctese con el fabricante o el agente de servicio
El
congelador debe ubicarse de modo tal que el enchufe sea accesible
para la toma de corriente.
Saque todos los artículos del compartimiento y desconecte el enchufe
del cable de la toma de corriente.
Limpiar el interior del compartimiento y elimine toda el agua.
Para evitar la formación de moho y malos olores, deje la puerta abierta
para secar completamente el compartimiento.
Desconecte el enchufe del cable de la toma de corriente.
Al mover el aparato, asegúrese de que los pies no dañan el cable de
alimentación.
No deje que los pies golpeen contra el piso, umbrales, etc..
Poner el trozo de madera o cualquier otro elemento similar entre la
puerta y la unidad principal para evitar el cierre completo de la puerta.
Asegúrese de no almacenar el congelador no utilizado en un lugar
donde los niños juegan.
Si un niño entra en el compartimiento y se cierra la puerta, el niño
puede no ser capaz de abrir la puerta desde el interior.
Por favor, compruebe los siguientes elementos, si tiene problemas con la unidad. Si el problema persiste después de
tomar las acciones correctivas adecuadas, desconecte el enchufe del cable de la toma de corriente. Transfiera los
elementos almacenados en el refrigerador a una caja u otro recipiente. Póngase en contacto con el distribuidor de
quien usted compró este producto y estar dispuestos a proporcionar información que figuran en la "INFORMACIÓN
REQUERIDA" a continuación.
Para evitar cualquier peligro de descarga eléctrica, no desconecte el enchufe del cable de la pared con las
manos mojadas.
No enfría
Refrigeración
insuficiente
Ruido excesivo
Condensación en el
exterior del
refrigerador
La circunferencia del
congelador se siente
caliente
¿Se interrumpió la alimentación?
Se desconectó el enchufe del cable de la toma de corriente.
¿Están los fusibles de alimentación quemados o el interruptor activado?
¿ no está encendido el control de temperatura?
¿Está ventilado el lugar de instalación ?
¿Está el congelador expuesto a la luz directa del sol, cerca de un
calefactor o estufa?
¿Se abren y cierran con frecuencia las tapas?
¿Se almacenan artículos más allá de la línea de carga?
¿Está el ajuste de la temperatura demasiado bajo? Si hace demasiado
frío, ajuste la temperatura un poco más alta.
¿Se está formando demasiada escarcha en el congelador?
¿Está robusto el piso debajo del congelador?
¿Está la unidad sacudiéndose o sonando?
¿Está la parte trasera de la unidad tocando la pared, etc..?
¿Hay un contenedor o algo detrás del congelador?
El compresor generará un sonido algo ruidoso durante algún tiempo
después de que se inicie la operación. Estos ruidos cesan junto con la
refrigeración.
Puede haber condensación en el exterior y puerta durante días
calientes y húmedos o dependiendo del lugar de instalación. Esto
ocurre cuando la humedad es alta y las partículas de agua en el aire
entran en contacto con superficies frías. Esto es normal. Limpie la
condensación con un paño seco.
Especialmente en verano o en el período de inicio del funcionamiento, la
circunferencia del congelador se siente caliente porque el congelador
interior tiene un tubo radiante y así evita la condensación.
El calor no afecta la mercancías dentro.
Tubo
9
GA
RANTIA DE CONGELADOR Y REFRIGERADOR PARA HISENSE
(P
ara Estados Unidos y Puerto Rico SOLAMENTE)
GARANTIA LIMITADA DE FABRICANTE DE UN AÑO
La garantía de fábrica cubre 1 año desde la fecha de compra. La garantía solo cubre cuando
este producto es operado y mantenido según las instrucciones adjuntas o provistas con el
producto. Hisense USA Corp. (de aqui en adelante “Hisense”) hará la reparación/reemplazo
de la unidad considerada defectuosa en materiales o mano de obra a discreción de Hisense
con un producto similar.
El uso comercial o de alquiler de de este producto no está cubierto por la garantía limitada de
fabrica.
HI
SENSE NO PAGARÁ O REEMBOLSARÁ PARA LO SIGUIENTE:
1.
Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su producto. Enseñarle a usar su
producto; para reemplazar fusibles de casa o reconectar disyuntores; o reemplazar/corregir el
cableado casero.
2. Reparar/Reemplazar Cuando se utiliza el producto de manera distinta que lo normal, uso
de hogar de una sola familia.
3. Daños causados por accidente, alteración, mal uso, abuso, incendio, inundación, actos
fortuitos, instalación incorrecta, instalación no conforme con normas eléctricas o de plomería
o uso de productos no aprobados por Hisense.
4. Reparación/reemplazo de unidades operadas fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico.
5. Productos comprados "como-esté" no están cubiertos por esta garantía.
6. Reparación/reemplazo de unidades resultantes de modificaciones no autorizadas en el
aparato.
7. Gastos relacionados con transporte o pérdida de ingresos por servicio a domicilio de zonas
remotas. Como hacer accesible para repararlo, como por ejemplo extracción de adornos,
Alacenas, estanterías, etc., que no forman parte del aparato cuando salió de la fábrica el
electrodomésticos.
8. Pérdida de comida debido a fallas de cualquier refrigerador o congelador.
9. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar focos del aparato, filtros de aire, filtros de
agua, otros consumibles o perillas, manijas, u otras piezas estéticas.
10. Daños causados por: servicios realizados por empresas de servicio no autorizadas; el uso
de piezas que no sean originales de Hisense o piezas obtenidas de personas que no sean
co
m
pañías de servicio autorizado.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS: LIMITACN DE REMEDIOS
Excl
usiones y limitaciones: Esta garantía cubre defectos de fabricación en materiales y
defectos de fabricación en materiales y mano de obra en el uso normal y no comercial del
producto y no cubre instrucción del consumidor, entrega, instalación, configuración, ajustes,
daños estéticos o daños causados por actos de naturaleza, accidente, uso indebido, abuso,
negligencia, uso comercial o modificación de, o a cualquier parte del producto.
_______________________________________________________________________________________________________
10
________________
________________
_________________
-
E
st
a garantía aplica al consumidor original solamente y no cubre los productos vendidos a los
consumidores en condiciones de, "TAL CUAL" O "CON TODOS SUS FALLOS", o
consumibles (por ejemplo, fusibles, baterías, bombillas, etc.) y la garantía es inválida si el
número de serie asignado en fábrica ha sido alterado o retirado del producto. Daños
ocasionados a cualquier producto devuelto por servicio que es causada por riesgos
ambientales, incorrecto o inseguro empaquetado o envío por el comprador original queda
excluido de la cobertura de esta garantía.
Esta garantía es válida sólo en los Estados Unidos y Puerto Rico y sólo se aplica a productos
adquiridos en los Estados Unidos y Puerto Rico. La garantía se anulará si se realizan intentos
de reparación por el consumidor o cualquier persona que NO están autorizados por Hisense.
NO EX
ISTEN GARANTÍAS EXPRESAS QUE NO SEAN LAS EXPRESAMENTE DESCRITAS
ANTERIORMENTE Y NO SE OFRECE GARANTÍAS EXPRESAN O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE APLICARÁ DESPUÉS DE
RECIBIDO POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO SERÁ
VINCULANTE PARA HISENSE. ESTA GARANTÍA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA CON RESPECTO AL
PRODUCTO Y HISENSE ES EL PROVEEDOR EXCLUSIVO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO.
REPARACIÓN O REEMPLAZO ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR.
HISENSE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL CAUSADO
POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, LA
RECUPERACIÓN DEL CONSUMIDOR CONTRA HISENSE NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO VENDIDO POR HISENSE. ESTA GARANTÍA NO SE EXTENDERÁ A CUALQUIERA QUE NO
SEA EL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPRÓ EL PRODUCTO Y NO ES TRANSFERIBLE.
Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico, esta garantía no aplica. Comuníquese con su sucursal de
Hisense autorizado para determinar si corresponde otra garantía, es decir, garantía extendida.
Si necesita ayuda, Hisense recomienda que primero Revise la sección "Solución de problemas" de su
manual de instrucciones. Después de comprobar la sección "Solución a problemas," , si se necesita ayuda
adicional o si tiene preguntas respecto a su garantía, Hisense recomienda ponerse en contacto con nuestra
línea de apoyo al 18774653566, lunes 9 am – 6 pm EST.
Mantener esta página de garantía y su nota de compra juntos para referencia futura. Debe proporcionar
prueba de compra para intercambio de garantía.
Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico para ayudarle mejor a que obtener ayuda o
servicio técnico si alguna vez lo necesita. Usted necesitará saber su modelo y número de serie completos.
Usted puede encontrar esta información en el modelo y la etiqueta de número de serie situado en el
producto.
Tienda:
Número de modelo:
Domicilio:
Número:
Número de teléfono:
Fecha de compra:
_______________
________________
______________________________
______________________________
_____________________________________________
_______________

Transcripción de documentos

MANUAL DEL USUARIO ES Manual del usuario FD90D6AWD CONTENIDO SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS AJUSTE DE LA TEMPERATURA CÓMO UTILIZAR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCONGELADO / PRIMERA INSTALACIÓN Y USO GARANTÍA 10 FUNCIÓN Y NOMBRE DE PARTES SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Para su uso correcto, por favor lea completamente estas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes de usarlo. Nunca salpique agua ni lave el producto ya que pueden provocar cortocircuito y fugas eléctricas. El propósito de las medidas de seguridad en este manual es para garantizar el uso seguro y correcto de la unidad y a minimizar los riesgos que podrían causar serios daños y lesiones a usted o a otras personas. No dañar, modificar, doblar excesivamente, jale, tuerza ni enrolle el cable de alimentación. Además, colocar objetos pesados sobre el cable de alimentación o apretándolo en un lugar apretado podría dañarlo y posiblemente ocasionar electrocución o incendio. Las medidas de seguridad se dividen en las ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES. (Casos donde hubo manejo incorrecto de la unidad podría conducir a la muerte o lesiones graves aparecen en las "ADVERTENCIAS" y podría también conducir a resultados graves. Por seguridad, adherirse estrictamente a ambos tipos de medidas de seguridad.") Nunca use aerosoles inflamables o dejar sustancias inflamables cerca de la unidad. Podrían producirse chispas de interruptores eléctricos provocando explosión e incendio. ADVERTENCIA Manejo inadecuado de la unidad podría conducir a la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Manejo inadecuado de la unidad podría conducir a resultados graves dependiendo de las circunstancias. El texto resaltado en el signo de exclamación contiene información que debe seguirse estrictamente. Después de leer el manual de instrucciones, guárdelo en un lugar fácilmente accesible donde el usuario pueda encontrarlo fácilmente. ADVERTENCIA Todas las reparaciones, modificaciones y desmontaje deben realizarse sólo por personal cualificado. Intentar realizar estas por sí mismo podría resultar en un incendio, mal funcionamiento o lesiones. Nunca ponga inflamables o sustancias volátiles en la unidad pues podria causar explosión y fuego. Utilice un tomacorriente dedicado. No utilice cables de extensión o receptáculos ya que esto podría resultar en choque eléctrico, sobrecalentamiento o un incendio. Peligro de incendio o explosión. Se ha utilizado un refrigerante flamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el frigorífico. No perfore las tuberías del frigorífico. Peligro de incendio o explosión. Se ha utilizado un refrigerante flamable. Deberá repararlo únicamente personal de servicio cualificado. No perfore las tuberías del frigorífico. PRECAUCIÓN Riesgo de fuego o explosión. Se ha utilizado un refrigerante flamable. Consulte el manual de reparación o la guía del usuario antes de revisar este producto. Siga todas las precauciones de seguridad. Riesgo de fuego o explosión. Deseche el refrigerador de acuerdo con las normativas locales y federales.Se ha utilizado un refrigerante flamable. Peligro de incencio o explosión debido al perforamiento de las tuberías del frigorífico. Siga las instrucciones de uso detenidamente. Se ha utilizado un refrigerante flamable. SEGURIDAD PARA NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES Este aparato no debe usarse por personas (incluyendo a niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que no hayan sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. Mantenga todos los empaques alejados de los niños, existe peligro de asfixia. Si usted está desechando el aparato, desconecte el enchufe de la toma, cortar el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica o se encierren en su interior. Si este aparato, dotado de cierre magnético, va a reemplazar un aparato mayor tener una cerradura de resorte (latch) en la puerta o la tapa, no olvide inutilizar la cerradura antes de desechar el aparato viejo. Esto le impedirá convertirse en una trampa mortal para un niño. Precaución: Riesgo de incendio! Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito refrigerante se dañan. evitar llamas y fuentes de ignición. ventile completamente la habitación donde se encuentra el aparato. Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto de cualquier manera. Cualquier daño sal cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, incendio o descarga eléctrica. El congelador de zona dual está diseñado para el almacenamiento de alimentos y bebidas. No utilice para (o cualquier otro propósito ya que esto podría afectar adversamente a objetos colocados en la unidad. Para uso en interiores solamente. Utilizar el aparato en un lugar expuesto a la lluvia puede resultar en fugas eléctricas y descargas eléctricas. Instale la unidad en un lugar donde el suelo es lo suficientemente robustos para soportar la carga de la unidad. Si el piso no es lo suficientemente robusto o la instalación se realiza incorrectamente, la unidad podría volcarse y los productos y estantes caídos podrían causar lesiones corporales. Deje el desarme y disposición de la unidad a expertos calificados. Nunca coloque objetos pesados o artículos que contienen agua en la parte superior de la unidad. Objetos podrían caerse y causar lesiones y agua derramada podría deteriorar el aislamiento de los componentes eléctricos y ocasionar una fuga eléctrica. Si encuentra fuga del gas del compresor, no toque el congelador, cierre el gas y abra la puerta para su ventilación. Fugas de refrigerante pueden causar lesiones, explosión y fuego. Coloque el congelador lejos de fuentes de aire caliente ya que se reduce el rendimiento de refrigeración si se coloca la unidad cerca de fuentes de calor como estufas y fogones y si está expuesto a la luz solar directa. Si la unidad necesita almacenamiento temporal, asegúrese de que la unidad está en una ubicación donde se etiqueta la posibilidad de lesiones personales. Por favor tome precauciones para que no se pueda cerrar completamente la puerta. Esto minimizará el riesgo que un niño quede atrapado dentro de la unidad. Si la instalación en un lugar húmedo es inevitable, es necesario instalar un interruptor de circuito de fugas eléctricas. Si no se instala un Disyuntor eléctrico de circuito, pueden ocasionar descargas eléctricas. Nunca cuelgue de la puerta o se suba a la unidad. La unidad podría caerse o caer y podría causar daños materiales o lesiones. Al desconectar el enchufe del cable de la pared, sujete el cuerpo principal del enchufe cerca de la salida. Si jala el cordón podría causar la rotura del alambre, posiblemente, lo que resulta en sobrecalentamiento y fuego. Nunca toque el enchufe del cable, otros componentes eléctricos, o accionar con las manos mojadas. Podrían provocar descargas eléctricas. Desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente antes de mover la unidad y asegúrese de que el cable no sea dañado durante el transporte. Los cables dañados pueden resultar en descarga eléctrica o incendio. Asegúrese que la unidad no vuelque o caiga cuando se mueve. la caída de la unidad puede causar lesiones graves. Nunca uso si el cable o el enchufe está dañado o si el enchufe no puede estar firmemente asentado en las tomas de enchufe ya que descargas eléctricas, cortocircuitos y fuego puede resultar. CÓMO UTILIZAR ANTES DE USAR Quite el embalaje de envío, cinta, etc. y dejar puertas abiertas un rato para ventilar el aparato. La unidad se limpia antes del envío. Sin embargo, se recomienda limpiar el interior del compartimiento una vez después de recibirlo. El aparato debe ser enchufado en su propio toma de corriente dedicado de 115 voltios, 60 Hz., 15 Amp, de CA. El cable de alimentación del aparato está equipado con un enchufe de tres clavijas para su protección contra los riesgos de choque eléctrico. Debe conectarse directamente a un tomacorriente debidamente puesto a tierra de tres clavijas. El receptáculo debe instalarse de acuerdo con las ordenanzas y códigos locales. Consulte a un electricista calificado. Evite conectar el refrigerador a un Interruptor de falla de tierra (GFI). No utilice un cable de extensión ni un adaptador. Permita que la unidad funcione durante 1 hora para enfriar el interior antes de colocar los artículos en el aparato. ESPERE 5 MINUTOS O MÁS ANTES DE ENCENDERLO NUEVAMENTE Reiniciar la unidad inmediatamente después de que se haya apagado puede causar que se fundan fusibles y activar el interruptor, el compresor puede sobrecargarse y otros daños pueden ocurrir. USO EFICIENTE Por favor siga las siguientes instrucciones para ahorrar consumo de energía. Para evitar que el aire frío se escape por el congelador Abra y cierre la puerta rápidamente y mantener la puerta abierta el menos tiempo posible. Por favor, instale la unidad en un lugar bien ventilado. No utilice la unidad para almacenar el agua o alimentos que requiere agua como medio de almacenamiento. Nunca coloque mariscos que contienen agua directamente en la unidad. REVISIONES Para garantizar la seguridad, realice las siguientes comprobaciones después de la limpieza de la unidad: ¿Es insertado firmemente enchufado el cable de alimentación a un tomacorriente dedicado? Confirmar que el enchufe no es anormalmente caliente. Compruebe si el cable de alimentación tiene grietas o daños. SI observa la menor irregularidad, póngase en contacto con el distribuidor donde compró esta unidad o nuestro Departamento de servicio al cliente. LIMPIEZA Para evitar los riesgos de choque eléctrico o lesiones por el ventilador de circulación, desconecte el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiarlo. EXTERIOR Limpie con un paño suave y seco. Si muy sucio, limpie con un paño humedecido con detergente. Luego limpie con un paño que ha sido sumergido en agua limpia. ADVERTENCIA No salpicar agua directamente en el congelador y no lave con agua. Podrían causar un cortocircuito o descargas eléctricas. Limpie el refrigerador regularmente para mantenerlo limpio en todo momento. Nunca usar polvo de pulido, polvo de jabón, benceno, aceite o agua caliente, ya que éstos dañarán los componentes de plásticos y pintura. Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la estructura integrada, libre de obstrucciones. Abra la puerta y limpie con un paño seco. DESCONGELADO / PRIMERA INSTALACIÓN Y USO Usted debe descongelar el congelador dos o tres veces al año cuando el hielo sea de unos 0.16 pulgadas de espesor. Para descongelar, siga estos pasos: Seleccione la temperatura más alta al menos 12 horas antes de descongelarlo. Transcurrido este plazo, apague el congelador retirando el enchufe de la fuente de alimentación principal. Saque todos los alimentos del congelador y envuélvalos en papel y guárdelos en un lugar frío y deje la puerta abierta. Una vez terminada la descongelación el compartimiento debe limpiarse y secarse. Encender el aparato después de descongelar esperar al menos una hora antes de volver a colocar los alimentos. LIMPIEZA ANTES DEL USO Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de un nuevo producto, y séquelo. ¡IMPORTANTE! Es necesario tener buena ventilación alrededor del congelador para permitir la disipación de calor, alta eficiencia y bajo consumo de energía. Por esta razón, espacio suficientemente despejado debe estar disponible para el congelador. Es recomendable que haya 75mm (2.953 pulgadas), separado de la parte posterior del congelador a la pared y por lo menos 100mm(3.937 pulgadas) de espacio en sus dos lados, una altura de más de 100 mm (3.937 pulgadas) desde su parte superior. Después de unas horas el termostato puede ajustarse de nuevo a la temperatura original. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, diferentes a los recomendados por el fabricante. 3.937 pulgadas (100mm) ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. UBICACIÓN Antes de instalar, siga estos impotantes primeros pasos. Coloque el aparato lejos de fuentes de calor como estufas, radiadores, etc. la luz solar directa. Máximo rendimiento y seguridad están garantizados por mantener su temperatura interna correcta para la clase de la unidad correspondiente, tal como se especifica en el lugar de la clasificación. Este aparato funciona bien de 12.8 a 43.3℃ (55-110℉). El aparato puede no funcionar correctamente si se deja por un período más largo a una temperatura por encima o por debajo del rango indicado. Nivelación El aparato debe estar nivelado para eliminar vibraciones. Para nivelar el aparato, debe estar en posición vertical y los ajustadores de ambos lados deben estar en contacto estable con el piso. También puede ajustar el nivel desenroscando el ajuste de nivel correspondiente en la parte delantera (usar los dedos o una llave adecuada). 2.953 pulgadas (75mm) 3.937 pulgadas (100mm) Los aparatos no deben ser expuestos a la lluvia. Suficiente aire debe circular en la parte trasera inferior del aparato, ya que una pobre circulación de aire puede afectar su rendimiento. FUNCIÓN Y NOMBRE DE PARTES Congelador Compartimento congelador suave Cesta Cable de alimentación con enchufe Pie Cubierta del compresor Pantalla Nunca toque el interior del compartimiento del congelador o alimentos congelados en el compartimiento con las manos mojadas, ya que esto podría resultar en congelación. La imagen de arriba son para referencia solamente; la configuración depende del producto real. Temperatura del congelador suave Alimentos 50 (10 ) 39 (4 ) 36 (2 ) 30 (-1 ) ¿Por que? 21 (-6 ) Cerveza La temperatura es muy importante, y un importante factor el almacenamiento y para servir cerveza y el vino. También puede convertirse en un verdadero acto de equilibrio. La cerveza se beneficia de frío constante; generalmente alrededor de 50-55 grados F es ideal para la mayoría de cervezas. A mayores temperaturas usted arriesga acortar la vida útil de su cerveza, mas baja puede inducir nublado. La mayoría de las cervezas (como las amargas, IPA dobbelbocks, lambics, stouts, etc) estarán a una temperatura de sótano. Generalmente más alcohol más alta la temperatura y menos alcohol, la temperatura más baja... ¿se entiende?. Jugo, refresco Frescura y sabor óptimo Frutas y Verduras Pescados Carne Temperatura para referencia solamente Una regla simple es que frutas de climas templados tienden a refrigerar bien, mientras que frutas de climas cálidos no. Refrigere frutas colgantes como manzanas, ciruelas, peras y cerezas. Vegetales de hojas verdes, brócoli y coliflor, apio, remolacha, espárragos y otras verduras y hierbas de mesa son especialmente perecederos y deben ser refrigerados. Muchas verduras durarán más frías, como zanahorias, chirivías, col, nabo y rutabagas. Mantener frios Fácilmente cortar carnes sin necesidad de descongelar. Reduce la descomposición asociada con el congelamiento y descongelamiento y conserva la carne fresca. AJUSTE DE LA TEMPERATURA AJUSTE DE LA TEMPERATURA El control de la temperatura está preestablecido en la planta a 36℉ para el congelador suave. Para el ajuste de la temperatura, siga las instrucciones siguientes. (Ajuste de temperatura en rango de -6℃ a 10℃ /21℉ a 50℉) La temperatura puede mostrar la temperatura de ajuste. La temperatura actual puede variar ligeramente de la temperatura de ajuste en base al uso y el ambiente de operación. Pulsando el botón de "℃/℉", convertirá entre temperatura Celsius y Fahrenheit. Al presionar el “ ” botón, entrar en el "modo de ajuste de temperatura". Cada vez que presiona el “ ” botón, el ajuste de la temperatura se reduce por 1℃/1℉. Si continúa presionando “ ” el botón durante un segundo, la temperatura seguirá aumentando. Al presionar el “ ” botón, entrar en el "modo de ajuste de temperatura". Cada vez que presiona el “ ” botón, el ajuste de la temperatura se reduce por 1℃/1℉. Si continúa presionando “ ” el botón durante un segundo, la temperatura seguirá aumentando. Esta función tiene la función de apagado en memoria. PANTALLA Compresor trabajando: se muestra “ ”, azul; Ajuste de la temperatura: se muestra “ ”, azul; Alarma de falla en el sistema: se muestra “ Encendido: se muestra “ INDICADOR DE TEMPERATURA ”, azul; Temperatura Celsius: se muestra “ ”, azul; Temperatura Celsius: se muestra “ ”, azul; ”, rojo; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡IMPORTANTE! ADVERTENCIA Antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista calificado u a otra persona debe llevar a cabo la resolución de problemas que no está en el manual. Problema Reparaciones en el aparato sólo deben realizarse por técnicos competentes. Reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a riesgos importantes para el usuario. Si su aparato necesita reparación, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio al cliente local. Solución Abrir y cerrar la puerta al mínimo para impedir el escape de aire frío. APAGÓN Evite colocar nuevos artículos en el refrigerador ya que eso subirá la temperatura dentro del compartimiento. En caso de una suspensión eléctrica por mucho tiempo, colocar hielo seco en el congelador. PROBLEMAS DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Si el cable de alimentación está dañado. Debe ser reemplazado por un cable especial o contáctese con el fabricante o el agente de servicio El congelador debe ubicarse de modo tal que el enchufe sea accesible para la toma de corriente. Saque todos los artículos del compartimiento y desconecte el enchufe del cable de la toma de corriente. CUANDO NO SE UTILIZA DURANTE UN LARGO PERIODO Limpiar el interior del compartimiento y elimine toda el agua. Para evitar la formación de moho y malos olores, deje la puerta abierta para secar completamente el compartimiento. Desconecte el enchufe del cable de la toma de corriente. TRANSPORTE Al mover el aparato, asegúrese de que los pies no dañan el cable de alimentación. No deje que los pies golpeen contra el piso, umbrales, etc.. Poner el trozo de madera o cualquier otro elemento similar entre la puerta y la unidad principal para evitar el cierre completo de la puerta. ALMACENAMIENTO TEMPORAL Asegúrese de no almacenar el congelador no utilizado en un lugar donde los niños juegan. Si un niño entra en el compartimiento y se cierra la puerta, el niño puede no ser capaz de abrir la puerta desde el interior. Por favor, compruebe los siguientes elementos, si tiene problemas con la unidad. Si el problema persiste después de tomar las acciones correctivas adecuadas, desconecte el enchufe del cable de la toma de corriente. Transfiera los elementos almacenados en el refrigerador a una caja u otro recipiente. Póngase en contacto con el distribuidor de quien usted compró este producto y estar dispuestos a proporcionar información que figuran en la "INFORMACIÓN REQUERIDA" a continuación. Para evitar cualquier peligro de descarga eléctrica, no desconecte el enchufe del cable de la pared con las manos mojadas. ¿Se interrumpió la alimentación? Se desconectó el enchufe del cable de la toma de corriente. No enfría ¿Están los fusibles de alimentación quemados o el interruptor activado? ¿ no está encendido el control de temperatura? ¿Está ventilado el lugar de instalación ? ¿Está el congelador expuesto a la luz directa del sol, cerca de un calefactor o estufa? Refrigeración insuficiente ¿Se abren y cierran con frecuencia las tapas? ¿Se almacenan artículos más allá de la línea de carga? ¿Está el ajuste de la temperatura demasiado bajo? Si hace demasiado frío, ajuste la temperatura un poco más alta. ¿Se está formando demasiada escarcha en el congelador? ¿Está robusto el piso debajo del congelador? ¿Está la unidad sacudiéndose o sonando? Ruido excesivo ¿Está la parte trasera de la unidad tocando la pared, etc..? ¿Hay un contenedor o algo detrás del congelador? El compresor generará un sonido algo ruidoso durante algún tiempo después de que se inicie la operación. Estos ruidos cesan junto con la refrigeración. Condensación en el exterior del refrigerador La circunferencia del congelador se siente caliente Puede haber condensación en el exterior y puerta durante días calientes y húmedos o dependiendo del lugar de instalación. Esto ocurre cuando la humedad es alta y las partículas de agua en el aire entran en contacto con superficies frías. Esto es normal. Limpie la condensación con un paño seco. Especialmente en verano o en el período de inicio del funcionamiento, la circunferencia del congelador se siente caliente porque el congelador interior tiene un tubo radiante y así evita la condensación. El calor no afecta la mercancías dentro. Tubo GARANTIA DE CONGELADOR Y REFRIGERADOR PARA HISENSE (Para Estados Unidos y Puerto Rico SOLAMENTE) GARANTIA LIMITADA DE FABRICANTE DE UN AÑO La garantía de fábrica cubre 1 año desde la fecha de compra. La garantía solo cubre cuando este producto es operado y mantenido según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Hisense USA Corp. (de aqui en adelante “Hisense”) hará la reparación/reemplazo de la unidad considerada defectuosa en materiales o mano de obra a discreción de Hisense con un producto similar. El uso comercial o de alquiler de de este producto no está cubierto por la garantía limitada de fabrica. HISENSE NO PAGARÁ O REEMBOLSARÁ PARA LO SIGUIENTE: 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su producto. Enseñarle a usar su producto; para reemplazar fusibles de casa o reconectar disyuntores; o reemplazar/corregir el cableado casero. 2. Reparar/Reemplazar Cuando se utiliza el producto de manera distinta que lo normal, uso de hogar de una sola familia. 3. Daños causados por accidente, alteración, mal uso, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación no conforme con normas eléctricas o de plomería o uso de productos no aprobados por Hisense. 4. Reparación/reemplazo de unidades operadas fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico. 5. Productos comprados "como-esté" no están cubiertos por esta garantía. 6. Reparación/reemplazo de unidades resultantes de modificaciones no autorizadas en el aparato. 7. Gastos relacionados con transporte o pérdida de ingresos por servicio a domicilio de zonas remotas. Como hacer accesible para repararlo, como por ejemplo extracción de adornos, Alacenas, estanterías, etc., que no forman parte del aparato cuando salió de la fábrica el electrodomésticos. 8. Pérdida de comida debido a fallas de cualquier refrigerador o congelador. 9. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar focos del aparato, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles o perillas, manijas, u otras piezas estéticas. 10. Daños causados por: servicios realizados por empresas de servicio no autorizadas; el uso de piezas que no sean originales de Hisense o piezas obtenidas de personas que no sean compañías de servicio autorizado. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS: LIMITACIÓN DE REMEDIOS Exclusiones y limitaciones: Esta garantía cubre defectos de fabricación en materiales y defectos de fabricación en materiales y mano de obra en el uso normal y no comercial del producto y no cubre instrucción del consumidor, entrega, instalación, configuración, ajustes, daños estéticos o daños causados por actos de naturaleza, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación de, o a cualquier parte del producto. 9 Esta garantía aplica al consumidor original solamente y no cubre los productos vendidos a los consumidores en condiciones de, "TAL CUAL" O "CON TODOS SUS FALLOS", o consumibles (por ejemplo, fusibles, baterías, bombillas, etc.) y la garantía es inválida si el número de serie asignado en fábrica ha sido alterado o retirado del producto. Daños ocasionados a cualquier producto devuelto por servicio que es causada por riesgos ambientales, incorrecto o inseguro empaquetado o envío por el comprador original queda excluido - de la cobertura de esta garantía. Esta garantía es válida sólo en los Estados Unidos y Puerto Rico y sólo se aplica a productos adquiridos en los Estados Unidos y Puerto Rico. La garantía se anulará si se realizan intentos de reparación por el consumidor o cualquier persona que NO están autorizados por Hisense. _______________________________________________________________________________________________________ NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS QUE NO SEAN LAS EXPRESAMENTE DESCRITAS ANTERIORMENTE Y NO SE OFRECE GARANTÍAS EXPRESAN O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE APLICARÁ DESPUÉS DE RECIBIDO POR CUALQUIER PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD CON RESPECTO AL PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA HISENSE. ESTA GARANTÍA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA CON RESPECTO AL PRODUCTO Y HISENSE ES EL PROVEEDOR EXCLUSIVO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO. REPARACIÓN O REEMPLAZO ES EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. HISENSE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL CAUSADO POR EL USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, LA RECUPERACIÓN DEL CONSUMIDOR CONTRA HISENSE NO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR HISENSE. ESTA GARANTÍA NO SE EXTENDERÁ A CUALQUIERA QUE NO SEA EL CONSUMIDOR ORIGINAL QUE COMPRÓ EL PRODUCTO Y NO ES TRANSFERIBLE. Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico, esta garantía no aplica. Comuníquese con su sucursal de Hisense autorizado para determinar si corresponde otra garantía, es decir, garantía extendida. Si necesita ayuda, Hisense recomienda que primero Revise la sección "Solución de problemas" de su manual de instrucciones. Después de comprobar la sección "Solución a problemas," , si se necesita ayuda adicional o si tiene preguntas respecto a su garantía, Hisense recomienda ponerse en contacto con nuestra línea de apoyo al 1‐877‐465‐3566, lunes 9 am – 6 pm EST. Mantener esta página de garantía y su nota de compra juntos para referencia futura. Debe proporcionar prueba de compra para intercambio de garantía. Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico para ayudarle mejor a que obtener ayuda o servicio técnico si alguna vez lo necesita. Usted necesitará saber su modelo y número de serie completos. Usted puede encontrar esta información en el modelo y la etiqueta de número de serie situado en el producto. ________________ Número de modelo: _______________ _______________ Tienda: _______________ _______________ _______________ Domicilio: ________________ ________________ Número: _______________ _______________ _______________ Número de teléfono: _________________ Fecha de compra: _______________ 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hisense FD90D6AWD Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas