LG W7000 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Transcripción de documentos

ESPANOL FRANCAIS ENGLISH WAP-TELEFOON MANUAL DE USUARIO MODELO : W7000 Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar su aparato. Guardelo para consultarlo en el futuro. Telefono WAP MANUAL DE USUARIO MODELO : W7000 Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar su aparato. Guardelo para consultarlo en el futuro. El elegante acabado del W7000 proporciona un tacto agradable y una gran comodidad de manejo. Telefono W7000 3 ESPANOL Recomendaciones de Todos los transmisores de radio equipos electronicos que Dentro de un se seguridad pueden encuentren causar interferencias proximos a avion, los telefonos GSM han de desactivados en en los ellos. estar todo momento. Evite mirar directamente al puerto de infrarrojos si esta activo. No active el telefono cerca de surtidores de gasolina, depositos de combustible, plantas de fabricacion de productos quimicos, ni lugares en los que se esten realizando trabajos con explosivos. Apaguelo cuando este en un hospital, ya que puede afectar a equipos medicos electronicos, tales como los marcapasos y los audifonos. El telefono puede causar pequenas interferencias televisores, radios, ordenadores, No sostenga el telefono con las en etc. manos cuando conduzca. No desmonte el telefono ni la bateria. Dado que el telefono contiene pequenas partes desmontables podrian causar riesgo de asfixia, mantenga el telefono en que un ESPANOL lugar seguro fuera del alcance de los ninos. No toque el 4 cargador con las manos mojadas. Aviso importante: Use solo las baterias y otros productos puede cargadores especificados. El uso de desperfectos en el telefono. causar Deseche las baterias inutilizables de acuerdo con la legislacion aplicable. Use solo accesorios ORIGINALES. El puede causar desperfectos en uso de otros productos el telefono. Algunos de los servicios descritos en este manual no son admitidos por todas las redes. Informacion importante Esta guia de usuario contiene informacion importante sobre la correcta utilizacion de este telefono. Por favor, leala con atencion para poder obtener el mayor rendimiento y evitar cualquier dano o utilizacion incorrecta. Cualquier expresamente este en cambio esta o modificacion no autorizada guia de usuario puede invalidar la garantia de equipo. 5 ESPANOL Descripcion general Accesorios .................................................................................... Partes del telefono ? Vista frontal ? Vista ? ....................................................................... ................................................................................ posterior Subpantalla LCD del telefono ............................................................................ Descripcion 10 10 11 ..................................................... 12 ............................................................ 13 .......................................................................... 14 de las teclas ? Teclas laterales ? Teclas alfanumericas ................................................................. Informacion ofrecida Informacion ofrecida ? 9 pantalla en ............................................ 15 ........................................... 15 ..................................................................................... 17 en Iconos que aparecen la 14 en pantalla pantalla la Preliminares Instalacion ? Colocacion de la tarjeta SIM ? Instalacion de la bateria ? Carga ? Desconexion del de la bateria ...................................................... 17 ............................................................. 17 ..................................................................... 18 .......................................................... 19 .............................................................. 20 cargador Secuencia de encendido ? Primeros pasos ? Para apagar el telefono con el telefono .................................................. 20 .............................................................. 20 ...................................................................... 21 ? .......................................................... 21 ? ........................................................ 21 ? ......................................................... 21 ? ....................................................... 21 ? ........................................... 21 Codigos de Acesso Codigo PIN (4 a 8 digitos) Codigo PIN2 (4 a 8 digitos) Codigo PUK (4 a 8 digitos) Codigo PUK2 (4 a 8 digitos) Codigo de seguridad (4 a 8 digitos) Como realizar y responder ? Como realizar una llamada ? Como realizar una llamada ? Llamadas internacionales ? Como realizar ? 6 ................................. 22 ........................................................ 22 las llamadas a .................. 22 ........................................................... 22 agenda telefonica Como realizar llamadas mediante la marcacion rapida una llamada [Tecla Enviar] con con la ................ 22 .............. 22 Agenda telefonica Arbol de Menus Descripcion ......................................................................... 23 ............................................................................. 24 del menu ........................................................................ 26 ? ..................................................................... 26 ? .................................................. 30 ? ..................................................... 30 Mensajes [Menu 1] Escribir [Menu 1-1] Bandeja de entrada [Menu 1-2] Bandeja de salida [Menu 1-3] ? ? ? ? ? ? Servicio de informacion [Menu 1-4] Mensajes de voz [Menu 1-5] Acuse recibo [Menu 1-6] Plantillas [Menu 1-7] ...................................................... ? ? ? ? ? ? ? ? [Menu 2] Borrar lista de llamadas .................................................... 35 .................................................. 35 ............................................36 ............................................ ........................................................................... Alto 36 37 37 38 .................................................................. 38 ..................................................................... 38 .................................................................... 39 [Menu 3-1] Silencio [Menu 3-2] ? 35 35 ............................................................ [Menu 3] 34 .................................................. ..................................................... Vibracion 33 ................................................... [Menu 2-4] Duracion de la llamada [Menu 2-5] Coste de llamada [Menu 2-6] Config. coste [Menu 2-7] General [Menu 3-3] ? 33 ........................................................... perdidas [Menu 2-1] Llamadas recibidas [Menu 2-2] Llamadas enviadas [Menu 2-3] ? ? 33 Llamadas Perfiles 33 ................................................................... ............................................................... de llamadas 31 ............................................................ Configuracion [Menu 1-8] Borrar todo [Menu 1-9] Registro ? ............................................ ........................................................................... 39 ............................................................... 39 ....................................................................... 40 [Menu 3-4] Auriculares [Menu 3-5] Coche [Menu 3-6] ............................................................... 42 ? ...................................................................... 42 ? ............................................................ ? ........................................................... 44 ? ......................................................... 45 Configuracion [Menu 4] Alarma [Menu 4-1] Fecha y hora [Menu 4-2] Conf. telefono [Menu 4-3] Conf. llamadas [Menu 4-4] Configuracion de seguridad [Menu 4-5] Config. red [Menu 4-6] ? ? ..................................... ................................................................ 43 48 50 7 ? Reiniciar [Menu 4-7] ................................................................... Desvio de llamadas [Menu 5] ? Todas llam. ? Si ? ? ? ? ? ? 51 ........................................................ 51 ............................................................... 51 ......................................................... 51 .......................................................... 51 .......................................................... 51 [Menu 5-1] ocupado [Menu 5-2] Si no responde [Menu 5-3] Si fuera alcan. [Menu 5-4] Tod llam datos [Menu 5-5] Todas llam fax .......................................................... 52 ...................................................... 52 [Menu 5-6] Canc todos desv [Menu 5-7] Planificador ? voz [Menu 6] ................................................................... Planificador [Menu 6-1] Nota [Menu 6-2] Agenda telefonica [Menu 6-3] ............................................................... 53 53 .......................................................................... 54 .................................................... 54 ...................................................... 60 ? ....................................................................... 60 ? ................................................................ 60 ? Juegos y utilidades [Menu 7] Juego [Menu 7-1] Mi carpeta [Menu 7-2] ? Conver. unid. [Menu 7-3] ? Calculadora [Menu 7-4] ? Reloj mundial [Menu 7-5] Grabadora de voz [Menu 7-6] ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ............................................................ 61 .............................................................. 61 ........................................................... Infrarrojos [Menu 7-7] Internet [Menu 8] Inicio ................................................................. [Menu 8-1] Favoritos [Menu 8-2] Mens. Push [Menu 8-3] Perfiles [Menu 8-4] Ir URL ......................................................................... 62 62 62 63 63 .................................................................. 63 .............................................................. 64 ..................................................................... 64 [Menu 8-5] Confg. cache [Menu 8-6] Informacion WAP [Menu 8-7] Rest. perfil [Menu 8-8] a .................................................... ........................................................................... .................................................................... ............................................................ ..................................................... ................................................................ Cuidado y mantenimiento 8 50 ...................................................... ............................................................ 66 66 66 66 68 Accesorios Descripcion general Compruebe a que continuacion. dispone de todos los componentes que Tarjeta Telefono de garantia se ilustran Manual de usuario CD Manos Libres Portatil <Accesorios Cargador de Viaje Bateria Estandar opcionales> Cargador de Mechero Solucion para Datos Solucion Manos Libres 9 ESPANOL Partes del telefono Descripcion general Vista frontal 1 Auricular 10 Tecla multifuncional derecha 2 Tapa articulada activa 11 4 Tecla multifuncional ESPANOL Tecla borrar 12 Tecla ENCENDIDO/ APAGADO 3 Pantalla izquierda 13 Teclas numericas 5 Tecla lateral de volumen 14 Tecla "Almohadilla" 6 Tecla "Confirmar" 15 Microfono 7 Tecla "Grabar" 16 Tecla favoritos 8 Tecla "Enviar" 17 Tecla Perfiles 9 Tecla "Asterisco" 18 Teclas de 10 navegacion Descripcion general Vista posterior 5 67 1 4 3 2 1 Bateria 2 Conector para cable/ Conector para cargador de bateria/ Conector para la solucion manos libres 3 Terminales de la bateria 4 Espacio para la tarjeta SIM 5 Orificio para la correa de transporte 6 Pestillo de la bateria 7 Conector para Manos Libres Portatil 11 ESPANOL Partes del telefono Descripcion general Subpantalla LCD del telefono 1 Subpantalla LCD 2 Luz indicadora de llamada Puede ver el icono de recepcion de mensaje de texto o buzon de voz comprobar el nombre y el aunque no abra la tapa. Ademas, puede numero de las llamadas entrantes. Nota! ? Si el nombre o el numero de entrada agenda telefonica, al recibir llamada". ESPANOL 12 una no estan guardados llamada aparece "Nueva en la Descripcion de las teclas Descripcion general A continuacion Descripcion Tecla se muestran las teclas del telefono. del teclado Descripcion Tecla de seleccion Cada izquierda / Tecla de seleccion derecha de estas teclas realiza la funcion indicada por el texto de la pantalla situada justo encima. una navegacion / Tecla de navegacion izquierda tecla rapida para acceder a Perfiles. Teclas de Se utiliza como Tecla de navegacion derecha como tecla rapida para Se utiliza Teclas de navegacion acceder a Mensajes. arriba / abajo Se utiliza para buscar nombres de la agenda y para navegar entre los menus. Tecla Confirmar Puede activar WAP directamente con la pulsacion larga de esta tecla. Tecla Favoritos / tecla Borrar C Para ir directamente al menu Favoritos pulse pulse . Para eliminar los caracteres introducidos . Tecla Enviar Puede marcar un llamada. Si pulsa numero de telefono y responder a una esta tecla sin introducir un numero, el telefono muestra las ultimas llamadas marcadas, recibidas y perdidas. Teclas numericas Estas teclas se utilizan principalmente para marcar en modo espera e introducir numeros o caracteres en modo de edicion. La pulsacion larga de estas teclas. en ? Se utiliza para realizar llamadas internacionales con . ? Se utiliza para realizar numeros de marcacion las teclas a rapida con . ? Se utiliza para comprobar el buzon de voz con . Tecla APAGADO / ENCENDIDO Se utiliza para finalizar o rechazar una llamada. Tambien utiliza como tecla de encendido si se mantiene pulsada durante unos se segundos. 13 ESPANOL Descripcion de las teclas Descripcion general Teclas laterales Tecla Descripcion Tecla lateral arriba/abajo Puede controlar el volumen del tono de las teclas espera, asi llamada. en como controlar el volumen durante en modo una Tecla Grabar Para utilizar la nota de voz pulse y mantenga pulsada segundos. Si cierra la tapa, podra tecla durante unos rechazar llamada una con esta esta tecla. Teclas alfanumericas En la siguiente tabla cada una se indican las letras y simbolos que de las teclas del teclado numerico. Tecla corresponden Descripcion .!'1,-?@_ ABC2AAAAAÆCabcaaaaaa c DEF3EEEEdefeeee GHIIIII4ghiiiii JKL5jkl MNO6NOOOOŒmnonoooooœ PQRS7pqrsß TUV8UUUUtuvuuuu WXYZ9wxyz 0, ESPANOL 14 ø [Espacio] a Informacion ofrecida la en pantalla Informacion ofrecida En la pantalla del telefono aparecen diversos iconos. explica el significado de cada uno de ellos. Iconos que aparecen Icono o indicador en la en A continuacion pantalla se pantalla Descripcion Indica la potencia de la senal de la red. Se ha establecido la conexion. Indica que se esta usando un servicio de itinerancia (roaming). La alarma ("el despertador") ha sido configurada y esta activada. Indica el estado de la bateria. Indica que se ha recibido mensaje de un texto. Se ha recibido un mensaje de voz (esta funcion solo esta disponible si esta usted suscrito a este servicio). Todas las senales acusticas Se ha recibido un se mensaje de han desactivado correo electronico. Perfil Alto activado Perfil Silencio activado Perfil de sonido "Auriculares" Perfil de sonido "Coche". Perfil General activado Indica que puede usar mensajes Push. 15 ESPANOL Informacion ofrecida en la pantalla Informacion ofrecida Iconos del menu Icono superior Descripcion Mensajes Registro de llamadas Perfiles Configuracion Desvio de llamadas Planificador Juegos y utilidades Internet Servicios SIM ESPANOL 16 en pantalla Instalacion Preliminares Colocacion de la tarjeta SIM Localice el espacio reservado para la tarjeta SIM, situado en la parte trasera del telefono. a continuacion Siga los pasos que se indican para instalar la tarjeta SIM. 1. Quite la 2. bateria, si esta acoplada al telefono. Introduzca la tarjeta SIM en su ranura, por debajo de las sujeciones metalicas, con los conectores dorados hacia abajo y el angulo cortado hacia la izquierda. Importante ? Antes de la instalar la telefono este ? tarjeta SIM, compruebe siempre que el apagado y quite la bateria. El conector metalico de la tarjeta SIM es delicado y es facil Manipule la tarjeta SIM con especial cuidado. Siga las instrucciones que acompanen a la tarjeta. danarlo con aranazos. Instalacion de la bateria 1. Coloque la bateria en la parte posterior del telefono. 2. Presionela hasta oir un "clic". 17 ESPANOL Instalacion Preliminares Carga de la bateria Para conectar el cargador de viaje al telefono, es necesario haber instalado la bateria. 1. Introduzca un extremo del cable del cargador de viaje en la base del telefono. 2. Conecte el otro extremo del cable del cargador de viaje a la toma de corriente alterna (CA) de la pared. Use unicamente el cargador suministrado con el telefono. Importante ? NO FUERCE el conector ya que se podrian y/o en el cargador de viaje. telefono ESPANOL 18 causar danos en el Preliminares Desconexion del cargador Desconecte del telefono el presionando en cargador de viaje los botones laterales de este. Importante ? ? ? La bateria suministrada con su telefono debe ser cargada completamente antes de usarla. No extraiga la bateria ni la tarjeta SIM durante la carga. En la pantalla se muestra "Bateria cargando", despues de que se haya conectado el cargador de viaje. Solo si la bateria esta totalmente vacia, la luz indicadora de Llamada estara encendida, sin que se muestre "Bateria cargando". ? Las barras moviles del icono de la bateria que se pararan despues de haya completado la carga. 19 ESPANOL Secuencia de encendido Preliminares Primeros pasos con el telefono 1. Mantenga presionada la tecla oir C 2. un hasta tono. Segun cual sea la configuracion del Codigo PIN [Menu 4-5-1], tendra o no que introducir un codigo PIN. 3. Si el telefono establece conexion con una red, aparecera poco despues el nombre de esta. Para apagar el telefono En el modo de espera, tono. ESPANOL 20 mantenga presionada la tecla hasta oir un de Acesso Codigos Preliminares Puede el usar uso no los codigos PUK Codigo El codigos de descritos y esta seccion para impedir (salvo los PUK2) pueden modificarse usando el [Menu 4-5-4]. acceso autorizado del telefono. Los PIN (4 8 a en codigos de acceso digitos) personal (PIN) impide el uso no tarjeta SIM. Normalmente, el codigo PIN se facilita junto con la tarjeta SIM. Cuando en Codigo PIN este Habilitado, el telefono solicitara el codigo cada vez que sea conectado. Por el contrario, cuando el Codigo PIN esta Deshabilitado, el telefono se conectara a la red directamente, sin solicitar el codigo PIN. codigo de numero de identificacion autorizado de la Codigo PIN2 (4 a 8 digitos) Algunas tarjetas SIM proporcionan el codigo PIN2, que es necesario para poder usar algunas funciones, como, por ejemplo, la notificacion de coste de llamada, o a los numeros de marcacion fija. Dichas funciones solo estaran disponibles si las admite la tarjeta SIM que usted utilice. Codigo PUK (4 a 8 digitos) codigo PIN bloqueado es necesario introducir el codigo de clave personal de desbloqueo (PUK). El codigo PUK puede ser facilitado junto con la tarjeta SIM. Si no es asi, dirijase a su proveedor de servicio para solicitar el codigo. Si pierde el codigo, pongase en contacto tambien con su proveedor de servicio. Para cambiar Codigo un PUK2 (4 a 8 digitos) codigo PIN2 bloqueado es necesario introducir el codigo PUK2. Si pierde el codigo, pongase en contacto tambien con su proveedor de servicio. Para cambiar Codigo El un de seguridad (4 codigo de seguridad protege Normalmente 8 digitos) telefono contra El numero de menu con el telefono. Este usos no autorizados. necesario para borrar todas las entradas del telefono y para activar el menu "Valores de fabrica". se suministra a su seguridad por defecto Seguridad. es codigo es "0000". Puede cambiarlo en el 21 ESPANOL Como realizar y responder a las llamadas Preliminares Como realizar una llamada 1. Introduzca el numero de telefono incluido el numero en para la mover el cursor a 2. Pulse para llamar al numero. 3. Pulse para finalizar la llamada. Como realizar 1. una llamada Pulse prefijo. Para editar un cursor a la izquierda para mover el la derecha. pantalla, pulse y [Tecla Enviar] con [Tecla Enviar] y, continuacion, podra comprobar las ultimas llamadas perdidas, recibidas y realizadas. a 2. Seleccione el numero que desee de la lista. 3. Pulse [Tecla Enviar]. Llamadas internacionales 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla caracter "+" se puede sustituir con el 2. Introduzca el 3. Pulse prefijo del pais, de la zona y el numero de telefono. . Como realizar 1. En modo para el prefijo internacional. prefijo internacional. en una espera, 2. Cuando aparezca el llamada pulse con agenda telefonica la [Nombres]. menu, seleccione Buscar pulsando 3. Si encuentra el elemento que desee al buscar concreto, pulse para realizar la llamada. un Como realizar llamadas mediante la marcacion Consulte el menu Agenda telefonica detalle. ESPANOL 22 - Marc. [OK]. nombre o numero rapida rapida [Menu 6-3-4] en El Agenda telefonica Preliminares Para seleccionar telefonica, pulse C modo de espera, y menu de la Agenda [Nombres] en el luego desplacese hasta la un en opcion deseada. Nombres 1 Buscar Descripcion Permite buscar un nombre o numero determinados. 2 Anadir entrada Permite anadir numeros 3 Marc. Permite 4 Lista de rapida voz a asignar hasta 8 numeros (teclas ) para marcarlos pulsando solo una tecla. Proporciona que tienen 5 Grupo 6 Copiar todo nuevos. una un lista de los numeros de telefono registro de voz asociado. lista de los grupos en que se Proporciona organizan los nombres y numeros de la agenda. una Permite copiar todas las entradas de la memoria en la tarjeta SIM, y, a la inversa, las de la tarjeta SIM en la memoria del telefono. del telefono 7 Borrar todo Permite borrar todos los datos de la telefonica en la tarjeta SIM o en Agenda la memoria del telefono. 8 Configuracion 9 Informacion Permite configurar la memoria y buscar elementos por variable, nombre o numero. Permite consultar el estado de la memoria, el numero de llamada de servicio (SDN) y su numero de telefono. 23 ESPANOL Arbol de Menus Preliminares 1 3 Perfiles Mensajes 1 Escribir 1 de entrada 2 Bandeja 3 Bandeja de salida 3 General 4 Servicio de informacion 5 Mensajes de Vibracion 2 Silencio 4 Alto 5 Auriculares voz 6 Coche 6 Acuse recibo 7 Plantillas 8 Configuracion 9 Borrar todo 4 Configuracion 1 Alarma 2 Fecha y hora 2 Registro de llamadas 1 Llamadas perdidas 5 Config. seg. 3 Llamadas enviadas 6 Config. red 4 Borrar lista de llamadas 7 Reiniciar 6 Coste de llamada 7 24 4 Conf. llamadas 2 Llamadas recibidas 5 Duracion de la llamada ESPANOL 3 Conf. telefono Config. coste Preliminares 5 Desvio de llamadas 1 Todas llam. 2 Si ocupado 3 Si no voz responde 7 Juegos y utilidades 1 Juego 2 Mi carpeta 3 Conver. unid. 4 Si fuera alcan. 4 Calculadora 5 Tod llam datos 5 6 Todas llam fax 6 Grabadora de 7 Canc todos desv 7 6 Planificador 1 Planificador 2 Nota 3 Agenda telefonica Reloj mundial voz Infrarrojos 8 Internet 1 Inicio 2 Favoritos 3 Mens. Push 4 Perfiles 5IraURL 6 Confg. cache 7 Informacion WAP 8 Rest. perfil 25 ESPANOL Mensajes [Menu 1] Descripcion del menu C Mensajes OK Volver Este menu cortos incluye funciones relacionadas con el Servicio de mensajes (SMS), buzon de voz y mensajes de servicio de red. Escribir [Menu 1-1] Puede escribir y editar mensajes de texto de hasta 480 caracteres. Ademas, puede ir comprobando los demas caracteres mientras escribe el mensaje. 1. Acceda al menu 3. Escriba el 4. Cuando [OK]. Mensajes pulsando 2. Si desea escribir un mensaje nuevo, seleccione Escribir en el menu. mensaje. termine, pulse [Opcion]. Aparecera la siguiente opcion de menu. Enviar Envia el mensaje de texto. 1. Introduzca el numero de telefono al que desea enviar el 2. Pulse [OK]. Si no desea enviarlo, pulse mensaje. [Volver]. Guardar Almacena el mensaje Si desea guardarlo guardarlo, pulse Insertar Una ESPANOL en Bandeja de salida. Bandeja de salida, pulse [Volver]. en [OK]. Si desea una de las plantilla plantilla es un mensaje predefinido. Puede seleccionar plantillas y agregarla al mensaje que va a enviar. 26 no Descripcion del menu Funcion EMS Solo podra usar EMS si la red soporta este servicio. Adjuntar imagen Si desea adjuntar una imagen al enviar un mensaje, puede hacerlo seleccionandola de la lista EMS. Adjuntar animacion Si desea adjuntar animacion al enviar un mensaje, puede hacerlo de la lista EMS. Adjuntar Si desea sonido adjuntar un sonido al enviar un mensaje, puede hacerlo seleccionandolo de la lista EMS. Nota ? Es la posible que no pueda enviar o recibir mensaje EMS debido incompatibilidad entre el W7000 y telefonos de otro tipo. a Diccionario eZi Puede agregar, eliminar y editar una palabra en el diccionario eZi. Si en el diccionario, esta, tendra prioridad sobre otras. guarda la palabra ? Como agregar palabra al diccionario opcion Diccionario eZi para resaltarla. una 1. Desplacese 2. Aparecera el mensaje <Ninguna palabra> si no se guarda ningun tipo de caracter.Al guardar una palabra en el diccionario, podra visualizar la lista de palabras. 3. Pulse 4. Despues a la . de introducir una palabra, pulse [OK]. 27 ESPANOL Mensajes [Menu 1] Descripcion ? Como eliminar 1. ? Desplacese a una la palabra del diccionario opcion Diccionario eZi para resaltarla. 2. Seleccione la palabra que desea eliminar 3. Seleccione la opcion Eliminar. Como editar 1. una Desplacese a 2. Seleccione la del menu y [Opcion]. pulse palabra la opcion Diccionario eZi para resaltarla. palabra que desea editar y [Opcion]. pulse 3. Seleccione el menu Editar. Como utilizar el texto eZi El modo de texto eZi permite introducir una palabra de forma facil y rapida. Solo tiene que pulsar una tecla una vez para cada caracter y, a continuacion, obtendra la palabra que desea. Por lo tanto, no necesitara introducir todos los caracteres para crear una palabra. Como cambiar el modo ? Existen los siguientes modos: modo eZi, modo numerico, mayusculas y minusculas. Para cambiar y seleccionar uno modos de edicion, pulse de los . Como utilizar el modo eZi ? 1. Seleccione 2. Acceda a [OK]. Mensajes pulsando Escribir pulsando [OK]. 3. En el modo de texto eZi, pulse solo una tecla de un caracter en el teclado. Ademas, puede agregar espacios pulsando la tecla . 4. Despues de escribir el mensaje, pulse 5. Si desea enviar o guardar el [OK]. mensaje, pulse Ejemplo Para escribir "Campos", solo tiene que pulsar de forma secuencial. ESPANOL 28 [Opcion]. Descripcion del menu Atencion 1. Puede cambiar el idioma con la tecla key. 2. Cuando haya pulsado la tecla correspondiente, la tecla aparecera como "Cambiar". A continuacion, podra cambiar las mayusculas con la tecla (Pulse Cambiar). Por ejemplo : usted u.s.t.e.d U.S.T.E.D. USTED Despues de seleccionar la palabra, la tecla volvera a aparecer como "Simbolo". ? Como utilizar el modo numerico Puede utilizar este modo para introducir numeros. a otro modo, pulse la tecla Si desea cambiar . 123 ? Como utilizar el modo alfabetico Existen dos submodos cambiar en el modo alfabetico. Para los submodos, pulse la tecla Puede introducir una letra mayuscula. a . ABC Puede introducir una letra minuscula. abc Atencion 1. Si desea introducir 2. Para eliminar una un espacio, pulse letra, utilice la tecla . . 29 ESPANOL Mensajes [Menu 1] Descripcion Bandeja de entrada Cuando reciba del menu [Menu 1-2] de texto, en la pantalla aparecera el simbolo mensaje guardar el mensaje en la lista de mandeja de entrada. Seleccione el mensaje que desee desplazandose con Si desea eliminar todos los bandeja de entrada, seleccione Eliminar todo de la parte inferior de la lista. Despues de leer el mensaje, pulse [Opcion] para acceder a las opciones disponibles. un Puede . . , Responder [Menu 1-2-1] Para responder al remitente del mensaje, pulse Reenviar [Menu 1-2-2] Para reenviar el Eliminar mensaje seleccionado a otro destinatario, pulse [OK]. [Menu 1-2-3] Para eliminar el mensaje, pulse Obtener numero Si el [OK]. [OK]. [Menu 1-2-4] mensaje incluye el numero, podra extraerlo y guardarlo en la agenda puede realizar una llamada a este numero. telefonica. Tambien Guardar Puede anexos [Menu 1-2-5] guardar el fichero Devolver llam. anexo como imagen, animacion Bandeja de salida a este sonido. [Menu 1-2-6] Puede devolver la llamada al remitente Al acceder o pulsando [Enviar]. [Menu 1-3] menu, podra visualizar la lista de bandeja de salida. Puede seleccionar el mensaje que desee desplazandose con ,y pulsando la tecla [OK] para leerlo. Si desea salir del menu Bandeja de salida, pulse [Atras]. Ademas, puede eliminar todos los bandeja de salida seleccionando el menu Eliminar todo de la parte inferior de la lista. Despues de leer el mensaje, pulse [Opcion] para acceder a los ESPANOL siguientes submenus. 30 Descripcion Reenviar [Menu 1-3-1] Puede reenviar el Eliminar mensaje a otro destinatario. [Menu 1-3-2] Puede eliminar el mensaje. Obtener numero Si el del menu [Menu 1-3-3] mensaje incluye un numero de telefono, podra extraerlo y guardarlo agenda telefonica. Tambien puede realizar una llamada a este en una numero. Atencion Si introduce espacios entre los numeros, el receptor de la llamada podra buscarlos por separado. Servicio de informacion Los [Menu 1-4] mensajes de difusion de celda (mensajes CB) son mensajes de texto enviados por la red a los usuarios de telefonos GSM. La red proporciona informacion general como informes meteorologicos, informacion de trafico, informacion tributaria, cotizaciones de la bolsa, farmacias mas cercanas, etc. Cada tipo de informacion tiene un numero; por lo tanto, puede ponerse en contacto con el proveedor de servicios. mensaje CB, podra visualizar los siguientes submenus: Recibir ? ? Si : No : Al recibir un [Menu 1-4-1] Si selecciona este menu, recibira los celda. Si selecciona este menu, no mensajes de difusion de recibira los mensajes de difusion de celda. Buzon entrada En este menu [Menu 1-4-2] puede leer y eliminar los mensajes CB recibidos. 31 ESPANOL Mensajes [Menu 1] Descripcion Temas del menu [Menu 1-4-3] crear nuevos temas, pulse [OK]. A continuacion, seleccione opcion Nuevos temas pulsando [Selec]. Si ya dispone de otros temas, puede eliminarlos, editarlos y activarlos pulsando [Opcion]. Si desea la Senal ? [Menu 1-4-4] Activada Cuando reciba un mensaje de difusion en celdas, el telefono emitira un mensaje de difusion en celdas, el telefono un sonido. ? Desactivada Cuando reciba no emitira ningun sonido. Mostr. auto [Menu 1-4-5] Cuando reciba un mensaje CB, este aparecera de forma automatica pantalla. Para leerlo, desplacese con , ? Activado El ? mensaje aparecera en la pantalla de forma automatica. Desactivado El mensaje Idioma no aparecera en la pantalla de forma automatica. [Menu 1-4-6] (depende Para seleccionar el idioma, pulse celdas aparecera en el idioma que todos los idiomas admitidos por el parte inferior de la lista. ESPANOL 32 en . dela red) [OK]. El mensaje de difusion en haya seleccionado. Si desea utilizar telefono, seleccione All (Todos) de la la Descripcion de Mensajes Llam. buzon voz voz del menu [Menu 1-5] [Menu 1-5-1] En este menu centro podra escuchar los mensajes de voz. Si el numero del de buzon de voz ya esta guardado en el telefono, este realizara la conexion dicho centro de forma automatica. De lo contrario, debera a introducir el numero del centro de buzon de Num. buzon En este menu voz se [Menu 1-5-2] introduce el numero del buzon del buzon de Acuse recibo En este menu voz. voz. [Menu 1-6] puede leer y eliminar los informes de entregas de mensajes. Plantillas [Menu 1-7] El telefono dispone de una lista de 10 plantillas predefinidas. Las plantillas ya guardadas se pueden visualizar en la lista antes de editarlas. Las plantillas existentes se pueden modificar, y el resto esta Vacio, por lo que, en los espacios vacios podra agregar una nueva plantilla. Editar [Menu 1-7-1] Puede editar Eliminar una [Menu 1-7-2] Puede eliminar Enviar plantilla. una plantilla. [Menu 1-7-3] Puede enviar el mensaje de texto con una plantilla. Configuracion [Menu 1-8] Num centro mens En este menu se [Menu 1-8-1] introduce el numero del centro de mensajes. 33 Mensajes [Menu 1] Descripcion Tipos de del menu mensajes [Menu 1-8-2] Texto, Voz, Fax, Buscapersonas, X.400, Correo electronico y ERMES Normalmente, el tipo de mensaje esta definido en Texto. Puede sustituir el alternativos, que se adaptan al dispositivo que recibira texto con formatos el mensaje. Pongase contacto con el en consultar si esta funcion esta Periodo validez proveedor de servicios para disponible. [Menu 1-8-3] Este servicio de red permite definir el tiempo que permaneceran los mensajes de texto en el centro de mensajes mientras se intenta entregarlos a su destinatario. Acuse recibo [Menu 1-8-4] Si ha definido este menu como entregado al destinatario correctamente. Si, podra comprobar si el mensaje se ha Pago por resp. [Menu 1-8-5] Cuando se entrega un mensaje, el destinatario podra responderlo el coste de la respuesta Comprobar mem. a su y cargar factura telefonica. [Menu 1-8-6] Si selecciona este menu, podra comprobar la memoria total y la utilizada. La memoria total es la suma de la memoria de la tarjeta SIM y del telefono. Borrar todo Si [Menu 1-9] [Menu 1-9-1] Puede eliminar todos los No bandeja de entrada [Menu 1-9-2] Puede cancelar la eliminacion de todos los salientes. ESPANOL 34 y salientes. bandeja de entrada y Registro (Depende de la de llamadas [Menu 2] Descripcion red) del menu C Registro de llamadas [Pulse una vez] OK Volver Puede comprobar el registro de las llamadas perdidas, recibidas y enviadas solo si la red admite la identificacion de llamada dentro del area de cobertura. En las ? ? ? ? opciones de las llamadas perdidas, recibidas Realizar una llamada Guardar el numero a en y enviadas puede: este numero. la agenda telefonica. Ver la fecha y hora de la llamada. Editar, eliminar o guardar el numero en la lista de la agenda telefonica. Llamadas Esta funcion perdidas [Menu 2-1] permite ver una lista de las ultimas 10 llamadas no contestadas. Llamadas recibidas Esta funcion permite Llamadas enviadas Esta funcion permite [Menu 2-2] ver una lista de las ultimas 20 llamadas recibidas. [Menu 2-3] ver una lista de las ultimas 20 llamadas enviadas. Submenus de cada menu: Ver detalles [Menu 2-3-1] Puede consultar los detalles del numero marcado. 35 ESPANOL Registro (Depende Eliminar de la Puede [Menu 2] Descripcion red) del menu [Menu 2-3-2] Puede eliminar el Guardar de llamadas registro de los numeros marcados. [Menu 2-3-3] guardar la informacion del numero marcado. Llamar [Menu 2-3-4] Tambien puede realizar una llamada Borrar lista de llamadas a este numero. [Menu 2-4] Esta funcion permite eliminar las listas de llamadas perdidas, enviadas recibidas. Tambien puede eliminar todas las listas al mismo tiempo. Duracion de la llamada Esta funcion o [Menu 2-5] la duracion de las llamadas entrantes y salientes. permite Puede borrar estos datos utilizando la funcion de borrado, despues de introducir el Ultima Si ver codigo de seguridad. llamada [Menu 2-5-1] [Rest.], podra eliminar la duracion de la ultima llamada. pulsa Llamada recibida Si [Menu 2-5-2] [Rest.], podra eliminar la duracion de la llamada recibida. Para ello, debe introducir el codigo de seguridad. pulsa Llamada saliente Si [Menu 2-5-3] [Rest.], podra eliminar la duracion de la llamada saliente. Para ello, debe introducir el codigo de seguridad. pulsa Todas las llamadas Si pulsa recibida ESPANOL 36 o [Menu 2-5-4] [Rest.], podra eliminar la duracion de la ultima llamada enviada. Para ello, debe introducir el codigo de seguridad. Descripcion Coste de llamada del menu [Menu 2-6] Este servicio de red permite comprobar el coste de la ultima llamada y del total de todas las llamadas. Para borrar los contadores, debe introducir el codigo PIN2. Coste de ultima llamada [Menu 2-6-1] Funcion que permite reiniciar el coste de la ultima llamada. Para ello, debe introducir el codigo PIN2. Coste de todas las llamadas [Menu 2-6-2] Funcion que permite reiniciar el coste de la todas las llamadas. Para ello, debe introducir el codigo PIN2. Nota ? El coste real que le facture el proveedor de servicio por sus puede variar segun las funciones de la red, el redondeo llamadas de las tarifas, las tasas, etc. Config. Limite [Menu 2-7] coste consumo Este servicio de red [Menu 2-7-1] permite limitar el numero de unidades de coste de las llamadas segun el de divisa que el usuario especifique. Si selecciona el numero de unidades restantes, el coste aparecera en consumo o modo de espera. Mientras que no exceda el limite de coste podra realizar o recibir llamadas. Establ. tarifa especificado, [Menu 2-7-2] El telefono puede cambiar el nombre de la unidad y la divisa. Pongase en proveedor de servicios para cambiar el precio de la unidad de consumo. Puede que necesite el codigo PIN2 para seleccionar la contacto con el divisa o unidad Mostr. auto en este menu. [Menu 2-7-3] Cuando esta funcion esta Activada, muestra el coste restante en modo de espera y, cuando se termina la llamada, muestra el coste de la ultima llamada. 37 ESPANOL Perfiles [Menu 3] Descripcion del menu C Perfiles [Pulse dos veces] OK Volver En este menu se pueden ajustar y personalizar los tonos del telefono para diversas ocasiones, entornos y grupos de llamadas. (Por ejemplo, si va en el coche, puede elegir el perfil Coche, etc.) 1. Pulse [Menu] 2. Pulse para acceder directamente Vibracion [Menu 3-1] Activar Puede Silencio Si se modo de espera. a Perfiles. [Menu 3-1-1] ajustar el perfil Activar en como Vibracion si necesita que el telefono vibre. [Menu 3-2] [Menu 3-2-1] encuentra en un puede ajustar el perfil Personalizar lugar en en el que el sonido pueda causar Silencio. [Menu 3-2-2] Puede cambiar los valores de los submenus de Perfiles. ESPANOL 38 molestias, Descripcion General Activar del menu [Menu 3-3] [Menu 3-3-1] ajustar el perfil como General si necesita que el telefono este definido en modo general. Puede Personalizar [Menu 3-3-2] Puede cambiar los valores de los submenus de Perfiles. Alto [Menu 3-4] Activar Si se perfil [Menu 3-4-1] encuentra en en un lugar en el que hay mucho ruido, puede ajustar el Alto. Personalizar [Menu 3-4-2] Puede cambiar los valores de los submenus de Perfiles. Auriculares Activar Puede [Menu 3-5] [Menu 3-5-1] ajustar el perfil Personalizar en Auriculares al colocar un juego de auriculares. [Menu 3-5-2] Puede cambiar los valores de los submenus de Perfiles. 39 Perfiles [Menu 3] Descripcion Coche [Menu 3-6] Activar [Menu 3-6-1] Puede ajustar Personalizar kit de perfil al activar el este manos del menu libres. [Menu 3-6-2] Puede cambiar los valores de los submenus de Perfiles. Nota Si conecta los auriculares cada menu de o el kit de perfil relacionado con libres manos alguno de a un estos telefono, dispositivos aparecera automaticamente. Personalizar [Menu 3-x-x] El menu Personalizar tiene los submenus que aparecen Tipo aviso llam Permite definir el a continuacion. [Menu 3-x-x-1] tipo de senal de llamada entrante que mejor se ajuste al Sonido, Vibracion, Sonido y vibracion, Sonido despues de vibracion, Ninguno. entorno. Timbre llamada [Menu 3-x-x-2] Permite definir el tono de llamada que Volumen timbre mejor 40 ajuste al entorno. [Menu 3-x-x-3] Permite definir el volumen de llamada que ESPANOL se mejor se ajuste al entorno. Descripcion aviso Tipo mens Con esta funcion del menu [Menu 3-x-x-4] emite la senal que mejor se ajuste al entorno. Una vez, Vibracion, Sonido y vibracion, Sonido despues de vibracion, Ninguno. Aviso se mensaje [Menu 3-x-x-5] Permite definir el tono de senal para mensajes que mejor se ajuste al entorno. Tecla volumen [Menu 3-x-x-6] Permite definir el sonido del teclado que mejor se ajuste al entorno. Nota Responder ? auto. Esta funcion solo auriculares - o activara si el telefono esta conectado manos a los libres. Desactivar: el telefono - se al kit de Despues no respondera automaticamente. de 5 el telefono segundos: respondera automaticamente despues de 5 segundos. - Despues de 10 el telefono segundos: respondera automaticamente despues de 10 segundos. 41 ESPANOL Configuracion [Menu 4] Descripcion del menu C Configuracion [Pulse Alarma veces] OK Volver [Menu 4-1] En este menu ? tres puede definir la alarma del telefono. Activada Se define la hora y minuto a la que sonara la alarma. 1. Acceda al menu. 2. Seleccione Activada pulsando 3. Si desea definir la hora , a [Activada/Desactivada]. , la que desea que suene 4. Seleccione el periodo de repeticion pulsando Diaria, Semanal y Mensual. 5. Pulse ? la alarma, pulse . , . Una vez, [Definir]. Desactivada Puede cancelar la activacion de la alarma. 1. Acceda al menu. 2. Seleccione Desactivada 3. ESPANOL 42 pulsando , [Activada/Desactivada]. Aparecera el mensaje "Alarma desactivada". Descripcion Fecha y hora El telefono tiene hora en [Menu 4-2] un reloj propio. En este menu puede definir la hora del telefono. pulsando Introduzca la hora que desea definir 3. Pulse en [Selec]. el telefono. [Definir]. Formato hora Puede puede definir el formato de [Menu 4-2-1] 1. Seleccione Establecer hora 1. En este menu 12 y 24 horas. Establecer hora 2. del menu [Menu 4-2-2] elegir el formato de Desplacese 12 o 24 horas. para resaltar Formato hora 2. Seleccione el formato deseado Establ. fecha En este menu pulsando [Selec]. [OK]. pulsando [Menu 4-2-3] puede definir la fecha del telefono. 1. Acceda al menu. 2. Seleccione Definir fecha pulsando 3. Introduzca la fecha que desea definir 4. Pulse En este menu ? ? ? el telefono. [Definir]. Formato fecha [A: Ano, [Selec]. en M: [Menu 4-2-4] puede definir el formato de fecha. Mes, D: Dia] AAAA/MM/DD DD/MM/AAAA MM/DD/AAAA 43 Configuracion [Menu 4] Descripcion Conf. telefono [Menu 4-3] Puede definir la resaltar Idioma del menu configuracion del telefono Configuracion del telefono y pulse como desee. Desplacese para [Selec]. [Menu 4-3-1] Menu que proporciona los diferentes idiomas. Si esta definido en Automatico, el idioma se seleccionara segun la tarjeta SIM actual. Se definira el idioma ingles si el idioma elegido no esta admitido en la tarjeta SIM. Fondo A [Menu 4-3-2] continuacion, puede seleccionar Indicador LED una de las imagenes pulsando . , [Menu 4-3-3] Con esta opcion puede definir el estado de la red con un indicador luminoso de llamada. Si se encuentra en el area de cobertura, el indicador luminoso de llamada sera de color verde. De lo contrario, si no se encuentra dentro del area de cobertura, el indicador sera de color rojo. ? Llamada entrante [Menu 4-3-3-1] permite seleccionar el color del indicador LED de la llamada Ademas, puede definir el color del indicador LED segun el Este menu entrante. resto de los grupos. ? Inactivo Puede en - - [Menu 4-4-3-2] comprobar el estado de la red segun el color del indicador el modo en Activar Desactivar Luz de fondo [Menu 4-3-4] Puede definir la duracion de la iluminacion cada ESPANOL abra la tapa. 44 LED espera. vez que pulse una tecla o Descripcion Conf. llamadas [Menu 4-4] Con esta opcion puede definir el menu relacionado pulsando [OK] en el menu Configuracion. Modo resp. ? del menu con una llamada [Menu 4-4-1] Al abrir telef. [Menu 4-4-1-1] Si selecciona este menu, puede recibir llamada entrante al abrir la una tapa. - - ? Si : No : puede activar esta funcion. desactivar esta funcion. puede Cualquier tecla [Menu 4-4-1-2] Si selecciona este menu, podra recibir cualquier tecla, excepto - - Si : puede activar No : puede desactivar Envio nº una llamada entrante pulsando . , esta funcion. esta funcion. propio [Menu 4-4-2] (depende de la red y de la subscripcion) Puede enviar definido ? su numero de telefono al destinatario de la llamada [Menu 4-4-2-1] Si selecciona esta opcion, el numero de telefono como Activado linea 1 o se enviara en servicio linea 2. [Menu 4-4-2-2] Si selecciona esta opcion, podra enviar destinatario. Es decir, del receptor. ? segun lo esta funcion. Definido por red dual, ? en Desactivado su su numero de telefono al otro numero de telefono aparecera en el telefono [Menu 4-4-2-3] Si este servicio esta activado, llame. no enviara su identidad al usuario al que 45 Configuracion [Menu 4] Descripcion Serv llam esp. del menu [Menu 4-4-3] Si este servicio esta activado, podra aceptar una llamada entrante en espera. Si este servicio esta desactivado, no podra reconocer la entrante en ? espera. Activar [Menu 4-4-3-1] Se activa el servicio ? Cancelar correspondiente. [Menu 4-4-3-2] Se desactiva el servicio ? Comprobar estado [Menu 4-4-3-3] Se comprueba el estado del servicio. Rellamada auto. ? correspondiente. Activada [Menu 4-4-4] [Menu 4-4-4-1] Cuando esta funcion esta activada, el telefono intentara realizar llamada en caso de fallo de conexion. ? Desactivada [Menu 4-4-4-2] El telefono hara no una ningun intento de realizar la llamada despues del fallo de conexion. Aviso minutos [Menu 4-4-5] Si selecciona Activado, podra comprobar la duracion de la llamada por el sonido que se emite cada vez que transcurra un minuto en la duracion de la llamada. Linea en uso [Menu 4-4-6] Esta funcion solo utiliza si el proveedor de servicios admite el servicio registran dos numeros de telefono independientes para el telefono. Esta funcion le proporciona la seleccion del numero de se de dos lineas. Se telefono utilizado actualmente. ESPANOL 1. Linea 1 : se selecciona Linea 1 como el numero de telefono actual. 2. Linea 2 : se selecciona Linea 2 como el numero de telefono actual. Nota ? Si selecciona Linea 2 de linea alternativa, 46 en no el area donde podra realizar no se una admita llamada. un servicio Descripcion Modo datos del menu [Menu 4-4-7] (depende de la red) Si esta disponible el servicio de conectado selecciona Una caso. a un uno vez numero unico, podra utilizar el telefono ordenador para enviar y recibir faxes, datos y voz. Si de estos modos, podra recibir datos, faxes o voz en cada haya accedido al menu, que se mostraran las siguientes opciones. ? Modo unico Puede recibir una llamada de voz, de fax y otra de datos respectivamente. ?Vozyfax Puede recibir una llamada de datos despues de una llamada de voz. Nota ? Servicio de numero datos es o fax estos modos GCU unico indica que el numero de servicio de identico al numero de servicio de voz. Asimismo, dependen de las funciones de la red. [Menu 4-4-8] (depende de la red) Utilice esta funcion para restringir el uso de llamadas telefonicas con numeros que pertenezcan a determinados grupos de usuarios. Cuando utiliza esta funcion, todas las llamadas salientes y entrantes se asocian un indice de grupos. Si se especifica un indice de grupo, se utiliza para se a todas las llamadas salientes. Si red utilizara el indice no se especifica un indice de grupos, la preferencial (un indice especifico almacenado en la red). Indice GCU A. Predefinido : se define el valor de B. Activado : se activa y edita C. Desactivado : se elimina el indice GCU seleccionado. seleccionado. Indice GCU. 47 ESPANOL Configuracion [Menu 4] Descripcion del menu Config. seg. [Menu 4-5] Solicitud PIN [Menu 4-5-1] En este menu, puede definir que el telefono, cuando se encienda, solicite el codigo PIN de la tarjeta SIM. Si se activa esta funcion, se le solicitara la introduccion del 1. Pulse codigo [Menu] 2. Pulse la tecla acceder 3. a en PIN. modo de espera. para tener acceso directo o utilice y para Configuracion. Desplacese para resaltar el menu Config. seg. 4. Seleccione Solicitud PIN 5. Puede ? ? ver los [OK]. pulsando siguientes submenus. Activar : puede activar Desactivar : puede cancelar la definicion de Serv restr llam (depende de la esta funcion. esta funcion. [Menu 4-5-2] red) Este servicio evita la realizacion o la recepcion en su telefono de categoria de llamadas. En esta funcion es necesaria contrasena para restringir las llamadas. Puede ver los siguientes determinada submenus. ? Llam. salientes Puede ? ESPANOL restringir En itinerancia Puede 48 restringir las llamadas salientes de roaming internacional. Todas llam entr Puede ? [Menu 4-5-2-2] restringir las llamadas internacionales salientes. Excepto domest. [Menu 4-5-2-3] Puede ? restringir Llam sal intern Puede ? [Menu 4-5-2-1] todas las llamadas salientes. [Menu 4-5-2-4] las llamadas entrantes. [Menu 4-5-2-5] restringir las llamadas entrantes en roaming. una Descripcion ? Tod llam datos Puede ? ? del menu [Menu 4-5-2-6] restringir todas las llamadas de datos. Todas llam fax [Menu 4-5-2-7] Puede todas las llamadas de fax. restringir Canc. restric. [Menu 4-5-2-8] Puede cancelar todos los servicios de restriccion de llamadas. Submenus del Servicio de restriccion de llamadas - Activar [Menu 4-5-2-x-1] Si solicita el servicio de restriccion de llamadas al proveedor de servicios, podra utilizarlo. - Cancelar [Menu 4-5-2-x-2] Puede cancelar la funcion. - Comprobar estado [Menu 4-5-2-x-3] Puede comprobar el estado actual del servicio de restriccion de llamadas. Nota ? Para utilizar el servicio de restriccion de llamadas, debe introducir la contrasena de red. Nº fija [Menu 4-5-3] (depende de la tarjeta SIM) marc. Puede restringir las llamadas salientes a numeros de telefono protegidos por su codigo PIN2. seleccionados. Los numeros estan 1. Pulse [Menu] 2. Pulse la tecla acceder a en modo de espera. para tener acceso directo o utilice y para Configuracion. 3. Desplacese para resaltar el menu Configuracion de seguridad. 4. Introduzca el codigo PIN2 y, a continuacion, pulse [OK]. 49 ESPANOL Configuracion [Menu 4] Descripcion 5. Si el ? PIN2 codigo Activar correcto, podra es ver los siguientes submenus. puede restringir las llamadas salientes : del menu a numeros de telefono seleccionados. ? ? Desactivar : Lista de numeros : puede llamar sin restringir los numeros de telefono. puede ver numeros de conexion fijos y agregarlos, editarlos y eliminarlos. Cambiar codigo [Menu 4-5-4] Puede cambiar los codigos de acceso: PIN, PIN2, Codigo de seguridad y Contrasena de restriccion. 1. Pulse [Menu] en 2. Pulse la tecla acceder 3. modo de espera. para tener acceso directo o utilice y para Configuracion. a Desplacese para resaltar el menu Configuracion de seguridad. 4. Seleccione Cambiar 5. Si desea cambiar el restriccion, pulse 6. Introduzca el nuevo codigo pulsando [Selec]. codigo de seguridad/PIN/PIN2/contrasena de [OK]. codigo de seguridad/PIN/PIN2/contrasena de depende de la red. Config. red [Menu 4-6] Puede seleccionar la red, en la que quedara registrado de forma automatica o manual. Por lo general, la seleccion de red se define en Automatica. Automatica [Menu 4-6-1] El telefono selecciona automaticamente la red Manual acuerdo de ESPANOL roaming Reiniciar el area. y se las mostrara. el operador de red de esa red tiene un su zona. configuracion predeterminada del telefono opcion de restablecimiento de configuracion de fabrica. codigo de seguridad para activar esta funcion. seleccionando la un con [Menu 4-7] Puede restaurar la 50 disponibles continuacion, podra seleccionar la que desee utilizar si Necesita en [Menu 4-6-2] El telefono buscara la lista de redes A disponible Desvio de llamadas (depende de la red y de la [Menu 5] Descripcion subscripcion) del menu C Desvio de cuatro [Pulse llamadas veces] OK El servicio de desvio de llamadas fax y de datos entrantes pongase 1. en Pulse a en 2. Pulse para tener Desvio de llamadas. Todas llam. voz proveedor de servicios. acceso directo o utilice para acceder y a [Menu 5-1] voz sin distincion. ocupado [Menu 5-2] Desvia las llamadas de Si voz, de informacion, modo de espera. Desvia todas las llamadas de Si permite desviar las llamadas de otro numero. Para obtener mas contacto con el [Menu] Volver no voz si el telefono esta ocupado. responde [Menu 5-3] Desvia las llamadas de Si fuera alcan. voz que no responda. [Menu 5-4] Desvia las llamadas de voz si el telefono esta apagado o fuera de cobertura. Tod llam datos Desvia a un numero [Menu 5-5] con una conexion a PC sin distincion. 51 ESPANOL Desvio de llamadas de la red y de la (depende Todas llam fax Desvia a un (depende numero subscripcion) subscripcion) [Menu 5-x-x] Cancelar correspondiente. [Menu 5-x-2] Se desactiva el servicio Comprobar ? estado correspondiente. [Menu 5-x-3] comprueba el estado del servicio correspondiente. A buzon de Reenvia el en ? siguientes submenus. [Menu 5-x-1] Se activa el servicio Se voz [Menu 5-x-3-1] mensaje al centro de mensajes. Esta funcion A otro numero [Menu 5-x-3-2] Canc todos desv se va a realizar el desvio. [Menu 5-7] Cancela todos los servicios de desvio de llamadas. 52 no esta incluida los menus Todas las llamadas de datos y Todas las llamadas de fax. Se introduce el numero al que ESPANOL del menu conexion de fax sin distincion. El menu Desvio de llamadas tiene los Activar Descripcion [Menu 5-6] con una de la red y de la Submenus [Menu 5] Planificador [Menu 6] Descripcion del menu C Planificador [Pulse cinco veces] OK Planificador Al acceder Volver [Menu 6-1] aparecera el calendario. En la parte superior de la hay secciones para fecha e iconos. Puede cambiar el dia, el mes yelanocon Siempre que cambie la fecha, se actualizara el calendario segun esta. En el dia se colocara un cursor cuadrado. Si ve un a este menu ventana . , cursor cuadrado de color rosa en una fecha del calendario, esto indica que se trata de una fecha programada. Esta funcion le permite recordar las programaciones, los dias conmemorativos y las tareas que debe realizar. Si define la Editar programacion, podra ver los siguientes submenus. [Menu 6-1-1] Puede agregar las notas Eliminar en la fecha seleccionada y cambiarla. [Menu 6-1-2] Puede eliminar las notas ya definidas. Agregar nueva Puede introducir Ver todo [Menu 6-1-3] como maximo 30 caracteres y a fecha Puede 30 notas. [Menu 6-1-4] Muestra las notas definidas para todas las Ir crear programaciones. [Menu 6-1-5] comprobar la fecha ya introducida. 53 ESPANOL Planificador [Menu 6] Descripcion Nota [Menu 6-2] 1. Seleccione Nueva 2. 2. pulsando [Selec]. Desplacese para resaltar Nota. 3. Pulse 4. del menu [Selec]. Introduzca la nota y, 5. Puede Editar ver los a continuacion, pulse [Selec]. submenus. siguientes [Menu 6-2-1] Puede editar la nota seleccionada. Eliminar [Menu 6-2-2] Puede eliminar la nota seleccionada. Agregar nueva [Menu 6-2-3] Puede agregar hasta 20 notas Borrar todo con 40 caracteres. [Menu 6-2-4] Puede eliminar todas las notas creadas anteriormente. Agenda telefonica [Menu 6-3] Para crear una agenda telefonica personal guarde los numeros de telefono y los nombres asociados. Una forma sencilla de realizar llamadas consiste en recuperar los numeros de telefono y nombres guardados en la agenda telefonica. Buscar [Menu 6-3-1] (Llamadas desde la agenda) 1. En en primer lugar, para abrir la agenda telefonica pulse modo de espera. Tambien puede acceder a la agenda desplazandose 2. Para realizar la ESPANOL 54 con , . busqueda pulse [Selec]. [Nombres] Descripcion 3. Puede buscar una 4. Seleccione del menu entrada por numero. [Buscar]. 5. Si desea editar, ver, eliminar, copiar o realizar una llamada a entrada, seleccione [OK]. Aparecera el siguiente menu. esa ? Editar : para editar el nombre, el numero, la direccion de electronico y el fax pulse [OK]. ? Ver detalle : Puede ? Eliminar : Puede eliminar ? Copiar : Puede ver en copiar correo detalle el nombre y el numero. una una entrada. entrada de la tarjeta SIM al telefono o viceversa. ? Llamar Anadir : puede llamar mediante la entrada seleccionada. [Menu 6-3-2] nueva Puede agregar una entrada nueva a la agenda telefonica con esta funcion. La capacidad de la memoria del telefono es de 255 entradas. La capacidad de memoria de la tarjeta SIM depende del proveedor de puede guardar un nombre de 20 caracteres en la memoria del telefono y de 12 caracteres en la tarjeta SIM. El numero de caracteres admitido es una funcion que depende de la tarjeta SIM. Puede guardar la entrada de la agenda telefonica en la memoria del telefono o en la tarjeta SIM. Si desea cambiar la memoria, vaya a Definir memoria [Menu 6-3-5] y seleccione la memoria de la SIM o del telefono. servicio. Tambien 1. En primer lugar, para abrir la agenda telefonica pulse modo de espera. Tambien puede acceder a la agenda con 2. [Nombres] en desplazandose . , Desplacese hasta Anadir nueva y pulse [Selec.] para acceder. ?SIM: puede agregar a. valor de nombre, numero y grupo para una entrada. Escriba el nombre que desee agregar. b. Pulse c. un Pulse con d. Pulse , [OK] y, [OK]. A a continuacion, introduzca un numero. continuacion, puede seleccionar uno de los grupos . [OK]. 55 Planificador [Menu 6] Descripcion ? del menu Telefono: Puede agregar un nombre, un numero (de movil, de casa, de la direccion de correo electronico, un grupo y una nota. oficina), una a. Escriba el nombre que desee agregar. b. Pulse [OK] introducir c. y, con a continuacion, seleccione el numero que desea . , Para seleccionar la entrada de numero que desea introducir y, , d. Para a continuacion, pulse elegir un grupo e. Pulse y, f. Pulse [OK]. Grupos Hay a 1. Pulse . , continuacion, escriba usuarios 6 grupos pulse pulse . una nota de hasta 50 caracteres. [Menu 6-3-3] especificos y un grupo Otros que [Nombres] para acceder a la puede utilizar. agenda telefonica en modo de espera. 2. Desplacese al elemento Grupo de [OK] para acceder a este menu. 3. Aparecera la lista Todos los grupos : Familia, Personas importantes, Amigos, Companeros, Grupo 1, Grupo 2, Otros. 4. llamadas y, a continuacion, pulse Para seleccionar el nombre del grupo que desee administrar pulse [Opcion]. 5. A ? continuacion, apareceran los submenus siguientes, excepto Otros. Lista miembros Los grupos de llamadas ? se pueden editar, eliminar Renombrar Puede editar los nombres de grupo. ? Timbre grupo Puede ESPANOL 56 elegir el sonido del timbre para cada grupo. y copiar. Descripcion ? del menu Icono grupo Puaede seleccionar el icono de cada grupo. ? Color LED Puede seleccionar el color del indicador LED de cada grupo. Marc. rapida [Menu 6-3-4] Puede asociar cualquiera de las teclas de agenda. Puede llamar directamente pulsando segundos. a a una entrada de la esta tecla durante 2-3 1. En primer lugar, para abrir la agenda telefonica pulse [Nombres] en modo de espera. Tambien puede acceder al menu Agenda telefonica desplazandose 2. 3. con . , numeros de marcacion Desplacese [Selec] para acceder a a rapida y, a continuacion, pulse este menu. Aparecera la opcion Todas las numeros de marcacion rapida. 4. Si desea agregar una Numero de marcacion rapida, seleccione <Vacio>. A continuacion, podra buscar el nombre en la agenda telefonica. 5. Si decide seleccionar el nombre rapida, podra ver los asignado por numero de marcacion siguientes submenus. ? Cambiar : puede cambiar la asignacion de numero de marcacion rapida. ? Eliminar : puede eliminar el numero de numero de marcacion rapida asignado. Definir memoria [Menu 6-3-5] Puede definir la memoria 1. En preferida, que incluye SIM o Telefono. primer lugar, para abrir la agenda telefonica pulse [Nombres] en modo de espera. 2. Desplacese a Definir memoria y, a continuacion, pulse [OK] para acceder. 3. A continuacion, apareceran los submenus siguientes. 4. Seleccione SIM o Telefono y, a continuacion, pulse [OK]. 57 Planificador [Menu 6] del menu Descripcion Borrar todo [Menu 6-3-6] Puede eliminar todas las entradas de SIM y Telefono. Para utilizar esta funcion se necesita un codigo de seguridad. 1. Pulse [Nombres] para acceder a la agenda telefonica en modo de espera. 2. Desplacese 3. Tras esto, 5. Pulse Puede se copiar continuacion, pulse a la memoria que desee borrar: SIM le solicitara que introduzca el [OK] todas Copiar Borrar todo y, elija Por ultimo, 4. a o [Selec]. Telefono. codigo de seguridad. [Back] [Volver] para cancelar. o [Menu 6-3-7] o mover entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la memoria del telefono y viceversa. 1. En primer lugar, para abrir la agenda telefonica pulse [Nombres] en modo de espera. 2. Desplacese acceder a Copiar todas 3. A continuacion, ? SIM a Telefono Mant. continuacion, pulse [Selec] para apareceran los submenus siguientes. [Menu 6-3-7-1] copiar la entrada de la tarjeta SIM Puede - a Telefono Puede ? y, este menu. a a SIM a la memoria del telefono. [Menu 6-3-7-2] copiar la entrada de la memoria del telefono a la tarjeta SIM. original [Menu 6-3-7-x-1] Tanto las entradas originales como las reubicadas se mantienen en las memorias. - Borrar original [Menu 6-3-7-x-2] La entrada original la memoria. ESPANOL 58 se elimina mientras que la reubicada permanece en Descripcion Informacion [Menu 6-3-8] Puede seleccionar un numero de marcacion de servicio, memoria y la lista de numeros ? Nº del menu comprobar la propios. marc. serv. Utilice esta funcion para acceder a una lista particular de servicios que proporcione su operador de red (si la tarjeta SIM lo admite). 1. En en ? primer lugar, para abrir la modo de espera. agenda telefonica pulse [Nombres] 2. Desplacese a Informacion, vaya al numero de conexion de servicio pulse [OK] para acceder. 3. Aparecen los nombres de los servicios disponibles. 4. Utilice Comprobar y, para seleccionar , servicio, pulse un y [Enviar]. mem. Esta funcion permite agenda telefonica. ver la cantidad de espacio libre y utilizado en la 1. En primer lugar, para abrir la agenda telefonica pulse [Nombres] modo de espera. Tambien puede acceder al menu Agenda telefonica desplazandose con Seleccione Informacion en . , pulsando 2. ? [Selec]. Desplacese a Comprobar memoria y, [OK] para acceder a este menu. a continuacion, pulse Numero propio (depende de la tarjeta SIM) Puede tarjeta SIM. comprobar el numero propio Si esta vacio, puede agregar en la uno nuevo. Tambien lo puede editar y eliminar. 59 Juegos y utilidades [Menu 7] Descripcion del menu C Juegos y utilidades [Pulse seis veces] OK Volver Juego [Menu 7-1] Su telefono Mi dispone de divertidos juegos para su distraccion. carpeta [Menu 7-2] Puede ver, eliminar y controlar el contenido descargado. Imagen [Menu 7-2-1] Animacion Sonido [Menu 7-2-2] [Menu 7-2-3] Submenus de cada elemento principal ? Editar [Menu 7-2-x-x] titulo[Menu 7-2-x-1] Puede editar el titulo de cada elemento de contenido ? Eliminar [Menu 7-2-x-2] Puede eliminar cada elemento de contenido ? Eliminar todo 60 descargado. [Menu 7-2-x-3] Puede eliminar todo el contenido ESPANOL descargado. descargado. Descripcion Conver. unid. [Menu 7-3] Esta funcion convierte cada una que desee. Hay se Superficie, Peso y Volumen. 4 tipos que 1. Para seleccionar uno el valor estandar Elija de las unidades de medida pueden convertir de los cuatro 2. Seleccione el valor actual 3. del menu con con en tipos pulse la tecla , a y, en unidades: la unidad Longitud, [Sig.]. continuacion, podra definir . , el valor que desea convertir con . , 4. Introduzca los numeros en blanco. 5. Pulse [Volver] si desea finalizar el proceso. o Calculadora [Menu 7-4] Esta opcion contiene las funciones estandar Suma, Resta, Multiplicacion y Division. 1. Para introducir los numeros 2. Utilice , , , 4. Para ver los resultados pulse la tecla 5. Si desea continuar el calculo, 6. Utilice la tecla tecla ejemplo, +, -, *, ÷ : pulse las teclas numericas. para seleccionar 3. A continuacion, introduzca los numeros con como, por un signo para el calculo. seguidos del signo. [Resultado] u [OK]. repita el proceso. [Rest.] para borrar los numeros si desea finalizar el proceso de calculo. o signos. Pulse la 61 Juegos y utilidades [Menu 7] Descripcion del menu Reloj mundial [Menu 7-5] Puede ver hora actual 1. Para la hora de cada ciudad del mundo. Asimismo, en la hora de la ciudad que seleccione. elegir la ciudad que pertenece la zona horaria pulse la tecla . , 2. Puede definir la hora actual Pulse en la hora de la ciudad que seleccione. [Volver] para salir del menu. Grabadora de Puede a puede definir la voz [Menu 7-6] y reproducir 3 mensajes de voz, que duracion maxima de 30 segundos. guardar pueden tener una Infrarrojos [Menu 7-7] Si activa esta funcion, podra utilizar PC Sync mediante infrarrojo. Por otra parte, no puede utilizar de forma simultanea la funcion de manos libres y de infrarrojo. ¡PC Sync! PC Sync es un programa de intercambio de datos entre el PC y un telefono mediante un cable de datos. Por lo tanto, si desea utilizar esta funcion, tendra que adquirir el kit que se sirve como accesorio. Para obtener mas informacion sobre el archivo de ESPANOL 62 Ayuda de PC Sync que se uso de la guia, consulte el encuentra en el CD. Internet [Menu 8] Descripcion del menu C Internet [Pulse siete veces] OK El telefono admite servicios de Internet basados en Volver el Protocolo de Aplicaciones Inalambricas (WAP). Puede acceder a los servicios que admita su red. El menu Servicios permite obtener informacion como, por ejemplo, noticias, pronosticos meteorologicos y horarios de vuelos. Inicio [Menu 8-1] Puede conectar Favoritos a la pagina de inicio definida en el perfil activado. [Menu 8-2] Puede guardar un maximo de 50 favoritos. Desplacese al favorito que desee y pulse la tecla [Opcion] para utilizar las siguientes opciones. ? ? ? ? Conectar : Agregar : guardar Editar : permite editar el titulo Eliminar : permite borrar el favorito eliminado. nuevo Conectar a un favorito seleccionado. manualmente un nuevo favorito. y la direccion del favorito. Nota ? Si aun menu no hay guardado ningun favorito, solo esta disponible el "Agregar nuevo". 63 ESPANOL Internet [Menu 8] Descripcion Mens. Push del menu [Menu 8-3] Puede administrar una bandeja de entrada y servicio para utilizar mensajes Push. Buzon entrada Puede leer Recibir o mensajes push. [Menu 8-3-2] Puede definir la Perfiles Puede [Menu 8-3-1] eliminar los opcion para determinar si recibira maximo de 5 perfiles Desplacese al perfil que desee disponibles. Activar el el mensaje. [Menu 8-4] crear un Activar o no y y activar solo uno de ellos. pulse para acceder a las opciones [Menu 8-4-1] perfil seleccionado. Configuracion [Menu 8-4-2] Permite editar y cambiar la ? Pagina inicio configuracion WAP del perfil seleccionado. [Menu 8-4-2-1] Este valor permite introducir la direccion (URL) del sitio que desea utilizar como pagina de inicio. No es necesario que introduzca "http://" al principio de cada direccion URL ya que el navegador WAP lo agregara automaticamente. ? Mostrar imagen [Menu 8-4-2-2] Puede decidir si ? se van a mostrar las imagenes de las tpaginas Tipo de conexion [Menu 8-4-2-3] Las opciones del tipo de conexion son Temporary (Temporal) o (Continua) y dependen de la pasarela que este utilizando. Continuous ESPANOL 64 WAP. Continua : servicio orientado Temporal : servicio sin conexion. a la conexion. Descripcion ? Esta caso, seguridad [Menu 8-4-2-4] en Ninguna o Segura segun la pasarela. Si "Segura" seleccione Secure. Si no es el seleccione Ninguna. La pasarela debe admitir esta opcion. opcion se desea realizar ? de Configuracion del menu puede definir una conexion Informacion de la pasarela , [Menu 8-4-2-5] Casi ninguna pasarela WAP solicita una identificacion y contrasena de usuario. Si la pasarela no dispone de estos elementos, la red es la que los debe proporcionar. Asimismo, se deben definir antes de navegar por sitios WAP. ? de datos Configuracion Direccion IP : [Menu 8-4-2-6] introduzca la direccion IP de la WAP pasarela a la que accede. Numero de conexion : introduzca el numero de telefono que se va marcar para acceder a la pasarela WAP. ID de usuario : Identidad del usuario para el servidor de conexion NO la pasarela WAP). Contrasena : contrasena que necesita el servidor de conexion la pasarela WAP) para identificarle. Tipo de llamada : Seleccione el Velocidad de : velocidad de la conexion de datos. a (y (y NO tipo de llamada de datos: Analogica Digital (RDSI). o llamada ? Lim. tiempo [Menu 8-4-2-7] Tras determinar el si no tiempo limite (30-300 s.), el servicio ha habido entrada Renombrar desconectara perfil. [Menu 8-4-4] Guarde la direccion URL del ? se transferencia de datos. [Menu 8-4-3] Edite el nombre del Serv. e-mail o correo electronico que utilice habitualmente. Conectar Conecte correo a la direccion URL que haya configurado como servidor de electronico. 65 Internet [Menu 8] Descripcion ? del menu Editar direccion Introduzca la direccion URL del Ir a URL Puede correo electronico. [Menu 8-5] desplazarse al sitio que desee. Debe introducir la direccion URL del sitio antes de realizar la conexion. cache Confg. Puede [Menu 8-6] suprimir el contenido de la memoria cache o cambiar el modo Cache. Borrar cache [Menu 8-6-1] Se borrara el contenido de la memoria cache. Comprobar cache [Menu 8-6-2] Puede ? comprobar la memoria cache. Siempre [Menu 8-6-2-1] La memoria cache por ? una siempre Solo inicio Desactivada ver 66 comprueba al iniciar comprueba carga o se navega WAP. nunca. [Menu 8-7] informacion sobre el navegador WAP de W7000. perfil [Menu 8-8] Puede restablecer la ESPANOL se no se Informacion WAP Rest. se [Menu 8-6-2-3] La memoria cache Puede comprueba cuando [Menu 8-6-2-2] La memoria cache solo ? se direccion URL. configuracion de fabrica para todos los valores. Menu Si esta conectado, podra ver los Description siguientes menus: Inicio Es igual que el [Menu 8-1]. Recargar Recarga la pagina actual. Favoritos Es igual que el [Menu 8-2]. Guardar como Favoritos Guarda la URL actual Tambien como un Favorito. puede editar el nombre del Favorito. IraURL Igual que [Menu 8-5] Ir a servidor e-mail Conecta con Determinar el servidor de como correo electronico que haya configurado. servidor e-mail Guarda la URL actual como servidor de correo electronico. 67 Cuidado y mantenimiento Cuando utilice esta de unidad, siga siempre las siguientes precauciones seguridad: ? No toque el transformador de corriente ? No desmonte la unidad. tecnico ? (Si es con necesario las manos mojadas. repararla, llevela a un cualificado). Mantenga la unidad lejos de aparatos electronicos tales u ordenadores personales. como televisores, radios, ? Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor, tales o ? No ? No someta la unidad ? deje caer radiadores la unidad. a fuertes golpes o sacudidas. El revestimiento del telefono envoltorios ? como cocinas. Use un puede danarse si (incluidos envoltorios de vinilo). pano seco para se cubre con limpiar el exterior de la unidad. (No use disolventes, benceno, ni alcohol). ? El ? No toque el ? Dado que el telefono contiene pequenas partes desmontables que podrian causar riesgo de asfixia, mantenga el telefono en un lugar exceso de humo o cargador polvo pueden danar con las manos a la unidad. mojadas. seguro fuera del alcance de los ninos. ? No mantenga el telefono cerca viaje dado que podria afectar magneticas. ? No toque la ? No exponga el telefono ? Utilice accesorios pantalla con como a de tarjetas de credito 68 billetes de objetos afilados; podria danar el telefono. a humedades los manos o contacto con libres No toque la antena innecesariamente. ESPANOL o la informacion de las bandas portatiles liquidos. con precaucion. Cuidado de la Bateria ? No necesita dejar que se descargue totalmente la bateria antes de cargarla. A diferencia de otros sistemas de bateria, no existe efecto memoria que pudiera comprometer las prestaciones volver a de la misma. ? Utilice solo baterias y cargadores LG. Los cargadores LG disenados para preservar la vida de la bateria. son ? No desmonte ni cortocircuite la bateria. ? Mantenga limpios los ? Sustituya la bateria cuando esta no proporcione unas prestaciones aceptables. La bateria puede ser recargada cientos de veces hasta que necesite ? ser contactos metalicos de la bateria. cambiada. Recargue la bateria si no ha sido usada durante largo tiempo para tratar de asegurar su correcto estado. ? No exponga el cargador de bateria a la luz directa del sol ni lo condiciones de alta humedad, como en un lavabo. use en ? No deje la bateria en lugares frios o calientes para evitar que se deteriore. 69 Datos Tecnicos General Nomber del Producto : W7000 Sistema : GSM 900/ DCS 1800 Temperatures Ambiente ESPANOL Maxima : +55°C MInima : -10°C 70 Technical data General Product name System : W7000 : GSM 900/ DCS 1800 Ambient temperatures Max: +55°C Min: -10°C 71 ENGLISH Memo ENGLISH 72
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

LG W7000 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas