Philips GC7846/80 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario
21 3
6 75
9 8
11 1012
4
13
GC7800 series
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4239.001.0578.2
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
1
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale per l’utente
NL Gebruiksaanwijzing
PT Manual do utilizador
FI Käyttöopas
SV Användarhandbok
27
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido
a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información importante y la guía de inicio
rápido antes de utilizar el aparato. Consérvelos para consultas posteriores.
Descripción del producto (g. 1)
1 Manguera de suministro de agua
2 Botón de vapor/Supervapor
3 Piloto de "plancha lista"
4 Suela
5 Plataforma de la plancha
6 Botón de liberación del bloqueo para transporte
7 Abertura de llenado del depósito de agua
8 Compartimiento para guardar la manguera de suministro de agua
9 Cable de alimentación con clavija
10 Botón CALC-CLEAN con piloto
11 Botón de encendido/apagado con piloto de encendido y piloto de desconexión automática
12 Botón ECO con piloto
13 Depósito Calc-Clean inteligente
Tecnología exclusiva de lámparas Philips
Tecnología OptimalTEMP
La tecnología OptimalTEMP permite planchar toda clase de tejidos que admitan planchado, en
cualquier orden, sin ajustar la temperatura y sin clasicar las prendas.
Es seguro apoyar la suela caliente directamente en la tabla de planchar (Fig. 2) sin volverla a colocar
en la plataforma de la plancha. Esto le ayudará a aliviar la tensión de la muñeca.
Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company
Pty Ltd para el planchado de productos de lana, siempre
que las prendas se planchen según las instrucciones de la
etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante
de esta plancha. R1603. El símbolo de Woolmark es una es
una marca de certicación en muchos países.
Tecnología Compact ProVelocity
Esta tecnología distribuye el vapor de forma continua para penetrar profundamente y eliminar
las arrugas con facilidad. Al mismo tiempo, mantiene el aparato más compacto y ligero que los
generadores tradicionales de vapor, para facilitar el almacenamiento.
Preparación para su uso
Tipo de agua que se puede utilizar
Este aparato ha sido diseñado para utilizarse únicamente con agua del grifo. Si vive en un área con
agua dura, es posible que se produzca una rápida acumulación de cal. Por tanto, se recomienda el
uso de agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato.
Español
28
Advertencia: no añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón,
productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada
químicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podría
provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.
Llenado del depósito de agua
Llene el depósito de agua antes de cada uso o cuando el nivel de agua del depósito de agua esté por
debajo del nivel mínimo. Puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento durante el uso.
1 Abra la abertura de llenado del depósito de agua (Fig. 4).
2 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX (Fig. 5).
3 Cierre la abertura de llenado del depósito de agua (deberá oír un clic).
Uso del aparato
Tejidos que admiten plancha
No planche tejidos que no se puedan planchar.
- Los tejidos con estos símbolos (Fig. 6) se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el
poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón.
- Los tejidos con este símbolo (Fig. 7) no se pueden planchar. Entre ellos se incluyen tejidos
sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolena (por
ejemplo, el polipropileno). Tampoco se puede planchar la ropa con impresiones.
Planchado
1 Coloque el generador de vapor sobre una supercie plana y estable.
Nota: Para garantizar un planchado seguro, le recomendamos que coloque siempre la base en una
tabla de planchar estable.
2 Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito de agua.
3 Conecte la clavija a un enchufe con toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado
para encender el generador de vapor.Espere hasta que el piloto de "plancha lista" se mantenga
iluminado (Fig. 8). Este proceso tarda 2 minutos aproximadamente.
4 Saque la manguera de suministro de agua de su compartimento de almacenamiento.
5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su
plataforma (Fig. 9).
6 Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar (Fig. 10).
7 Para lograr los mejores resultados, después de planchar con vapor, realice las últimas pasadas sin
vapor.
Advertencia: No dirija nunca el vapor hacia las personas.
Nota: Cuando utilice el aparato por primera vez, puede que el vapor tarde 30 segundos en salir del
aparato.
Nota: La bomba se activa cada vez que presiona el generador de vapor. Produce un ligero ruido
de vibración que es normal. Cuando no hay agua en el depósito, el sonido de la bomba es más
audible. Llene el depósito cuando el nivel del agua sea inferior al mínimo.
Español
29
Para obtener un ujo de vapor más potente, utilice el modo de vapor TURBO, que es seguro con todo
tipo de tejidos.
Para tejidos como el algodón, la tela vaquera o el lino, se recomienda utilizar el modo de vapor
TURBO.
1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos hasta que el piloto se
ilumine en blanco.
2 Para desactivar el modo TURBO, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante
2 segundos hasta que el piloto se ilumine en azul.
Función golpe de vapor
Utilice la función supervapor para eliminar las arrugas rebeldes.
1 Pulse rápidamente el botón de vapor dos veces (Fig. 11).
Planchado vertical
Advertencia: La plancha expulsa vapor caliente. Nunca trate de eliminar arrugas de
una prenda cuando alguien la lleve puesta (Fig. 12). No aplique vapor cerca de su
mano o de las de otras personas.
Puede utilizar la plancha de vapor en posición vertical para eliminar las arrugas en prendas colgadas.
1 Sostenga la plancha en posición vertical, pulse el botón de vapor, toque la prenda ligeramente con
la suela y mueva la plancha arriba y abajo (Fig. 13).
Apoyo seguro
Apoyo de la plancha para cambiar una prenda de posición
Cuando cambie una prenda de posición, puede apoyar la plancha en su plataforma o bien en
horizontal en la tabla de planchar (Fig. 2). La tecnología OptimalTEMP evita que la suela dañe la funda
de la tabla de planchar.
Ahorro energético
Modo eco
Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahorrar energía y obtener idéntico resultado.
1 Para activar el modo ECO, pulse el botón ECO (Fig. 14). El piloto verde ECO se iluminará.
2 Para desactivar el modo ECO, vuelva a pulsar el botón ECO. El piloto verde ECO se apagará.
Modo de desconexión automática de seguridad (solo
modelos especícos)
- Para ahorrar energía, el aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante 5 minutos.
El piloto de encendido/apagado comienza a parpadear.
- Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato comenzará a
calentarse de nuevo.
Advertencia: No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma
de corriente. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
Español
30
Limpieza y mantenimiento
Sistema Calc-Clean inteligente
El aparato se ha diseñado con un sistema Calc-Clean inteligente para garantizar que la eliminación
de los depósitos de cal y la limpieza se realizan regularmente. Esto ayuda a mantener un rendimiento
potente del vapor y evita que salgan suciedad y manchas de la suela con el tiempo. Para garantizar
que se realiza el proceso de limpieza, el generador de vapor proporciona recordatorios de forma
regular.
Recordatorio Calc-Clean con luz y sonido
Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite un
pitido para indicar que es necesario realizar el proceso (Fig. 15) Calc-Clean.
Además de eso, se incorpora un segundo paso para proteger el generador de vapor de la escala: la
función de vapor se inhabilita si no se elimina la cal (Fig. 16). Una vez eliminada la cal, se restaura la
función de vapor. Esto ocurre con independencia del agua empleada.
Nota: El proceso Calc-Clean se puede realizar en cualquier momento, incluso aunque no se haya
activado el piloto de luz y sonido.
Realización del proceso Calc-Clean con el depósito
Calc-Clean
Advertencia: No deje el aparato desatendido durante el proceso Calc-Clean.
Precaución: Lleve siempre a cabo el proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean. No interrumpa
el proceso levantando la plancha del depósito Calc-Clean, ya que saldrán agua caliente y vapor
por la suela.
1 Llene el depósito de agua hasta la mitad (Fig. 17).
Nota: Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc-Clean.
2 Coloque el depósito Calc-Clean sobre la tabla de planchar o cualquier otra supercie estable
(Fig. 18) y uniforme.
3 Coloque la plancha de forma estable sobre el depósito Calc-Clean (Fig. 19).
4 Mantenga pulsado el botón Calc-Clean durante 2 segundos hasta que oiga pitidos breves.
Nota: El depósito Calc-Clean se ha diseñado para recoger las partículas de cal y el agua caliente
durante el proceso Calc-Clean. La plancha se puede dejar de forma totalmente segura sobre este
depósito durante todo el proceso.
5 Durante el proceso Calc-Clean, oirá pitidos breves y un sonido de bombeo (Fig. 21).
6 Espere unos 2 minutos hasta que el aparato complete el proceso. Cuando se complete el proceso
Calc Clean, la plancha dejará de pitar y el piloto CALC-CLEAN dejará de parpadear.
7 Frote la plancha con un trozo de tela y vuelva a colocarla sobre la estación base (Fig. 23).
Precaución: La plancha está caliente.
8 El depósito Calc-Clean se calienta durante el proceso Calc-Clean, por lo que debe esperar
aproximadamente 5 minutos antes de tocarlo. A continuación, lleve el depósito Calc-Clean al
fregadero, vacíelo y guárdelo para usarlo en el futuro (Fig. 24).
Español
31
9 Si es necesario, puede repetir los pasos del 1 al 8. Asegúrese de vaciar el depósito Calc-Clean antes
de iniciar el proceso Calc-Clean.
Nota: Durante el proceso Calc-Clean, puede que salga agua limpia por la suela si no se ha
acumulado cal en el interior de la plancha. Esto es normal.
Para obtener más información sobre el proceso Calc-Clean, consulte los vídeos que se ofrecen en
este vínculo: http://www.philips.com/descaling-iron.
Limpieza de la suela
Para mantener el aparato en buenas condiciones, límpielo regularmente.
1 Limpie el aparato con un paño húmedo.
2 Para eliminar las manchas de forma sencilla y ecaz, deje que la suela se caliente y mueva la
plancha sobre un trapo húmedo.
Consejo: Limpie la suela con regularidad para garantizar un deslizamiento suave.
Almacenamiento
1 Apague el generador de vapor y desenchúfelo.
2 Extraiga el agua del depósito de agua en el fregadero (Fig. 26).
3 Doble la manguera de suministro de agua. Enrolle la manguera de suministro de agua dentro del
compartimento de almacenamiento correspondiente y fíjela en los ganchos (Fig. 27).
4 Doble el cable de alimentación y fíjelo con la tira de velcro (Fig. 28).
5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para bloquear la plancha en la
plataforma (Fig. 29).
6 Puede transportar el aparato con una mano mediante la empuñadura de la plancha cuando la
plancha está bloqueada en su plataforma (Fig. 30).
Resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si
no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para
consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su
país.
Problema Posible causa Solución
La plancha no produce
vapor.
No hay suciente agua en el
depósito.
Llene el depósito de agua por encima de la
indicación MIN. Mantenga pulsado el botón
de vapor hasta que salga vapor. El vapor
puede tardar hasta 30 segundos en salir.
No ha pulsado el botón de
vapor.
Mantenga pulsado el botón de vapor hasta
que salga vapor.
La función de vapor
permanecerá desactivada
hasta que haya realizado el
proceso Calc-Clean.
Lleve a cabo el proceso Calc-Clean
para volver a activar la función de
vapor. (consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento")
Español
32
Problema Posible causa Solución
Al comenzar la sesión de
planchado, no ha pulsado
el botón de vapor el tiempo
suciente.
Mantenga pulsado el botón de vapor hasta
que salga vapor. El vapor puede tardar
hasta 30 segundos en salir.
El piloto del botón Calc-
Clean parpadea o el
aparato emite un pitido.
Es el recordatorio Calc-
Clean.
Realice el proceso Calc-Clean después de
recibir el recordatorio Calc-Clean (consulte
el capítulo "Limpieza y mantenimiento").
No sale vapor por la
suela, la luz del botón
Calc-Clean parpadea y el
aparato emite un pitido.
No ha realizado o no ha
completado el proceso
Calc-Clean.
Realice el proceso Calc-Clean para activar
de nuevo la función de vapor (consulte el
capítulo "Limpieza y mantenimiento").
El aparato está apagado.
La función de desconexión
automática de seguridad
se activa automáticamente
si el aparato no se utiliza
durante más de 5 minutos.
Para activar el aparato de nuevo, pulse el
botón de encendido/apagado. El aparato
comenzará a calentarse de nuevo.
El aparato produce
un sonido fuerte de
bombeo.
El depósito de agua está
vacío.
Llene el depósito con agua y pulse el botón
de vapor hasta que el sonido de bombeo
se haga más suave y salga vapor por la
suela.
Salen gotitas de agua
por la suela.
Después del proceso Calc-
Clean, el agua restante
puede gotear por la suela.
Seque la suela con un paño seco. Si el
piloto Calc-Clean sigue parpadeando y el
aparato emite un pitido, realice el proceso
Calc-Clean (consulte el capítulo "Limpieza
y mantenimiento").
No se ha completado el
proceso Calc-Clean.
Debe realizar el proceso Calc-Clean de
nuevo (consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
El vapor se condensa dentro
de la manguera cuando se
utiliza el vapor por primera
vez o si no se ha utilizado
durante mucho tiempo.
Esto es normal. Aleje la plancha de la
prenda y pulse el botón de vapor. Espere
hasta que salga vapor por la suela en lugar
de agua.
Sale agua sucia e
impurezas por la suela.
Las impurezas o los
componentes químicos del
agua se han depositado en
los oricios de salida del
vapor o en la suela.
Realice el proceso Calc-Clean con
regularidad (consulte el capítulo "Limpieza
y mantenimiento").
Sale agua por la suela.
Ha iniciado accidentalmente
el proceso Calc-
Clean (consulte el
capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
Apague el aparato. A continuación, vuelva
a encenderlo. Deje que la plancha se
caliente hasta que el piloto de "plancha
lista" se ilumine continuamente.
El proceso Calc-Clean no
se inicia.
No ha pulsado el botón
Calc-Clean durante
2 segundos hasta que el
aparato empieza a pitar.
Consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento".
Español
33
Problema Posible causa Solución
La plancha deja brillo o
una marca en la prenda.
La supercie que se desea
planchar es desigual, por
ejemplo porque estaba
planchando sobre una
costura o un pliegue de la
prenda.
PerfectCare es seguro con todo tipo
de prendas. El brillo o la marca no son
permanentes y desaparecerán al lavar
la prenda. Evite planchar sobre costuras
o pliegues, o bien coloque un paño de
algodón sobre el área que desea planchar
para evitar marcas.
No hay eltro suciente en
la cubierta de la tabla de
planchar.
Ponga una base de eltro extra bajo la
funda de la tabla de planchar.
La funda de la tabla
de planchar se moja o
hay gotas de agua en el
suelo o la prenda.
Se ha condensado vapor
en la funda de la tabla de
planchar después de una
sesión larga de planchado.
Cambie la funda de la tabla de planchar
si el material de espuma o eltro se ha
desgastado. También puede colocar una
capa adicional de eltro debajo de la funda
para evitar la condensación en la tabla de
planchar.
Puede que la tabla de
planchar no esté diseñada
para soportar el elevado
ujo de vapor del aparato.
Coloque una capa adicional de eltro
debajo de la funda de la tabla de planchar
para evitar la condensación en la tabla de
planchar.
Español

Transcripción de documentos

1 1 2 3 GC7800 series 4 5 6 9 © 2017 Koninklijke Philips N.V. >75% recycled paper All rights reserved >75% papier recyclé 4239.001.0578.2 EN User manual IT Manuale per l’utente DA Brugervejledning NL Gebruiksaanwijzing DE Benutzerhandbuch PT Manual do utilizador ES Manual del usuario FI Käyttöopas FR Mode d’emploi SV Användarhandbok 12 11 10 13 7 8 Español 27 Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información importante y la guía de inicio rápido antes de utilizar el aparato. Consérvelos para consultas posteriores. Descripción del producto (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Manguera de suministro de agua Botón de vapor/Supervapor Piloto de "plancha lista" Suela Plataforma de la plancha Botón de liberación del bloqueo para transporte Abertura de llenado del depósito de agua Compartimiento para guardar la manguera de suministro de agua Cable de alimentación con clavija Botón CALC-CLEAN con piloto Botón de encendido/apagado con piloto de encendido y piloto de desconexión automática Botón ECO con piloto Depósito Calc-Clean inteligente Tecnología exclusiva de lámparas Philips Tecnología OptimalTEMP La tecnología OptimalTEMP permite planchar toda clase de tejidos que admitan planchado, en cualquier orden, sin ajustar la temperatura y sin clasificar las prendas. Es seguro apoyar la suela caliente directamente en la tabla de planchar (Fig. 2) sin volverla a colocar en la plataforma de la plancha. Esto le ayudará a aliviar la tensión de la muñeca. Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos de lana, siempre que las prendas se planchen según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta plancha. R1603. El símbolo de Woolmark es una es una marca de certificación en muchos países. Tecnología Compact ProVelocity Esta tecnología distribuye el vapor de forma continua para penetrar profundamente y eliminar las arrugas con facilidad. Al mismo tiempo, mantiene el aparato más compacto y ligero que los generadores tradicionales de vapor, para facilitar el almacenamiento. Preparación para su uso Tipo de agua que se puede utilizar Este aparato ha sido diseñado para utilizarse únicamente con agua del grifo. Si vive en un área con agua dura, es posible que se produzca una rápida acumulación de cal. Por tanto, se recomienda el uso de agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida útil del aparato. 28 Español Advertencia: no añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podría provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato. Llenado del depósito de agua Llene el depósito de agua antes de cada uso o cuando el nivel de agua del depósito de agua esté por debajo del nivel mínimo. Puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento durante el uso. 1 Abra la abertura de llenado del depósito de agua (Fig. 4). 2 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX (Fig. 5). 3 Cierre la abertura de llenado del depósito de agua (deberá oír un clic). Uso del aparato Tejidos que admiten plancha No planche tejidos que no se puedan planchar. -- Los tejidos con estos símbolos (Fig. 6) se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón. -- Los tejidos con este símbolo (Fig. 7) no se pueden planchar. Entre ellos se incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolefina (por ejemplo, el polipropileno). Tampoco se puede planchar la ropa con impresiones. Planchado 1 Coloque el generador de vapor sobre una superficie plana y estable. Nota: Para garantizar un planchado seguro, le recomendamos que coloque siempre la base en una tabla de planchar estable. 2 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua. 3 Conecte la clavija a un enchufe con toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado para encender el generador de vapor.Espere hasta que el piloto de "plancha lista" se mantenga iluminado (Fig. 8). Este proceso tarda 2 minutos aproximadamente. 4 Saque la manguera de suministro de agua de su compartimento de almacenamiento. 5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su plataforma (Fig. 9). 6 Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar (Fig. 10). 7 Para lograr los mejores resultados, después de planchar con vapor, realice las últimas pasadas sin vapor. Advertencia: No dirija nunca el vapor hacia las personas. Nota: Cuando utilice el aparato por primera vez, puede que el vapor tarde 30 segundos en salir del aparato. Nota: La bomba se activa cada vez que presiona el generador de vapor. Produce un ligero ruido de vibración que es normal. Cuando no hay agua en el depósito, el sonido de la bomba es más audible. Llene el depósito cuando el nivel del agua sea inferior al mínimo. Español 29 Para obtener un flujo de vapor más potente, utilice el modo de vapor TURBO, que es seguro con todo tipo de tejidos. Para tejidos como el algodón, la tela vaquera o el lino, se recomienda utilizar el modo de vapor TURBO. 1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos hasta que el piloto se ilumine en blanco. 2 Para desactivar el modo TURBO, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos hasta que el piloto se ilumine en azul. Función golpe de vapor Utilice la función supervapor para eliminar las arrugas rebeldes. 1 Pulse rápidamente el botón de vapor dos veces (Fig. 11). Planchado vertical Advertencia: La plancha expulsa vapor caliente. Nunca trate de eliminar arrugas de una prenda cuando alguien la lleve puesta (Fig. 12). No aplique vapor cerca de su mano o de las de otras personas. Puede utilizar la plancha de vapor en posición vertical para eliminar las arrugas en prendas colgadas. 1 Sostenga la plancha en posición vertical, pulse el botón de vapor, toque la prenda ligeramente con la suela y mueva la plancha arriba y abajo (Fig. 13). Apoyo seguro Apoyo de la plancha para cambiar una prenda de posición Cuando cambie una prenda de posición, puede apoyar la plancha en su plataforma o bien en horizontal en la tabla de planchar (Fig. 2). La tecnología OptimalTEMP evita que la suela dañe la funda de la tabla de planchar. Ahorro energético Modo eco Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), puede ahorrar energía y obtener idéntico resultado. 1 Para activar el modo ECO, pulse el botón ECO (Fig. 14). El piloto verde ECO se iluminará. 2 Para desactivar el modo ECO, vuelva a pulsar el botón ECO. El piloto verde ECO se apagará. Modo de desconexión automática de seguridad (solo modelos específicos) -- Para ahorrar energía, el aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante 5 minutos. El piloto de encendido/apagado comienza a parpadear. -- Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato comenzará a calentarse de nuevo. Advertencia: No deje nunca el aparato desatendido cuando esté enchufado a la toma de corriente. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. 30 Español Limpieza y mantenimiento Sistema Calc-Clean inteligente El aparato se ha diseñado con un sistema Calc-Clean inteligente para garantizar que la eliminación de los depósitos de cal y la limpieza se realizan regularmente. Esto ayuda a mantener un rendimiento potente del vapor y evita que salgan suciedad y manchas de la suela con el tiempo. Para garantizar que se realiza el proceso de limpieza, el generador de vapor proporciona recordatorios de forma regular. Recordatorio Calc-Clean con luz y sonido Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite un pitido para indicar que es necesario realizar el proceso (Fig. 15) Calc-Clean. Además de eso, se incorpora un segundo paso para proteger el generador de vapor de la escala: la función de vapor se inhabilita si no se elimina la cal (Fig. 16). Una vez eliminada la cal, se restaura la función de vapor. Esto ocurre con independencia del agua empleada. Nota: El proceso Calc-Clean se puede realizar en cualquier momento, incluso aunque no se haya activado el piloto de luz y sonido. Realización del proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean Advertencia: No deje el aparato desatendido durante el proceso Calc-Clean. Precaución: Lleve siempre a cabo el proceso Calc-Clean con el depósito Calc-Clean. No interrumpa el proceso levantando la plancha del depósito Calc-Clean, ya que saldrán agua caliente y vapor por la suela. 1 Llene el depósito de agua hasta la mitad (Fig. 17). Nota: Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc-Clean. 2 Coloque el depósito Calc-Clean sobre la tabla de planchar o cualquier otra superficie estable (Fig. 18) y uniforme. 3 Coloque la plancha de forma estable sobre el depósito Calc-Clean (Fig. 19). 4 Mantenga pulsado el botón Calc-Clean durante 2 segundos hasta que oiga pitidos breves. Nota: El depósito Calc-Clean se ha diseñado para recoger las partículas de cal y el agua caliente durante el proceso Calc-Clean. La plancha se puede dejar de forma totalmente segura sobre este depósito durante todo el proceso. 5 Durante el proceso Calc-Clean, oirá pitidos breves y un sonido de bombeo (Fig. 21). 6 Espere unos 2 minutos hasta que el aparato complete el proceso. Cuando se complete el proceso Calc Clean, la plancha dejará de pitar y el piloto CALC-CLEAN dejará de parpadear. 7 Frote la plancha con un trozo de tela y vuelva a colocarla sobre la estación base (Fig. 23). Precaución: La plancha está caliente. 8 El depósito Calc-Clean se calienta durante el proceso Calc-Clean, por lo que debe esperar aproximadamente 5 minutos antes de tocarlo. A continuación, lleve el depósito Calc-Clean al fregadero, vacíelo y guárdelo para usarlo en el futuro (Fig. 24). Español 31 9 Si es necesario, puede repetir los pasos del 1 al 8. Asegúrese de vaciar el depósito Calc-Clean antes de iniciar el proceso Calc-Clean. Nota: Durante el proceso Calc-Clean, puede que salga agua limpia por la suela si no se ha acumulado cal en el interior de la plancha. Esto es normal. Para obtener más información sobre el proceso Calc-Clean, consulte los vídeos que se ofrecen en este vínculo: http://www.philips.com/descaling-iron. Limpieza de la suela Para mantener el aparato en buenas condiciones, límpielo regularmente. 1 Limpie el aparato con un paño húmedo. 2 Para eliminar las manchas de forma sencilla y eficaz, deje que la suela se caliente y mueva la plancha sobre un trapo húmedo. Consejo: Limpie la suela con regularidad para garantizar un deslizamiento suave. Almacenamiento 1 Apague el generador de vapor y desenchúfelo. 2 Extraiga el agua del depósito de agua en el fregadero (Fig. 26). 3 Doble la manguera de suministro de agua. Enrolle la manguera de suministro de agua dentro del compartimento de almacenamiento correspondiente y fíjela en los ganchos (Fig. 27). 4 Doble el cable de alimentación y fíjelo con la tira de velcro (Fig. 28). 5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para bloquear la plancha en la plataforma (Fig. 29). 6 Puede transportar el aparato con una mano mediante la empuñadura de la plancha cuando la plancha está bloqueada en su plataforma (Fig. 30). Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país. Problema Posible causa Solución La plancha no produce vapor. Llene el depósito de agua por encima de la No hay suficiente agua en el indicación MIN. Mantenga pulsado el botón depósito. de vapor hasta que salga vapor. El vapor puede tardar hasta 30 segundos en salir. No ha pulsado el botón de vapor. Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. La función de vapor permanecerá desactivada hasta que haya realizado el proceso Calc-Clean. Lleve a cabo el proceso Calc-Clean para volver a activar la función de vapor. (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento") 32 Español Problema El piloto del botón CalcClean parpadea o el aparato emite un pitido. Posible causa Solución Al comenzar la sesión de planchado, no ha pulsado el botón de vapor el tiempo suficiente. Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. El vapor puede tardar hasta 30 segundos en salir. Es el recordatorio CalcClean. Realice el proceso Calc-Clean después de recibir el recordatorio Calc-Clean (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). No sale vapor por la No ha realizado o no ha suela, la luz del botón completado el proceso Calc-Clean parpadea y el Calc-Clean. aparato emite un pitido. Realice el proceso Calc-Clean para activar de nuevo la función de vapor (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). La función de desconexión automática de seguridad El aparato está apagado. se activa automáticamente si el aparato no se utiliza durante más de 5 minutos. Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato comenzará a calentarse de nuevo. El aparato produce un sonido fuerte de bombeo. El depósito de agua está vacío. Llene el depósito con agua y pulse el botón de vapor hasta que el sonido de bombeo se haga más suave y salga vapor por la suela. Salen gotitas de agua por la suela. Después del proceso CalcClean, el agua restante puede gotear por la suela. Seque la suela con un paño seco. Si el piloto Calc-Clean sigue parpadeando y el aparato emite un pitido, realice el proceso Calc-Clean (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). No se ha completado el proceso Calc-Clean. Debe realizar el proceso Calc-Clean de nuevo (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). El vapor se condensa dentro de la manguera cuando se utiliza el vapor por primera vez o si no se ha utilizado durante mucho tiempo. Esto es normal. Aleje la plancha de la prenda y pulse el botón de vapor. Espere hasta que salga vapor por la suela en lugar de agua. Sale agua sucia e impurezas por la suela. Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los orificios de salida del vapor o en la suela. Realice el proceso Calc-Clean con regularidad (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). Sale agua por la suela. Ha iniciado accidentalmente el proceso CalcClean (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento"). Apague el aparato. A continuación, vuelva a encenderlo. Deje que la plancha se caliente hasta que el piloto de "plancha lista" se ilumine continuamente. No ha pulsado el botón El proceso Calc-Clean no Calc-Clean durante se inicia. 2 segundos hasta que el aparato empieza a pitar. Consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento". Español 33 Problema Posible causa Solución La plancha deja brillo o una marca en la prenda. La superficie que se desea planchar es desigual, por ejemplo porque estaba planchando sobre una costura o un pliegue de la prenda. PerfectCare es seguro con todo tipo de prendas. El brillo o la marca no son permanentes y desaparecerán al lavar la prenda. Evite planchar sobre costuras o pliegues, o bien coloque un paño de algodón sobre el área que desea planchar para evitar marcas. No hay fieltro suficiente en la cubierta de la tabla de planchar. Ponga una base de fieltro extra bajo la funda de la tabla de planchar. Se ha condensado vapor en la funda de la tabla de planchar después de una sesión larga de planchado. Cambie la funda de la tabla de planchar si el material de espuma o fieltro se ha desgastado. También puede colocar una capa adicional de fieltro debajo de la funda para evitar la condensación en la tabla de planchar. Puede que la tabla de planchar no esté diseñada para soportar el elevado flujo de vapor del aparato. Coloque una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar para evitar la condensación en la tabla de planchar. La funda de la tabla de planchar se moja o hay gotas de agua en el suelo o la prenda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Philips GC7846/80 Manual de usuario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
Manual de usuario