Philips hb 595 El manual del propietario

Categoría
Solariums
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

27
Introducción
Solárium de cuerpo entero
Este solárium de cuerpo entero es comparable a los que se utilizan en los salones profesionales de bronceado. Los 24 tubos Cleo Performance
S Reectores, el solárium facial PowerTan (sólo modelo HB595) y otras características adicionales, harán que se sienta como en un salón de
bronceado.
Al igual que con la luz solar natural, se debe evitar la exposición excesiva (consulte el capítulo “El bronceado y la salud”).

A Tubos y cebadores de la cama
11 tubos (modelo Cleo Performance 100W-S-R de Philips)
11 cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter)
B Paneles acrílicos
C Tubos y cebadores de la cubierta
Modelo HB594: 13 tubos (modelo Cleo Performance 100W-S-R de Philips) y 13 cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter)
Modelo HB595: 8 tubos (modelo Cleo Performance 100W-S-R de Philips), 5 tubos (modelo Cleo Performance 80W-S-R de Philips) y
13 cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter)
D Ventilador corporal
E Cable de conexión entre la cama y la cubierta
F Cable de alimentación
G Rejillas y ventiladores para enfriar los tubos
H Cubierta exterior
I Ventilador para enfriar el solárium facial (sólo modelo HB595)
J Solárium facial (sólo modelo HB595)
1 Lámpara HP400-SH
K Altavoces Stereo Active con conexión para reproductor de CD/MP3
L Patas de la estructura y panel lateral
M Gafas protectoras (2 pares)
(modelo HB072/código de servicio 4822 690 80147)
N Panel de control
1 Botones de selección de función (
¡ / )
2 Botones del temporizador/de intensidad (- / +)
3 Símbolo de bronceado
4 Símbolo del solárium facial
5 Símbolo del ventilador corporal
6 Botón de encendido (
I)
7 Botón de apagado (
\)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la cubierta se corresponde con el voltaje de red local.
Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones
de peligro.
Si la toma de corriente donde se enchufa el aparato tiene una conexión defectuosa, la clavija del aparato se calentará. Asegúrese de
enchufar el aparato a una toma de corriente con buena conexión.
El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (por ej., en el baño o cerca de una
ducha o una piscina).
Si ha estado nadando o acaba de darse una ducha, séquese completamente antes de usar el aparato.
El aparato se debe conectar a un circuito que esté protegido con un fusible estándar de 16 A (en el Reino Unido, un fusible de 13 A para
el modelo HB594) o un fusible automático de acción retardada.
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
Al mover el aparato, asegúrese de que las patas no pisen el cable.
Al usar el aparato, asegúrese de que las rejillas de refrigeración de los tubos de la cubierta y de la cama permanezcan abiertas.
No utilice el aparato si el temporizador o el panel de control tienen algún defecto o si falta un panel acrílico o el ltro UV del solárium
facial (sólo modelo HB595), o si éstos están dañados o rotos.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
No sobrepase los tiempos de bronceado recomendados ni el número máximo de horas de exposición (consulte el capítulo “Sesiones de
bronceado: frecuencia y duración”).
No se broncee una misma parte del cuerpo más de una vez al día. Evite la exposición excesiva a la luz solar natural en el mismo día.
No utilice el aparato si tiene alguna enfermedad o si toma medicamentos o utiliza productos cosméticos que puedan aumentar la
sensibilidad de su piel. Ponga especial atención si es muy sensible a la luz ultravioleta. En caso de duda consulte a su médico.
No utilice el aparato y consulte a su médico si aparecen efectos inesperados, tal como picor, en las 48 horas posteriores a la primera
sesión.
Consulte a su médico si aparecen bultos o llagas persistentes en la piel, o si se producen cambios en lunares pigmentados.
No deben utilizar el aparato las personas que al tomar el sol se queman pero no se broncean, las que sufren quemaduras solares, los
niños, o aquellas personas que padecen (o han padecido) cáncer de piel o tienen una predisposición a padecerlo.
Cuando se broncee, póngase siempre las gafas protectoras que se suministran con el aparato para proteger los ojos de una exposición
excesiva (consulte también el capítulo “El bronceado y la salud”).
Elimine las cremas, lápiz de labios y otros cosméticos antes de someterse a una sesión de bronceado.
No utilice ltros solares ni aceleradores del bronceado.
Si nota la piel tirante después de una sesión de bronceado, puede aplicarse una crema hidratante.
Los colores pueden perder intensidad con la luz del sol. Puede ocurrir lo mismo al utilizar este aparato.
No espere obtener mejores resultados con el aparato que con la luz solar natural.
-
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
ESPAÑOL

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
El bronceado y la salud
El sol, los rayos ultravioleta y el bronceado
El sol
El sol proporciona varios tipos de energía. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea, y la luz infrarroja (IR) de los rayos
solares nos proporciona el calor que tanto nos agrada.
Los rayos ultravioleta y la salud
Al igual que con la luz solar natural, el proceso de bronceado lleva su tiempo. Los primeros efectos sólo serán visibles tras varias sesiones
(consulte el capítulo “Sesiones de bronceado: frecuencia y duración”).
La exposición excesiva a la luz ultravioleta (ya sea luz solar natural o luz articial del solárium) puede provocar quemaduras solares.
Además de otros factores, como la exposición excesiva a la luz solar natural, el uso excesivo e incorrecto de este aparato puede aumentar el
riesgo de padecer enfermedades cutáneas y oculares. La medida en que esto pueda ocurrir viene determinada, por un lado, por la naturaleza,
intensidad y duración de la exposición y, por otro, por la sensibilidad de la persona.
Cuanto más tiempo se expongan los ojos y la piel a los rayos ultravioleta, mayor será el riesgo de padecer queratitis, conjuntivitis, cataratas,
daños en la retina, envejecimiento prematuro de la piel, o de desarrollar tumores cutáneos. Algunos medicamentos y cosméticos aumentan la
sensibilidad de la piel.
Por lo tanto, es muy importante:
que siga las instrucciones de los capítulos “Importante” y “Sesiones de bronceado: frecuencia y duración”;
que no supere el número máximo de horas de bronceado anuales (consulte el capítulo “Sesiones de bronceado: frecuencia y duración”);
que utilice siempre las gafas que se suministran mientras se broncea.
Sesiones de bronceado: frecuencia y duración
No realice más de una sesión de bronceado al día, durante un periodo de cinco a diez días. Espere al menos 48 horas tras la primera
sesión antes de seguir con la segunda sesión. Después de este ciclo de 5 a 10 días, recomendamos que deje descansar la piel durante un
tiempo.
Nota:Aproximadamente un mes después de un ciclo, la piel habrá perdido gran parte de su bronceado y podrá comenzar otro ciclo.
Nota:Si quiere mantener el bronceado, no deje de utilizar el solárium después de un ciclo; realice una o dos sesiones por semana.
Tanto si elige dejar de broncearse durante un tiempo, como si continúa haciéndolo con menor frecuencia, recuerde que no debe superar el
número máximo de horas de bronceado. Para este aparato el número máximo de horas al año es 17 (= 1020 minutos).
Ejemplo
Supongamos que realiza un ciclo de bronceado de 10 días, con una sesión de 6 minutos el primer día y de 20 minutos los nueve días siguientes.
El ciclo completo durará (1 x 6 minutos) + (9 x 20 minutos) = 186 minutos.
Nota:En un año podrá realizar 5 de estos ciclos, ya que 5 x 186 minutos = 930 minutos.
Tabla
En la tabla puede verse que la primera sesión de un ciclo debe tener siempre una duración de 6 minutos, independientemente de la sensibilidad
de la piel.
Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted (si siente la piel tirante y sensible después de una sesión), le recomendamos que
reduzca la duración de las sesiones 5 minutos, por ejemplo.
Duración de la sesión de
bronceado en minutos
Para personas con piel muy
sensible
Para personas con piel de
sensibilidad normal
Para personas con piel poco
sensible
1ª sesión 6 6 6
descanso de al menos 48 horas descanso de al menos 48 horas descanso de al menos 48 horas descanso de al menos 48 horas
2ª sesión 10 15 - 20 20 - 25
3ª sesión 10 15 - 20 20 - 25
4ª sesión 10 15 - 20 20 - 25
5ª sesión 10 15 - 20 20 - 25
6ª sesión 10 15 - 20 20 - 25
7ª sesión 10 15 - 20 20 - 25
8ª sesión 10 15 - 20 20 - 25
9ª sesión 10 15 - 20 20 - 25
10ª sesión 10 15 - 20 20 - 25
Preparación para su uso
Monte y mueva siempre el aparato con ayuda de otra persona.
A medida que se va montando, el aparato va haciéndose más pesado y más difícil de mover. Por eso le aconsejamos que monte el aparato
en el lugar donde vaya a usarlo.
Asegúrese de que queda suciente espacio libre a los lados (al menos 50 cm.) y detrás (al menos 30 cm.) del aparato.
Si tiene que colocar la cama o la cubierta en el suelo, asegúrese de que los tubos queden hacia abajo para evitar que se dañe el interior.
Colóquelos sobre una supercie blanda (por ejemplo, una moqueta o alfombra) para evitar que se dañe la carcasa. (g. 2)
,
-
-
-
,
,
,
,
,
ESPAÑOL28
1 Primero monte las patas de la estructura sujetando las piezas en ángulo con los tornillos, y luego coloque los paneles laterales. (g. 3)
Nota:Los oricios de los paneles laterales deben quedar en la parte frontal.
2 Coloque con cuidado la cama sobre las patas. Asegúrese de que las patas se insertan correctamente en las aberturas correspondientes
de la cama. (g. 4)
Nota:Antes de colocar la cama sobre las patas, debe decidir cómo quiere que se abra la cubierta. El lado de la cama con los oricios de conexión es el
lado por el que se articula la cubierta.
3 Si necesita mover la cama, deslice las patas sobre el suelo o levántela ligeramente y con cuidado con la ayuda de otra persona.
Nunca intente mover el aparato del modo que se muestra en la gura, ya que la estructura podría salirse de la cama. (g. 5)
4 Levante la cubierta y coloque sus tubos de conexión sobre los oricios de conexión. Introduzca los tubos en los oricios de conexión
de la cama. (g. 6)
Asegúrese de que el cable no quede atrapado entre la cama y la cubierta.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la cama y la cubierta.
5 Inserte la clavija del cable de conexión en la toma que se encuentra en la parte inferior de la cama. (g. 7)
Puede desconectar la clavija utilizando un destornillador como se muestra en la imagen. (g. 8)
6 Coloque el panel frontal y sujételo con los tornillos. (g. 9)
El único n de este panel es mejorar el aspecto del aparato.
7 Enchufe el aparato a la red.
Uso del aparato
Para mayor comodidad, utilice el aparato a una temperatura ambiente de aproximadamente 18°C. Si la cama se calienta demasiado, reduzca la
temperatura ambiente por debajo de 20°C.
1 Seleccione los ajustes de las diferentes funciones.
Cómo seleccionar una función:
Utilice los botones ¡ y para seleccionar una función.
El símbolo que empieza a parpadear indica la función seleccionada. (g. 10)
Seleccione para ajustar el tiempo de bronceado.
Seleccione ª para ajustar el solárium facial (sólo modelo HB595).
Seleccione > para ajustar el ventilador corporal.
Cómo ajustar el tiempo de bronceado
Seleccione para ajustar el tiempo de bronceado.
Pulse el botón + para aumentar el tiempo y - para disminuirlo. (g. 11)
Mantenga el botón pulsado para ajustar el tiempo más rápidamente.
Cómo ajustar el solárium facial
Seleccione ª para ajustar el solárium facial.
Pulse los botones + y - para ajustar la intensidad del solárium facial. (g. 12)
0 = apagado
1 = intensidad media
2 = intensidad máxima
Si no ajusta el solárium facial, éste funcionará con intensidad máxima.
Si ajusta el solárium facial a intensidad media (posición 1) nada más encender el aparato, la luz del solárium facial no disminuirá
inmediatamente, sino al cabo de 1 minuto. Después del primer minuto, la luz del solárium disminuirá o aumentará enseguida cuando
ajuste la intensidad.
Cómo ajustar el ventilador corporal
Seleccione
> para ajustar el ventilador corporal.
Pulse los botones + y - para ajustar el ventilador corporal. (g. 13)
0 = sin ventilador corporal
1 = un ventilador corporal encendido
2 = ambos ventiladores corporales encendidos
Si no ajusta el ventilador corporal, éste funcionará en la posición 2 (ambos ventiladores encendidos).
2 Utilice las gafas protectoras que se suministran.
Utilice estas gafas protectoras sólo cuando se esté bronceando con un solárium de Philips. No las utilice para otros nes.
Las gafas protectoras cumplen con la protección clase II de acuerdo con la directiva 89/686/EEC.
3 Encienda las lámparas de bronceado pulsando el botón verde I.
En la pantalla aparecerá el tiempo de bronceado restante.
Durante la sesión de bronceado, el punto que hay al lado de la indicación del tiempo parpadeará.
Si desea apagar el aparato durante la sesión de bronceado, pulse el botón rojo
\.
Puede ajustar la intensidad del solárium facial durante la sesión de bronceado (sólo modelo HB595). Utilice los botones
¡ y para
seleccionar ª y después elija la intensidad deseada. La nueva posición se activa inmediatamente. Si no ajusta la intensidad en
aproximadamente 5 segundos, volverá a aparecer el tiempo de bronceado restante en la pantalla.
Si desea ajustar el solárium facial de 0 (posición de apagado) a 1 ó 2 cuando las lámparas aún no se han enfriado lo suciente (mínimo
3 minutos), el símbolo 0 parpadeará en la pantalla.
Puede ajustar la posición del ventilador corporal durante la sesión de bronceado. Utilice los botones
¡ y para seleccionar > y luego
ajuste la posición deseada. El nuevo ajuste se activa inmediatamente. Si no ajusta el ventilador corporal en aproximadamente 5 segundos,
volverá a aparecer el tiempo de bronceado restante en la pantalla.
Durante los últimos 5 segundos de la sesión, oirá un pitido y el aparato se desconectará automáticamente transcurridos esos 5 segundos.
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
ESPAÑOL 29
Altavoces Stereo Active
Mientras se broncea, puede escuchar su música favorita conectando su propio reproductor de audio (por ejemplo, CD/MP3 o radio) al aparato.
Para conectar su reproductor de audio al aparato, utilice el cable con los 2 conectores hembra que se suministra con el aparato.
1 Introduzca un conector en la toma AUX.
2 Introduzca el otro conector en la toma para auriculares de su reproductor de sonido (por ejemplo, CD, MP3 o radio).
Puede ajustar el volumen desde el reproductor de audio.
No ponga el volumen demasiado alto, ya que esto podría provocar un daño irreparable a los altavoces.
De hecho, aconsejamos que coloque el volumen por debajo de lo que esté acostumbrado, ya que el espacio entre la cama y la cubierta
actúa como una caja acústica y amplica el sonido.
Limpieza
Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
No utilice líquidos como alcohol, alcohol metílico, gasolina o acetona para limpiar los paneles acrílicos, ya que provocaría daños irreparables.
Limpie la parte exterior con un paño húmedo.
No deje que entre agua en el aparato.
Limpie las gafas protectoras con un paño húmedo.
Sustitución
La luz que emiten los tubos será menos intensa con el paso del tiempo (es decir, después de unos años de uso normal). Cuando esto
ocurra, notará una disminución en la capacidad de bronceado del aparato. Para solucionar este problema, programe un poco más de tiempo
o sustituya los tubos.
El panel de control del aparato incluye un contador que contabiliza el número de horas de funcionamiento.
Para ver el número de horas de funcionamiento, seleccione la función . Coloque el tiempo en 00 y mantenga presionado el botón rojo
\ para ver en la pantalla el número de horas de funcionamiento.
Transcurridas 500 horas, aparecerá
œ en el lado izquierdo de la pantalla. Esto signica que la potencia de bronceado del aparato ha disminuido
tanto, que se recomienda sustituir los tubos. Por supuesto, puede retrasar el cambio y programar un tiempo de bronceado superior. El número
máximo de horas que puede mostrar el contador es 999. Cuando alcance este número, volverá a contar desde 000.
Para poner el número de horas de funcionamiento en 000, pulse el botón \ mientras en la pantalla aparecen la indicación de tiempo 00 y el
símbolo de función
. Mantenga pulsado el botón \ y pulse el botón + y después el botón -. Si œ aparecía en la pantalla, desaparecerá. El
número de horas de funcionamiento vuelve a quedar en 000.
Haga que cambien las lámparas o los cebadores en un centro de servicio autorizado por Philips, ya que ellos tienen los conocimientos y
cualicación necesarios para realizar esta tarea, así como las piezas de repuesto originales del aparato.
Si insiste en sustituir los tubos o cebadores usted mismo, hágalo de la siguiente manera:
1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2 Quite los tornillos de la cubierta exterior de la parte frontal de la cubierta y saque la cubierta exterior. (g. 14)
3 Primero saque el panel acrílico unos 10 cm. de la cubierta (1). A continuación, quite la tira de sujeción de la parte posterior de la
cubierta (2). (g. 15)
4 Haga lo mismo con la tira de sujeción de la parte frontal de la cubierta.
5 Quite el panel acrílico. (g. 16)
Ahora puede sacar los tubos y los cebadores.
Nota:Si lo desea, ahora también puede limpiar el panel acrílico.
Nota:Los tubos o los cebadores de la cama y de la cubierta se sustituyen del mismo modo. Los cebadores están colocados en uno de los extremos de
los tubos.
6 Para sacar los tubos, gírelos hacia la izquierda o hacia la derecha, de manera que los pueda sacar de sus soportes.
7 Para sacar los cebadores, gírelos hacia la izquierda.
8 Introduzca los tubos o cebadores nuevos y siga las instrucciones anteriores en la dirección y orden contrarios para volver a montar el
aparato.
9 No olvide volver a sujetar la cubierta exterior con los tornillos.
Sólo modelo HB595:
La lámpara HPA del solárium facial sólo puede ser sustituida por un centro de servicio autorizado por Philips.

Las lámparas de este aparato contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente. Cuando deseche las lámparas, no
las tire junto con la basura normal del hogar, deposítelas en un punto de recogida ocial.
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. (g. 17)
Garantía y servicio
Si necesita reparaciones o información, o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio
de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
,
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
ESPAÑOL30
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre las siguientes piezas:
lámparas de bronceado
paneles acrílicos y el coste de limpieza de dichos paneles
Preguntas más frecuentes
En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el solárium. Si no encuentra la respuesta a su pregunta, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
Pregunta Respuesta
¿Por qué no funciona el aparato? Puede que la clavija no esté bien enchufada a la red. Enchufe la clavija correctamente a la red.
Puede que haya un fallo en el suministro de energía. Compruebe si la toma de corriente funciona
conectando otro aparato.
Puede que no haya programado el temporizador. Establezca el tiempo de bronceado adecuado en el
temporizador.
¿Por qué se enciende la cubierta y
la cama no?
Puede que el cable de conexión no esté bien conectado. Inserte correctamente la clavija del cable de
conexión en la toma de la parte inferior de la cama.
¿Por qué el fusible del circuito al que
está conectado el aparato corta la
corriente cuando enciendo o utilizo
el aparato?
El fusible del circuito al que está conectado el solárium debe ser un fusible estándar de 16 A (en el
Reino Unido, un fusible de 13 A para el modelo HB594) o un fusible automático de acción retardada.
Puede que haya conectado demasiados aparatos a un mismo circuito.
¿Por qué los resultados no son tan
buenos como esperaba?
Quizás esté utilizando un cable alargador demasiado largo o no tiene la corriente correcta. Consulte
a su distribuidor. Nuestro consejo general es que no utilice alargadores.
Puede que haya seguido un ciclo de bronceado que no sea adecuado para su tipo de piel. Consulte la
tabla de la sección “Sesiones de bronceado: frecuencia y duración”.
Si se han utilizado las lámparas durante mucho tiempo, la capacidad de bronceado disminuye. Este
efecto sólo será perceptible transcurridos varios años. Para solucionar este problema, seleccione un
tiempo ligeramente superior o sustituya las lámparas.
Los resultados de bronceado dependen del tipo de piel y del ciclo que siga. Los primeros efectos sólo
serán visibles después de unas cuantas sesiones.
¿Por qué algunas partes del cuerpo
no se broncean?
Cuando una persona se tumba sobre una supercie dura, la circulación de sangre disminuye en
ciertas partes del cuerpo. A algunas personas les salen manchas blancas, normalmente en la parte
baja de la espalda, mientras se broncean.
-
-
ESPAÑOL 31

Transcripción de documentos

Español 27 Introducción Solárium de cuerpo entero Este solárium de cuerpo entero es comparable a los que se utilizan en los salones profesionales de bronceado. Los 24 tubos Cleo Performance S Reflectores, el solárium facial PowerTan (sólo modelo HB595) y otras características adicionales, harán que se sienta como en un salón de bronceado. Al igual que con la luz solar natural, se debe evitar la exposición excesiva (consulte el capítulo “El bronceado y la salud”). Descripción general (fig. 1) A Tubos y cebadores de la cama B C D E F G H I J K L M N - 11 tubos (modelo Cleo Performance 100W-S-R de Philips) - 11 cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter) Paneles acrílicos Tubos y cebadores de la cubierta - Modelo HB594: 13 tubos (modelo Cleo Performance 100W-S-R de Philips) y 13 cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter) - Modelo HB595: 8 tubos (modelo Cleo Performance 100W-S-R de Philips), 5 tubos (modelo Cleo Performance 80W-S-R de Philips) y 13 cebadores (modelo S12/Cleo Sunstarter) Ventilador corporal Cable de conexión entre la cama y la cubierta Cable de alimentación Rejillas y ventiladores para enfriar los tubos Cubierta exterior Ventilador para enfriar el solárium facial (sólo modelo HB595) Solárium facial (sólo modelo HB595) - 1 Lámpara HP400-SH Altavoces Stereo Active con conexión para reproductor de CD/MP3 Patas de la estructura y panel lateral Gafas protectoras (2 pares) (modelo HB072/código de servicio 4822 690 80147) Panel de control 1 Botones de selección de función (¡ / ™) 2 Botones del temporizador/de intensidad (- / +) 3 Símbolo de bronceado 4 Símbolo del solárium facial 5 Símbolo del ventilador corporal 6 Botón de encendido (I) 7 Botón de apagado (\) Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. , Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la cubierta se corresponde con el voltaje de red local. , Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligro. , Si la toma de corriente donde se enchufa el aparato tiene una conexión defectuosa, la clavija del aparato se calentará. Asegúrese de enchufar el aparato a una toma de corriente con buena conexión. , El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilice este aparato en ambientes húmedos (por ej., en el baño o cerca de una ducha o una piscina). , Si ha estado nadando o acaba de darse una ducha, séquese completamente antes de usar el aparato. , El aparato se debe conectar a un circuito que esté protegido con un fusible estándar de 16 A (en el Reino Unido, un fusible de 13 A para el modelo HB594) o un fusible automático de acción retardada. , Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. , Al mover el aparato, asegúrese de que las patas no pisen el cable. , Al usar el aparato, asegúrese de que las rejillas de refrigeración de los tubos de la cubierta y de la cama permanezcan abiertas. , No utilice el aparato si el temporizador o el panel de control tienen algún defecto o si falta un panel acrílico o el filtro UV del solárium facial (sólo modelo HB595), o si éstos están dañados o rotos. , Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. , No sobrepase los tiempos de bronceado recomendados ni el número máximo de horas de exposición (consulte el capítulo “Sesiones de bronceado: frecuencia y duración”). , No se broncee una misma parte del cuerpo más de una vez al día. Evite la exposición excesiva a la luz solar natural en el mismo día. , No utilice el aparato si tiene alguna enfermedad o si toma medicamentos o utiliza productos cosméticos que puedan aumentar la sensibilidad de su piel. Ponga especial atención si es muy sensible a la luz ultravioleta. En caso de duda consulte a su médico. , No utilice el aparato y consulte a su médico si aparecen efectos inesperados, tal como picor, en las 48 horas posteriores a la primera sesión. , Consulte a su médico si aparecen bultos o llagas persistentes en la piel, o si se producen cambios en lunares pigmentados. , No deben utilizar el aparato las personas que al tomar el sol se queman pero no se broncean, las que sufren quemaduras solares, los niños, o aquellas personas que padecen (o han padecido) cáncer de piel o tienen una predisposición a padecerlo. , Cuando se broncee, póngase siempre las gafas protectoras que se suministran con el aparato para proteger los ojos de una exposición excesiva (consulte también el capítulo “El bronceado y la salud”). , Elimine las cremas, lápiz de labios y otros cosméticos antes de someterse a una sesión de bronceado. , No utilice filtros solares ni aceleradores del bronceado. , Si nota la piel tirante después de una sesión de bronceado, puede aplicarse una crema hidratante. , Los colores pueden perder intensidad con la luz del sol. Puede ocurrir lo mismo al utilizar este aparato. , No espere obtener mejores resultados con el aparato que con la luz solar natural. 28 Español Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. El bronceado y la salud El sol, los rayos ultravioleta y el bronceado El sol El sol proporciona varios tipos de energía. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea, y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos proporciona el calor que tanto nos agrada. Los rayos ultravioleta y la salud Al igual que con la luz solar natural, el proceso de bronceado lleva su tiempo. Los primeros efectos sólo serán visibles tras varias sesiones (consulte el capítulo “Sesiones de bronceado: frecuencia y duración”). La exposición excesiva a la luz ultravioleta (ya sea luz solar natural o luz artificial del solárium) puede provocar quemaduras solares. Además de otros factores, como la exposición excesiva a la luz solar natural, el uso excesivo e incorrecto de este aparato puede aumentar el riesgo de padecer enfermedades cutáneas y oculares. La medida en que esto pueda ocurrir viene determinada, por un lado, por la naturaleza, intensidad y duración de la exposición y, por otro, por la sensibilidad de la persona. Cuanto más tiempo se expongan los ojos y la piel a los rayos ultravioleta, mayor será el riesgo de padecer queratitis, conjuntivitis, cataratas, daños en la retina, envejecimiento prematuro de la piel, o de desarrollar tumores cutáneos. Algunos medicamentos y cosméticos aumentan la sensibilidad de la piel. , Por lo tanto, es muy importante: - que siga las instrucciones de los capítulos “Importante” y “Sesiones de bronceado: frecuencia y duración”; - que no supere el número máximo de horas de bronceado anuales (consulte el capítulo “Sesiones de bronceado: frecuencia y duración”); - que utilice siempre las gafas que se suministran mientras se broncea. Sesiones de bronceado: frecuencia y duración , No realice más de una sesión de bronceado al día, durante un periodo de cinco a diez días. Espere al menos 48 horas tras la primera sesión antes de seguir con la segunda sesión. Después de este ciclo de 5 a 10 días, recomendamos que deje descansar la piel durante un tiempo. Nota:Aproximadamente un mes después de un ciclo, la piel habrá perdido gran parte de su bronceado y podrá comenzar otro ciclo. Nota:Si quiere mantener el bronceado, no deje de utilizar el solárium después de un ciclo; realice una o dos sesiones por semana. Tanto si elige dejar de broncearse durante un tiempo, como si continúa haciéndolo con menor frecuencia, recuerde que no debe superar el número máximo de horas de bronceado. Para este aparato el número máximo de horas al año es 17 (= 1020 minutos). Ejemplo Supongamos que realiza un ciclo de bronceado de 10 días, con una sesión de 6 minutos el primer día y de 20 minutos los nueve días siguientes. , El ciclo completo durará (1 x 6 minutos) + (9 x 20 minutos) = 186 minutos. Nota:En un año podrá realizar 5 de estos ciclos, ya que 5 x 186 minutos = 930 minutos. Tabla En la tabla puede verse que la primera sesión de un ciclo debe tener siempre una duración de 6 minutos, independientemente de la sensibilidad de la piel. Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted (si siente la piel tirante y sensible después de una sesión), le recomendamos que reduzca la duración de las sesiones 5 minutos, por ejemplo. Duración de la sesión de bronceado en minutos Para personas con piel muy sensible Para personas con piel de sensibilidad normal Para personas con piel poco sensible 1ª sesión 6 6 6 descanso de al menos 48 horas descanso de al menos 48 horas descanso de al menos 48 horas descanso de al menos 48 horas 2ª sesión 10 15 - 20 20 - 25 3ª sesión 10 15 - 20 20 - 25 4ª sesión 10 15 - 20 20 - 25 5ª sesión 10 15 - 20 20 - 25 6ª sesión 10 15 - 20 20 - 25 7ª sesión 10 15 - 20 20 - 25 8ª sesión 10 15 - 20 20 - 25 9ª sesión 10 15 - 20 20 - 25 10ª sesión 10 15 - 20 20 - 25 Preparación para su uso Monte y mueva siempre el aparato con ayuda de otra persona. , A medida que se va montando, el aparato va haciéndose más pesado y más difícil de mover. Por eso le aconsejamos que monte el aparato en el lugar donde vaya a usarlo. , Asegúrese de que queda suficiente espacio libre a los lados (al menos 50 cm.) y detrás (al menos 30 cm.) del aparato. , Si tiene que colocar la cama o la cubierta en el suelo, asegúrese de que los tubos queden hacia abajo para evitar que se dañe el interior. Colóquelos sobre una superficie blanda (por ejemplo, una moqueta o alfombra) para evitar que se dañe la carcasa. (fig. 2) Español 29 1 Primero monte las patas de la estructura sujetando las piezas en ángulo con los tornillos, y luego coloque los paneles laterales. (fig. 3) Nota:Los orificios de los paneles laterales deben quedar en la parte frontal. 2 Coloque con cuidado la cama sobre las patas. Asegúrese de que las patas se insertan correctamente en las aberturas correspondientes de la cama. (fig. 4) Nota:Antes de colocar la cama sobre las patas, debe decidir cómo quiere que se abra la cubierta. El lado de la cama con los orificios de conexión es el lado por el que se articula la cubierta. 3 Si necesita mover la cama, deslice las patas sobre el suelo o levántela ligeramente y con cuidado con la ayuda de otra persona. , Nunca intente mover el aparato del modo que se muestra en la figura, ya que la estructura podría salirse de la cama. (fig. 5) 4 Levante la cubierta y coloque sus tubos de conexión sobre los orificios de conexión. Introduzca los tubos en los orificios de conexión de la cama. (fig. 6) Asegúrese de que el cable no quede atrapado entre la cama y la cubierta. Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la cama y la cubierta. 5 Inserte la clavija del cable de conexión en la toma que se encuentra en la parte inferior de la cama. (fig. 7) , Puede desconectar la clavija utilizando un destornillador como se muestra en la imagen. (fig. 8) 6 Coloque el panel frontal y sujételo con los tornillos. (fig. 9) El único fin de este panel es mejorar el aspecto del aparato. 7 Enchufe el aparato a la red. Uso del aparato Para mayor comodidad, utilice el aparato a una temperatura ambiente de aproximadamente 18°C. Si la cama se calienta demasiado, reduzca la temperatura ambiente por debajo de 20°C. 1 Seleccione los ajustes de las diferentes funciones. Cómo seleccionar una función: , Utilice los botones ¡ y ™ para seleccionar una función. , El símbolo que empieza a parpadear indica la función seleccionada. (fig. 10) - Seleccione • para ajustar el tiempo de bronceado. - Seleccione ª para ajustar el solárium facial (sólo modelo HB595). - Seleccione > para ajustar el ventilador corporal. Cómo ajustar el tiempo de bronceado , Seleccione • para ajustar el tiempo de bronceado. , Pulse el botón + para aumentar el tiempo y - para disminuirlo. (fig. 11) Mantenga el botón pulsado para ajustar el tiempo más rápidamente. Cómo ajustar el solárium facial , Seleccione ª para ajustar el solárium facial. , Pulse los botones + y - para ajustar la intensidad del solárium facial. (fig. 12) - 0 = apagado - 1 = intensidad media - 2 = intensidad máxima , Si no ajusta el solárium facial, éste funcionará con intensidad máxima. , Si ajusta el solárium facial a intensidad media (posición 1) nada más encender el aparato, la luz del solárium facial no disminuirá inmediatamente, sino al cabo de 1 minuto. Después del primer minuto, la luz del solárium disminuirá o aumentará enseguida cuando ajuste la intensidad. Cómo ajustar el ventilador corporal , Seleccione > para ajustar el ventilador corporal. , Pulse los botones + y - para ajustar el ventilador corporal. (fig. 13) - 0 = sin ventilador corporal - 1 = un ventilador corporal encendido - 2 = ambos ventiladores corporales encendidos , Si no ajusta el ventilador corporal, éste funcionará en la posición 2 (ambos ventiladores encendidos). 2 Utilice las gafas protectoras que se suministran. , Utilice estas gafas protectoras sólo cuando se esté bronceando con un solárium de Philips. No las utilice para otros fines. , Las gafas protectoras cumplen con la protección clase II de acuerdo con la directiva 89/686/EEC. 3 Encienda las lámparas de bronceado pulsando el botón verde I. , En la pantalla aparecerá el tiempo de bronceado restante. , Durante la sesión de bronceado, el punto que hay al lado de la indicación del tiempo parpadeará. , Si desea apagar el aparato durante la sesión de bronceado, pulse el botón rojo \. , Puede ajustar la intensidad del solárium facial durante la sesión de bronceado (sólo modelo HB595). Utilice los botones ¡ y ™ para seleccionar ª y después elija la intensidad deseada. La nueva posición se activa inmediatamente. Si no ajusta la intensidad en aproximadamente 5 segundos, volverá a aparecer el tiempo de bronceado restante en la pantalla. , Si desea ajustar el solárium facial de 0 (posición de apagado) a 1 ó 2 cuando las lámparas aún no se han enfriado lo suficiente (mínimo 3 minutos), el símbolo 0 parpadeará en la pantalla. , Puede ajustar la posición del ventilador corporal durante la sesión de bronceado. Utilice los botones ¡ y ™ para seleccionar > y luego ajuste la posición deseada. El nuevo ajuste se activa inmediatamente. Si no ajusta el ventilador corporal en aproximadamente 5 segundos, volverá a aparecer el tiempo de bronceado restante en la pantalla. , Durante los últimos 5 segundos de la sesión, oirá un pitido y el aparato se desconectará automáticamente transcurridos esos 5 segundos. 30 Español Altavoces Stereo Active Mientras se broncea, puede escuchar su música favorita conectando su propio reproductor de audio (por ejemplo, CD/MP3 o radio) al aparato. Para conectar su reproductor de audio al aparato, utilice el cable con los 2 conectores hembra que se suministra con el aparato. 1 Introduzca un conector en la toma AUX. 2 Introduzca el otro conector en la toma para auriculares de su reproductor de sonido (por ejemplo, CD, MP3 o radio). , Puede ajustar el volumen desde el reproductor de audio. - No ponga el volumen demasiado alto, ya que esto podría provocar un daño irreparable a los altavoces. - De hecho, aconsejamos que coloque el volumen por debajo de lo que esté acostumbrado, ya que el espacio entre la cama y la cubierta actúa como una caja acústica y amplifica el sonido. Limpieza Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe. No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. No utilice líquidos como alcohol, alcohol metílico, gasolina o acetona para limpiar los paneles acrílicos, ya que provocaría daños irreparables. , Limpie la parte exterior con un paño húmedo. No deje que entre agua en el aparato. , Limpie las gafas protectoras con un paño húmedo. Sustitución La luz que emiten los tubos será menos intensa con el paso del tiempo (es decir, después de unos años de uso normal). Cuando esto ocurra, notará una disminución en la capacidad de bronceado del aparato. Para solucionar este problema, programe un poco más de tiempo o sustituya los tubos. El panel de control del aparato incluye un contador que contabiliza el número de horas de funcionamiento. , Para ver el número de horas de funcionamiento, seleccione la función •. Coloque el tiempo en 00 y mantenga presionado el botón rojo \ para ver en la pantalla el número de horas de funcionamiento. Transcurridas 500 horas, aparecerá œ en el lado izquierdo de la pantalla. Esto significa que la potencia de bronceado del aparato ha disminuido tanto, que se recomienda sustituir los tubos. Por supuesto, puede retrasar el cambio y programar un tiempo de bronceado superior. El número máximo de horas que puede mostrar el contador es 999. Cuando alcance este número, volverá a contar desde 000. Para poner el número de horas de funcionamiento en 000, pulse el botón \ mientras en la pantalla aparecen la indicación de tiempo 00 y el símbolo de función •. Mantenga pulsado el botón \ y pulse el botón + y después el botón -. Si œ aparecía en la pantalla, desaparecerá. El número de horas de funcionamiento vuelve a quedar en 000. Haga que cambien las lámparas o los cebadores en un centro de servicio autorizado por Philips, ya que ellos tienen los conocimientos y cualificación necesarios para realizar esta tarea, así como las piezas de repuesto originales del aparato. , Si insiste en sustituir los tubos o cebadores usted mismo, hágalo de la siguiente manera: 1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2 Quite los tornillos de la cubierta exterior de la parte frontal de la cubierta y saque la cubierta exterior. (fig. 14) 3 Primero saque el panel acrílico unos 10 cm. de la cubierta (1). A continuación, quite la tira de sujeción de la parte posterior de la cubierta (2). (fig. 15) 4 Haga lo mismo con la tira de sujeción de la parte frontal de la cubierta. 5 Quite el panel acrílico. (fig. 16) , Ahora puede sacar los tubos y los cebadores. Nota:Si lo desea, ahora también puede limpiar el panel acrílico. Nota:Los tubos o los cebadores de la cama y de la cubierta se sustituyen del mismo modo. Los cebadores están colocados en uno de los extremos de los tubos. 6 Para sacar los tubos, gírelos hacia la izquierda o hacia la derecha, de manera que los pueda sacar de sus soportes. 7 Para sacar los cebadores, gírelos hacia la izquierda. 8 Introduzca los tubos o cebadores nuevos y siga las instrucciones anteriores en la dirección y orden contrarios para volver a montar el aparato. 9 No olvide volver a sujetar la cubierta exterior con los tornillos. , Sólo modelo HB595: La lámpara HPA del solárium facial sólo puede ser sustituida por un centro de servicio autorizado por Philips. Medio ambiente , Las lámparas de este aparato contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente. Cuando deseche las lámparas, no las tire junto con la basura normal del hogar, deposítelas en un punto de recogida oficial. , Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. (fig. 17) Garantía y servicio Si necesita reparaciones o información, o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Español 31 Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre las siguientes piezas: - lámparas de bronceado - paneles acrílicos y el coste de limpieza de dichos paneles Preguntas más frecuentes En este capítulo se exponen las preguntas más frecuentes sobre el solárium. Si no encuentra la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Pregunta Respuesta ¿Por qué no funciona el aparato? Puede que la clavija no esté bien enchufada a la red. Enchufe la clavija correctamente a la red. Puede que haya un fallo en el suministro de energía. Compruebe si la toma de corriente funciona conectando otro aparato. Puede que no haya programado el temporizador. Establezca el tiempo de bronceado adecuado en el temporizador. ¿Por qué se enciende la cubierta y la cama no? Puede que el cable de conexión no esté bien conectado. Inserte correctamente la clavija del cable de conexión en la toma de la parte inferior de la cama. ¿Por qué el fusible del circuito al que está conectado el aparato corta la corriente cuando enciendo o utilizo el aparato? El fusible del circuito al que está conectado el solárium debe ser un fusible estándar de 16 A (en el Reino Unido, un fusible de 13 A para el modelo HB594) o un fusible automático de acción retardada. Puede que haya conectado demasiados aparatos a un mismo circuito. ¿Por qué los resultados no son tan buenos como esperaba? Quizás esté utilizando un cable alargador demasiado largo o no tiene la corriente correcta. Consulte a su distribuidor. Nuestro consejo general es que no utilice alargadores. Puede que haya seguido un ciclo de bronceado que no sea adecuado para su tipo de piel. Consulte la tabla de la sección “Sesiones de bronceado: frecuencia y duración”. Si se han utilizado las lámparas durante mucho tiempo, la capacidad de bronceado disminuye. Este efecto sólo será perceptible transcurridos varios años. Para solucionar este problema, seleccione un tiempo ligeramente superior o sustituya las lámparas. Los resultados de bronceado dependen del tipo de piel y del ciclo que siga. Los primeros efectos sólo serán visibles después de unas cuantas sesiones. ¿Por qué algunas partes del cuerpo no se broncean? Cuando una persona se tumba sobre una superficie dura, la circulación de sangre disminuye en ciertas partes del cuerpo. A algunas personas les salen manchas blancas, normalmente en la parte baja de la espalda, mientras se broncean.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips hb 595 El manual del propietario

Categoría
Solariums
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para