Philips 246E7QDAB/69 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
246E7
276E7
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 16
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 20
Índice
1. Importante ..................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento .............................. 1
1.2 Descripción de los símbolos .... 2
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje .................. 3
2. Conguración del monitor ........ 4
2.1 Instalación ..................................... 4
2.2 Uso del monitor ...........................6
2.3 Introducción a MHL (Mobile
High-Denition Link, es decir,
Enlace de alta denición móvil) .
8
3. Optimización de la imagen ....... 9
3.1 SmartImage Lite ...........................9
3.2 SmartContrast ..............................10
4. Especicaciones técnicas..........11
4.1 Resolución y modos
predeterminados ........................ 14
5. Administración de energía ....... 15
6. Atención al cliente y garantía .. 16
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano .......16
6.2 Atención al cliente y garantía ..19
7. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes .......20
7.1 Resolución de problemas .......20
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general ..........................22
7.3 Preguntas más frecuentes sobre
MHL ...............................................25
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor Philips. Tómese su
tiempo para lee este manual del usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes
relacionadas con el funcionamiento del
monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento y se
presente la factura original o el ticket
de caja, en los que deberán figurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al
conectar y usar el monitor informático.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor, asegúrese
de que el conector y la toma de
suministro eléctrico sean fácilmente
accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el
del adaptador de CC, espere 6
segundos antes de conectar el
cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice en todo momento el
cable de alimentación aprobado
proporcionado por Philips. Si no
tiene el cable de alimentación,
póngase en contacto con su centro
de servicio local. (Consulte con el
Centro de información al consumidor
del Servicio de atención al cliente)
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor de
posibles daños, no ejerza excesiva
fuerza sobre el panel LCD. Cuando
traslade el monitor, sosténgalo por la
carcasa para levantarlo; no coloque
las manos o los dedos sobre el panel
LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con el
monitor apagado. No utilice nunca
disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en
el monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
2
1. Importante
• Si el monitor se moja, séquelo con un
paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato y
desconecte el cable de alimentación.
Limpie el agua o la sustancia y envíe
el monitor a un centro de asistencia
técnica.
• No almacene ni utilice el monitor en
lugares sometidos a niveles excesivos
de calor, frío o luz solar directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como sea
posible, utilícelo en un entorno que
se ajuste a los siguientes márgenes
de temperatura y humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
• IMPORTANTE: Active siempre un
salvapantallas móvil si deja el
monitor sin atención. Active siempre
una aplicación que actualice la
pantalla periódicamente si el
monitor se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen se
“queme”, provocando así la aparición
de una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualificado.
• Si necesita cualquier documento por
motivos de reparación o integración,
póngase en contacto con el
centro de atención al cliente local.
(Consulte el capítulo "Centro de
información al consumidor").
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
4
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
246E7
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to the
market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd. or
one of its aliates. Top Victory Investments Ltd. is the
warrantor in relation to this product. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Monitor
*CD
* Adaptador de AC/DC *VGA
* DVI *HDMI
* Cable de audio
*Diferente en función de la región.
Nota
246E7Q/246E7QD/246E7QDA/276E7Q
/276E7QDA: Utilice sólo el modelo de
adaptador de CA/CD: Philips ADPC1936.
276E7QD: Utilice sólo el modelo de
adaptador de CA/CD: Philips ADPC1945.
Install base stand
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme las
precauciones para evitar arañar o
dañar la pantalla.
30mm
2. Sujete el soporte de la base con
ambas manos e inserte firmemente
el soporte de la base en la columna
de la misma.
(1) Acople con cuidado la base a la
columna de la misma hasta que
el seguro quede bloqueado en la
base.
(2) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte
inferior de la base y fije esta a la
columna de forma segura.
2
1
5
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
246E7Q/276E7Q:
1
2
1
2
3
4
3
1
Entrada de alimentación de CA/CD
2
Entrada VGA
3
Entrada DVI
4
Bloqueo antirrobo Kensington
246E7QD/276E7QD:
1
1
2
3
3
2
4
6
5
4
5
1
Entrada de alimentación de CA/CD
2
Salida de Audio HDMI
3
Entrada VGA
4
Entrada DVI
5
Entrada MHL-HDMI
6
Bloqueo antirrobo Kensington
246E7QDA/276E7QDA:
1
1
3
4
2
5
7
6
4
5
6
2
3
1
Entrada de alimentación de CA/CD
2
Conector para auriculares
3
Entrada de audio
4
Entrada VGA
5
Entrada DVI
6
Entrada MHL-HDMI
7
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior del
monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha finalizado.
6
2. Configuración del monitor
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes
situados en el panel frontal del
equipo
Presionar más de 3 segundos
para encender o apagar la
pantalla.
Permite acceder al menú
OSD. Confirme el ajuste del
menú OSD.
246E7Q/276E7Q: Permite
cambiar el formato.
246E7QD/246E7QDA/
276E7QD/276E7QDA:
Permite ajustar el volumen
del altavoz.
Permite ajustar el menú OSD.
Permite cambiar la fuente de
entrada de señal.
Permite ajustar el menú OSD.
SmartImage Lite. Hay varias
selecciones: Standard
(Estándar), Internet, Game
(Juego) y LowBlue Mode
(Modo azul Bajo).
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite
al usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:
246E7Q/276E7Q:



2

 

246E7QD/246E7QDA/
276E7QD/276E7QDA:





 

2
Uso básico y sencillo de los botones de
control
Para acceder al menú OSD de esta
pantalla Philips simplemente tiene
que utilizar el botón de cambio único
situado en la parte posterior del marco
de la pantalla. El botón único opera
como un joystick. Para mover el cursor,
simplemente accione el botón en
cuatro direcciones. Presione el botón
para seleccionar la opción que desee.
7
2. Configuración del monitor
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
(available for
selective models)
Input
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français,
Italiano, MaryarNederlands, Português,
Português do BrasilPolskiРусский ,Svenska
SuomiTürkçeČeštinaУкраїнська, 简体中文,
繁體中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
Adobe RGB
(available for selective models)
Mute
VGA
DVI
MHL-HDMI (available for selective models)
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
(available for selective models)
Sharpness
(available for selective models)
Pixel Orbiting
Volume
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
6500K, 9300K
Red: 0~100
0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, O
On, O
On, O
LowBlue
Mode
O
On
1,2,3
Audio
(available for
selective models)
Stand-Alone
Volume
0~100
On, O
Mute
On, O
Audio Source
Audio In, MHL-HDMI
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (1920×1080 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla: Use
1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Use
una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz
para obtener los mejores resultados)
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
20°
-5°
8
2. Configuración del monitor
2.3 Introducción a MHL (Mobile
High-Definition Link,
es decir, Enlace de alta
definición móvil)
(246E7QD/246E7QDA/
276E7QD/276E7QDA)
¿Qué es?
El Enlace de alta definición móvil
(MHL, Mobile High Definition Link) es
una interfaz de audio y vídeo móvil
para conectar directamente teléfonos
móviles y otros dispositivos portátiles a
pantallas de alta definición.
Un cable MHL opcional permite
conectar de forma sencilla su
dispositivo móvil con funcionalidad
MHL a esta gran pantalla MHL de
Philips y ver sus vídeos HD como
si fueran reales con un sonido
completamente digital. Ahora,
no solo puede disfrutar de sus
juegos, fotografías o películas u
otras aplicaciones móviles en esta
gran pantalla, sino que también
puede cargar su dispositivo móvil
simultáneamente, por lo que nunca se
quedará sin energía a medio camino.
¿Cómo utilizo la función MHL?
Para utilizar la función MHL necesita
un dispositivo móvil con certificación
MHL. Para encontrar una lista de
dispositivos con certificación MHL,
visite el sitio Web oficial de (http://
www.mhlconsortium.org)
También necesita un cable especial con
certificación MHL para poder utilizar
esta función.
¿Cómo funciona? (¿cómo realizo la
conexión?)
Conecte el cable MHL opcional al
puerto mini-USB del dispositivo móvil
y al puerto marcado con [MHL-HDMI]
del monitor. Ahora estará preparado
para ver las imágenes en su gran
pantalla y utilizar todas las funciones
del dispositivo móvil, como por ejemplo
navegar por Internet, jugar, buscar
fotografías, etc. Si el monitor tiene la
función de alta voz, también podrá
escuchar el sonido. Cuando el cable
MHL se desconecta o el dispositivo
móvil se apaga, la función MHL se
deshabilita automáticamente.
Nota
• El puerto marcado con [MHL-HDMI]
es el único puerto del monitor que
admite en la función MHL cuando se
utiliza el cable MHL. Tenga en cuenta
que el cable con certificación MHL es
diferente al cable HDMI estándar.
• El dispositivo móvil con certificación
MHL se debe adquirir por separado.
• Puede que tenga que cambiar
manualmente el monitor al modo
MHL-HDMI para activar dicho
monitor si tiene otros dispositivos
ya funcionando y conectados a las
entradas disponibles.
• El ahorro de energía en espera o
apagado de ErP no se aplica para la
funcionalidad de carga MHL.
• Esta pantalla de Philips tiene
certificación MHL. No obstante, en
caso de que su dispositivo MHL no
se conecte o funcione correctamente,
consulte las Preguntas Más
Frecuentes sobre su dispositivo
MHL o contacte directamente con
su proveedor para encontrar una
solución. La política del fabricante
del dispositivo puede exigirle que
adquiera su cable o adaptador MHL
específico para que funcione.
MHL
9
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage Lite
¿Qué es?
SmartImage Lite suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica
en tiempo real. La tecnología
SmartImage Lite de Philips optimiza
el comportamiento del monitor, tanto
durante el uso de aplicaciones de texto
como al reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido de
uso más frecuente. De este modo, el
software SmartImage Lite modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage Lite es una avanzada
tecnología de Philips que analiza
el contenido que se visualiza en su
pantalla. Basándose en un escenario
seleccionado por usted, SmartImage
Lite mejora dinámicamente el contraste,
la saturación de color y la nitidez de las
imágenes para optimizar el contenido
en reproducción, todo ello en tiempo
real y con sólo pulsar un botón.
¿Cómo se activa martImage Lite?
1. Cambie a la izquierda para iniciar el
menú SmartImage.
2. Cambie hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar Standard
(Estándar), Internet, Game (Juego) y
LowBlue Mode (Modo azul Bajo).
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede cambiar a la izquierda para
confirmar.
Hay varias selecciones: Standard
(Estándar), Internet, Game (Juego) y
LowBlue Mode (Modo azul Bajo).



 


• Standard (Estándar): Mejora el texto
y suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
10
3. Optimización de la imagen
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste de un monitor
LCD para lograr una calidad visual y
disfrute de la visualización máximos,
intensificando la retroiluminación con
objeto de obtener imágenes más claras,
limpias y brillantes o atenuándola para
facilitar la visualización de imágenes
sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Internet: Este perfil combina
mejoras de la saturación del
color, el contraste dinámico y la
nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de
los objetos que se desplazan
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste
en condiciones de mucha y poca
luminosidad. Este perfil proporciona
la mejor experiencia de juego para
los aficionados a los juegos.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios
han demostrado que de la misma
forma que los rayos ultravioletos
pueden provocar daños a los ojos,
los rayos de luz azul de onda
corta de las pantallas LED también
pueden provocar daños a los ojos y
afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el
ajuste del modo azul Bajo de Philips
emplea la tecnología de software
inteligente para reducir la luz azul
de onda corta.
11
4. Especificaciones técnicas
4. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel Tecnología IPS
Retroiluminación Sistema W-LED
Tamaño del panel
23,6'', panorámico (59,9cm) (246E7)
27'', panorámico (68,6cm) (276E7)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles
0,272 x 0,272 mm (246E7)
0,311 x 0,104 mm (276E7)
SmartContrast 20,000,000:1
Tiempo de respuesta
(típ.)
15 ms (GtG) (246E7)
14 ms (GtG) (276E7)
SmartResponse 5ms (GtG)
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Ángulo de
visualización
178° (H) / 178° (V) con C/R > 10 (típ.)
Funciones de mejora
de la imagen
SmartImage Lite
Libre de parpadeo
Colores en pantalla 16,7M
Frecuencia de
actualización vertical
56Hz - 76Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz - 83kHz
MHL 1080p a 30 Hz (246E7QD/246E7QDA/276E7QD/276E7QDA)
Espectro de color CIE1976-NTSC 101,4%
sRGB
Conectividad
Entrada de señal
246E7Q/276E7Q: VGA (analógica) y DVI (digital,HDCP)
246E7QD/246E7QDA/276E7QD/276E7QDA: VGA (analógico),
DVI (digital,HDCP) y MHL-HDMI (digital, HDCP)
Entrada/salida de
audio
246E7QD/276E7QD: Salida de audio HDMI
246E7QDA/276E7QDA: Entrada de audio de PC, salida de
audio para auriculares
Señal de entrada Sincronización independiente y sincronización en verde
Funciones
Altavoces integrados 3 W x 2 (246E7QDA/276E7QDA)
Idiomas del menú
OSD
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro,
holandés, portugués, portugués de Brasil, polaco, ruso,
sueco, nés, turco, checo, ucraniano, chino simplicado,
chino tradicional, japonés y coreano
Otras funciones Bloqueo Kensington, instalación VESA (100 x 100mm)
Compatibilidad con
Plug & Play
DDC/CI, Mac OSX, sRGB y Windows 10/8.1/8/7
12
4. Especificaciones técnicas
Soporte
Inclinación -5° / +20°
246E7
Alimentación
Consumo
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 26,87 W (típ.) 26,97 W (típ.) 27,00 W (típ.)
Suspensión (espera)
< 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.)
< 0,5 W (típ.)
Apagado < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.)
Disipación de calor*
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 91,71 BTU/h (típ.) 92,05 BTU/h (típ.) 92,15 BTU/h (típ.)
Suspensión (espera) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.)
Apagado <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.)
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100 - 240 VCA, 50/-60Hz
276E7
Alimentación
Consumo
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 32,69 W (típ.) 32,79 W (típ.) 32,89 W (típ.)
Suspensión (espera) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.)
Apagado < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.)
Disipación de calor*
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA,
50 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA,
60 Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA,
50 Hz
Funcionamiento normal 111,57 BTU/h (típ.) 111,91 BTU/h (típ.) 112,25 BTU/h (típ.)
Suspensión (espera) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.)
Apagado <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.)
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100 - 240 VCA, 50/-60Hz
13
4. Especificaciones técnicas
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
539 x 419 x 179 mm (246E7)
616 x 468 x 179 mm (276E7)
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
539 x 324 x 45 mm (246E7)
616 x 370 x 52 mm (276E7)
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
102 x 490 x 581 mm (246E7 WW)
115 x 497 x 595 mm (246E7 CN/JP)
113 x 544 x 676 mm (276E7)
Peso
Producto con soporte
3,18 kg (246E7)
4,33 kg (276E7)
Producto sin soporte
2,61 kg (246E7)
4,08 kg (276E7)
Producto con embalaje
5,13 Kg (246E7)
6,81 Kg (276E7)
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
20% a 80%
Presión atmosférica
(funcionamiento)
700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(no funcionamiento)
-20°C a 60°C
Humedad relativa
(no funcionamiento)
10% a 90%
Presión atmosférica
(no funcionamiento)
500 a 1060 hPa
Características medioambientales
ROHS
EPEAT Plata (www.epeat.net)
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Energy Star
Conformidad y normas
Homologaciones
administrativas
Marca CE, FCC Clase B, CU-EAC, TCO Certified,
ISO9241-307, VCCI CLASS B, RCM, CCC, CECP , KCC y
BSMI (246E7QD/276E7QD)
Carcasa
Color Negro / Blanco / Plata / Oro / Rojo / Oro rosa
Acabado Brillo
14
4. Especificaciones técnicas
4.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920x1080 a 60 Hz (entrada
analógica)
1920x1080 a 60 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
1920x1080 a 60 Hz (entrada digital)
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución nativa
de 1920x1080 a 60 Hz. Para lograr una
mejor calidad de visualización, siga la
recomendación de la resolución.
Nota
1. La homologación EPEAT Gold
o Silver sólo será válida en los
lugares en los que Philips registre el
producto. Visite www.epeat.net si
desea obtener información acerca
del estado de registro en su país.
2. Estos datos se encuentran sujetos
a cambios sin aviso previo. Visite
www.philips.com/support si desea
descargar la versión más reciente de
este documento.
3. El tiempo de respuesta inteligente
es el valor óptimo tanto de los tests
GtG como de los G2G (BW).
4. CIE 1931-NTSC 85%, sRGB: 122.7%
15
5. Administración de energía
5. Administración de
energía
Si ha instalado en su PC una tarjeta de
gráficos o software de VESA compatible
con DPM, el monitor puede reducir
automáticamente el consumo de
energía cuando no lo use. Al detectar
una entrada desde un teclado, un ratón
u otro dispositivo de entrada, el monitor
se “despertará” de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
246E7:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO
26,97 W (típ.)
35,64 W (máximo)
Blanco
En
suspensión
DESACTIVADO No No 0,5 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTIVADO - - 0,3 W (típ.) DESACTIVADO
276E7:
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincronización
horizontal
Sincronización
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO
32,79 W (típ.)
41,37 W (máximo)
Blanco
En
suspensión
DESACTIVADO No No 0,5 W (típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTIVADO -
- 0,3 W (típ.) DESACTIVADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 1920 x 1080
• Contraste: 50%
• Brillo: 100%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
16
6. Atención al cliente y garantía
6. Atención al cliente y
garantía
6.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel
plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas
de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable
la aparición de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores
de panel plano. Ningún fabricante
puede garantizar la ausencia de
defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará
o reemplazará cualquier monitor en
garantía que presente un número
inaceptable de defectos. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos
asociados a píxeles y define los niveles
de defecto aceptables para cada tipo.
Para que un panel TFT en garantía
sea reparado o sustituido a causa de
la existencia de defectos asociados a
píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados
a píxeles que resultan más apreciables.
Esta política es válida para todo el
mundo.
subpíxeles
píxeles
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados
y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
iluminados o “encendidos”. En otras
palabras, un punto brillante es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Existen distintos
tipos de puntos brillantes.
17
6. Atención al cliente y garantía
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser
más del
50 por ciento más brillante
que los puntos adyacentes, mientras
que un punto brillante verde es un 30
por ciento más brillante que los puntos
adyacentes.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o “apagados”. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a
píxeles
Para tener derecho a reparación o
sustitución debido a la existencia de
defectos asociados a píxeles durante
el período de garantía, el panel TFT de
un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
siguientes.
18
6. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los
tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
2. Este monitor satisface los requisitos de la norma (ISO9241-307: Requisito
ergonómico, métodos de análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas
visuales electrónicas)
19
6. Atención al cliente y garantía
6.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips
local.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio
Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días
naturales a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía
extendido, el servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin
embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo
el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente
de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor)
para obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
Período de garantía
estándar local
Período de garantía
extendido
Período de garantía total
Varían en función
de las regiones
+ 1 año Período de garantía estándar local +1
+ 2 años Período de garantía estándar local +2
+ 3 años Período de garantía estándar local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el
servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.
20
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
7. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
7.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario. Si
el problema no desaparece después de
aplicar las soluciones descritas, póngase
en contacto con un representante del
Servicio de atención al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre enchufado
a una toma de suministro eléctrico y a
la parte posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que el
botón de encendido situado en la
parte frontal del monitor se encuentre
en la posición APAGADO;
a continuación, púlselo para colocarlo
en la posición ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
• Asegúrese de que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente
al PC.
• Asegúrese de que no existan patillas
torcidas en el extremo de la conexión
del cable del monitor. Si es así, repare
o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada
La pantalla muestra el mensaje:
Attention
Check cable connection
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del monitor
no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
• La función automático sólo funciona
en el modo analógico VGA. Si el
resultado no es satisfactorio, puede
realizar los ajustes manualmente
mediante el menú OSD.
Nota
La función Automático no funciona
en el modo DVI-Digital, ya que no es
necesaria.
El monitor emite humo o genera chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema
• Por seguridad, desconecte el monitor
de la toma de suministro eléctrico
inmediatamente
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas relacionados con la
imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Fase/Reloj,
a los que puede acceder a través
de la sección Configuración de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente
a la tarjeta gráfica o al PC.
21
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen
se “queme”, provocando así la
aparición de una “imagen residual” o
“imagen fantasma” en la pantalla. La
aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un
fenómeno conocido en el entorno
que rodea a las tecnologías de
fabricación de paneles LCD. En la
mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de
un tiempo tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con la
resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos
es característica del cristal líquido, en
el que se basa la tecnología actual.
Consulte la política de píxeles para
obtener más información.
* La intensidad del indicador luminoso
de encendido es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido
ajustando el parámetro Configuración
del indicador LED de encendido, al
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
Si necesita más ayuda, consulte la lista
Centros de información al consumidor
y póngase en contacto con el
representante de atención al cliente de
Philips.
* La funcionalidad varía según la
pantalla.
22
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
7.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
Q1: Cuando instale mi
monitor, ¿qué debo hacer
si la pantalla muestra
el mensaje “No puedo
mostrar este modo de
vídeo”?
Respuesta: La resolución recomendada
para este monitor es de:
1920 x 1080 a 60 Hz
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Inicio de Windows,
seleccione Configuración/Panel
de control. En la ventana Panel de
control, seleccione el icono Pantalla.
En el panel de control de la Pantalla,
seleccione “Ajustes”. En el cuadro
“Desktop Area” (Área del escritorio)
de la pestaña de configuración,
desplace la barra deslizante hasta
1920x1080 píxeles.
• Abra “Propiedades avanzadas” y
configure el parámetro Frecuencia de
actualización a 60Hz. A continuación,
haga clic en ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos
2 y 3 para comprobar que esté
configurado a 1920x1080 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar el
monitor Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a
continuación, el PC.
Q2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada
para el monitor LCD?
Respuesta: La frecuencia de
actualización recomendada
para los monitores LCD es
de 60Hz. Si detecta alguna
interferencia en la pantalla,
puede aumentarla hasta
75Hz para comprobar si el
problema desaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf
e .icm que se encuentran
en el manual del usuario?
¿Cómo se instalan los
controladores (.inf e .icm)?
Respuesta: Éstos son los archivos
que contienen los
controladores del monitor.
Siga las instrucciones
descritas en el manual de
usuario para instalar los
controladores. Es posible
que su PC le solicite los
controladores del monitor
(archivos inf. e .icm) o un
disco con los mismos al
instalarlo.
Q4: ¿Cómo ajusto la
resolución?
Respuesta: Los controladores de la
tarjeta de vídeo y la tarjeta
gráfica determinan en
conjunto las resoluciones
disponibles. Puede
seleccionar la resolución
que desee en “Display
properties” (Propiedades
de pantalla) del Panel de
control de Windows®.
Q5: ¿Qué ocurre si no sé
qué hacer cuando estoy
realizando ajustes en el
monitor a través del menú
OSD?
Respuesta: Pulse el botón Aceptar y
seleccione “Restablecer”
para recuperar la
configuración de fábrica
original.
Q6: ¿Es la pantalla LCD
resistente a arañazos?
Respuesta: Por lo general, se
recomienda no someter
la superficie del panel a
23
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
golpes fuertes y protegerlo
frente a objetos punzantes
o contundentes. Al
manipular el monitor,
asegúrese de no ejercer
presión o fuerza sobre
la superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
Q7: ¿Cómo debo limpiar la
superficie del monitor
LCD?
Respuesta: Use un paño limpio y
suave para llevar a cabo
la limpieza habitual del
monitor. Para realizar una
limpieza en profundidad,
use alcohol isopropílico.
No use disolventes de
ningún otro tipo (como
alcohol etílico, etanol,
acetona, hexano, etc.).
Q8: ¿Puedo cambiar la
configuración de color de
mi monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar la
configuración de colores
llevando a cabo los
procedimientos descritos
a continuación a través del
menú OSD.
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla)
• Presione “Flecha abajo” para
seleccionar la opción “Color” y, a
continuación, presione “Aceptar”
para entrar en la configuración de
color, en la que hay tres opciones
disponibles.
1.
Color Temperature (Temperatura
de color). Los valores en torno
a 6500K conceden al panel un
aspecto cálido, con una tonalidad
de color blanco rojizo; los valores
en torno a 9300K conceden
al panel un aspecto frío, con
una tonalidad de color blanco
azulado.
2 .
sRGB; es una configuración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3.
User Define (Definido por el
usuario); permite al usuario
modificar los colores rojo, verde
y azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
Q9: ¿Puedo conectar el
monitor LCD a cualquier
PC, estación de trabajo o
Mac?
Respuesta: Sí. Todos los monitores
LCD Philips son
totalmente compatibles
con PC, Mac y estaciones
de trabajo. Puede que
necesite usar un cable
adaptador para conectar
el monitor a un Mac.
Póngase en contacto
con su representante
comercial de Philips
si desea obtener más
información.
24
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Q10: ¿Son los monitores LCD
Philips compatibles con
“Plug-and-Play”?
Respuesta: Sí, los monitores Philips
son compatibles con la
funcionalidad “Conectar
y listo”, así como con
Windows 10/8.1/8/7 y Mac
OSX.
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir
los paneles LCD?
Respuesta: La visualización
ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas
durante un período
prolongado de tiempo
puede provocar que
la imagen se “queme”,
provocando así la
aparición de una “imagen
residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un
fenómeno conocido en el
entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la
mayoría de los casos, el
“quemado, las “imágenes
residuales” o las “imágenes
fantasma” desaparecerán
gradualmente al cabo
de un período de
tiempo después de
que se desconecte la
alimentación.
Active siempre un
salvapantallas móvil si deja
el monitor sin atención.
Active siempre una
aplicación que actualice la
pantalla periódicamente
si el monitor LCD se
destina a la presentación
permanente de contenido
estático.
Advertencia
Algunos de los síntomas asociados a las
imágenes “quemadas”, “residuales” o
“fantasma” no desaparecen y no tienen
reparación. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra texto nítido y
caracteres irregulares?
Respuesta: Su monitor LCD funcionará
mejor con su resolución
nativa de 1920x1080 a
60Hz. Para lograr una
mejor visualización, use
esta resolución.
Q13: ¿Cómo puedo desbloquear
y bloquear mi botón de
acceso directo?
Respuesta: Presione durante
10 segundos para
desbloquear o bloquear el
botón de acceso directo.
Mediante esta acción,
el monitor muestra el
mensaje “Atención” para
notificar el estado de
desbloqueo o bloqueo tal
y como se muestra en las
ilustraciones siguientes.

  

  
25
7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
7.3 Preguntas más frecuentes
sobre MHL
Q1: No puedo ver la imagen de mi
dispositivo móvil en la pantalla
del monitor.
Respuesta:
• Compruebe si el dispositivo móvil
tiene la certificación MHL.
• También necesita un cable con la
certificación MHL para conectar los
dispositivos.
• Asegúrese de que se ha conectado
al puerto MHL-HDMI y que ha
seleccionado a la entrada correcta
en el monitor a través del selector de
entrada (marco frontal o menú OSD).
• El producto tiene la certificación
oficial MHL. Dado que este monitor
es una pantalla pasiva, si tiene algún
problema inesperado al utilizar la
entrada MHL, consulte el manual
del usuario del dispositivo móvil
o póngase en contacto con el
fabricante de este.

  
• Asegúrese de que el dispositivo
móvil no ha entrado en el modo
de espera (suspensión). En el
caso de que haya entrado, verá
un mensaje de notificación en la
pantalla. Cuando el dispositivo
móvil se reactive, la pantalla del
monitor también se reactivará
y mostrará las imágenes. Puede
que necesite asegurarse de que la
entrada correcta se ha seleccionado
si mientras tanto o ha utilizado
conectado cualquier otro dispositivo.
Q2: ¿Por qué la imagen de la pantalla
del monitor es de mala calidad?
La de mi dispositivo móvil tiene
mucho mejor aspecto.
Respuesta:
• El estándar MHL define unos
valores fijos de 1080p a 30 Hz para
la entrada y la salida. Este monitor
cumple este estándar.
• La calidad de la imagen depende de
la calidad del contenido original. Si
el contenido es de alta resolución
(por ejemplo HD o 1080p), aparecerá
en HD o 1080p en esta pantalla de
monitor. Si el contenido original
tiene una resolución baja (por
ejemplo QVGA) puede tener un
buen aspecto en el dispositivo móvil
debido a su pequeño tamaño de
pantalla, pero se mostrará con una
calidad más baja en el monitor de
pantalla grande.
Q3: No puedo escuchar sonido
procedente de la pantalla del
monitor.
Respuesta:
• Asegúrese de que la pantalla del
monitor tiene altavoces integrados
y de que el volumen está activado
tanto en dicho monitor como en el
dispositivo móvil. También puede
utilizar auriculares.
• Si la pantalla del monitor no tiene
altavoces integrados, puede conectar
auriculares opcionales a la salida
del monitor. Asegúrese de que el
volumen está activado tanto en
el monitor como en el dispositivo
móvil.
Para obtener más información acerca de
las preguntas más frecuentes, visite el
sitio Web oficial de la organización MHL:
http://www.mhlconsortium.org
© 2016 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos
reservados.
Este producto fue fabricado y comercializado por Top
Victory Investments Ltd. o en nombre de esta compañía,
o uno de sus asociados. Top Victory Investments Ltd. es el
garante en lo que a este producto se reere. Philips y Philips
Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas
de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo esta licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin un
aviso previo.
Versión: M72*6E1T

Transcripción de documentos

246E7 276E7 www.philips.com/welcome ES Manual de usuario Atención al cliente y garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 1 16 20 Índice 1. Importante...................................... 1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento............................... 1 1.2 Descripción de los símbolos..... 2 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje................... 3 2. Configuración del monitor......... 4 2.1 Instalación...................................... 4 2.2 Uso del monitor............................ 6 2.3 Introducción a MHL (Mobile High-Definition Link, es decir, Enlace de alta definición móvil).. 8 3. Optimización de la imagen........ 9 3.1 SmartImage Lite............................ 9 3.2 SmartContrast...............................10 4. Especificaciones técnicas.......... 11 4.1 Resolución y modos predeterminados.........................14 5. Administración de energía........ 15 6. Atención al cliente y garantía... 16 6.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano........16 6.2 Atención al cliente y garantía...19 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes........20 7.1 Resolución de problemas........20 7.2 Preguntas más frecuentes de carácter general........................... 22 7.3 Preguntas más frecuentes sobre MHL................................................ 25 1. Importante • 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo para lee este manual del usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el funcionamiento del monitor. • • La garantía de Philips se considerará válida siempre y cuando el producto se manipule debidamente y conforme al uso previsto, se respeten sus instrucciones de funcionamiento y se presente la factura original o el ticket de caja, en los que deberán figurar la fecha de compra, el nombre del establecimiento, el modelo del equipo y su número de serie. • • 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento Cuando instale el monitor, asegúrese de que el conector y la toma de suministro eléctrico sean fácilmente accesibles. Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador de CC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo. Utilice en todo momento el cable de alimentación aprobado proporcionado por Philips. Si no tiene el cable de alimentación, póngase en contacto con su centro de servicio local. (Consulte con el Centro de información al consumidor del Servicio de atención al cliente) No someta el monitor a vibraciones intensas ni impactos fuertes durante su funcionamiento. Evite que el monitor sufra golpes o caídas durante su funcionamiento o transporte. Mantenimiento • Con objeto de proteger el monitor de posibles daños, no ejerza excesiva fuerza sobre el panel LCD. Cuando traslade el monitor, sosténgalo por la carcasa para levantarlo; no coloque las manos o los dedos sobre el panel LCD. • Desconecte el monitor si no tiene intención de usarlo durante un periodo prolongado de tiempo. • Desconecte el monitor si necesita limpiarlo; use un paño ligeramente humedecido para llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar la pantalla empleando un paño seco con el monitor apagado. No utilice nunca disolventes orgánicos (como alcohol), ni líquidos que contengan amoniaco para limpiar el monitor. • A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables en el monitor, no lo exponga al polvo, la lluvia, el agua o los ambientes excesivamente húmedos. Advertencias El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar el monitor informático. Uso • Mantenga el monitor alejado de la luz solar directa, de luces brillantes muy intensas y de cualquier otra fuente de calor. La exposición prolongada a este tipo de entorno, puede decolorar y dañar el monitor. • Aleje los objetos que pudieran penetrar a través de los orificios de ventilación o impedir la correcta refrigeración de los componentes electrónicos del monitor. • No obstruya los orificios de ventilación de la carcasa. 1 1. Importante • • • • • • Si el monitor se moja, séquelo con un paño lo antes posible. Si penetra agua o alguna otra sustancia líquida en el interior del monitor, apáguelo de inmediato y desconecte el cable de alimentación. Limpie el agua o la sustancia y envíe el monitor a un centro de asistencia técnica. No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad. • Temperatura: 0-40°C 32-104°F • Humedad: 20 - 80% HR IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor se destina a la presentación permanente de contenido estático. La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. Asistencia técnica • La cubierta de la carcasa sólo debe ser abierta por personal técnico cualificado. • Si necesita cualquier documento por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte el capítulo "Centro de información al consumidor"). • Si desea obtener información relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”. • No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa. Nota Póngase en contacto con un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o no está seguro de qué medidas tomar después de haber seguido las instrucciones de uso que figuran en este manual. 1.2 Descripción de los símbolos Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. Notas, precauciones y advertencias Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias. Sus significados se explican a continuación: Nota Este icono se emplea para destacar información importante y sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor su sistema informático. Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que 2 2. Configuración del monitor Install base stand 2. Configuración del monitor 1. 2.1 Instalación Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla. Contenido del paquete 246E7 30m m 2. Sujete el soporte de la base con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma. (1) Acople con cuidado la base a la columna de la misma hasta que el seguro quede bloqueado en la base. Monitor User’s Manual 使用产品前请阅读使用说明 Contents: User’s Manual Monitor drivers ©2 rs io n 保留备用 Ch i na nin Ko . Ve 01 6 ht sr es er v ed .U na u tho r ize d dupli cat ion is a viol atio n of pr This product was manufactured and brought to the market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd. or one of its affiliates. Top Victory Investments Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. N ig an d s ll r in ilip Ph te d jke in kli www.philips.com/welcome .V .A l ica app ble law s. M ad e *CD * Adaptador de AC/DC *VGA * DVI *HDMI (2) Utilice los dedos para apretar el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije esta a la columna de forma segura. 2 * Cable de audio *Diferente en función de la región. Nota 246E7Q/246E7QD/246E7QDA/276E7Q /276E7QDA: Utilice sólo el modelo de adaptador de CA/CD: Philips ADPC1936. 1 276E7QD: Utilice sólo el modelo de adaptador de CA/CD: Philips ADPC1945. 4 2. Configuración del monitor Conexión a un equipo 246E7QDA/276E7QDA: 246E7Q/276E7Q: 3 2 6 5 4 1 7 2 3 2 1 4 6 4 1 5 3 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 Entrada de alimentación de CA/CD Conector para auriculares Entrada de audio Entrada VGA Entrada DVI Entrada MHL-HDMI Bloqueo antirrobo Kensington Conexión a un PC 1 3 Entrada de alimentación de CA/CD Entrada VGA Entrada DVI Bloqueo antirrobo Kensington 1. 246E7QD/276E7QD: 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación. 2 5 4 3 1 6 3 4 1 2 3 4 5 6 3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC. 2 5 Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor. 1 4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana. Entrada de alimentación de CA/CD Salida de Audio HDMI Entrada VGA Entrada DVI Entrada MHL-HDMI Bloqueo antirrobo Kensington 5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado. 5 2. Configuración del monitor Descripción del menú en pantalla 2.2 Uso del monitor ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? Descripción de los componentes situados en el panel frontal del equipo El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto: 246E7Q/276E7Q:    2      246E7QD/246E7QDA/ 276E7QD/276E7QDA: Presionar más de 3 segundos para encender o apagar la pantalla. Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD. 246E7Q/276E7Q: Permite cambiar el formato. 246E7QD/246E7QDA/ 276E7QD/276E7QDA: Permite ajustar el volumen del altavoz. Permite ajustar el menú OSD. Permite cambiar la fuente de entrada de señal. Permite ajustar el menú OSD. SmartImage Lite. Hay varias selecciones: Standard (Estándar), Internet, Game (Juego) y LowBlue Mode (Modo azul Bajo). Permite volver al nivel anterior del menú OSD.    2      Uso básico y sencillo de los botones de control Para acceder al menú OSD de esta pantalla Philips simplemente tiene que utilizar el botón de cambio único situado en la parte posterior del marco de la pantalla. El botón único opera como un joystick. Para mover el cursor, simplemente accione el botón en cuatro direcciones. Presione el botón para seleccionar la opción que desee. 6 2. Configuración del monitor El menú OSD Aviso sobre la resolución A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. Main menu Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920×1080 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Use una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz para obtener los mejores resultados) Sub menu LowBlue Mode On Input VGA 1,2,3 Off Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD). DVI MHL-HDMI (available for selective models) Picture Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 Funciones físicas Sharpness 0~100 (available for selective models) SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest SmartContrast On, Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 Pixel Orbiting On, Off Inclinación 20° -5° Over Scan On, Off (available for selective models) Audio (available for selective models) Audio (available for selective models) Volume 0~100 Mute On, Off Volume 0~100 Stand-Alone On, Off Mute On, Off Audio Source Audio In, MHL-HDMI Color Temperature 6500K, 9300K sRGB Color Adobe RGB (available for selective models) Red: 0~100 User Define Green: 0~100 Blue: 0~100 Language OSD Settings English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar,Nederlands, Português, Português do Brasil,Polski,Русский ,Svenska, Suomi,Türkçe,Čeština,Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어 Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Auto H.Position Setup 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 7 2. Configuración del monitor pantalla y utilizar todas las funciones del dispositivo móvil, como por ejemplo navegar por Internet, jugar, buscar fotografías, etc. Si el monitor tiene la función de alta voz, también podrá escuchar el sonido. Cuando el cable MHL se desconecta o el dispositivo móvil se apaga, la función MHL se deshabilita automáticamente. 2.3 Introducción a MHL (Mobile High-Definition Link, es decir, Enlace de alta definición móvil) (246E7QD/246E7QDA/ 276E7QD/276E7QDA) ¿Qué es? Nota El Enlace de alta definición móvil (MHL, Mobile High Definition Link) es una interfaz de audio y vídeo móvil para conectar directamente teléfonos móviles y otros dispositivos portátiles a pantallas de alta definición. Un cable MHL opcional permite conectar de forma sencilla su dispositivo móvil con funcionalidad MHL a esta gran pantalla MHL de Philips y ver sus vídeos HD como si fueran reales con un sonido completamente digital. Ahora, no solo puede disfrutar de sus juegos, fotografías o películas u otras aplicaciones móviles en esta gran pantalla, sino que también puede cargar su dispositivo móvil simultáneamente, por lo que nunca se quedará sin energía a medio camino. • • • • • ¿Cómo utilizo la función MHL? Para utilizar la función MHL necesita un dispositivo móvil con certificación MHL. Para encontrar una lista de dispositivos con certificación MHL, visite el sitio Web oficial de (http:// www.mhlconsortium.org) También necesita un cable especial con certificación MHL para poder utilizar esta función. El puerto marcado con [MHL-HDMI] es el único puerto del monitor que admite en la función MHL cuando se utiliza el cable MHL. Tenga en cuenta que el cable con certificación MHL es diferente al cable HDMI estándar. El dispositivo móvil con certificación MHL se debe adquirir por separado. Puede que tenga que cambiar manualmente el monitor al modo MHL-HDMI para activar dicho monitor si tiene otros dispositivos ya funcionando y conectados a las entradas disponibles. El ahorro de energía en espera o apagado de ErP no se aplica para la funcionalidad de carga MHL. Esta pantalla de Philips tiene certificación MHL. No obstante, en caso de que su dispositivo MHL no se conecte o funcione correctamente, consulte las Preguntas Más Frecuentes sobre su dispositivo MHL o contacte directamente con su proveedor para encontrar una solución. La política del fabricante del dispositivo puede exigirle que adquiera su cable o adaptador MHL específico para que funcione. ¿Cómo funciona? (¿cómo realizo la conexión?) Conecte el cable MHL opcional al puerto mini-USB del dispositivo móvil y al puerto marcado con [MHL-HDMI] del monitor. Ahora estará preparado para ver las imágenes en su gran MHL 8 3. Optimización de la imagen ¿Cómo se activa martImage Lite? 3. Optimización de la imagen 3.1 SmartImage Lite ¿Qué es? SmartImage Lite suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La tecnología SmartImage Lite de Philips optimiza el comportamiento del monitor, tanto durante el uso de aplicaciones de texto como al reproducir imágenes o vídeos. 1. Cambie a la izquierda para iniciar el menú SmartImage. 2. Cambie hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Standard (Estándar), Internet, Game (Juego) y LowBlue Mode (Modo azul Bajo). ¿Por qué lo necesito? Porque siempre es deseable disfrutar de un monitor que reproduzca de forma optimizada los tipos de contenido de uso más frecuente. De este modo, el software SmartImage Lite modifica dinámicamente el brillo, el contraste, el color y la nitidez en tiempo real para mejorar la experiencia de visualización del monitor. 3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede cambiar a la izquierda para confirmar. Hay varias selecciones: Standard (Estándar), Internet, Game (Juego) y LowBlue Mode (Modo azul Bajo). ¿Cómo funciona? SmartImage Lite es una avanzada tecnología de Philips que analiza el contenido que se visualiza en su pantalla. Basándose en un escenario seleccionado por usted, SmartImage Lite mejora dinámicamente el contraste, la saturación de color y la nitidez de las imágenes para optimizar el contenido en reproducción, todo ello en tiempo real y con sólo pulsar un botón.        • 9 Standard (Estándar): Mejora el texto y suaviza el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga visual. Este modo mejora de manera significativa la legibilidad y la productividad al trabajar con hojas 3. Optimización de la imagen de cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados u otras aplicaciones ofimáticas de uso frecuente. 3.2 SmartContrast • Internet: Este perfil combina mejoras de la saturación del color, el contraste dinámico y la nitidez para visualizar fotografías y otras imágenes con una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados. • Game (Juego): Activa el circuito de máximo rendimiento para obtener el mejor tiempo de respuesta, reducir los bordes irregulares de los objetos que se desplazan rápidamente a través de la pantalla y mejorar la relación de contraste en condiciones de mucha y poca luminosidad. Este perfil proporciona la mejor experiencia de juego para los aficionados a los juegos. Es una exclusiva tecnología que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste de un monitor LCD para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos, intensificando la retroiluminación con objeto de obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la visualización de imágenes sobre fondos oscuros. • ¿Qué es? ¿Por qué lo necesito? Porque siempre es deseable disfrutar de la mejor claridad visual y la máxima comodidad de visualización, independientemente del tipo de contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar la legibilidad del texto, elemento común al realizar tareas de oficina. Al reducir el consumo de energía del monitor, usted reduce el gasto energético y prolonga la vida útil del mismo. LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El modo azul Bajo para productividad agradable a la vista: los estudios han demostrado que de la misma forma que los rayos ultravioletos pueden provocar daños a los ojos, los rayos de luz azul de onda corta de las pantallas LED también pueden provocar daños a los ojos y afecar la vista a lo largo del tiempo. Desarrollado para el bienestar, el ajuste del modo azul Bajo de Philips emplea la tecnología de software inteligente para reducir la luz azul de onda corta. ¿Cómo funciona? Al activar SmartContrast, la función analiza en tiempo real el contenido en reproducción para ajustar los colores y controlar la intensidad de la retroiluminación. El resultado es una mejora dinámica del contraste que le permitirá disfrutar de una gran experiencia en sus momentos de ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos. 10 4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles SmartContrast Tiempo de respuesta (típ.) SmartResponse Resolución óptima Ángulo de visualización Funciones de mejora de la imagen Libre de parpadeo Colores en pantalla Frecuencia de actualización vertical Frecuencia horizontal MHL Espectro de color sRGB Conectividad Entrada de señal Entrada/salida de audio Señal de entrada Funciones Altavoces integrados Idiomas del menú OSD Otras funciones Compatibilidad con Plug & Play Tecnología IPS Sistema W-LED 23,6'', panorámico (59,9cm) (246E7) 27'', panorámico (68,6cm) (276E7) 16:9 0,272 x 0,272 mm (246E7) 0,311 x 0,104 mm (276E7) 20,000,000:1 15 ms (GtG) (246E7) 14 ms (GtG) (276E7) 5ms (GtG) 1920 x 1080 a 60 Hz 178° (H) / 178° (V) con C/R > 10 (típ.) SmartImage Lite Sí 16,7M 56Hz - 76Hz 30 kHz - 83kHz 1080p a 30 Hz (246E7QD/246E7QDA/276E7QD/276E7QDA) CIE1976-NTSC 101,4% SÍ 246E7Q/276E7Q: VGA (analógica) y DVI (digital,HDCP) 246E7QD/246E7QDA/276E7QD/276E7QDA: VGA (analógico), DVI (digital,HDCP) y MHL-HDMI (digital, HDCP) 246E7QD/276E7QD: Salida de audio HDMI 246E7QDA/276E7QDA: Entrada de audio de PC, salida de audio para auriculares Sincronización independiente y sincronización en verde 3 W x 2 (246E7QDA/276E7QDA) Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano, húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil, polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano, chino simplificado, chino tradicional, japonés y coreano Bloqueo Kensington, instalación VESA (100 x 100mm) DDC/CI, Mac OSX, sRGB y Windows 10/8.1/8/7 11 4. Especificaciones técnicas Soporte Inclinación -5° / +20° 246E7 Alimentación Consumo Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Disipación de calor* Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Indicador LED de encendido Fuente de alimentación Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, de CA a 115 VCA, de CA a 230 VCA, 50 Hz 60 Hz 50 Hz 26,87 W (típ.) 26,97 W (típ.) 27,00 W (típ.) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.) < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.) Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, de CA a 115 VCA, de CA a 230 VCA, 50 Hz 60 Hz 50 Hz 91,71 BTU/h (típ.) 92,05 BTU/h (típ.) 92,15 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente) Externo, 100 - 240 VCA, 50/-60Hz 276E7 Alimentación Consumo Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Disipación de calor* Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Indicador LED de encendido Fuente de alimentación Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, de CA a 115 VCA, de CA a 230 VCA, 50 Hz 60 Hz 50 Hz 32,69 W (típ.) 32,79 W (típ.) 32,89 W (típ.) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.) < 0,5 W (típ.) < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.) < 0,3 W (típ.) Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada de CA a 100 VCA, de CA a 115 VCA, de CA a 230 VCA, 50 Hz 60 Hz 50 Hz 111,57 BTU/h (típ.) 111,91 BTU/h (típ.) 112,25 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,71 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) <1,02 BTU/h (típ.) Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco (intermitente) Externo, 100 - 240 VCA, 50/-60Hz 12 4. Especificaciones técnicas Dimensiones Producto con soporte (An x Al x Pr) Producto sin soporte (An x Al x Pr) Producto con soporte (An x Al x Pr) 539 x 419 x 179 mm (246E7) 616 x 468 x 179 mm (276E7) 539 x 324 x 45 mm (246E7) 616 x 370 x 52 mm (276E7) 102 x 490 x 581 mm (246E7 WW) 115 x 497 x 595 mm (246E7 CN/JP) 113 x 544 x 676 mm (276E7) Peso Producto con soporte Producto sin soporte Producto con embalaje 3,18 kg (246E7) 4,33 kg (276E7) 2,61 kg (246E7) 4,08 kg (276E7) 5,13 Kg (246E7) 6,81 Kg (276E7) Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura 0°C a 40°C (funcionamiento) Humedad relativa 20% a 80% (funcionamiento) Presión atmosférica 700 a 1060 hPa (funcionamiento) Intervalo de temperatura -20°C a 60°C (no funcionamiento) Humedad relativa 10% a 90% (no funcionamiento) Presión atmosférica 500 a 1060 hPa (no funcionamiento) Características medioambientales ROHS SÍ EPEAT Plata (www.epeat.net) Embalaje 100% reciclable Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR Energy Star SÍ Conformidad y normas Marca CE, FCC Clase B, CU-EAC, TCO Certified, Homologaciones ISO9241-307, VCCI CLASS B, RCM, CCC, CECP , KCC y administrativas BSMI (246E7QD/276E7QD) Carcasa Color Negro / Blanco / Plata / Oro / Rojo / Oro rosa Acabado Brillo 13 4. Especificaciones técnicas 4.1 Resolución y modos predeterminados Nota 1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su país. 2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento. 3. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como de los G2G (BW). 4. CIE 1931-NTSC 85%, sRGB: 122.7% Resolución máxima 1920x1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920x1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920x1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 55,94 1440 x 900 59,89 70,64 1440 x 900 74,98 65,29 1680 x 1050 59,95 67,50 1920 x 1080 60,00 Nota Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor con la resolución nativa de 1920x1080 a 60 Hz. Para lograr una mejor calidad de visualización, siga la recomendación de la resolución. 14 5. Administración de energía 5. Administración de energía Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automática: 246E7: Definición de administración de energía Modo VESA Vídeo Activo ACTIVADO Sincronización Sincronización horizontal vertical Energía consumida Color del indicador LED Sí Sí 26,97 W (típ.) 35,64 W (máximo) Blanco En DESACTIVADO suspensión No No 0,5 W (típ.) Blanco (intermitente) Interruptor DESACTIVADO apagado - - 0,3 W (típ.) DESACTIVADO 276E7: Definición de administración de energía Modo VESA Vídeo Activo ACTIVADO Sincronización Sincronización horizontal vertical Energía consumida Color del indicador LED Sí Sí 32,79 W (típ.) 41,37 W (máximo) Blanco En DESACTIVADO suspensión No No 0,5 W (típ.) Blanco (intermitente) Interruptor DESACTIVADO apagado - - 0,3 W (típ.) DESACTIVADO A continuación se muestran los parámetros empleados para medir el consumo de potencia de este monitor. • • • • Resolución nativa: 1920 x 1080 Contraste: 50% Brillo: 100% Temperatura de color: 6500 k con patrón de blancos completo Nota Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. 15 6. Atención al cliente y garantía 6. Atención al cliente y garantía subpíxeles 6.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano píxeles Píxeles y subpíxeles Un píxel, o elemento gráfico, está compuesto por tres subpíxeles con los colores primarios: rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores que forman un píxel se iluminan, aparentan ser un único píxel de color blanco. Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. Philips se esmera por proporcionar productos de la máxima calidad. Empleamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y aplicamos las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable la aparición de defectos asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles TFT que se instalan en los monitores de panel plano. Ningún fabricante puede garantizar la ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT en garantía sea reparado o sustituido a causa de la existencia de defectos asociados a píxeles, éstos deben estar presentes en número superior a los niveles aceptables. Por ejemplo, un monitor no puede contener más de un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Por otra parte, Phillips concede una importancia aún mayor a aquellos defectos y combinaciones de defectos asociados a píxeles que resultan más apreciables. Esta política es válida para todo el mundo. Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles. Defectos de punto brillante Los defectos de punto brillante se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o “encendidos”. En otras palabras, un punto brillante es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen oscura. Existen distintos tipos de puntos brillantes. 16 6. Atención al cliente y garantía palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros. Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado. Proximidad de los defectos asociados a píxeles Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Dos subpíxeles adyacentes iluminados: - Rojo + Azul = Púrpura Rojo + Verde = Amarillo Verde + Azul = Cian (Celeste) Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco). Tolerancias para defectos asociados a píxeles Nota Un punto brillante rojo o azul debe ser más del 50 por ciento más brillante que los puntos adyacentes, mientras que un punto brillante verde es un 30 por ciento más brillante que los puntos adyacentes. Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes. Defectos de punto negro Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o “apagados”. En otras 17 6. Atención al cliente y garantía DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel iluminado 3 2 subpíxeles adyacentes iluminados 1 3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0 Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos DEFECTOS DE PUNTO NEGRO 3 NIVEL ACEPTABLE 1 subpíxel oscurecido 5 o menos 2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos 3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0 Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm Número total de defectos de punto negro de todos los tipos NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO 5 o menos NIVEL ACEPTABLE Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos 5 o menos Nota 1. 1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto 2. Este monitor satisface los requisitos de la norma (ISO9241-307: Requisito ergonómico, métodos de análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas visuales electrónicas) 18 6. Atención al cliente y garantía 6.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local. Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado. Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá todos los costes acumulados. Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido. Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para obtener más detalles. A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips. Período de garantía Período de garantía estándar local extendido Varían en función + 1 año de las regiones Período de garantía total Período de garantía estándar local +1 + 2 años Período de garantía estándar local +2 + 3 años Período de garantía estándar local +3 **Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida. Nota Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de asistencia del sitio web de Philips. 19 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). • Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas. • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. El botón AUTOMÁTICO no funciona • La función automático sólo funciona en el modo analógico VGA. Si el resultado no es satisfactorio, puede realizar los ajustes manualmente mediante el menú OSD. 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 7.1 Resolución de problemas Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips. Problemas comunes Nota La función Automático no funciona en el modo DVI-Digital, ya que no es necesaria. No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido no está iluminado) • Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre enchufado a una toma de suministro eléctrico y a la parte posterior del monitor. • En primer lugar, asegúrese de que el botón de encendido situado en la parte frontal del monitor se encuentre en la posición APAGADO; a continuación, púlselo para colocarlo en la posición ENCENDIDO. No se muestra ninguna imagen (el indicador LED de encendido está iluminado en color blanco) • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. • Asegúrese de que el cable de señal se encuentre conectado correctamente al PC. • Asegúrese de que no existan patillas torcidas en el extremo de la conexión del cable del monitor. Si es así, repare o sustituya el cable. • Es posible que la característica de Ahorro de energía se encuentre activada La pantalla muestra el mensaje: El monitor emite humo o genera chispas • No realice ninguna operación para tratar de resolver el problema • Por seguridad, desconecte el monitor de la toma de suministro eléctrico inmediatamente • Póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Philips inmediatamente. Problemas relacionados con la imagen La imagen no aparece centrada en la pantalla • Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. • Modifique la posición de la imagen ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. La imagen vibra en la pantalla • Compruebe que el cable de señal se encuentre conectado correctamente a la tarjeta gráfica o al PC. Attention Check cable connection 20 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Se genera un parpadeo vertical mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. • Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. • Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. • Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. La imagen parece estar distorsionada. El texto se percibe difuso o borroso. • Configure la resolución de pantalla del PC a valores que coincidan con la resolución nativa de la pantalla. Han aparecido puntos verdes, rojos, azules, oscuros o blancos en la pantalla • La aparición de este tipo de puntos es característica del cristal líquido, en el que se basa la tecnología actual. Consulte la política de píxeles para obtener más información. * La intensidad del indicador luminoso de encendido es demasiado elevada y provoca molestias • Puede modificar la intensidad del indicador luminoso de “encendido” ajustando el parámetro Configuración del indicador LED de encendido, al que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros de información al consumidor y póngase en contacto con el representante de atención al cliente de Philips. * La funcionalidad varía según la pantalla. • Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. • Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. Se genera un parpadeo horizontal • Modifique la posición de la imagen usando la función “Automático”, a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD. • Elimine las barras verticales ajustando los parámetros Fase/Reloj, a los que puede acceder a través de la sección Configuración de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. La imagen no es nítida, no se distingue o presenta demasiada oscuridad • Modifique los niveles de contraste y brillo a través del menú OSD. Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo. • La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la 21 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 75Hz para comprobar si el problema desaparece. Q3: ¿Qué son los archivos .inf e .icm que se encuentran en el manual del usuario? ¿Cómo se instalan los controladores (.inf e .icm)? 7.2 Preguntas más frecuentes de carácter general Q1: Cuando instale mi monitor, ¿qué debo hacer si la pantalla muestra el mensaje “No puedo mostrar este modo de vídeo”? Respuesta: La resolución recomendada para este monitor es de: 1920 x 1080 a 60 Hz • Desconecte todos los cables y conecte el PC a su antiguo monitor. • En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración/Panel de control. En la ventana Panel de control, seleccione el icono Pantalla. En el panel de control de la Pantalla, seleccione “Ajustes”. En el cuadro “Desktop Area” (Área del escritorio) de la pestaña de configuración, desplace la barra deslizante hasta 1920x1080 píxeles. • Abra “Propiedades avanzadas” y configure el parámetro Frecuencia de actualización a 60Hz. A continuación, haga clic en ACEPTAR. • Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que esté configurado a 1920x1080 a 60 Hz. • Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips LCD. • Encienda el monitor y, a continuación, el PC. Respuesta:  stos son los archivos É que contienen los controladores del monitor. Siga las instrucciones descritas en el manual de usuario para instalar los controladores. Es posible que su PC le solicite los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los mismos al instalarlo. Q4: ¿Cómo ajusto la resolución? Respuesta:  Los controladores de la tarjeta de vídeo y la tarjeta gráfica determinan en conjunto las resoluciones disponibles. Puede seleccionar la resolución que desee en “Display properties” (Propiedades de pantalla) del Panel de control de Windows®. Q5: ¿Qué ocurre si no sé qué hacer cuando estoy realizando ajustes en el monitor a través del menú OSD? Respuesta:  Pulse el botón Aceptar y seleccione “Restablecer” para recuperar la configuración de fábrica original. Q6: ¿Es la pantalla LCD resistente a arañazos? Q2: ¿Cuál es la frecuencia de actualización recomendada para el monitor LCD? Respuesta:  La frecuencia de actualización recomendada para los monitores LCD es de 60Hz. Si detecta alguna interferencia en la pantalla, puede aumentarla hasta Respuesta: 22  or lo general, se P recomienda no someter la superficie del panel a 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes golpes fuertes y protegerlo frente a objetos punzantes o contundentes. Al manipular el monitor, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel. Ello podría invalidar las condiciones de la garantía. Q7: ¿Cómo debo limpiar la superficie del monitor LCD? una tonalidad de color blanco azulado. 2. sRGB; es una configuración estándar que garantiza el intercambio de colores correcto entre diferentes dispositivos (por ejemplo, cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.) 3. User Define (Definido por el usuario); permite al usuario modificar los colores rojo, verde y azul según sus preferencias. Respuesta:  se un paño limpio y U suave para llevar a cabo la limpieza habitual del monitor. Para realizar una limpieza en profundidad, use alcohol isopropílico. No use disolventes de ningún otro tipo (como alcohol etílico, etanol, acetona, hexano, etc.). Q8: ¿Puedo cambiar la configuración de color de mi monitor? Nota Una medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando. Esta medida se expresa en grados Kelvin (una escala de temperatura absoluta). Una menor temperatura en grados Kelvin (como 2004 K) genera una tonalidad roja; una mayor temperatura (como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera una tonalidad blanca. Respuesta: • •  í, puede cambiar la S configuración de colores llevando a cabo los procedimientos descritos a continuación a través del menú OSD. Pulse “Aceptar” para abrir el menú OSD (menú en pantalla) Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o Mac? Respuesta:  Sí. Todos los monitores LCD Philips son totalmente compatibles con PC, Mac y estaciones de trabajo. Puede que necesite usar un cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de Philips si desea obtener más información. Presione “Flecha abajo” para seleccionar la opción “Color” y, a continuación, presione “Aceptar” para entrar en la configuración de color, en la que hay tres opciones disponibles. 1. Color Temperature (Temperatura de color). Los valores en torno a 6500K conceden al panel un aspecto cálido, con una tonalidad de color blanco rojizo; los valores en torno a 9300K conceden al panel un aspecto frío, con 23 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Q10: ¿Son los monitores LCD Philips compatibles con “Plug-and-Play”? pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. Respuesta:  í, los monitores Philips S son compatibles con la funcionalidad “Conectar y listo”, así como con Windows 10/8.1/8/7 y Mac OSX. Q11: ¿Qué son la adherencia de imágenes, las imágenes quemadas, las imágenes residuales y las imágenes fantasma que suelen sufrir los paneles LCD? Advertencia Algunos de los síntomas asociados a las imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” no desaparecen y no tienen reparación. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra texto nítido y sí caracteres irregulares? Respuesta:  u monitor LCD funcionará S mejor con su resolución nativa de 1920x1080 a 60Hz. Para lograr una mejor visualización, use esta resolución. Q13: ¿Cómo puedo desbloquear y bloquear mi botón de acceso directo? Respuesta:  La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, el “quemado”, las “imágenes residuales” o las “imágenes fantasma” desaparecerán gradualmente al cabo de un período de tiempo después de que se desconecte la alimentación. Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la Respuesta: Presione durante 10 segundos para desbloquear o bloquear el botón de acceso directo. Mediante esta acción, el monitor muestra el mensaje “Atención” para notificar el estado de desbloqueo o bloqueo tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.         24 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Q2: ¿Por qué la imagen de la pantalla del monitor es de mala calidad? La de mi dispositivo móvil tiene mucho mejor aspecto. Respuesta: 7.3 Preguntas más frecuentes sobre MHL Q1:  No puedo ver la imagen de mi dispositivo móvil en la pantalla del monitor. Respuesta: • Compruebe si el dispositivo móvil tiene la certificación MHL. • También necesita un cable con la certificación MHL para conectar los dispositivos. • Asegúrese de que se ha conectado al puerto MHL-HDMI y que ha seleccionado a la entrada correcta en el monitor a través del selector de entrada (marco frontal o menú OSD). • El producto tiene la certificación oficial MHL. Dado que este monitor es una pantalla pasiva, si tiene algún problema inesperado al utilizar la entrada MHL, consulte el manual del usuario del dispositivo móvil o póngase en contacto con el fabricante de este. • El estándar MHL define unos valores fijos de 1080p a 30 Hz para la entrada y la salida. Este monitor cumple este estándar. • La calidad de la imagen depende de la calidad del contenido original. Si el contenido es de alta resolución (por ejemplo HD o 1080p), aparecerá en HD o 1080p en esta pantalla de monitor. Si el contenido original tiene una resolución baja (por ejemplo QVGA) puede tener un buen aspecto en el dispositivo móvil debido a su pequeño tamaño de pantalla, pero se mostrará con una calidad más baja en el monitor de pantalla grande. Q3: No puedo escuchar sonido procedente de la pantalla del monitor. Respuesta:  • Asegúrese de que la pantalla del monitor tiene altavoces integrados y de que el volumen está activado tanto en dicho monitor como en el dispositivo móvil. También puede utilizar auriculares. • Si la pantalla del monitor no tiene altavoces integrados, puede conectar auriculares opcionales a la salida del monitor. Asegúrese de que el volumen está activado tanto en el monitor como en el dispositivo móvil.    • Asegúrese de que el dispositivo móvil no ha entrado en el modo de espera (suspensión). En el caso de que haya entrado, verá un mensaje de notificación en la pantalla. Cuando el dispositivo móvil se reactive, la pantalla del monitor también se reactivará y mostrará las imágenes. Puede que necesite asegurarse de que la entrada correcta se ha seleccionado si mientras tanto o ha utilizado conectado cualquier otro dispositivo. Para obtener más información acerca de las preguntas más frecuentes, visite el sitio Web oficial de la organización MHL: http://www.mhlconsortium.org 25 © 2016 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Este producto fue fabricado y comercializado por Top Victory Investments Ltd. o en nombre de esta compañía, o uno de sus asociados. Top Victory Investments Ltd. es el garante en lo que a este producto se refiere. Philips y Philips Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. usadas bajo esta licencia. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: M72*6E1T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips 246E7QDAB/69 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario