Bresser 70-50100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG .....................................4
GB
INSTRUCTION MANUAL .....................................14
FR
MODE D’EMPLOI .............................................. 23
NL
HANDLEIDING .................................................. 33
IT
ISTRUZIONI PER L’USO..................................... 43
ES
INSTRUCCIONES DE USO.................................. 52
RU
Руководство по эксплуатации
................. 62
GARANTIE & SERVICE / WARRANTY & SERVICE
GARANTIE ET SERVICE / GARANTÍA Y SERVICIO
GARANZIA E ASSISTENZA /
ГаРантия
.............72
52
Sobre este manual
El presente manual de instrucciones se debe
considerar parte integrante del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indi
-
caciones de seguridad y el manual de instrucciones.
Guarde el presente manual de instrucciones por si ne
-
cesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta
o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el
manual de instrucciones al siguiente propietario/usua
-
rio del producto.
Este producto sirve exclusivamente para el uso pri-
vado. Se ha desarrollado como medio electrónico
de uso de servicios multimedia.
Advertencias de carácter general
¡PELIGRO DE ASFIXIA!
Mantener los materiales de embalaje (bolsas de
plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de
los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Este aparato contiene componentes electrónicos
que funcionan mediante una fuente de electricidad
(pilas). No deje nunca que los niños utilicen el apa
-
rato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la
forma descrita en el manual; de lo contrario, existe
PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA.
¡PELIGRO DE ABRASIÓN!
Si se derrama el ácido de las pilas, este puede pro
-
vocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las
53
DE
GB
FR
NL
IT
ES
DE
GB
FR
NL
IT
ES
baterías con la piel, los ojos y las mucosas. En caso
de contacto con el ácido, enjuague inmediatamen
-
te las zonas afectadas con agua limpia abundante y
visite a un médico.
¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN!
No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice
exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cor
-
tocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas!
El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden
provocar cortocircuitos, incendios e incluso explo
-
siones.
¡NOTA!
No desmonte el aparato. En caso de que exista al-
gún defecto, le rogamos que se ponga en contacto
con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en
contacto con el centro de servicio técnico y, dado el
caso, podrá enviarle el aparato para su reparación.
No someta el aparato a sacudidas.
El fabricante no se hace responsable de los daños
por tensión como consecuencia de pilas mal co
-
locadas.
El Thermo/Hygrometer BT4 se entrega con pilas
facilitándole así su uso inmediato. La vida útil de es
-
tas pilas puede no ser tan larga como las vida útil de
las pilas que Ud. puede adquirir en los comercios.
Le recomendamos el uso de pilas alcalinas para
sustituir las pilas del sensor cuando éstas se hayan
acabado. Éstas garantizan una transmisión fiable
Garantie / Warranty
RU
54
con temperaturas exteriores bajas de 0°C (32°F) o
inferiores. Si fuera posible use pilas de litio.
No use pilas recargables. El rendimiento de estas
pilas normalmente es demasiado bajo para nues-
tros dispositivos.
Contenido de la entrega (Fig. 1)
Termohigrómetro BT4 (A), 2 pilas tipo AA en el
sensor (B), Instrucciones de uso
Primeros pasos
El BRESSER Thermo/Hygrometer BT4 es un ter-
mohigrómetro sin cables para su smartphone. Se
puede usar en casa o en el aire libre. El chip Blue-
tooth incorporado le ofrece una larga duración de su
batería con un bajo consumo de energía.
Descargue el App gratuito BRESSER Thermo de la
APP STORE o de GOOGLE PLAY para visualizar sus
mediciones en su smartphone.
1. Pilas
Abra la tapa del compartimento de las pilas (4 tor-
nillos en la parte trasera del sensor) y extraiga las
tiras de plástico de las pilas.
ADVERTENCIA: Tras un periodo corto de tiempo,
el LED parpadeará en la parte delantera del sensor,
55
lo que significa que el sensor está transmitiendo
informaciones.
Cambio de las pilas
Las pilas tienen una duración de entre 8 y 12 me
-
ses. Dependiendo del uso de las pilas, este tiempo
puede ser más corto o más largo. Para evitar una
interrupción súbita en el funcionamiento del dispo
-
sitivo, aparece en su smartphone el siguiente sím-
bolo de batería debajo del número del canal:
En este caso, deberá sustituir las pilas del sensor
correspondiente.
Importante:
Use solamente pilas nuevas y nunca mezcle pilas
nuevas y viejas. Tenga en cuenta la polaridad de las
pilas en el momento de introducirlas.
Por favor, también tenga en cuenta que las pi
-
las usadas no pueden desecharse en la basura
normal. Llévelas al contenedor correspondiente.
Nuestro medioambiente se lo va a agradecer!
2. Conexión
Vaya al panel de configuración de su smartphone y
asegúrese de que su Bluetooth está activado.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
RU
56
3.
Inicie el Thermo/Hygrometer BT4 con el App
Descargue el App BRESSER Thermo en
su smartphone. Éste puede adquirirse en
su APP STORE (paraproductos de Apple)
o en su GOOGLE PLAY (para productos Samsung
y HTC Android).
Posteriormente inicie el BRESSER Thermo y espe
-
re hasta que el sensor se haya conectado automáti-
camente. El establecimiento de la conexión puede
durar la primera vez entre 1 y 30 segundos.
57
Cuando el sensor se haya conectado, se mostrará
en la página HOME la hora actual, la temperatura y
la humedad así como los valores mínimos y máxi
-
mos. En la ventana de la humedad se mostrará el
nivel de humedad relativa:
Low (bajo) < 25 %
Normal (normal) 25-50 %
High (alta) > 50%
4.
Mostrar el proceso de medición durante 24
horas
Para mostrar el proceso de medición durante 24
horas, pulse sencillamente la ventana roja de tem
-
peratura o la ventanaazul de humedad en la página
HOME.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
RU
58
En las páginas para la medición durante 24 horas
se muestran las siguientes informaciones:
a) Temperatura(TEMPERATURE): se muestra la
temperatura actual, el punto de rocío y el índice
de calor, la temperatura máxima, la mínima y el
valor medio de las últimas 24 horas así como un
diagrama de barras de las 24 horas.
b) Humedad (HUMDITY): se muestra la humedad
relativa actual, la humedad máxima, la mínima y
el valor medio de las últimas 24 horas así como
un diagrama de barras de las 24 horas.
Pulse HOME, para regresar a su página de inicio
HOME. Desde esta página puede cambiar a la
página de temperatura o humedad. Puede cam
-
biar el canal desde cualquier página pulsando los
números inferiores (1, 2 o 3). Solo podrá cambiar
de canal si previamente ha conectado otro sensor.
59
(véase apartado 5)
5.
Conectar otros higrómetros Thermo/Hygro-
meter BT4
El App de BRESSER Thermo se puede conectar
con tresThermo/Hygrometer BT4 paralelamente.
Para conectar el App con otros sensores, abra la
tapa del compartimento de las pilas del Thermo/
Hygrometer BT4 y asegúrese de que cada sensor
está configurado en un canal (Fig. 2). Configure el
primer sensor en el canal 1, el segundo, en el canal
2 y el tercero, en el canal 3.
Cambio de canal:
- Escoja el canal deseado desplazando el interruptor.
- Pulse el botón RESET (por ej. con un clip).
6. Datos técnicos
Alimentación de corriente: dos pilas tipo LR6 (AA) 1.5 V
Margen de medidas de temperatura: -35C hasta +70C
Margen de medidas de humedad: 30% hasta 80%
Tipo de transmisión: Bluetooth 4.0 Smart
(bajo consumo energético)
Margen de retransmisión: hasta 30 m en campo abierto
Sistemas operativos
Bluetooth 4.0 Smart Ready Smartphone o table
-
ta-PC con Apple iOS (Versión 7 o posteriores) o
Android (Versión 4.2.2 o posteriores)
DE
GB
FR
NL
IT
ES
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
RU
60
7. Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la
fuente de electricidad (quite las pilas).
Limpie solamente el exterior del aparato con un
paño seco. No utilice productos de limpieza para
evitar daños en el sistema electrónico.
El fabricante no se hace responsable de los daños
por tensión como consecuencia de pilas mal co
-
locadas.
Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Re
-
cambie siempre las pilas agotadas o muy usadas
por un juego completo de pilas nuevas con plena
capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos
distintos ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que
retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante
un periodo prolongado!
8. Eliminación
Elimine los materiales de embalaje separados
por tipos. Obtendrá información sobre la eli
-
minación reglamentaria en los proveedores de ser-
vicios de eliminación municipales o en la agencia
de protección medioambiental.
¡No elimine los electrodomésticos junto con
la basura doméstica!
Conforme a la directiva europea 2002/96/
UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados
y a su aplicación en la legislación nacional, los apa
-
ratos eléctricos usados se deben recoger por se-
parado y conducir a un reciclaje que no perjudique
al medio ambiente.
61
De acuerdo con la normativa en materia de
pilas y baterías recargables, está explicita
-
mente prohibido depositarlas en la basura normal.
Por favor, preste atención a lo que la normativa obli
-
ga cuando usted quiera deshacerse de estos pro-
ductos - sobre puntos de recogida municipal o en el
mercado minorista (disposición sobre violación de
la Directiva en materia de los residuos domésticos-
pilas y baterías-).
Las pilas y baterías que contienen productos
-
xicos están marcados con un signo y un símbolo
químico. “Cd”= cadmio, “Hg”= mercurio, “Pb” =
plomo
Declaración de conformidad de la
Unión Europea (CE)
Por la presente Bresser GmbH, declara
que esta unidad (Thermo/Hygrometer
BT4 / Art.No.: 70-50100), se encuentra acorde y
de conformidad con los requisitos esenciales y
otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/EG.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
DE
GB
FR
NL
IT
ES
Garantie / Warranty
RU
74
op onze website geregistreerd te worden. De volledige
garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van
de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op
www.bresser.de/warranty_terms. U wenst een uitvoerige
gebruikshandleiding voor dit product in een specifieke taal?
Bezoek dan onze website via deze link (QR Code) voor alle
beschikbare versies. U kunt ook een e-mail sturen naar
manuals@bresser.de of een bericht achterlaten op nummer
+49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Vermeld alstublieft altijd uw
naam, uw exacte adres, een geldig telefoonnummer en
e-mailadres, evenals het artikelnummer en het kenmerk.
*Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is
afhankelijk van het tarief van uw telefoonprovider). Telefoongesprekken uit
het buitenland brengen hogere kosten met zich mee.
ES
GARANTíA Y SERVICIO
El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el
día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía
más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de
regalo es necesario registrarse en nuestra página web.
Las
condiciones de garantía completas así como informaciones
relativas a la ampliación de la garantía y los servicios
pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas
sobre este producto en un idioma determinado? Entonces
visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace
(código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos
un mensaje a la dirección de correo [email protected]
o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número
+49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su
nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo
electrónico así como el número del artículo y su descripción.
*Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen

Transcripción de documentos

Bedienungsanleitung......................................4 INSTRUCTION mANUAL......................................14 FR Mode d’emploi............................................... 23 NL Handleiding................................................... 33 IT Istruzioni per l’uso..................................... 43 ES Instrucciones de uso.................................. 52 RU Руководство по эксплуатации.................. 62 DE GB GARANTIE & SERVICE / WARRANTY & SERVICE Garantie et Service / Garantía y servicio Garanzia e assistenza / Гарантия..............72 2 Sobre este manual El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario/usuario del producto. Este producto sirve exclusivamente para el uso privado. Se ha desarrollado como medio electrónico de uso de servicios multimedia. Advertencias de carácter general ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (pilas). No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. ¡PELIGRO DE ABRASIÓN! Si se derrama el ácido de las pilas, este puede provocar abrasiones Evite el contacto del ácido de las 52 baterías con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido, enjuague inmediatamente las zonas afectadas con agua limpia abundante y visite a un médico. DE ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! No exponga el aparato a altas temperaturas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. ¡No cortocircuitar ni arrojar al fuego el aparato o las pilas! El calor excesivo y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e incluso explosiones. NL No someta el aparato a sacudidas. El fabricante no se hace responsable de los daños por tensión como consecuencia de pilas mal colocadas. El Thermo/Hygrometer BT4 se entrega con pilas facilitándole así su uso inmediato. La vida útil de estas pilas puede no ser tan larga como las vida útil de las pilas que Ud. puede adquirir en los comercios. Le recomendamos el uso de pilas alcalinas para sustituir las pilas del sensor cuando éstas se hayan acabado. Éstas garantizan una transmisión fiable 53 FR IT ES RU Garantie / Warranty ¡NOTA! No desmonte el aparato. En caso de que exista algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. GB con temperaturas exteriores bajas de 0°C (32°F) o inferiores. Si fuera posible use pilas de litio. No use pilas recargables. El rendimiento de estas pilas normalmente es demasiado bajo para nuestros dispositivos. Contenido de la entrega (Fig. 1) Termohigrómetro BT4 (A), 2 pilas tipo AA en el sensor (B), Instrucciones de uso Primeros pasos El BRESSER Thermo/Hygrometer BT4 es un termohigrómetro sin cables para su smartphone. Se puede usar en casa o en el aire libre. El chip Bluetooth incorporado le ofrece una larga duración de su batería con un bajo consumo de energía. Descargue el App gratuito BRESSER Thermo de la APP STORE o de GOOGLE PLAY para visualizar sus mediciones en su smartphone. 1. Pilas Abra la tapa del compartimento de las pilas (4 tornillos en la parte trasera del sensor) y extraiga las tiras de plástico de las pilas. ADVERTENCIA: Tras un periodo corto de tiempo, el LED parpadeará en la parte delantera del sensor, 54 lo que significa que el sensor está transmitiendo informaciones. Cambio de las pilas Las pilas tienen una duración de entre 8 y 12 meses. Dependiendo del uso de las pilas, este tiempo puede ser más corto o más largo. Para evitar una interrupción súbita en el funcionamiento del dispositivo, aparece en su smartphone el siguiente símbolo de batería debajo del número del canal: DE GB FR NL IT ES RU Importante: Use solamente pilas nuevas y nunca mezcle pilas nuevas y viejas. Tenga en cuenta la polaridad de las pilas en el momento de introducirlas. Por favor, también tenga en cuenta que las pilas usadas no pueden desecharse en la basura normal. Llévelas al contenedor correspondiente. Nuestro medioambiente se lo va a agradecer! 2. Conexión Vaya al panel de configuración de su smartphone y asegúrese de que su Bluetooth está activado. 55 Garantie / Warranty En este caso, deberá sustituir las pilas del sensor correspondiente. 3. Inicie el Thermo/Hygrometer BT4 con el App Descargue el App BRESSER Thermo en su smartphone. Éste puede adquirirse en su APP STORE (paraproductos de Apple) o en su GOOGLE PLAY (para productos Samsung y HTC Android). Posteriormente inicie el BRESSER Thermo y espere hasta que el sensor se haya conectado automáticamente. El establecimiento de la conexión puede durar la primera vez entre 1 y 30 segundos. 56 DE GB FR NL IT ES Cuando el sensor se haya conectado, se mostrará en la página HOME la hora actual, la temperatura y la humedad así como los valores mínimos y máximos. En la ventana de la humedad se mostrará el nivel de humedad relativa: Low (bajo) < 25 % Normal (normal) 25-50 % High (alta) > 50% 4. M  ostrar el proceso de medición durante 24 horas Para mostrar el proceso de medición durante 24 horas, pulse sencillamente la ventana roja de temperatura o la ventanaazul de humedad en la página HOME. 57 Garantie / Warranty RU En las páginas para la medición durante 24 horas se muestran las siguientes informaciones: a) T emperatura(TEMPERATURE): se muestra la temperatura actual, el punto de rocío y el índice de calor, la temperatura máxima, la mínima y el valor medio de las últimas 24 horas así como un diagrama de barras de las 24 horas. b) H  umedad (HUMDITY): se muestra la humedad relativa actual, la humedad máxima, la mínima y el valor medio de las últimas 24 horas así como un diagrama de barras de las 24 horas. Pulse HOME, para regresar a su página de inicio HOME. Desde esta página puede cambiar a la página de temperatura o humedad. Puede cambiar el canal desde cualquier página pulsando los números inferiores (1, 2 o 3). Solo podrá cambiar de canal si previamente ha conectado otro sensor. 58 DE (véase apartado 5) GB FR Cambio de canal: - Escoja el canal deseado desplazando el interruptor. - Pulse el botón RESET (por ej. con un clip). 6. Datos técnicos Alimentación de corriente: dos pilas tipo LR6 (AA) 1.5 V Margen de medidas de temperatura: -35C hasta +70C Margen de medidas de humedad: 30% hasta 80% Tipo de transmisión: Bluetooth 4.0 Smart (bajo consumo energético) Margen de retransmisión: hasta 30 m en campo abierto Sistemas operativos Bluetooth 4.0 Smart Ready Smartphone o tableta-PC con Apple iOS (Versión 7 o posteriores) o Android (Versión 4.2.2 o posteriores) 59 NL IT ES RU Garantie / Warranty 5. Conectar  otros higrómetros Thermo/Hygrometer BT4 El App de BRESSER Thermo se puede conectar con tresThermo/Hygrometer BT4 paralelamente. Para conectar el App con otros sensores, abra la tapa del compartimento de las pilas del Thermo/ Hygrometer BT4 y asegúrese de que cada sensor está configurado en un canal (Fig. 2). Configure el primer sensor en el canal 1, el segundo, en el canal 2 y el tercero, en el canal 3. 7. Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de electricidad (quite las pilas). Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema electrónico. El fabricante no se hace responsable de los daños por tensión como consecuencia de pilas mal colocadas. Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas con plena capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado! 8. Eliminación Elimine los materiales de embalaje separados por tipos. Obtendrá información sobre la eliminación reglamentaria en los proveedores de servicios de eliminación municipales o en la agencia de protección medioambiental. ¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2002/96/ UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. 60 De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está explicitamente prohibido depositarlas en la basura normal. Por favor, preste atención a lo que la normativa obliga cuando usted quiera deshacerse de estos productos - sobre puntos de recogida municipal o en el mercado minorista (disposición sobre violación de la Directiva en materia de los residuos domésticospilas y baterías-). Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos están marcados con un signo y un símbolo químico. “Cd”= cadmio, “Hg”= mercurio, “Pb” = plomo DE GB FR NL IT ES RU Por la presente Bresser GmbH, declara que esta unidad (Thermo/Hygrometer BT4 / Art.No.: 70-50100), se encuentra acorde y de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EG. 61 Garantie / Warranty Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) op onze website geregistreerd te worden. De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms. U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product in een specifieke taal? Bezoek dan onze website via deze link (QR Code) voor alle beschikbare versies. U kunt ook een e-mail sturen naar [email protected] of een bericht achterlaten op nummer +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Vermeld alstublieft altijd uw naam, uw exacte adres, een geldig telefoonnummer en e-mailadres, evenals het artikelnummer en het kenmerk. *Lokaal nummer in Duitsland (het tarief voor het telefoongesprek is afhankelijk van het tarief van uw telefoonprovider). Telefoongesprekken uit het buitenland brengen hogere kosten met zich mee. ES Garantía y servicio El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la dirección de correo [email protected] o déjenos un mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, teléfono válido, una dirección de correo electrónico así como el número del artículo y su descripción. *Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen 74
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Bresser 70-50100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para