Westinghouse 6340300 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales y fabricación
por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía reemplaza toda otra garantía
expresa o implícita.
La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la naturaleza tales
como daños producidos por un rayo, o por corrosión y decoloración de los componentes, así como
tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido, instalación inadecuada, cambios de
tensión, o intervención de terceros.
Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto.
Si este producto falla por cualquier razón cubierto por la garantía, póngase en contacto con nosotros
por llamada gratuita al:1-888-417-6222.
ADVERTENCIA:
UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS.
Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no
proceda con la instalación. Consulte a un electricista certificado. Lea todas las instrucciones
antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar
correctamente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado
eléctrico, las instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o
cableado está dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.
NOTA: Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia.
ADVERTENCIA: “Este artefacto emplea un tomacorriente de tierra y no se debe conectar a un
tomacorriente de dos cables que no tiene puesta a tierra.
Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º C
(estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje).
Peligro de incendio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de aliment-
ación clasificados para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista certificado.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES
Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado
para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visitepor favor
www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes
requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
Manual del Usuario
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para interiores
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO
Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las partes de repuesto
en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mismos términos que aparecen en la
ilustración.
ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación.
Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el aparato tenga
un soporte seguro.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos químicos de
limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o
papel abrasivo para limpiar este artefacto.
NOTA PARA ARTEFACTOS DE LATÓN SÓLIDO:
Su artefacto de iluminación de latón sólido hecho a mano está recubierto con una laca acrílica horneada de
larga duración que lo protege contra las inclemencias climáticas. Con el paso del tiempo, el latón irá perdiendo
su brillo y el artefacto lucirá un auténtico acabado de latón estilo antiguo. Para que el artefacto de latón sólido
luzca nuevo durante varios años, aplique regularmente cera para automóviles de buena calidad no abrasiva
sobre todas las superficies metálicas para brindarle una capa protectora adicional.
FIGURA 2.
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Liso
CABLES DE
LA CASA:
Negro
(vivo)
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Acanalado
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Cobre Pelado
(de tierra)
CABLES DE
LA CASA:
Blanco
(neutro)
CABLES DE
LA CASA:
Cobre Pelado
(de tierra)
FIGURA 3.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
1. Abra los brazos del artefacto (T). (si corresponde)
2. Suba el dosel (F) hacia el techo dejando que los tornillos de montaje (A) sobresalgan a través de los
agujeros en el dosel (F) y asegúrelo con las tuercas tapa (Q).
3. Luego enrosque el niple (K) en el acoplamiento (S)
4. Deslice la arandela plana (Q) y la arandela de goma (P) sobre el niple (K). Levante el vidrio (J) hasta la
pantalla (R), con el niple sobresaliendo a través del agujero del vidrio (J).
5. Cuidadosamente sujeta la pantalla de vidrio (T) mientras instalas la arandela de goma 2 (Q2), la arandela
plana 2 (I2), la tuerca hexagonal 2 (D2), la tapa decorativa (R), y el florón (S) al niple (K).
6. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO OPCION CASI AL TECHO
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra.
Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra de montaje (B) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) (vea la
Fig. 1).
3. Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos correspondientes (D) (si corresponde).
4. Retire la argolla del dosel (F).
5. Quitale las turecas tapa (Q) al dosel (F) para uso en el futuro.
6. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la figura 3).
7. Conecte el cable liso con marcas impresas o moldeadas del artefacto con el cable negro de la caja de embutir (B)
usando el conector para cables (N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión
más segura.
8. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir (B) usando el conector para cables
(N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión más segura.
9. Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (K) en el agujero lateral (L) de la barra de montaje (B) (vea la
Fig. 1).
10. Enrolle el cable de tierra del artefacto alrededor del tornillo verde de tierra (O) dejando bastante excedente de cable,
luego conecte el excedente de cable de tierra del artefacto con el cable de tierra de la caja de embutir (B) usando un
conector para cables (N) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una
conexión más segura.
11. Ajuste el tornillo verde de tierra (K). No lo apriete demasiado.
12. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (C).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
1. Abra los brazos del artefacto (T). (si corresponde)
2. Luego enrosque el niple (K) en el acoplamiento (S)
3. Deslice la arandela plana (Q) y la arandela de goma (P) sobre el niple (K). Levante el vidrio (J) hasta la
pantalla (R), con el niple sobresaliendo a través del agujero del vidrio (J).
4. Cuidadosamente sujeta la pantalla de vidrio (T) mientras instalas la arandela de goma 2 (Q2), la arandela
plana 2 (I2), la tuerca hexagonal 2 (D2), la tapa decorativa (R), y el florón (S) al niple (K).
5. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
INSRTUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO OPCION COLGANTE
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra.
Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Fije la barra d
e montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (si corresponde) (vea la Fig. 1).
3. Enrosque la tuerca hexagonal 1 (D1) en el niple de montaje (E) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) e inserte la
arandela de presión (F); luego, enrosque el niple de montaje (E) en la barra de montaje (A) y asegúrelo con la tuerca
hexagonal 1 (D1).
4. Enrosque a la argolla del artefacto (G) en el niple 1 (H1) de la base del artefacto (I). NOTA: No retuerza o enrosque los
cables al deslizar hacia abajo la argolla del artefacto (G).
5. Abra un un enlace en la parte inferior de la cadena (J). Fíjelo a la argolla del artefacto (G). Cierre el enlace de la cadena
(J) asegurándolo.
6. Enrosque el anillo del collar roscado (K) al collar roscado (L), luego coloque el dosel (M) sobre la parte superior del
collar roscado (L).
7. Entreteja el cable pasándolo por uno de cada dos enlaces de la cadena (J); páselo luego a través del collar roscado
(L), el dosel (M) y el niple de montaje (E).
8. Abra un enlace en la parte superior de la cadena (J). Fíjelo a la argolla del collar roscado (L). Cierre el enlace de la
cadena (J) asegurándolo.
9. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 3).
10. Conecte el cable liso con marcas impresas o moldeadas del artefacto con el cable negro de la caja de embutir (B)
usando el conector para cables (N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión
más segura.
11. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir (B) usando el conector para cables
(N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión más segura.
12. Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (O) en el agujero lateral (P) de la barra de montaje (A) (vea la Fig. 1).
13. Enrolle el cable de tierra del artefacto alrededor del tornillo verde de tierra (O) dejando bastante excedente de cable,
luego conecte el excedente de cable de tierra del artefacto con el cable de tierra de la caja de embutir (B) usando un
conector para cables (N) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una
conexión más segura.
14. Ajuste el tornillo verde de tierra (O). No lo apriete demasiado.
15. Quite el anillo del collar roscado (K) del collar roscado (L) y asegure el collar roscado (L) al niple de montaje (E).
16. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B).
17. Levante el dosel (M) hacia el techo y asegure el anillo del collar roscado (K) al collar roscado (L).
*NO INCLUIDO
Los dibujos pueden no coincidir
exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de
instalación se aplican a este artefacto.
TORNILLOS CAJA
DE EMBUTIR (D)
TUERCAS
TAPA (Q)
DOSEL (F)
FIGURA 2.
CABLE DE
TIERRA
LAMPARA
CONECTORES
DE ROSCA (N)
ORIFICIO LATERAL (P)
TORNILLO
VERDE DE
TIERRA (O)
BARRA DE
MONTAJE (B)
TORNILLOS
DE MONTAJE (A)
*CAJA DE
EMBUTIR (C)
TUERCA HEXAGONAL 2 (D2)
ARANDELA PLANA 2 (I2)
ARANDELA PLANA 1 (I1)
ARANDELA DE CAUCHO 2 (Q2)
ARANDELA DE CAUCHO 1 (Q1)
ACOPLAMIENTO (H)
BRAZOS DEL
ARTEFACTO (W)
PANTALLA
DE VIDRIO (T)
TAPA
DECORATIVA (R)
FLORON (S)
NIPLE (K)
Opción de Instalación Casi al Techo
FIGURA 1.
Para Montaje en Opcion Colgante
LAMPARA
TUERCA HEXAGONAL 2 (D2)
ARANDELA PLANA 2 (I2)
ARANDELA PLANA 1 (I1)
ARANDELA DE CAUCHO 2 (Q2)
ARANDELA DE CAUCHO 1 (Q1)
ACOPLAMIENTO (H)
BRAZOS DEL
ARTEFACTO (W)
PANTALLA
DE VIDRIO (T)
CABLE DE
TIERRA
ORIFICIO
LATERAL (P)
TAPA
DECORATIVA (R)
FLORON (S)
CONECTORES
DE ROSCA (N)
TORNILLOS CAJA
DE EMBUTIR (C)
ARANDELA DE
PRESION (F)
TUERCA HEXAGONAL 1 (D1)
NIPLE DE MONTAJE (E)
COLLAR
ROSCADO (L)
DOSEL (M)
CADENA (J)
NIPLE (U)
ENROSQUE EL
ANILLO DEL COLLAR
ROSCADO (K)
FIJELO ARGOLLA
DEL ARTEFACTO (G)
BARRA DE
MONTAJE (A)
*CAJA DE
EMBUTIR (B)
NIPLE (K)
*NO INCLUIDO
Los dibujos pueden no coincidir
exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de
instalación se aplican a este artefacto.
TORNILLO VERDE
DE TIERRA (K)

Transcripción de documentos

Manual del Usuario Instrucciones para la insalación de la lámpara para interiores GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Este producto de Westinghouse Lighting está garantizado contra defectos de materiales y fabricación por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa o implícita. La presente garantía no cubre desperfectos originados como resultado de actos de la naturaleza tales como daños producidos por un rayo, o por corrosión y decoloración de los componentes, así como tampoco cubre los desperfectos ocasionados por uso indebido, instalación inadecuada, cambios de tensión, o intervención de terceros. Esta garantía no cubre los gastos de desmontaje y reinstalación del artefacto. Si este producto falla por cualquier razón cubierto por la garantía, póngase en contacto con nosotros por llamada gratuita al:1-888-417-6222. ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS. Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no proceda con la instalación. Consulte a un electricista certificado. Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar correctamente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico, las instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cableado está dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró. NOTA: Para artefactos con tomacorriente de tierra de conveniencia. ADVERTENCIA: “Este artefacto emplea un tomacorriente de tierra y no se debe conectar a un tomacorriente de dos cables que no tiene puesta a tierra.” Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º C (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje). Peligro de incendio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentación clasificados para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista certificado. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseñado para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visitepor favor www.westinghouselighting.com/contact-us. NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque. FIGURA 1. ORIFICIO LATERAL (P) BARRA DE MONTAJE (A) ARANDELA DE PRESION (F) ENROSQUE EL ANILLO DEL COLLAR ROSCADO (K) FIJELO ARGOLLA DEL ARTEFACTO (G) INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO OPCION CASI AL TECHO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra de montaje (B) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) (vea la Fig. 1). 3. Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos correspondientes (D) (si corresponde). 4. Retire la argolla del dosel (F). 5. Quitale las turecas tapa (Q) al dosel (F) para uso en el futuro. 6. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la figura 3). 7. Conecte el cable liso con marcas impresas o moldeadas del artefacto con el cable negro de la caja de embutir (B) usando el conector para cables (N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión más segura. 8. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir (B) usando el conector para cables (N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión más segura. 9. Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (K) en el agujero lateral (L) de la barra de montaje (B) (vea la Fig. 1). 10. Enrolle el cable de tierra del artefacto alrededor del tornillo verde de tierra (O) dejando bastante excedente de cable, luego conecte el excedente de cable de tierra del artefacto con el cable de tierra de la caja de embutir (B) usando un conector para cables (N) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión más segura. 11. Ajuste el tornillo verde de tierra (K). No lo apriete demasiado. 12. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (C). INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente. 1. Abra los brazos del artefacto (T). (si corresponde) 2. Luego enrosque el niple (K) en el acoplamiento (S) 3. Deslice la arandela plana (Q) y la arandela de goma (P) sobre el niple (K). Levante el vidrio (J) hasta la pantalla (R), con el niple sobresaliendo a través del agujero del vidrio (J). 4. Cuidadosamente sujeta la pantalla de vidrio (T) mientras instalas la arandela de goma 2 (Q2), la arandela plana 2 (I2), la tuerca hexagonal 2 (D2), la tapa decorativa (R), y el florón (S) al niple (K). 5. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles. Opción de Instalación Casi al Techo *CAJA DE EMBUTIR (B) CABLE DE TIERRA CONECTORES DE ROSCA (N) TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR (D) DOSEL (M) TUERCAS TAPA (Q) ACOPLAMIENTO (H) BRAZOS DEL ARTEFACTO (W) ACOPLAMIENTO (H) BRAZOS DEL ARTEFACTO (W) CABLES DEL ARTEFACTO: Acanalado CABLES DEL ARTEFACTO: Cobre Pelado (de tierra) CABLES DE LA CASA: Blanco (neutro) CABLES DE LA CASA: Cobre Pelado (de tierra) CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO NIPLE (K) Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las partes de repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mismos términos que aparecen en la ilustración. LAMPARA NIPLE (K) CABLES DEL ARTEFACTO: Liso Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos químicos de limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o papel abrasivo para limpiar este artefacto. NOTA PARA ARTEFACTOS DE LATÓN SÓLIDO: Su artefacto de iluminación de latón sólido hecho a mano está recubierto con una laca acrílica horneada de larga duración que lo protege contra las inclemencias climáticas. Con el paso del tiempo, el latón irá perdiendo su brillo y el artefacto lucirá un auténtico acabado de latón estilo antiguo. Para que el artefacto de latón sólido luzca nuevo durante varios años, aplique regularmente cera para automóviles de buena calidad no abrasiva sobre todas las superficies metálicas para brindarle una capa protectora adicional. DOSEL (F) CADENA (J) 3. FIGURA 2. LIMPIEZA Y CUIDADO BARRA DE MONTAJE (B) TORNILLO VERDE DE TIERRA (O) NIPLE (U) LAMPARA CONECTORES DE ROSCA (N) ORIFICIO LATERAL (P) TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR (C) TUERCA HEXAGONAL 1 (D1) NIPLE DE MONTAJE (E) COLLAR ROSCADO (L) Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente. 1. Abra los brazos del artefacto (T). (si corresponde) 2. Suba el dosel (F) hacia el techo dejando que los tornillos de montaje (A) sobresalgan a través de los agujeros en el dosel (F) y asegúrelo con las tuercas tapa (Q). 3. Luego enrosque el niple (K) en el acoplamiento (S) 4. Deslice la arandela plana (Q) y la arandela de goma (P) sobre el niple (K). Levante el vidrio (J) hasta la pantalla (R), con el niple sobresaliendo a través del agujero del vidrio (J). 5. Cuidadosamente sujeta la pantalla de vidrio (T) mientras instalas la arandela de goma 2 (Q2), la arandela plana 2 (I2), la tuerca hexagonal 2 (D2), la tapa decorativa (R), y el florón (S) al niple (K). 6. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles. ADVERTENCIA: Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación. Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el aparato tenga un soporte seguro. *CAJA DE EMBUTIR (C) TORNILLOS DE MONTAJE (A) TORNILLO VERDE DE TIERRA (K) INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO CABLES DE LA CASA: Negro (vivo) FIGURA 2. Para Montaje en Opcion Colgante CABLE DE TIERRA INSRTUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO OPCION COLGANTE NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Fije la barra de montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (si corresponde) (vea la Fig. 1). 3. Enrosque la tuerca hexagonal 1 (D1) en el niple de montaje (E) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) e inserte la arandela de presión (F); luego, enrosque el niple de montaje (E) en la barra de montaje (A) y asegúrelo con la tuerca hexagonal 1 (D1). 4. Enrosque a la argolla del artefacto (G) en el niple 1 (H1) de la base del artefacto (I). NOTA: No retuerza o enrosque los cables al deslizar hacia abajo la argolla del artefacto (G). 5. Abra un un enlace en la parte inferior de la cadena (J). Fíjelo a la argolla del artefacto (G). Cierre el enlace de la cadena (J) asegurándolo. 6. Enrosque el anillo del collar roscado (K) al collar roscado (L), luego coloque el dosel (M) sobre la parte superior del collar roscado (L). 7. Entreteja el cable pasándolo por uno de cada dos enlaces de la cadena (J); páselo luego a través del collar roscado (L), el dosel (M) y el niple de montaje (E). 8. Abra un enlace en la parte superior de la cadena (J). Fíjelo a la argolla del collar roscado (L). Cierre el enlace de la cadena (J) asegurándolo. 9. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 3). 10. Conecte el cable liso con marcas impresas o moldeadas del artefacto con el cable negro de la caja de embutir (B) usando el conector para cables (N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión más segura. 11. Conecte el cable acanalado del artefacto con el cable blanco de la caja de embutir (B) usando el conector para cables (N). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión más segura. 12. Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (O) en el agujero lateral (P) de la barra de montaje (A) (vea la Fig. 1). 13. Enrolle el cable de tierra del artefacto alrededor del tornillo verde de tierra (O) dejando bastante excedente de cable, luego conecte el excedente de cable de tierra del artefacto con el cable de tierra de la caja de embutir (B) usando un conector para cables (N) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (N) con cinta aislante para una conexión más segura. 14. Ajuste el tornillo verde de tierra (O). No lo apriete demasiado. 15. Quite el anillo del collar roscado (K) del collar roscado (L) y asegure el collar roscado (L) al niple de montaje (E). 16. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B). 17. Levante el dosel (M) hacia el techo y asegure el anillo del collar roscado (K) al collar roscado (L). ARANDELA PLANA 1 (I1) ARANDELA DE CAUCHO 1 (Q1) ARANDELA PLANA 1 (I1) ARANDELA DE CAUCHO 1 (Q1) PANTALLA DE VIDRIO (T) Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplican a este artefacto. PANTALLA DE VIDRIO (T) ARANDELA DE CAUCHO 2 (Q2) ARANDELA PLANA 2 (I2) TUERCA HEXAGONAL 2 (D2) TAPA DECORATIVA (R) FLORON (S) ARANDELA DE CAUCHO 2 (Q2) ARANDELA PLANA 2 (I2) TUERCA HEXAGONAL 2 (D2) *NO INCLUIDO Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. Sin embargo, las instrucciones de instalación se aplican a este artefacto. TAPA DECORATIVA (R) FLORON (S) *NO INCLUIDO Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Westinghouse 6340300 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para