Desviador de cambio delantero aplicable Doble (FD-M665/M667)
FC-M665
36-22T
104 mm / 64 mm
170 mm, 175 mm
50 mm
68, 73 mm
BC1,37 (68, 73mm)
Triple (FD-M660-E/M600/M661)
FC-M660
44-32-22T / 48-36-26T
104 mm / 64 mm
170 mm, 175 mm
50 mm
68, 73 mm
BC1,37 (68, 73mm)
Especificaciones
Diámetros de las abrazaderas:
S (28,6 mm), M (31,8 mm), L (34,9 mm)
Al usar el tamaño S, M, usar una banda de
instalación con un diámetro de 28,6 mm,
31,8 mm e instalarla en un adaptador de
tamaño L.
Angulo de los
tirantes traseros
inferiores
Serie
Palanca de cambios
Envoltura de cable
Tipo
Desviador de cambio delantero
Conjunto de platos
Cadena
Guía de cable del juego de pedalier
Instrucciones de servicio técnico SI-6PZFB-001
Sistema de transmisión delantero
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en el siguiente cuadro.
Luego de eliminar la flojedad del cable, volver a aseguralo en el
desviador de cambio delantero, tal como se indica en la figura.
Tipo normal Tipo de cableado
superior
Tirar
Tirar
Casquillo de ajuste de la envoltura del cable
Cadena
Placa interior
de la guía de
cadena
Posición de la cadena
Rueda dentada
mayor
Plato
intermedio
4. Ajuste del plato intermedio
Al ajustar, colocar la cadena en la
rueda dentada mayor, y adelante,
colocar la cadena en el plato
intermedio. Ajustar usando el
casquillo de ajuste de la envoltura del
cable de forma que la separación
entre la placa interior de la guía de
cadena y la cadena sea 0 - 0,5 mm.
Cadena
Placa exterior
de guía de
cadena
Perno de ajuste
de tope exterior
Posición de la cadena
Rueda dentada
menor
Plato
mayor
3. Ajuste de tope exterior
Colocar de forma que la
separación entre la placa
exterior de la guía de
cadena y la cadena sea de
0 - 0,5 mm.
Tipo banda Tipo ménsula
68 mm 68 mm
Ménsula
tipo E
73 mm 73 mm
F
A
F
A
F
A
F
A
F
A
Para cambiar de un plato menor a un plato mayor
Al empujar una vez la palanca (A), se hace el cambio de a un
plato alavez de un plato menor a un plato mayor.
Por ejemplo:
del plato intermedio al
plato mayor.
Para cambiar de un plato mayor a un plato menor
Al empujar una vez la palanca (B), se hace el cambio de un
plato a la vez, de un plato menor a un plato mayor.
Por ejemplo:
del plato mayor al
plato intermedio.
Haciendo el cambio
Esta palanca de liberación está equipada con un mecanismo de liberación de 2 maneras que le permite usar la liberación de dos maneras,
tirando o empujando de la palanca.
Las palancas (A) y (B) vuelven a la posición inicial al soltarlas luego de hacer el cambio. Cuando se usa una de las palancas se debe girar
la biela al mismo tiempo.
5. Guía para localización de fallas
Después de realizar los pasos 1 al 5, mover la palanca de
cambios para verificar el funcionamiento. (También es útil en
caso que resulte difícil hacer los cambios.)
Si la cadena se cae hacia el
lado de la biela
Si el cambio del plato
intermedio al plato mayor se
hace con dificultad
Si el cambio del plato
intermedio al plato menor se
hace con dificultad
Apretar hacia la derecha el
tornillo de ajuste de tope exterior
(aprox. 1/4 de vuelta).
Aflojar hacia la izquierda el
tornillo de ajuste de tope exterior
(aprox. 1/8 de vuelta).
Aflojar hacia la izquierda el
tornillo de ajuste de tope interior
(aprox. 1/4 de vuelta).
Si la cadena y la placa
interior del desviador de
cambio delantero se tocan
en el plato mayor
Si la cadena y la placa
exterior del desviador de
cambio delantero se tocan
en el plato mayor
Apretar hacia la derecha el
tornillo de ajuste de tope exterior
(aprox. 1/8 de vuelta).
Aflojar hacia la izquierda el tornillo
de ajuste de tope exterior
(aprox. 1/8 de vuelta).
Si se saltea el plato intermedio
al hacer el cambio desde el
plato mayor
Aflojar hacia la izquierda el
casquillo de ajuste de la envoltura
del cable (1 ó 2 vueltas).
Si la cadena y la placa
interior del desviador de
cambio delantero se tocan
cuando se cambia la cadena
a la rueda dentada mayor
cuando la cadena se
encuentra en el plato
intermedio.
Si la cadena se cae hacia el
lado del juego de pedalier
Si la palanca está dura al
hacer el cambio del plato
intermedio al plato mayor
Apretar hacia la derecha el
casquillo de ajuste de la
envoltura del cable
(1 ó 2 vueltas).
Apretar el tornillo de ajuste de tope
interior (1/2 vuelta).
Aflojar hacia la izquierda el tornillo
de ajuste de tope exterior (aprox.
1/4 de vuelta).
■ Consulte las Instrucciones de servicio para el sistema
de transmisión trasero por detalles sobre como cambiar
e instalar el indicador.
Posición inicial de la palanca (A) Palanca (B)
Liberación de 2 maneras
Colocar la misma tapa
de extremo de la
envoltura del cable de
lado cortado de la
envoltura del cable.
Tapa de extremo de la envoltura del cable
Modelo
Tipo normal
Tipo de cableado superior
Diferencia de dientes del conjunto de platos
Dislivello minimo tra punto più alto e intermedio
Diámetro de la abrazadera del desviador de cambio delantero
Angulo de los tirantes traseros inferiores (
a
)
Línea de la cadena aplicable
X = Disponible
Desviador de cambio delantero
Plato aplicable
Conjunto de platos
Modelo
Combinación de los dientes del conjunto de platos
Diámetro del circulo de los pernos
Largo de la biela
Línea de la cadena
Ancho de la envoltura del juego pedalier
Medida de la rosca de la cazoleta del juego de pedalier
Espaciador
F
A
Instalación del conjunto de platos y el desviador de cambio delantero
Instalar usando el procedimiento indicado en la figura.
1, 2
Usar la herramienta especial TL-FC32/33/36 para instalar la
adaptador derecha (rosca hacia la izquierda) y la adaptador
izquierda (rosca hacia la derecha).
Par de apriete: 35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
Nota : Los espaciadores podrían ser necesarios dependiendo
del ancho de la envoltura del pedalier. Por detalles,
consulte la sección ¨Método de instalación del
espaciador¨.
3 Insertar la leva derecha.
4 Colocar la sección A de la leva izquierda en el eje de la leva
derecha donde la ranura es más ancha.
5 Use el TL-FC16/18 para apretar la tapa.
Par de apriete: 0,7 - 1,5 N·m {7 - 15 kgf·cm}
6 Empuje la placa de tope y verifique que el pasador de placa
está bien en su lugar, y luego apriete el perno de la biela
izquierda.
(Llave Allen de 5 mm)
Nota : Cada uno de los pernos debe ser apretado bien parejo
e igual a 12 - 14 N·m {120 - 140 kgf·cm}
■ Método de instalación del espaciador
(1) Verifique si el ancho de la envoltura del pedalier es de
68 mm o 73 mm.
(2) A continuación, instale el adaptador mientras consulta
las ilustraciones a continuación.
Nota :
Coloque la placa de tope en
la dirección correcta tal como
se indica en la figura.
2
1
Area de
ranura ancha
TL-FC16
Placa de tope
Pasador
de placa
Empuje
5
4
TL-FC32
< Tipo normal >
• FD-M660
< Tipo de cableado superior >
Llave Allen de 5 mm
Nota:
Enhebrar el cable
de la forma
indicada en la
figura.
Perno de
sujeción
del cable
Par de apriete :
6 - 7 N·m {60 - 70 kgf·cm}
< Tipo normal >
• FD-M661
< Tipo de cableado superior >
Nota:
Enhebrar el cable
de la forma
indicada en la
figura.
Perno de
sujeción
del cable
Ajustar y luego instalar el desviador de cambio delantero tal como se
indica en la figura. No desmontar el bloque de alineación Pro-Set.
FC-M665
Borde exterior del
protector debe de
estar dentro del rango
Bloque de alineación Pro-Set
Medidor Pro-Set
FC-M660
Los dientes del plato
deben estar dentro de
este rango.
Medidor Pro-Set
F
A
SLX
SL-M660-A
OT-SP41
FD-M660 / FD-M661 / FD-M660-E
FC-M660
CN-HG73
SM-SP17
Triple
FD-M665 / FD-M667 / FD-M665-E
FC-M665
Doble
Cubierta interior
50 mm 50 mm
44T 44T / 48T
XX
XX
22T 14T
12T –
S, M, L S, M, L
66° - 69° 65° - 71°
50 mm 50 mm
44T 36T
FD-M660-E
X
X
22T
12T
–
66° - 69°
FD-M660 FD-M661
FD-M665/M667
X
X
22T
12T
S, M, L
66° - 69°
X
X
14T
–
–
65° - 71°
50 mm
36T
FD-M665-E
Ajuste del SIS (Triple)
FC-M660
La sección de plana la placa exterior de la
guía de cadena debe estar directamente
arriba y paralela al plato mayor.
Apretar usando una llave Allen de 5 mm.
FC-M665
La superficie interior del protector se debe
encontrar en la parte plana de la placa
exterior de guía de cadena.
Par de apriete :
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Conjunto de platos
(plato mayor)
Guía de cadena.
Se debe seguir el orden descrito a continuación.
1. Ajuste de tope interior
Retirar primero el bloque de alineación Pro-Set. Luego, colocar
de forma que la separación entre la placa interior de la guía de
cadena y la cadena sea 0 - 0,5 mm.
Bloque de
alineación Pro-Set
Corte de la envoltura del cable
Después de cortar la envoltura del cable,
redondear el extremo de manera que el
interior del agujero tenga el diámetro
uniforme.
Largo de la cadena
Agregar dos eslabones
(con la cadena en el plato mayor y
la rueda dentada mayor)
Rueda dentada
mayor
Plato mayor
Cadena
Tornillo de ajuste
de tope interior
Cadena
Placa interior de la
guía de cadena
Posición de la cadena
Rueda dentada
mayor
Plato
menor
2. Conexión y fijación del cable
Empujar la palanca (B) dos veces o
más, y verificar en el indicador que la
palanca se encuentra en la posición
inferior. Luego desmontar la cubierta
de orificio y conectar el cable.
Cubierta de orificio
Palanca (B)
Cable
Instalar la cubierta de orificio girándola tal como
se indica en la figura hasta que haga tope.
No girarla más allá de esto, de lo contrario
se podría dañar la rosca del tornillo.
Cubierta de orificio
■ Nota
Al instalar los componentes en las superficies del cuadro de
carbono/manillar, verifique con el fabricante del cuadro de
carbono/partes las recomendaciones sobre los pares de apriete de
manera de no apretar demasiado lo cual puede dañar el material de
carbono, ni apretar poco lo cual puede resultar en que los
componentes colocados no queden bien.
6
3
(A)
“El intervalo de mantenimiento depende del uso y las circunstancias en que se monta. Limpie regularmente la
cadena con un limpiador de cadenas apropiado. Nunca use disolventes alcalinos o ácidos como limpiadores
de óxido. Si se usan esos solventes, la cadena se puede romper y provocarle heridas graves. ”
• Usar el pasador de conexión reforzado sólo para conectar el tipo de cadena angosta.
• Existen dos tipos diferentes de pasadores de conexión reforzados. Asegurarse de verificar el cuadro a continuación antes de seleccionar el
pasador a usar.
Si se usanpasadores de conexión diferentes de los pasadores
de conexión reforzados, o si se usa un pasador de conexión
reforzado o una herramienta no indicada para el tipo de cadena
usada,no podrá lograr la fuerza de conexión suficiente, lo cual
puede ocasionar que la cadena se rompa o se caiga.
• Si fuera necesario ajustar el largo de la cadena debido a un
cambio en el número de dientes de una rueda dentada, cortarla
en un lugar que no sea el que se encuentra el pasador de
conexión reforzado o un pasador de extremo. Si se corta la cadena en el lugar donde hay un pasador
reforzado o un pasador de extremo se dañará la cadena.
• Tenga cuidado que su ropa no sea atrapada por la cadena cuando monte la bicicleta, de lo contrario se
podría caer de la misma.
• Verifique que la tensión de la cadena sea correcta y que la cadena no está dañada. Si la tensión no es
suficiente o la cadena está dañada, deberá cambiar la cadena. De lo contrario, la cadena se podría romper
y provocarle heridas graves.
• Usar un conjunto de platos compatible con cadenas de 9 velocidades junto con cadenas CN-7701, CN-HG93 y CN-HG73 de Shimano. Si se
usa un conjunto de platos para una cadena de 8 velocidades o menos, pueden ocurrir problemas de cambios con el conjunto de platos, o los
pasadores de cadenas se pueden salir, haciendo que la cadena se rompa.
• Los dos pernos de montaje de la biela izquierda deben ser apretados alternadamente de a poco en vez de ser apretados completamente de a
uno. Use una llave de torque para verificar que los pares de apriete finales se encuentran en el rango de 12 - 14 N·m. Además, después de
andar aproximadamente 100 km (60 millas), use una llave de torque para volver a verificar los pares de apriete. También es importante verificar
periódicamente los pares de apriete. Si los pares de apriete son demasiado débiles o si los pernos de montaje no son apretados
alternadamente en pasos, la biela izquierda se podría salir y se podría caer de la bicicleta, y podría resultar en heridas graves.
• Verifique que no haya rajaduras en los brazos de la biela antes de montar la bicicleta. Si existen rajaduras, el brazo de la biela se podría
romper y se podría caer de la bicicleta.
• Si la cubierta interior no fue instalada correctamente, el eje se podría oxidar y dañarse, y podría caerse de la bicicleta y sufrir heridas graves
como resultado.
• Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden
hacer que se caiga y sufra heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos Shimano.
• Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las partes. Si no realizan correctamente los ajustes, la
cadena se podría salir y esto podría ocasionar que cayera de la bicicleta lo cual podría resultar en heridas graves.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas.
• Si la cadena se encuentra en el plato más pequeño o el plato intermedio, existe el peligro de heridas debido a las puntas de los dientes en
plato más grande.
Nota
• Además, si el rendimiento de pedaleo no parece normal, verifique eso una vez más.
• Antes de montar en la bicicleta, verifique que no haya juego o flojedad en la conexión. También, asegúrese de volver a apretar las bielas y los
pedales en intervalos periódicos.
• Al instalar los pedales, aplique un poco de grasa en las roscas para evitar que los pedales se peguen. Use una llave de torsión para apretar
correctamente los pedales. Par de apriete: 35 - 55 N·m {350 - 550 kgf·cm}. La biela de la derecha tiene rosca para la derecha, y la biela de la
izquierda tiene rosca para la izquierda.
• Si se escucha un chirrido proveniente del eje del juego pedalier y el conector de la biela, engrase el conector y luego apriételo al par
especificado.
• Use un detergente neutral para limpiar la biela y el pedalier. El uso de detergentes alcalinos o ácidos puede producir decoloración.
• No lave el juego pedalier con chorros de alta presión de agua.
• Si siente que los cojinetes están flojos, deberá cambiar el juego pedalier.
• Si al hacer el cambio no se siente que sea suave, lave el desviador de cambios y lubrique todas las partes móviles.
• Si la flojedad en las articulaciones es muy grande que no se puede ajustar, deberá cambiar el desviador de cambios.
• Debe lavar periódicamente los platos usando un detergente neutro y luego volver a lubricarlos. Además, limpiando la cadena con detergente
neutro y lubricarlos puede ser una manera efectiva de extender la vida útil de los platos y la cadena.
• Si la cadena se sale de los platos durante el uso, cambie los platos y la cadena.
• Cuando la cadena se encuentra en la posición indicada en la figura, la cadena y el conjunto de
platos o el desviador de cambios delantero pueden tocarse y generar ruido. Si el ruido es un
problema, cambie la cadena a la rueda dentada más grande siguiente o la siguiente a esta.
• Para cuadros con suspensión, el ángulo del tirante trasero variará dependiendo si se está montando
en la bicicleta o no. Cuando no se monta en la bicicleta y la cadena se encuentra en la posición del
plato más grande/grande y la placa exterior de la guía de cadena del desviador de cambio delantero
podría tocar la cadena.
• Su vestimenta se podría ensuciar con la cadena al montar en bicicleta.
• Engrasar los adaptadores izquierdo y derecho antes de instalarlos.
• Para el funcionamiento correcto, usar siempre una envoltura de cable OT-SP y una guía de cable del juego de pedalier.
• Por detalles sobre el método de ajuste SIS para las especificaciones del conjunto de platos doble, consulte las
Instrucciones de servicio para el desviador de cambios FD-M665/M667.
• Al instalar un desviador de tipo de cableado superior, elegir un cuadro que tenga tres soportes de envoltura de cable
tal como se indica en la figura a continuación.
• Usar una envoltura de cable que sobre un poco cuando se gira el manillar completam ente a ambos lados. Además,
verificar que la palanca de cambios no toque el cuadro de la bicicleta cuando se haya girado completamente el manillar.
• Para el cable de cambio se usa una grasa especial. No usar grasa DURA-ACE u otro tipo de grasa, de lo contrario el funcionamiento del
cambio se podría ver afectado.
• Se recomienda engrasar la superficie exterior del cable y el interior de la envoltura del cable para asegurarse de que deslizacorrectamente.
• Las palancas relacionadas con los cambios de velocidades se deben utilizar sólo cuando la catalina está girando.
• Si el líquido de frenos que se usa en los frenos de disco de aceite es del tipo que tiende a adherirse las partes de plástico de la palanca de
cambios, puede hacer que esas partes de plástico se rajen o se decoloren. Por lo tanto, se debe asegurar que el líquido de frenos no se
adhiera a estas partes de plástico. El aceite mineral que se usa en los frenos de disco de SHIMANO no provoca rajaduras ni decoloraciones si
se adhiere a las partes de plástico, pero esas partes antes deben de ser limpiadas con alcohol para evitar que se adhieran partículas extrañas.
• No desarmar el indicador o la palanca de cambios, pues se podrían dañar o podrían comenzar a funcionar mal.
• Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal.
• Por cualquier pregunta respecto a los métodos de uso y mantenimiento, consultar en el lugar donde lo compró.
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en : http://techdocs.shimano.com
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish)
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
Herramienta para
cadenas
Cadena
Cadena superangosta de
9 velocidades como la
CN-7701 / CN-HG93
Cadena angosta de
8/7/6 velocidades como la
CN-HG50 / CN-HG40
Pasador de
conexión reforzado
TL-CN32 / TL-CN27
TL-CN32 / TL-CN27
Plateada
Negra
Pasador de conexión reforzado
Pasador de
extremo
Pasador de
unión
• Instale la palanca de los cambios en una posición donde no
obstruya el funcionamiento de los frenos y el funcionamiento de
los cambios.
• No la use en una combinación que dificulte el funcionamiento de
los frenos.
Instalaciôn de la palanca
Usar un manillar de diámetro exterior
máximo de 36 mm.
Par de apriete :
5 N·m {50 kgf·cm}
Llave Allen de 4 mm
Para tipo ménsula
Instalar tal como se indica en la figura.
Per no
AdaptadorAdaptador
Desviador de
cambio delantero
Conjunto de platos
1
,
2
Par de apriete :
35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
3
Par de apriete :
5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm}
Soportes de envoltura de cable
Conjunto de
platos
Rueda
dentada
PRECAUCION
SI-6PZFB-001-00