Samsung PS50B560T7W Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Spanish - 2
Instrucciones para el usuario
Retención de la imagen en pantalla
No visualice una imagen ja (como las de un videojuego o cuando la PDP está conectada a un PC) en el panel del monitor de
plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de
imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el
nivel de brillo y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes jas.
Altitud
La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en lugares que se encuentren a más
de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser irregular.
Calor en la parte superior del televisor PDP
La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los
oricios de ventilación de la sparte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del
aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato.
El aparato emite una especie de crujido.
Este ruido puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o
humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad.
Defectos de celda
La PDP utiliza un panel compuesto de 2.360.000 (nivel HD) a 6.221.000 (nivel FHD) píxeles que requieren una sosticada
tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos
píxeles no inuirán en el rendimiento del aparato.
Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C(41°F)
La visualización prolongada de una imagen fija puede originar daños permanentes en el panel de la pantalla PDP.
Ver el televisor PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes
izquierda, derecha o central de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. La
reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la
pantalla. Los daños provocados por los efectos mencionados no quedan cubiertos por la garantía.
Restos de imágenes en pantalla.
Ver imágenes jas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar
este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes jas.
Garantía
La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. -
La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. -
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran
cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar
continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en
el equipo.
Nota sobre la TV digital
1. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan
señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 AVC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable
compatibles con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC). Póngase en contacto con su distribuidor para conocer si puede recibir
señales DVB-T o DVB-C.
2. DVB-T es una norma del consorcio europeo para la transmisión de la televisión digital terrestre y DVB-C lo es para la
transmisión de la televisión digital por cable. Sin embargo, en esta especicación no se incluyen algunas funciones
diferenciadas, como EPG (Guía electrónica de programas), VOD (Vídeo a la carta) y otras. Por ello, en estos momentos
aún no se admiten.
3. Este equipo de televisión cumple las más actuales normas de DVB-T y DVB-C [agosto de 2008], pero no se garantiza la
compatibilidad con futuras emisiones de televisión digital terrestre DVB-T y por cable DVB-C.
4. Algunos proveedores de la televisión por cable pueden cobrar un pago adicional por algunos servicios y pueden exigir al
usuario su aceptación de los términos y condiciones de su empresa.
5. Algunas funciones de televisión digital pueden no estar disponibles en algunos países o regiones; asimismo DVB-C puede
no funcionar correctamente con todos los proveedores.
6. Para obtener más información, póngase en contacto con su centro de atención al cliente de Samsung.
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención
al cliente de SAMSUNG. (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.)
Las ilustraciones de este manual de usuario se proporcionan sólo como referencia y pueden ser diferentes del producto real. N
El diseño y las especicaciones del producto se pueden cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
BN68-02332A-Spa.indb 2 6/10/2009 10:48:34 AM
Spanish - 3
Spanish
N O T
Símbolos Pulse Nota Botón de una pulsación TOOLS
Contenido
Conexión y preparación del televisor
Comprobación de los componentes .......................................... 4
Uso del soporte .........................................................................4
Cómo montar el soporte base (según el modelo) ..................... 4
Soporte de cables .....................................................................4
Aspecto general del panel de control ........................................5
Aspecto general del panel de conexiones .................................6
Mando a distancia ..................................................................... 8
Instalación de las pilas en el mando a distancia .......................8
Encendido y apagado ................................................................9
Cómo poner el televisor en modo de espera ............................9
Visualización de la pantalla ....................................................... 9
Visualización de los menús ..................................................... 10
Uso del botón TOOLS .............................................................10
Función Plug & Play ................................................................ 11
Control de los canales
Memorización de los canales ................................................12
Gestión de los canales ............................................................ 14
Control de la imagen
Cambio de la conguración de la imagen ............................... 16
Ajuste del televisor con el ordenador ...................................... 19
Pantalla de PC ........................................................................20
Control del sonido
Cambio del estándar de sonido ...............................................21
Selección del modo de sonido ................................................22
Descripción de las funciones
Conguración de la hora .........................................................23
Conguración del menú de conguración ...............................24
Asistencia técnica / Entrada
Programa admitido ..................................................................26
Fuentes / Editar nombre .......................................................... 27
Media Play
Conexión de un dispositivo USB .............................................28
Uso de la función Media Play ..................................................29
Uso y clasicación de la lista de fotos ..................................... 30
Visualización de una foto o una presentación ......................... 31
Uso y clasicación de la lista de música .................................32
Reproducción de música ......................................................... 33
Conguración de imagen y música con el reproductor
multimedia ...............................................................................34
Uso del menú de conguración ............................................... 34
Acerca de Anynet
+
Conexión de dispositivos Anynet+ ........................................... 35
Conguración de Anynet+ ...................................................... 36
Conmutación entre dispositivos Anynet+ ................................ 36
Grabación ................................................................................37
Escucha a través de un receptor .............................................38
Solución de problemas de Anynet+ .........................................38
Recomendaciones de uso
Función de teletexto ................................................................ 39
Especicaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)
........ 40
Preparación para instalar el montaje mural ............................. 41
Fijación del televisor a la pared ............................................... 41
Seguridad en el espacio de instalación ................................... 42
Resolución de problemas ........................................................43
Especicaciones ......................................................................44
BN68-02332A-Spa.indb 3 6/10/2009 10:48:34 AM
Spanish - 4
Uso del soporte
La PDP la deben transportar dos o más personas. No deje nunca la PDP en el N
suelo, porque es posible que se dañe la pantalla. Mantenga siempre la PDP en
posición vertical.
La PDP se puede girar 20 grados a derecha e izquierda.
N
Cómo montar el soporte base (según el modelo)
Mediante los tornillos para asegurar el soporte y el televisor, fije firmemente el
televisor al soporte.
Advertencia
Sujete firmemente el soporte al televisor
antes de moverlo, ya que el soporte puede
caer y causar lesiones graves.
El televisor lo deben transportar dos o
N
más personas. Nunca deje el televisor
en el suelo ya que la pantalla puede
sufrir daños. Mantenga siempre el
televisor en su posición vertical.
El color y la forma del producto pueden
N
variar según el modelo.
Si va a instalar el televisor en la pared, fije la tapa
() en la zona de conexión de la base del soporte
con los dos tornillos para ocultar la ranura.
-20° ~ 20°
Comprobación de los componentes
Manual de
instrucciones
Mando a distancia/
Pilas AAA (2 unid.)
Cable de
alimentación
Paño de limpieza Soporte de cables Tarjeta de garantía/ Guía de
seguridad (no disponible en todos
los lugares)
Tornillos (4 unid.) Cubierta inferior Soporte - Anilla
(4 unid.) (Consulte la
página 41)
Núcleo de ferrita
para cable de
alimentación
Núcleo de ferrita
para el cable de
los auriculares
Núcleo de ferrita N
El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un
cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo al cable cerca del enchufe.
Conexión y preparación del televisor
Soporte de cables
Sujete los cables con el soporte de cables para que éstos no sean visibles a través del soporte
transparente.
BN68-02332A-Spa.indb 4 6/10/2009 10:48:41 AM
Spanish - 5
Aspecto general del panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N
Botones del panel frontal
Toque cada botón para
activar la función.
PS50B610
PS50B560
1
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV,
Ext1, Ext2, AV, Componente, PC, HDMI1, HDMI2/DVI,
HDMI3, HDMI4, USB).
En el menú en pantalla, utilice este botón como lo haría
N
con el botón ENTER del mando a distancia.
2
MENU
Púlselo para ver en pantalla un menú de las características
del televisor.
3
+
Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la
pantalla, use los botones +
del mismo modo que los
botones ◄ y ► del mando a distancia.
4
CH
Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use los
botones
CH del mismo modo que los botones
▲ y ▼ del mando a distancia.
5
INDICADOR DE ENCENDIDO
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se
ilumina en el modo en espera.
6
(
POWER)
Toque el sensor plateado debajo de la marca (P) para
encender o apagar el televisor.
7
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del
televisor.
8
ALTAVOCES
BN68-02332A-Spa.indb 5 6/10/2009 10:48:42 AM
Spanish - 6
Aspecto general del panel de conexiones
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. N
Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos están apagados. N
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N
1
POWER IN
Conexión al cable de alimentación suministrado.
2
COMPONENT IN
Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y / P
B
/ P
R
) para
componentes.
3
PC IN (AUDIO / PC)
Conexión para el terminal de salida de vídeo y audio del PC.
4 EXT 1, EXT 2
Terminales de entrada o salida para dispositivos externos,
como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de
videojuegos o reproductores de videodiscos. Especicación
de entrada/ salida.
En el modo EXT, DTV sólo admite Vídeo y Audio SD MPEG N
.
En el modo EXT, Modo Juego no está disponible
N .
Especificación de entrada/salida
Conector
Entrada Salida
Video Audio(L/R) RGB Video + Audio(L/R)
EXT 1
Sólo está disponible la
salida de TV o DTV.
EXT 2
La salida que puede
elegir.
5 AURICULARES
Puede conectar unos auriculares si desea ver un programa
de televisión sin molestar a las personas que están en la
misma habitación.
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado
N
puede dañar la capacidad auditiva.
6
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta al componente de audio digital.
7 SERVICE
Conector para servicio.
8
AUDIO OUT(AUDIO R/L)
Puede conectar las señales de audio RCA desde el televisor
a una fuente externa, como un equipo de audio.
9 ANT IN
Conector coaxial de 75 Ω para antena o red por cable.
0
HDMI IN 1, 2(DVI), 3
No se necesita conexión de audio adicional para una conexión
de HDMI a HDMI.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe -
conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI).
¿Qué es HDMI?
N
- La interfaz multimedia de alta definición (HDMI según
sus siglas en inglés) permite la transmisión de los datos
de vídeo digital de alta definición y varios canales de
sonido digital.
- El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un
dispositivo ampliado mediante el cable apropiado
(no suministrado). La diferencia entre los dispositivos
HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene
instalada la función de codicación HDCP (protección
alta de la copia digital del ancho de banda) y es
compatible con el sonido digital de varios canales.
DVI AUDIO IN
Salidas de audio DVI para dispositivos externos.
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Componente O O O O O O O
TV Panel posterior
Red de televisión
por cable
o
o
1
432 8 06
9
7
5
BN68-02332A-Spa.indb 6 6/10/2009 10:48:45 AM
Spanish - 7
1
Ranura COMMON INTERFACE
Inserte la tarjeta CI(CI+) (Interfaz común) en la ranura.
(Consulte la página 24)
Si no se inserta una - TARJETA CI(CI+) con algunos
canales, en la pantalla aparece Señal codicada.
En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información -
del enlace que contiene un número telefónico, un
identicador de TARJETA CI(CI+), un identicador del
sistema y demás información. Si aparece un mensaje
de error, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Si ha terminado la conguración de la información del -
canal, aparecerá el mensaje Actualiz. completa, que
indica que la lista de canales ya se ha actualizado.
Inserte la tarjeta CI(CI+) en la dirección marcada sobre
N
ella.
El módulo CAM no se admite en algunos países o zonas;
N
consulte a su distribuidor local.
La función CI(CI+) sólo se aplica al modelo PS********P.
N
Si tiene algún problema, póngase en contacto con el
proveedor del servicio.
2
HDMI IN 4
Conexión para el terminal HDMI de un dispositivo que tenga
salida HDMI.
3
USB
Conexión para un dispositivo de almacenamiento masivo
USB para ver archivos de fotos (JPEG) y reproducir archivos
de audio (MP3).
4
AV IN (VIDEO, AUDIO L/R)
Se conecta a las entradas de vídeo y audio para dispositivos
externos, como una videocámara o un aparato de vídeo.
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. N
TV Panel posterior
2
4
1
3
BN68-02332A-Spa.indb 7 6/10/2009 10:48:47 AM
Spanish - 8
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 23 metros.
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
N
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la
ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
Compruebe que los extremos ‘+’ y ‘–’ de las pilas concuerdan con el diagrama del
N
interior del compartimiento.
3. Cierre la tapa.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y
N
guárdelas en un lugar fresco y seco.
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones N
1. ¿Está encendido el TV?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
5. ¿Hay un uorescente o un neón a poca distancia?
1
Botón POWER
(enciende y apaga el televisor)
2
Selecciona directamente el modo TV
.
3
Botones numéricos para acceso
directo a los canales.
4
Pulse este botón para sintonizar sus
canales favoritos.
5
Interrupción momentánea del sonido.
6
Subir el volumen
Bajar el volumen
7
Selección de fuente disponible.
8
Se utiliza para ver información sobre
la emisión actual.
9
Permite seleccionar rápidamente las
funciones que se usan con mayor
frecuencia.
0
Control del cursor en el menú
!
Botón de control del canal
@
Utilice estos botones en la Lista de
canales, Media Play, etc.
$
Selección del modo de sonido.
%
Use estos botones en la Lista de
canales, Media Play y Anynet
+
.
^
Canal anterior
&
Canal siguiente
Canal anteriorl.
*
Muestra el menú de pantalla principal.
(
Visualización de la Guía electrónica de
programas (EPG).
)
Vuelve al menú anterior.
a
Salir del menú en pantalla.
b
Esta función permite ver y reproducir
archivos de fotos (JPEG) y de música
(MP3) desde un dispositivo externo.
c
Selección del tamaño de la imagen.
d
Visualización de subtítulos digitales.
e
Selección de la descripción de audio.
Funciones del teletexto
2
Sale del teletexto
(según los modelos)
7
Selección del modo de teletexto
(LIST/FLOF)
8
Mostrar el teletexto
9
Tamaño del teletexto
@
Selección de tema de Fastext
#
Visualización de teletexto/mezclar
información de teletexto y emisión
normal
^
Página secundaria de teletexto
&
P : Página siguiente del teletexto
P
: Página de teletexto anterior
*
Índice del teletexto
)
Teletexto en espera
a
Cancelar teletexto
BN68-02332A-Spa.indb 8 6/10/2009 10:48:48 AM
Spanish - 9
Encendido y apagado
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
El indicador del modo de espera se enciende en el equipo.
N
2. Pulse el botón POWER
P
del equipo.
También puede pulsar el botón
N POWER
P
o el botón TV del mando a distancia para encender el televisor.
El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
N
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (< / >) del mando a distancia o el botón g < CH > f del equipo.
Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.
N
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER
P
.
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo
de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la
comida, por ejemplo).
1. Pulse el botón POWER
P
del mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo.
N
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo los botones POWER
P
, numéricos (0~9), TV o de canal arriba/abajo (< / >).
No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo más
N
conveniente es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
Visualización de la pantalla
La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.
Pulse el botón
O INFO para ver la información.
Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de
sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido.
▲, ▼ : Puede ver otra información del canal. Si desea ir al canal actualmente
seleccionado, pulse el botón ENTERE.
◄, ►: Puede ver la información de programas del canal actual.
Pulse el botón N INFO otra vez o espere unos 10 segundos; la información
desaparecerá automáticamente.
DTV Air
15
abc1
18:00 ~ 6:00
18:11 Thu 6 Jan
Life On Venus Avenue
Unclassified
No Detaild Information
E Watch
' Information
BN68-02332A-Spa.indb 9 6/10/2009 10:48:49 AM
Spanish - 10
Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú
principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos : Imagen, Sonido, Canal,
Configuración, Entrada, Aplicación, Asistencia técnica.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un icono. Después pulse el botón
ENTER
E
para acceder al submenú del icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen.
N
Uso del botón TOOLS
Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que
se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada
externo que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
3. Pulse los botones ▲ / ▼ / ◄ / ► / ENTER
E
para mostrar, cambiar o activar los
elementos seleccionados. Para ver una descripción más detallada de cada función,
consulte la página correspondiente.
Anynet
+
(HDMI-CEC), Consulte la página 36
Modo imagen, Consulte la página 16
Modo de sonido, Consulte la página 21
Temp. desc., Consulte la página 23
SRS TS HD, Consulte la página 21
Ahorro energía, Consulte la página 25
Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Consulte la página 14
Ajuste automático, Consulte la página 19
Modo : Estándar
Ilumin. celda : 7
Contraste : 95
Brillo : 45
Nitidez : 50
Color : 50
Matiz (V/R) : V50 / R50
Configuración avanzada
Imagen
Herramientas
Anynet+ (HDMI-CEC)
Modo imagen : Estándar
Modo de sonido : Personal
Temp. desc. : Des.
SRS TS HD : Des.
Ahorro energía : Des.
Añadir a Favoritos
U
Mover
E
Entrar
e
Salir
BN68-02332A-Spa.indb 10 6/10/2009 10:48:50 AM
Spanish - 11
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática.
El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras
N
Plug & Play está en ejecución.
El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento.
N
Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su televisor, puede que los caracteres de la pantalla se vean de manera incorrecta. N
1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El menú Select the OSD Language
se muestra automáticamente. Seleccione el idioma con los botones ▲ o ▼. Pulse el
botón ENTER
E
para conrmar la elección.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo tienda o Uso doméstico y, a
continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Es recomendable congurar el televisor en el modo
N Uso doméstico para obtener
la mejor imagen en un entorno doméstico.
El modo
N Demo tienda sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad accidentalmente se congura en
N el modo Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico (estándar) :
Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del
televisor durante 5 segundos.
3. Pulse el botón ENTER
E
. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulsar el botón ENTER
E
para conrmar la selección.
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada y pulse el botón ENTER
E
.
Aérea : Señal de antena aérea.
Cable : Señal de antena del cable.
5.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de antena que desea memorizar. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar Empezar.
Digital y Analógico : Canales digitales y analógicos.
Digital : Canales digitales.
Analógico : Canales analógicos.
La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
N
Para ver una descripción más detallada sobre cómo seleccionar el modo Cable, consulte el capítulo Guardado automático. N
Consulte la página 12
6. Aparece automáticamente el mensaje Congurar el modo del reloj. Pulse el botón ENTER
E
. Pulse los botones ▲ o ▼ para
seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Si selecciona
N Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales. (Para ver una descripción más detallada de la opción
Manual, Consulte la página 23)
Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente.
N
7. Se muestran unas breves instrucciones en Cómo obtener el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Pulse el botón ENTER
E
.
Este menú está disponible en
N Guía de conexión HD en el menú Asistencia técnica.
8. Aparecerá el mensaje Que lo disfrute. Cuando termine, pulse el botón ENTER
E
.
Plug & Play
Select the OSD Language.
U
Move
E
Enter
Nederlands
English
Eesti
Menu Language :
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
Conguración y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
2. Pulse de nuevo el botón ENTER
E
para seleccionar Plug & Play.
3. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor
nuevo es ‘0-0-0-0’.
Si desea cambiar el número PIN, Consulte la página 25. N
La función N Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
Conguración
Plug & Play
Idioma de menú : Español
Hora
Emisión
Seguridad
General
BN68-02332A-Spa.indb 11 6/10/2009 10:48:50 AM
Spanish - 12
Memorización de los canales
País
Canal digital : Se puede cambiar el país de los canales digitales.
Canal analógico
: Se puede cambiar el país de los canales analógicos.
Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 N
dígitos.
Guardado automático
Busca todos los canales de las emisoras activas (la disponibilidad depende del país) y
los memoriza en el televisor.
Congure el televisor para memorizar los canales de la conexión seleccionada.
Aérea : Señal de antena aérea.
Cable : Señal de antena del cable.
Puede seleccionar la fuente de antena que desea memorizar.
Digital y Analógico : Canales digitales y analógicos.
Digital : Canales digital.
Analógico : Canales analógicos.
Al seleccionar
N Cable,
Modo Búsqueda : Muestra el modo de búsqueda. (Rápida)
- ID red : Muestra el código de identicación de la red.
- Frecuencia : Muestra la frecuencia del canal.
- Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles.
- Velocidad de símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
Modo Búsqueda : Muestra el modo de búsqueda. (Completa, Red)
- Frecuencia de inicio : Muestra los valores de la frecuencia de inicio.
- Frecuencia de parada : Muestra los valores de la frecuencia de parada.
- Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles.
- Velocidad de símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
Si desea detener el
N Guardado automático, pulse el botón ENTER
E
.
Aparece el mensaje ¿Detener programación automática?.
Seleccione con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Guardado manual
Busca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor.
Canal digital (Digital)
Almacenamiento manual de canales digitales. N
Canal : Establezca el número del canal con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9).
Frecuencia : Establezca la frecuencia con los botones numéricos (0~9).
Ancho de banda : Establezca el ancho de banda con los botones ▲ o ▼.
Una vez nalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente.
N
Canal analógico
Almacenamiento manual de canales analógicos.
Programa (número de programa que asignar a un canal) : Establezca el número del programa con los botones ▲, ▼ o
numéricos (0~9).
Sistema de color Automático / PAL / SECAM / NTSC 4.43 : Establezca el valor del sistema del color con los botones ▲ o ▼.
Sistema de sonido
BG
/
DK
/ I
/ L
: Establezca el sistema del sonido con los botones ▲ o ▼
Canal
(si conoce el número de canal que desea guardar)
: Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar
C
(canal aéreo) o
S
(canal por cable). Pulse el botón
y después ▲, ▼ o los botones numéricos (0~9) para seleccionar el número que desee.
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el estándar de sonido adecuado.
N
Buscar (si no conoce los números de los canales) : Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. El sintonizador explora
el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se ha seleccionado.
Guardar
(cuando guarde el canal y el número de programa asociado) : Ajústelo a
Aceptar
pulsando el botón
ENTER
E
.
Modo de canal
N
-
C (Modo de canal aéreo) : Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea en este modo.
-
S (Modo de canal por cable) : Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo.
Control de los canales
Canal
País
Guardado automático
Guardado manual
Opción de búsqueda de cable
Guía completa
Miniguía
Guía predeterminada : Guía completa
Lista de canales
Continúa…
BN68-02332A-Spa.indb 12 6/10/2009 10:48:50 AM
Spanish - 13
Opción de búsqueda de cable
Puede establecer opciones adicionales, como la frecuencia y la velocidad de símbolo, para la búsqueda de la red por cable.
(Dependiendo del país)
Frecuencia inicio : Muestra los valores de la frecuencia de inicio.
Frecuencia parada : Muestra los valores de la frecuencia de parada.
Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles.
Velocidad de símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles.
Si el valor de
N Frecuencia inicio es mayor que el de Frecuencia parada, se muestra un mensaje de advertencia.
Guía completa / Miniguía
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza
dinámicamente tan pronto como hay nueva información disponible.
Guía completa : Muestra la información de los programas ordenados por hora en
segmentos de una hora. Muestra la información de dos horas de programa que se
puede desplazar adelante o atrás en el tiempo.
Miniguía : La información de cada programa se muestra en una línea de la
pantalla de la miniguía del canal actual desde el programa actual en adelante
según el orden de la hora de inicio del programa.
Guía predeterminada
Miniguía / Guía completa
Puede decidir que se muestre la Miniguía o la Guía completa cuando se pulsa el botón
GUIDE del mando a distancia.
También puede ver el menú de la guía pulsando el botón
O GUIDE.
Uso de Guía completa / Miniguía
▲ / ▼ / ◄ / ►
,
ENTER
Seleccionar un programa con los botones ▲/▼/◄ / ► ENTER
E
Botón.
ROJO Intercambiar entre Guía completa o Miniguía.
VERDE Guía completa : Desplazarse rápidamente hacia atrás (-24 horas).
AMARILLO Guía completa : Desplazarse rápidamente hacia adelante. (+24 horas).
AZUL Salir de la guía.
INFO Botón INFO para obtener información detallada.
Modo Canal
Cuando se pulsa el botón P (</>) se cambian los canales en la lista de canales seleccionados.
Canales añadidos
: Los canales se cambian en la lista de canales memorizados.
Canales favoritos
: Los canales se cambian en la lista de canales favoritos.
Sintonización fina
(sólo canales analógicos)
Si la recepción es clara, no tendrá que ajustar la sintonización del canal porque esto se hace automáticamente cuando se ejecuta
la función de búsqueda y memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar manualmente la
sintonización na del canal.
Los canales que se han ajustado con sintonización na se marcan con un asterisco * a la derecha del número de canal en la
N
banda del canal.
Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado con la sintonización na, los ajustes no se guardan.
N
Para reiniciar la sintonización na, seleccione N Rest. pulsando los botones ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Canal
Guía completa
Miniguía
Guía predeterminada : Guía completa
Lista de canales
Modo de canal : Canales añadidos.
Sintonización fina
Guía completa
DTV Cable 900 f tn 2:10 Tue 1 Jun
Freshmen On Campus
2:00 - 2:30
Información no detallada.
Hoy 2:00 - 3:00 3:00 - 4:00
Mint Extra
Loaded
Fresh 40 with Dynamite MC
The Distillery
Smash Hits! Sunday
900 f tn
901 ITV Play
902 Kerrang!
903 Kiss
903 oneword
903 Smash Hits!
Street Hypn..
Kisstory
Sin información.
Sin información.
Sin información.
Freshmen O..
Miniguía DTV Cable 900 f tn
Street Hypnosis
Booze Britain
2:00
2:30
5:00
Freshmen On Campus
Ver
Información
página
Guía completa
Salir
Ver
Información
página
Miniguía
+24 horas
Salir
BN68-02332A-Spa.indb 13 6/10/2009 10:48:52 AM
Spanish - 14
Gestión de los canales
Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la
guía de programas de las emisoras digitales.
Seleccione un canal en la pantalla
N Todos los canales, Canales añadidos, Favoritos
o Programado con los botones ▲ o ▼ y pulse el botón ENTER
E
. A continuación
puede ver el canal seleccionado.
Todos los canales : Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Canales añadidos : Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos : Muestra todos los canales favoritos.
Programado : Muestra todos los programas actualmente reservados.
También puede pulsar el botón
O CH LIST del mando a distancia para mostrar las
listas de canales.
Uso de los botones de colores en la lista de canales
N
Rojo - (Tipo de canal) : Conmuta entre TV, radio, datos/otros y todo.
Verde - (Zoom) : Amplía o disminuye el número del canal.
Amarillo - (Seleccionar) : Selecciona varias listas de canales.
T - TOOLS (Herramientas) : Muestra los menús Borrar (o Añadir), Añadir a
Favoritos (o Borrar de Favoritos), Visualiz. con temporiz., Editar nombre de
canal, Modicac. número canal, Ordenar, Bloquear (o Desbloquear),Seleccionar
todos, Seleccionar todos, o Guardado automático.
(Los menús de herramientas pueden cambiar, dependiendo de la situación.)
Iconos de la pantalla de estado del canal
N
A
Un canal analógico.
c
Canal seleccionado al pulsar el
botón amarillo.
Un canal configurado como
favorito.
(
Programa que se está emitiendo.
\
Un canal bloqueado.
)
Programa reservado.
Menús de herramientas de los canales (
en Todos los canales / Canales añadidos / Favoritos)
Pulse el botón N TOOLS para usar el menú Herramientas.
Los elementos del menú de
N Herramientas pueden variar según el estado del canal.
Añadir / Borrar
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
Todos los canales
N borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
N
El menú N Añadir sólo aparece con los canales borrados.
También puede borrar un canal en los menús
N Canales añadidos o Favoritos de la
misma manera.
Añadir a Favoritos / Borrar de Favoritos
Puede congurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
Pulse el botón
T
TOOLS para ver el menú Herramientas.
También puede establecer los canales favoritos seleccionando Herramientas
Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos).
Si desea seleccionar los canales favoritos que ha congurado, pulse el botón
O
FAV.CH del mando a distancia.
Se mostrará el símbolo “♥” y el canal se congurará como favorito..
N
Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú N Favoritos.
Bloquear / Desbloquear
YPuede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar. Está función está disponible sólo cuando
Seguridad niños está congurado como Act.. (página 25)
Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos.
N
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú. N
Se muestra el símbolo “ N \” y el canal queda bloqueado.
Canal
Miniguía
Guía predeterminada : Guía completa
Lista de canales
Modo Canal : Canales añadidos
Sintonización fina
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Todos los canales
Todo
Tipo de canal
Zoom
Selecc.
Herramientas
824 UKTV Gold
825 UKTV style
A
1 C --
A
2 C
--
A
3
C
--
A
4 C
--
A
5 C
--
A
6 C
--
A
7 C
--
A
8 C
--
Todos los canales
Todo
Tipo de canale
Zoom
Selecc.
Herramientas
Borrar
Añadir a Favoritos
Bloquear
Visual. con temp
Modificac. nombre canal
Ordenar
Continúa…
BN68-02332A-Spa.indb 14 6/10/2009 10:48:53 AM
Spanish - 15
Visualiz. con temporiz.
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté
viendo otro canal. Para reservar un programa, en primer lugar debe congurar la hora actual. (Página 23)
Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
N
Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a N
distancia.
La reserva de un programa se muestra en el menú
N Programado.
Guía de programas digitales y reserva de visualización
N
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ►, aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un
programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
Editar nombre de canal (sólo canales analógicos)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre.
Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar. N
Modificac. número canal (sólo canales digitales)
También puede editar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Ordenar (sólo canales analógicos)
Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla
después de la memorización automática.
Seleccionar todos / Seleccionar todos
Puede realizar las funciones de añadir, borrar, añadir a favoritos, borrar de favoritos, bloquear o desbloquear con varios canales al N
mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo para congurar los canales seleccionados al mismo tiempo.
La marca N caparece a la izquierda de los canales seleccionados.
YSólo se puede seleccionar
N Seleccionar todos si hay canales seleccionados.
Guardado automático
Si desea más detalles sobre las opciones de conguración, consulte el capítulo Memorización de los canales. Consulte la N
página 12.
Si el canal está bloqueado con la función
N Seguridad niños aparece la ventana para la introducción del código PIN.
Menús de herramientas de la lista de canales
(en Programado)
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
Pulse el botón
N TOOLS para usar el menú Herramientas.
Cambiar información : Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
Cancelar programaciones
: Selecciónelo para cancelar la reserva de
visualización.
Información
: Selecciónelo para ver una reserva de visualización.
(También puede cambiar la información de la reserva.)
Seleccionar todos / Seleccionar todos
: Seleccionar o deseleccionar todos los
programas reservados.
Programado
1 / 1 / 2009
13:59 5 TV1 Quincy, M.E
18:59 2 TV3 The Equalizer
20:59 2 TV3 McMillan & Wife
21:59 2 TV3 M.Spillane’s mike Hammer
Cambiar información
Cancelar progr.
Información
Seleccionar todos
Todo
Zoom
Selecc.
Herramientas
Información
BN68-02332A-Spa.indb 15 6/10/2009 10:48:53 AM
Spanish - 16
Cambio de la configuración de la imagen
Modo
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
Dinámico
/ Estándar / Eco / Película
Pulse el botón
T
TOOLS para ver el menú Herramientas.
También se puede congurar el modo de la imagen seleccionando
HerramientasModo imagen.
Ilumin. celda
/ Contraste / Brillo / Nitidez / Color / Matiz (V/R)
El televisor tiene varias opciones de conguración que permiten controlar la calidad de
la imagen.
Ilumin. celda : Ajusta el brillo de los píxeles.
Contraste : Ajusta el nivel de contraste. Cuanto más cerca de 100, mayor es ladiferencia.
Brillo : Ajusta el nivel de brillo.
Nitidez : Ajusta el nivel de nitidez.
Color : Ajusta la saturación del color de la imagen mediante la barra de la pantalla.Cuanto más cerca de 100, más saturado
está el color.
Matiz (V/R) : Ajusta el matiz del color de la imagen.
Cuando se cambian
N Ilumin. celda, Contraste, Brillo, Nitidez, Color o Matiz (V/R), la presentación en la pantalla OSD se
ajusta consecuentemente.
Los valores ajustados se guardan para cada modo de imagen.
N
En los modos analógicos N TV, Ext., AV del sistema PAL, no se puede usar la función Matiz.
En el modo
N PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones Ilumin. celda, Contraste y Brillo.
Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada.
N
La energía consumida durante el uso se puede reducir signicativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen, ya que N
así se reduce el coste total de funcionamiento.
Configuración avanzada
Puede ajustar la conguración avanzada de la pantalla, incluidos el color y el
contraste.
Conguración avanzada
N está disponible en los modos Estándar o Película.
En el modo
N PC sólo se pueden cambiar Contraste dinám., Gamma y Balance de
blanco entre los elementos de Conguración avanzada.
Tono del negro Des. / Oscuro / Más oscuro / El más oscuro
Puede mejorar la profundidad de la imagen ajustando la densidad del color negro.
Contraste dinám. Des. / Bajo / Medio / Alto
Puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma
Puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Gama de colores
La gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de colores y disfrute
de unos colores auténticamente naturales.
Auto : Congura automáticamente la gama de color de acuerdo con la fuente del vídeo de entrada.
Original : Congura la gama de color más amplia que la de la fuente del vídeo de entrada.
Personal : Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
Personalización de la gama de colores
N
- Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. Color está disponible cuando Gama de colores está
congurado en Personal.
- Color Rojo / Verde / Azul / Amarillo / Cián / Magenta
- Rojo / Verde / Azul : Puede ajustar los valores RGB del color seleccionado.
- Rest. : Restablece la gama de colores en los valores predeterminados.
Control de la imagen
Continúa…
Modo : Estándar
Ilumin. celda : 7
Contraste : 95
Brillo : 45
Nitidez : 50
Color : 50
Matiz (V/R) : V50/R50
Configuración avanzada
Imagen
Color : 50
Matiz (V/R) : V50 / R50
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
BN68-02332A-Spa.indb 16 6/10/2009 10:48:54 AM
Spanish - 17
Balance de blanco
Puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo - / Verde - / Azul - / Rojo + / Verde + / Azul + : Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
Rest. : Restablece el balance de blancos predeterminado.
Tono piel
Puede ajustar el tono de piel para que sea más o menos rojo.
Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada.
N
Mejora del borde Des. / Act.
Puede acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
xvYCC Des. / Act.
Si se activa el modo xvYCC, se aumenta el detalle y la gama de colores mientras se ven películas desde un dispositivo externo
(por ejemplo, un reproductor de DVD)
xvYCC
N está disponible cuando el modo de imagen está configurado en Cine y la entrada externa está establecida en los
modos HDMI o Componente.
Es posible que esta función no se admita, según el dispositivo externo.
N
Opciones de imagen
Puede personalizar los parámetros de imagen adicionales según sus preferencias
personales.
En el modo
N PC sólo se pueden cambiar Tono color, Tamaño y Screen
Protección de pantalla entre los elementos de Opciones de imagen.
Tono color Frío / Normal / Cálido1 / Cálido2 / Cálido3
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen
N
seleccionado.
Cálido1
N , Cálido2 o Cálido3 sólo están disponibles cuando el modo de imagen
está congurado en Película.
Tamaño → Ancho auto. / 16:9 / Zoom ancho / Zoom / 4:3 / Ajuste pantalla
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
Ancho auto. : Amplía y estira la imagen de la proporción 4:3 a 16:9.
16:9 : Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9.
Zoom ancho : Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom : Amplía la imagen ancha de 16:9 en sentido vertical.
4:3 : Ajusta la imagen al modo normal 4:3.
Ajuste pantalla : Muestra la señal HD nativa completa que no se puede ver en un televisor normal.
O bien, puede pulsar repetidamente el botón
O
P.SIZE del mando a distancia para
cambiar el tamaño de la imagen.
Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar.
N
Las opciones disponibles pueden diferir según el modelo seleccionado.
N
En el modo
N
PC, sólo se pueden ajustar los modos 16:9 y 4:3.
La conguración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
N
Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas.
N
Zoom ancho
N
: Pulse el botón ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Pulse los botones
▲ o ▼ para desplazar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. A continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Zoom
N
: Pulse el botón ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Pulse los botones
▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. A continuación, pulse el botón ENTER
E
. Pulse el botón ►
para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el
tamaño de la imagen en dirección vertical. A continuación, pulse el botón ENTER
E
.
Después de seleccionar
N
Ajuste pantalla en los modos HDMI (1080i / 1080p) o Componente (1080i / 1080p) : Seleccione
Posición con los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen.
Rest.
N
: Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Rest. y, a continuación, pulse el botón ENTER
E
. Puede inicializar la
conguración.
Si se usa la función
N
Ajuste pantalla con la entrada HDMI 720p, en los laterales superior, inferior, derecho e izquierdo de la
pantalla se cortará 1 línea como en la función de sobreexploración.
Modo Pantalla 16:9 / Zoom ancho / Zoom / 4:3
Cuando se congura el tamaño de la imagen como Ancho auto. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño
de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen
diferente, de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen.
Esta función está disponible en el modo
N Ancho auto.
Esta función no está disponible en los modos
N PC, Componente o HDMI.
Matiz (V/R) : V50/R50
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
Continúa…
BN68-02332A-Spa.indb 17 6/10/2009 10:48:54 AM
Spanish - 18
Digital NR Des. / Bajo / Medio / Alto / Auto
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido para reducir la
estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.
N
N.neg HDMI Normal / Bajo
Puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Esta función sólo está activa cuando se conecta la entrada externa a HDMI (señales RGB).
N
Demostración de movimiento Full HD 1080
Des. / Act.
Los paneles PDP de nueva generación de Samsung’s proporcionan una asombrosa claridad de movimiento Full HD cuando se ven
deportes, películas y juegos muy dinámicos.
Esta función no está disponible en los modos PC, Juego, o Media Play.
N
Modo de película
Puede optimizar el modo de imagen para ver películas.
Des. : Desactiva la función del modo de película.
Auto1 : Ajusta automáticamente la imagen con la mejor calidad cuando se ve una película.
Auto2 : Mejora automáticamente el texto de vídeo cuando se ven películas.
Film mode es compatible con los modos TV, Video, S-Video, Componente (480i / 1080i) y HDMI (1080i).
N
Cinema Smooth : Proporciona la sensación de cine denitiva.
Esta función sólo está disponible cuando se conecta una entrada externa a HDMI(1080p, 24Hz)
N
Demo de Real 100Hz?
Des. / Act.
Se puede ver una distinción clara entre Real 100Hz y 50 Hz, especialmente cuando se miran escenas de acción. Por ello,
cuando contemple escenas con escaso movimiento no podrá diferenciar Real 100Hz de 50 Hz. La demostración de 100
Hz funciona sólo con la señal de 50 Hz. El modo de demostración de Real 100Hz se proporciona para demostraciones en
comercios con imágenes especiales.
Sólo modo azul
Des. / Act.
Esta función es para los expertos en mediciones de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal azul ya que se eliminan las
señales rojas y verdes de la señal de vídeo a n de proporcionar un efecto de ltro azul que se usa para ajustar el color y el matiz
de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc..
Sólo modo azul
N está disponible cuando el modo de imagen está configurado como Película o Estándar.
Protección pantalla
Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite
denir el movimiento de la imagen arriba o abajo (vertical) y de lado a lado (horizontal). El ajuste del tiempo permite programar
intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos.
Cambio de píxel : Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en la pantalla PDP, en sentido horizontal o vertical,
para minimizar restos de imágenes en la pantalla.
Condición óptima para cambio de píxel
N
Elemento TV/Ext/AV/Componente/HDMI PC
Horizontal 0~4 2
Vertical 0~4 4
Tiempo (minutos) 1~4 min 2 min
El valor del cambio de píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del monitor y el modo.
N
Esta función no está disponible en el modo
N
Ajuste pantalla.
Desplazamiento : Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles de la PDP
de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de
haber mostrado una imagen ja en la pantalla durante un largo tiempo.
Lateral gris : Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se
ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho.
- Claro : Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el
derecho.
- Oscuro : Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y
el derecho.
Reinicio de la imagen
Rest. modo imagen / Cancelar
Restablece todos los ajustes predeterminados.
Seleccione un modo de imagen que desee restaurar. La restauración se realiza en
N
cada modo de imagen.
Picture
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
BN68-02332A-Spa.indb 18 6/10/2009 10:48:55 AM
Spanish - 19
Ajuste del televisor con el ordenador
Preselección : Pulse el botón N SOURCE para seleccionar el modo PC.
Ajuste automático
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la
señal de vídeo del PC. Los valores no, grueso y posición se ajustan automáticamente.
Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI.
N
Pulse el botón
T
TOOLS para ver el menú Herramientas.
También puede congurar el Ajuste automático seleccionando Herramientas
Ajuste automático.
Pantalla
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante la
sintonización na, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización na. Después de reducir el
ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Grueso
Ajusta la frecuencia si hay distorsiones verticales en la pantalla.
Fino
Ajusta la pantalla para que sea más clara.
Posición de PC
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar posición horizontal.
Restablecer imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
Brillo : 45
Nitidez : 50
Ajuste automático
Pantalla
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
Imagen
BN68-02332A-Spa.indb 19 6/10/2009 10:48:55 AM
Spanish - 20
Pantalla de PC
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la conguración de pantalla de Windows para un
ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según
la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las
pantallas reales sean diferentes, la información de conguración básica que se
aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto
con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y
aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá
un cuadro de diálogo.
4. Seleccione la cha ‘Conguración’ en el cuadro de diálogo. Conguración correcta
del tamaño (resolución) : 1920 x 1080 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de conguración
de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60 Hz’. En caso contrario, haga clic en
‘Aceptar y salga del cuadro de diálogo.
Modos de pantalla
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.
Se recomiendan las resoluciones de la tabla.
Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI).
N
No se admite el modo entrelazado.
N
TEl aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
N
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
N
Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en los modos de resolución
N
alta (1920 x 1080).
Entradas D-Sub y HDMI/DVI
Modo Resolución
Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
IBM
640 x 350 31.469 70.086 25.175 + / -
720 x 400 31.469 70.087 28.322 - / +
MAC
640 x 480 35.000 66.667 30.240 - / -
832 x 624 49.726 74.551 57.284 - / -
1152 x 870 68.681 75.062 100.000 - / +
VESA CVT
720 x 576 35.910 59.950 32.750 - / +
1152 x 864 53.783 59.959 81.750 - / +
1280 x 720
44.772 59.855 74.500 - / +
56.456 74.777 95.750 - / +
1280 x 960 75.231 74.857 130.000 - / +
VESA DMT
640 x 480
31.469 59.940 25.175 - / -
37.861 72.809 31.500 - / -
37.500 75.000 31.500 - / -
800 x 600
37.879 60.317 40.000 + / +
48.077 72.188 50.000 + / +
46.875 75.000 49.500 + / +
1024 x 768
48.363 60.004 65.000 - / -
56.476 70.069 75.000 - / -
60.023 75.029 78.750 + / +
1152 x 864 67.500 75.000 108.000
+ / +
1280 x 800
49.702 59.810 83.500
- / +
62.795 74.934 106.500
- / +
1280 x 960 60.000 60.000 108.000
+ / +
1280 x 1024
63.981 60.020 108.000
+ / +
79.976 75.025 135.000
+ / +
1360 x 768 47.712 60.015 85.500
+ / +
1440 x 900
55.935 59.887 106.500
- / +
70.635 74.984 136.750
- / +
1680 x 1050 65.290 59.954 146.250
- / +
VESA DMT /
DTV CEA
1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500
+ / +
VESA GTF
1280 x 720 52.500 70.000 89.040
- / +
1280 x 1024 74.620
70.000
128.943
- / -
BN68-02332A-Spa.indb 20 6/10/2009 10:48:56 AM
Spanish - 21
Cambio del estándar de sonido
Modo
Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve
una emisión determinada.
Estándar
/ Música / Película / Voz clara / Personal
Pulse el botón T TOOLS para ver el menú Herramientas.
También se puede congurar el modo de sonido seleccionando Herramientas
Modo de sonido.
Ecualizador
Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias
personales.
Modo : Puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste a sus preferencias personales.
Balance
: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz
(Ajuste ancho de banda): Ajusta el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de
banda.
Rest.
: Restablece la configuración del ecualizador en los valores predeterminados.
SRS TruSurround HD
Des./Act.
SRS TruSurround HD es una tecnología combinada de TruSurround y FOCUS, TruBass.
SRS TruSurround HD permite disfrutar de un sonido surround virtual de 5.1 canales en los dos altavoces del televisor. Esta
función proporciona no sólo bajos profundos sino que también mejora la resolución de las frecuencias altas.
Pulse el botón
T
TOOLS para ver el menú Herramientas.
También se puede congurar SRS TruSurround HD seleccionando
HerramientasSRS TS HD.
TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La tecnología
TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Si al reproducir música el sonido del televisor no se oye correctamente, ajuste el ecualizador y N SRS TruSurround HD (Des./Act.).
Idioma de audio
(sólo canales digitales)
Puede cambiar los valores predeterminados para los idiomas del audio. Muestra la información del idioma para el ujo de entrada.
Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
N
Formato audio
MPEG / Dolby Digital (sólo canales digitales)
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido a las diferencias
en la velocidad de decodicación entre el altavoz principal y el receptor de audio. En tales casos, use la función Altavoz de TV.
Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. N
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Descripción de audio
(sólo canales digitales)
Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para
personas con problemas de vista. Esta función maneja el ujo de audio de AD
(Descripción de audio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal.Los
usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
O AD del mando a distancia.
Descripción de audio Des. / Act.
Activa o desactiva la función de descripción del audio.
Volumen
Ajusta el volumen de la descripción del audio.
Volumen
N está activo cuando Descripción de audio se congura como Act..
Control del sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TruSurround HD : Des.
Idioma de audio : ----
Formato audio : ----
Descripción de audio
Volumen automático : Des.
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV
Sonido
Continúa…
BN68-02332A-Spa.indb 21 6/10/2009 10:48:57 AM
Spanish - 22
Volumen automático
Des. / Act.
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
Seleccionar altavoz
Altavoz externo / Altavoz de TV
Si desea usar unos altavoces independientes, desactive el amplicador interno.
Los botones
N +, MMUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está establecido en Altavoz externo.
Si se selecciona
N Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la conguración del sonido.
Altavoces internos del televisor
Salida de audio (Optical, R/L Out) para el sistema
de sonido
TV/Ext. /AV/Componente/ PC/HDMI
TV/Ext. /AV/Componente/PC/ HDMI
Altavoz de TV Salida para altavoces Salida de sonido
Altavoz externo Silencio Salida de sonido
Sin señal del vídeo Silencio Silencio
Reinicio del sonido
Restablecer todo
/
Rest. modo sonido
/
Cancelar :
Puede restaurar la
configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
Selección del modo de sonido
Cuando se configura Dual l ll, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.
Tipo de emisión
Indicación en pantalla
NICAM
Estéreo
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Normal + NICAM Mono
NICAM
Mono
(Normal)
NICAM-Estéreo
NICAM
Stereo
Mono
(Normal)
NICAM Dual-I/II
NICAM
Dual-1
NICAM
Dual-2
Mono
(Normal)
A2
Estéreo
Emisión normal
(Audio estándar)
Mono (Uso normal)
Bilingüe o Dual-I/II
Dual I Dual II
Estéreo Estéreo
Mono
(mono forzado)
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a mono. N
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en la señal de sonido monoaural. N
Esta función sólo está disponible en el modo N TV.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
O DUAL del mando a distancia.
Volumen automático : Des.
Seleccionar altavoz : Altavoz de TV
Reinicio del sonido
Sound
BN68-02332A-Spa.indb 22 6/10/2009 10:48:57 AM
Spanish - 23
Descripción de las funciones
Configuración de la hora
Reloj
El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del
televisor.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón
N INFO.
Si desconecta el cable de alimentación, debe congurar el reloj de nuevo.
N
Modo de reloj
Se puede congurar la hora actual manual o automáticamente.
Auto : Congure la hora automáticamente mediante la información de la hora de la
emisión digital.
Manual : Congure la hora actual manualmente.
Ajustar hora
Puede ajustar la hora actual manualmente.
Establezca este elemento cuando congure
N Modo de reloj como Manual.
Puede ajustar directamente
N Mes, Día, Año, Hora, Minuto con los botones numéricos
del mando a distancia.
Temp. desc.
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un
período prejado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos).
Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática.
N
Para cancelar la función N Temp. desc. seleccione Des..
Pulse el botón
T
TOOLS para ver el menú Herramientas.
También puede congurar el temporizador seleccionando Herramientas
Temp. desc..
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta.
Hora encendido : Establece la hora en que se encenderá el televisor.
Hora apagado
: Establece la hora en que se apagará el televisor.
Volumen
: Controla el nivel del volumen.
Fuente
: Seleccione el dispositivo TV, USB.
Si selecciona el N TV, puede congurar Antena y Canal.
Antena - : Selecciona aérea o de cable.
Canal - : Selecciona el canal deseado.
Si selecciona
N USB, puede congurar el contenido.
Contenido - : Selecciona el contenido deseado de USB.
Repetir : Seleccione Una vez, Cada a, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual.
Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón N ENTER
E
sobre el día
deseado; aparecerá la marca (c)
El nombre de la carpeta de USB admite 64 caracteres en inglés.
N
Debe ajustar el reloj en primer lugar. N
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. N
Apagado automático N
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador lo
haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible con el temporizador activado y evita el recalentamiento que se puede
producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
Conguración
Plug & Play
Idioma de menú : Español
Hora
Emisión
Seguridad
General
Hora
Reloj : -- : --
Temp. desc. : Des.
Temporizador 1 : Desactivado
Temporizador 2 : Desactivado
Temporizador 3 : Desactivado
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
BN68-02332A-Spa.indb 23 6/10/2009 10:48:58 AM
Spanish - 24
Configuración del menú de configuración
Idioma de menú
Puede congurar el idioma de los menús.
Emisión
Subtítulos
Se pueden activar o desactivar los subtítulos. Use este menú para congurar el
modo de subtítulo. Normal es la opción básica y Duro de oído es la opción para
personas con problemas de audición.
Subtítulos Des. / Act. : Activa o desactiva los subtítulos.
Modo Normal / Duro de oído : Establece el modo de los subtítulos.
Idioma de los subtítulos : Establece el idioma de los subtítulos.
Si el programa que se está viendo no admite la opción
N Duro de oído,
automáticamente se activa Normal aunque se seleccione Duro de oído.
El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible
N
la selección de idiomas.
También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
O SUBT. del mando
a distancia.
Texto digital Inhabilitar / Habilitar
Si el programa se emite con texto digital, esta opción está habilitada.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la codicación de la
N
información hipermedia y multimedia)
Es una norma internacional para los sistemas de codicación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un
nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes jas, servicios de caracteres,
animaciones, grácos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de
ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio
electrónico), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos
Idioma del teletexto
Se puede congurar el idioma del teletexto seleccionando el tipo de idioma.
El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas.
N
Transparencia
Idioma principal audio / Idioma secundario audio / Idioma princ. subtítulos / Idioma sec. subtítulos / Idioma principal
del teletexto / Idioma secundario del teletexto
Con esta función los usuarios pueden seleccionar uno de los idiomas. El idioma seleccionado aquí se convierte en el
predeterminado cuando se selecciona un canal. Si se cambia la conguración del idioma, las opciones de idioma de los
subtítulos, del audio o del teletexto del menú Idioma se cambian automáticamente al idioma seleccionado. Las opciones
Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma, muestran una lista de los idiomas admitidos
en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la conguración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los
cambios de conguración no afectan a las opciones de idioma principal de los subtítulos, del audio o del teletexto del menú de
preferencias.
Interfaz común
Instalación de la tarjeta CI(CI+)
1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI(CI+) por teléfono o en el distribuidor
más cercano a su domicilio.
2. Inserte la TARJETA CI(CI+) en el CAM siguiendo la dirección de la echa hasta
que encaje.
3. Inserte el CAM con la TARJETA CI(CI+) instalada en la ranura para interfaz
común.
Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la echa, hasta el fondo, de modo que
N
quede paralelo a la ranura.
4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codicada.
Menú CI (CI+)
Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM proporcionado. Seleccione
el menú CI(CI+) según el menú de la tarjeta PC.
Info. sobre la aplicación
La interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI(CI+).
La información de la aplicación insertada se reere a la TARJETA CI(CI+). La instalación del CAM puede efectuarse con el
televisor encendido o apagado.
CEl módulo CAM no se admite en algunos países o zonas; consulte a su distribuidor local.
N
Continúa…
Conguración
Plug & Play
Idioma de menú : Español
Hora
Emisión
Seguridad
General
BN68-02332A-Spa.indb 24 6/10/2009 10:48:58 AM
Spanish - 25
Seguridad
Seguridad niños Des. / Act.
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver
programas poco recomendables.
Antes de que se muestre la pantalla de conguración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su
N
código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando N Cambiar PIN en el menú.
Se pueden bloquear algunos canales en la lista de canales. N (Consulte la página 14)
Seguridad niños
N sólo está disponible en el modo TV.
Bloqueo paterno
Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identicación personal) de 4 dígitos denido por el
usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados.
Antes de que se muestre la pantalla de conguración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su
N
código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando N Cambiar PIN en el menú.
Una vez establecida la clasicación, se muestra el símbolo “ N
\
” .
Perm. todo
N / Bloq. todo : Se pulsa para desbloquear o bloquear todos los programas de televisión.
Cambiar PIN
Se puede cambiar el número ID personal necesario para congurar el televisor.
Antes de que se muestre la pantalla de conguración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su
N
código PIN de 4 dígitos.
El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
N
Si ha olvidado el código PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el PIN a ‘0-0-0-0’: N
POWER (apagar), MMUTE, 8, 2, 4, POWER (encender).
General
Modo Juego Des. / Act
Si conecta una consola de videojuegos, como PlayStation
TM
o Xbox5
TM
, podrá disfrutar de sensaciones más realistas
seleccionando el menú de juegos.
Si el Modo Juego está encendido
El modo Imagen - cambia automáticamente a Estándar y no se puede cambiar.
El modo Sonido - cambia automáticamente a Personal y no se puede cambiar. Ajuste el sonido con el ecualizador.
El modo Rest - . del menú Sonido se activa. La función Rest. inicializa la conguración del ecualizador con los valores
predeterminados de fábrica.
Modo Juego
N
no está disponible en el modo normal de TV o Modo Juego está establecido como Des.
Si la calidad de la imagen es deciente cuando un dispositivo externo está conectado a TV, compruebe si la opción
N
Modo Juego está congurada como Act.
Si visualiza el menú de TV en el
N
modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.
La marca (
N
) que aparece en la pantalla indica que la opción Modo Juego está activa con la fuente seleccionada.
Esta función sólo admite la función de juegos.
N
Modo Juego
N
no está disponible en el modo PC.
Ahorro energía Des. / Bajo / Medio / Alto / Imagen desact.
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la
opción del modo Ahorro energía en Alto; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
Si se selecciona Imagen desact., la pantalla se apaga y sólo se puede oír el sonido. Pulse cualquier botón para salir de Imagen
desact..
En el menú
N Herramientas, la función Imagen desact. no se admite.
Pulse el botón
T
TOOLS para ver el menú Herramientas.
También puede congurar la opción Ahorro energía seleccionando Herramientas
Ahorro energía.
Transparencia de menú
Puede denir la transparencia de los menús.
Brillo : Establece el menú en pantalla como normal.
Oscuro : Establece el menú en pantalla como opaco.
Continúa…
BN68-02332A-Spa.indb 25 6/10/2009 10:48:58 AM
Spanish - 26
Programa admitido
Auto diagnostic
Prueba de imagen
Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el patrón del color en la pantalla para ver si
persiste el problema.
En la pantalla aparece el mensaje
N ¿El problema aún existe con esta foto?.
Si no se muestra el patrón de prueba o hay ruido en el patrón de prueba, seleccione . Si el patrón de prueba se muestra
correctamente, seleccione No..
: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro de llamadas para obtener ayuda.
No : Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si el problema continúa, consulte el
manual del usuario del dispositivo externo.
Prueba de sonido
Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido.
Compruebe el sonido reproduciendo una melodía en el televisor.
En la pantalla aparece el mensaje
N ¿Continúa el problema con esta prueba de sonido?. Si durante la prueba de sonido sólo
se oye sonido de un altavoz o no se oye ningún sonido, seleccione . Si desde los altavoces se oye sonido, seleccione No.
: Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro de llamadas para obtener ayuda.
No : Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si el problema continúa, consulte el
manual del usuario del dispositivo externo.
Si no oye sonido a través de los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido compruebe que
N
Seleccionar altavoz esté congurado como Altavoz de TV en el menú Sonido.
La melodía se debe oír durante la prueba aunque
N Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo o se haya
silenciado el sonido con el botón M MUTE button.
Información de señal (sólo canales digitales)
Se puede ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles.
Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antenapara aumentar la intensidad de la señal.
N
Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte.
Asistencia técnica / Entrada
Continúa…
Melodía → Des. / Bajo / Medio / Alto
El volumen del sonido de la melodía del encendido y del apagado del televisor se puede congurar.
La melodía no se reproduce
N
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón - MMUTE.
Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón –
-
(Volumen).
Cuando la función - Temp. desc. ha apagado el televisor.
Efecto de luz ? (PS50B560 sólo)
Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el
LED le molesta a la vista.
Des. z : El LED azul siempre está apagado.
En espera : El LED azul se enciende cuando el televisor está en modo de espera y se apaga cuando se enciende el televisor.
Viendo TV : El LED azul se enciende cuando se ve la televisión y se apaga cuando se apaga el televisor.
Siempre : El LED está siempre encendido.
Desactive la opción Efecto de luz para reducir el consumo de energía.
N
BN68-02332A-Spa.indb 26 6/10/2009 10:48:59 AM
Spanish - 27
Fuentes / Editar nombre
Fuentes
Utilice este menú para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como
reproductores de DVD o receptores de cable y satélite (decodicadores) conectados al
televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se preera.
TV , Ext.1, Ext.2, AV, Componente, PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB.
Sólo se puede elegir los dispositivos externos que estén conectados al televisor. N
En Fuentes, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior.
Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior.
Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de fuentes
N
- Rojo (Actualizar) : Actualiza los dispositivos externos conectados.
- T Herramientas : Muestra los menús Editar nombre e Información.
Pulse el botón
O SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal
externa.
Editar nombre
Puede dar un nombre al dispositivo conectado en los terminales de entrada; de esta
manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
Vídeo / DVD / Cable STB / Satélite STB / PVR STB / Receptor AV / Juego / Videocámara / PC / DVI / DVI PC / TV /
IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA
Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz al puerto N HDMI IN 2(DVI), se debe congurar el
modo HDMI2/DVI del PC en Editar nombre del modo Entrada.
Software superior
Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualizaciones
de software como parte de la señal normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de
actualización del software. Se presenta la opción de instalar la actualización.
POR USB
Inserte una unidad USB que contenga la actualización del rmware en el televisor.
No desconecte la alimentación ni extraiga la unidad USB mientras se aplican las
actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de
completar la actualización del rmware. Después de realizar la actualización compruebe la
versión del rmware. Cuando se actualiza el software, la conguración del vídeo y audio
que se haya efectuado vuelve a la conguración predeterminada (de fábrica).
Por canal
Actualiza el software a través de una señal de emisión.
Si la función se selecciona durante el periodo de transmisión del software, busca el software disponible y lo descarga.
N
El tiempo necesario para la descarga del software lo determina el estado de la señal. N
Modo suspensión
Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los
botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización
manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla puede encenderse ligeramente. Este
fenómeno puede durar 1 hora mientras la actualización del software se completa.
Software alternativo
Reemplace el software actual por otro alternativo.
Si se ha cambiado el software, se muestra el software existente.
N
Puede cambiar el software actual a uno alternativo mediante N Software alternativo.
Guía de conexión HD
Se muestran unas breves instrucciones sobre cómo obtener el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Se proporciona el método
de conexión de los dispositivos de alta denición.
Puede desplazarse a la página anterior o siguiente con los botones ◄ o ►.
N
Contacto con Samsung
Puede conocer los datos del centro de llamadas, la página web y obtener información de los productos de Samsung.
Fuentes
Editar nombre
Entrada
Panel lateral del TV
Unidad USB
BN68-02332A-Spa.indb 27 6/10/2009 10:48:59 AM
Spanish - 28
Conexión de un dispositivo USB
1. Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2. Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de fotos o música al terminal USB que
se encuentra en el lateral del televisor.
Media Play
N sólo admite dispositivos USB de clase de almacenamiento masivo (MSC).
MSC es un dispositivo de clase de almacenamiento masivo sólo de transporte de
gran capacidad. Ejemplos de MSC son las unidades de almacenamiento en miniatura,
los lectores de tarjetas Flash y las unidades de disco duro de USB (no se admiten
concentradores de USB).
MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite.
N
El sistema de archivos sólo admite FAT16/32 (el sistema de archivos NTFS no se admite). N
Ciertos tipos de cámara digital USB y dispositivos de audio quizás no sean compatibles con este televisor. N
Conecte directamente con el puerto USB del televisor. Si utiliza una conexión con un cable independiente, puede haber problemas N
de compatibilidad con el USB.
Antes de conectar el dispositivo al televisor, haga una copia de seguridad de sus archivos para evitar daños o pérdidas de datos.
N
SAMSUNG no se hace responsable por cualquier daño en los archivos o pérdida de datos.
No desconecte el dispositivo USB mientras se esté cargando.
N
MSC admite archivos MP3 y JPEG, mientras que un dispositivo PTP sólo admite archivos JPEG. N
Se admite el formato JPEG secuencial. N
Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo tardará en visualizarse en la pantalla. N
La resolución JPEG máxima admitida es 15360 x 8640 píxeles. N
Con archivos dañados o que no se admiten, se muestra el mensaje N Formato de archivo no admitido.
Si hay más de 4000 archivos de fotografías (o el número de archivos de música supera los 3000), es posible que no se muestre
N
ningún archivo que supere el límite de los 4000 en la Lista de fotos (o Lista de música).
Los archivos MP3 con DRM descargados desde un sitio de pago no se pueden reproducir.
N
DRM (Gestión de derechos digitales) impide los usos ilegales de recursos digitales para proteger el copyright. N
Cuando se desplaza a una foto, la carga puede tardar varios segundos. En este punto, el icono de carga aparecerá en la pantalla. N
Media Play
Panel lateral del TV
Unidad USB
BN68-02332A-Spa.indb 28 6/10/2009 10:49:00 AM
Spanish - 29
Uso de la función Media Play
Permite ver y reproducir archivos de fotos o música guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB.
Puede que no funcione correctamente con archivos multimedia sin licencia.
Uso del menú Media Play
1. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aplicación y,
a continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Media Play (USB) y, a continuación,
pulse el botón
ENTER
E
.
Se muestra el menú
N
Media Play.
Pulse varias veces el botón
O SOURCE del mando a distancia para
seleccionar USB y, a continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
Pulse el botón
O MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú
Media Play.
3. Pulse el botón rojo y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para seleccionar
el correspondiente dispositivo de memoria USB (si está conectado a un
concentrador). Pulse el botón ENTER
E
.
Esta función puede variar según el dispositivo de memoria USB conectado al
N
televisor.
El nombre del dispositivo USB seleccionado aparece en la parte inferior
N
izquierda de la pantalla.
4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un icono (Photo, Music, Setup) y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
Para salir del modo
N
Media Play pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia.
Extracción segura del dispositivo de memoria USB
Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
1. Pulse el botón TOOLS en la pantalla de la lista de archivos del reproductor
multimedia o mientras se reproduce una presentación, un archivo de música o
una película.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Retirar con seguridad y, a
continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
3. Retire el dispositivo USB del televisor.
Pantalla de visualización
1. Archivo seleccionado actualmente : Se resalta el archivo seleccionado actualmente.
2. Ver grupos : El grupo de clasicación que incluye la foto seleccionada se resalta.
Un grupo incluye las nueve fotos. N
3. Dispositivo actual : Muestra el nombre del dispositivo actualmente seleccionado.
Botón rojo
N (Dispositivo) : Selecciona un dispositivo conectado.
4. Información de selección del elemento : Muestra el número de fotos seleccionadas cuando se pulsa el botón amarillo.
5. Elementos de ayuda
Botón amarillo (Selecc.): Selecciona un archivo en la lista de archivos. Los
archivos seleccionados se marcan con un símbolo
c. Vuelva a pulsar el botón amarillo para cancelar la selección del archivo.
Botón
TOOLS (Herramientas)
: Muestra los menús de opciones. (El menú Herramientas cambia de acuerdo con el estado actual.)
Botón R RETURN (Volver) : Volver al menú anterior.
Media Play
Photo Music Setup
PHOTO
USB : USB nombre
148.48MB/995.00MB Libre
R
Volver
USB
Dispositivo
IMG_0335.JPG
4/6
IMG_0349.
JPG
IMG_0346.
JPG
1
IMG_0345.
JPG
1
Secuencia
Rep.gr. act.
Información
Retirar con seguridad
USB
USB
Dispositivo
Selecc T
Herramientas
R
Carpeta superior
Continúa…
IMG_0343.
JPG
IMG_03496.
JPG
IMG_03496.
JPG
IMG_0335.JPG
1/67
IMG_03496.
JPG
1
2
3
1Archivos selecc.
4
5
USB
Dispositivo
Conf. fav.
T
Herramientas
R Carpeta superior
1
1
USB
BN68-02332A-Spa.indb 29 6/10/2009 10:49:06 AM
Spanish - 30
Uso de los botones del mando a distancia en el menú Media Play
Botón Función
▲/▼/◄/►
Mover el cursor y seleccionar una opción.
ENTER
E
Seleccionar la opción marcada. Reproducir o hacer una pausa mientras se está reproduciendo una
presentación o un archivo de música.
Reproducir o hacer una pausa en la presentación o el archivo de música.
RETURN Volver al menú anterior.
TOOLS Ejecutar diversas funciones desde los menús de fotos y música.
Detener la presentación o el archivo de música.
Saltar al grupo anterior/Saltar al grupo siguiente.
INFO Mostrar información del archivo.
MEDIA.P Acceder al o salir del modo Media Play.
Uso y clasificación de la lista de fotos
Se pueden clasificar las fotos de la Lista de fotos según una norma particular.
1. Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú
Media Play.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Foto y, a continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
3. Pulse el botón
(reproducir)/
ENTER
E
para iniciar la presentación en el orden
elegido.
La información del archivo de foto se congura automáticamente.
N
Las fotos cuya información no se puede mostrar se establecen como N
Sin clasicar.
PTP no admite el modo de clasicación de la carpeta.
N
Menús de herramientas de la lista de fotos
Secuencia
Puede reproducir una presentación de archivos de fotos del dispositivo de memoria
USB.
Rep.gr. act.
Puede reproducir una presentación solamente de los archivos de fotos del grupo de
clasicación actualmente seleccionado.
Información
Se muestra la información del archivo de foto: nombre, tamaño, resolución, fecha
de modicación y ruta.
Se puede ver la información de los archivos de fotos durante la presentación
N
siguiendo el mismo procedimiento.
De manera alternativa, puede seleccionar una foto de la lista y pulsar el botón
O
INFO para ver la información.
Retirar con seguridad
Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
IMG_0343.
JPG
IMG_03496.
JPG
IMG_03496.
JPG
IMG_0335.JPG
1/67
IMG_03496.
JPG
USB
Dispositivo
Selecc.
T
Herramientas R Volver
1
1
USB
IMG_0335.JPG
4/6
IMG_0349.
JPG
IMG_0346.
JPG
1
IMG_0345.
JPG
1
Secuencia
Repr. grupo actual
Información
Retirar con seguridad
USB
USB
Dispositivo
Selecc.
T
Herramientas R Volver
BN68-02332A-Spa.indb 30 6/10/2009 10:49:12 AM
Spanish - 31
Visualización de una foto o una presentación
Visualización de una presentación
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee de la lista.
2. Pulse el botón TOOLS.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Secuencia y, a continuación, pulse
el botón ENTER
E
.
En la presentación se usan todos los archivos de la lista de fotos.
N
Durante la presentación, los archivos se muestran en orden a partir del archivo N
que se muestra en este momento.
La presentación se ejecuta según el orden de la clasicación de la lista de fotos.
N
Los archivos de música se pueden reproducir automáticamente durante la N
presentación si Música de fondo está congurado como Encendido.
Mientras se muestra una lista de fotos, pulse el botón
O
(reproducir)/ENTER
E
del mando a distancia para iniciar la presentación.
Botones de control de la presentación
N
ENTER
E
Reproducir/hacer una pausa en la
presentación.
Salir de la presentación y volver a la lista de
fotos.
Reproducir la presentación.
T TOOLS
Ejecutar diversas funciones desde los menús de
fotos.
Hacer una pausa en la presentación.
/
Cambiar la velocidad de la reproducción de la
presentación.
Reproducción de los archivos de música seleccionados
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee de la lista.
2 . Pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos.
La marca
N
c
aparece a la izquierda de la foto seleccionada.
Para cancelar la selección de todos los archivos, pulse el botón
N
TOOLS y seleccione Deselecc. todos.
3. Pulse el botón
(reproducir)/ENTER
E
.
Los archivos seleccionados se usan en la presentación.
N
Menú de herramientas de la presentación de diapositivas
Detener presentación / Iniciar presentación
Puede iniciar o detener una presentación.
Velocidad de secuencia Normal / Rápida / Lenta
Sólo durante la presentación se puede seleccionar la velocidad de ésta.
Durante la presentación, también se puede cambiar la velocidad de ésta con los
N
botones (REW) o (FF).
Girar / 90˚ / 180˚ / 270˚
Puede girar las fotos guardadas en el dispositivo de memoria USB.
El archivo girado no se guarda.
N
Zoom x1 / x2 / x4
Puede ampliar las fotos guardadas en el dispositivo de memoria USB.
Para mover una foto ampliada, pulse el botón
N ENTER
E
y a continuación los botones ▲/▼/◄/►. Tenga en cuenta que si una
imagen ampliada es menor que el tamaño de la pantalla original, la función de cambio de ubicación no está operativa.
El archivo ampliado no se guarda.
N
Música de fondo
Puede congurar y seleccionar la música de fondo durante una presentación.
Para usar esta función debe haber archivos de música en el dispositivo USB.
N
Es necesario cargar los archivos de música para cambiar el modo BGM. Reproduzca los archivos de música en la categoría de N
música para cargar.
Música de fondo Encendido/Apagado
Seleccionar archivo de música
Si congura
N
Música de fondo como Encendido, podrá seleccionar un archivo de música.
Configuración imagen / Configuración sonido
Consulte la página 34.
Información
Se muestra la información del archivo de foto.
Retirar con seguridad
Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
Tools
Herramientas
Detener presentación
Velocidad de secuencia : Normal
Girar
Zoom
Música de fondo
Configuración de la imagen
Configuración del sonido
Información
Retirar con seguridad
U
Mover
E
Entrar
e
Salir
r
SNv11114.JPG
1/4
Normal 3648x2432 2008/3/15
USB
E Pause lr Ant./Sig.
T
Herramientas
R Volver
BN68-02332A-Spa.indb 31 6/10/2009 10:49:13 AM
Spanish - 32
Uso y clasificación de la lista de música
Se pueden clasificar los archivos de música de la lista según una norma particular.
1.
Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú Media Play.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Music y, a continuación, pulse el botón
ENTER
E
.
3.
Pulse el botón ENTER
E
para iniciar la reproducción de música en el orden elegido.
La información del archivo de música se congura automáticamente. N
Los archivos de música cuya información no se puede mostrar se establecen N
como Sin clasicar.
Si no hay información del título de un archivo de música, se muestra el nombre
N
del archivo.
Menú de herramientas de la lista de música
Rep.gr. act.
Con este menú sólo se pueden reproducir archivos de música en el grupo de
clasicación actualmente seleccionado.
Información
Se muestra la información del archivo de música nombre, tamaño, fecha de
modicación y ruta.
De manera alternativa, puede seleccionar un archivo de música en la lista y
O
pulsar el botón INFO para ver la información.
Retirar con seguridad
Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
1
When I Dream
3/4
Energetic
Carol kidd
Mr A-Z
2009
Pop
Heaven
usermanual
NPKI
1
USB
USB
Dispositivo
Selecc.
T
Herramientas
R Carpeta superior
T
Tools R Upper FolderSelect
1
1
USB
Sky
When I Dream
3/4
Energetic
Carol kidd
Mr A-Z
2009
Pop
NPKI
Heavenusermanual
NPKI
Repr. grupo actual
Información
Retirar con seguridad
USB
Dispositivo
Selecc.
T
Herramientas
R Carpeta superior
BN68-02332A-Spa.indb 32 6/10/2009 10:49:14 AM
Spanish - 33
Reproducción de música
Reproducción de un archivo de música
1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desea
reproducir.
2. Pulse el botón
(reproducir)/ENTER
E
.
Este menú sólo muestra archivos con la extensión
N
MP3. Los archivos con
otras extensiones no se muestran, aunque se hayan guardado en el mismo
dispositivo USB.
N
(REW) o (FF) no funcionan durante la reproducción.
El archivo seleccionado se visualiza en la parte superior con su tiempo de
N
reproducción.
Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón del volumen del mando
N
a distancia. Para silenciar el sonido, pulse el botón M MUTE del mando a distancia.
La duración de la reproducción de un archivo de música puede visualizarse como
N
00:00:00 si la información del tiempo de
reproducción no se encuentra al inicio del archivo.
Botones de control de la reproducción de música
N
ENTER
E
Reproducir/hacer una pausa en el
archivo de música.
Salir del modo de reproducción y volver a la
lista de música.
Reproducir el archivo de música.
T TOOLS
Ejecutar varias funciones desde los menús de
música.
Hacer una pausa en el archivo de
música.
Icono de información de la función de música
N
Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivoseleccionado) se repiten.
Modo de repetición está configurado como Encendido.
Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado) se reproducen una vez.
Modo de repetición está configurado como Apagado.
Reproducción de archivos de música seleccionados
1. Pulse los botones◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee en la lista.
2. Pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música.
La marca
N
c
aparece a la izquierda del archivo de música seleccionado.
Para cancelar la selección de todos los archivos, pulse el botón
N
TOOLS y seleccione Deselecc. todos.
3. Pulse el botón
(reproducir)/ENTER
E
.
Sólo se reproduce el archivo seleccionado.
N
Menú de herramientas de la reproducción de música
Modo de repetición Encendido / Apagado
Puede reproducir archivos de música repetidamente.
Configuración imagen / Configuración sonido
Consulte la página 34.
Información
Se muestra la información del archivo de música.
Retirar con seguridad
Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
r
00:00:02 / 00:04:55
r
1/2
When I Dream
r
r
HeavenGeek In The Pink
USB
E Pause lr Ant./Sig.
T
Herramientas
R Volver
Herramientas
Modo de repetición
Act.
Configuración de la imagen
Configuración del sonido
Información
Retirar con seguridad
U
Mover  Ajustar
e
Salir
BN68-02332A-Spa.indb 33 6/10/2009 10:49:15 AM
Spanish - 34
Configuración de imagen y música con el reproductor multimedia
Cuando se ve una presentación o se escucha música con el Reproductor multimedia, se puede configurar la imagen y el sonido.
Configuración de la imagen
1. Pulse el botón TOOLS durante la presentación o mientras se oye la música.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Conguración imagen.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el Modo imagen
(Dinámico, Normal, Eco (Natural) o Película).
Si se selecciona
N
Dinámico, Eco, se puede ajustar Contraste Dinám., Tono del
negro.
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse hasta un elemento.
(Contraste, Brillo, Color, Contraste dinám., Tono del negro o Rest.)
Seleccione
N
Rest. para inicializar la conguración de la imagen.
5. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la conguración.
Configuración del sonido
1. Pulse el botón TOOLS durante la presentación o mientras se oye la música.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Conguración sonido.
3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Modo sonido.
(Estándar, Música, Película, Voz clara o Personal)
4. Pulse los botones ▲ o ▼ para ir a un elemento.
(Balance, 100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz (Ajuste de ancho de banda) o Rest.)
Seleccione
N
Rest. para inicializar la conguración del sonido.
5. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la conguración.
Uso del menú de configuración
Muestra la configuración del usuario del menú Media Play.
1. Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú
Media Play.
2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Conguración y, a continuación, pulse
el botón ENTER
E
.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada.
4 . Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el
botón ENTER
E
.
Para salir del modo
N Media Play pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia.
Modo de repetición de música Encendido / Apagado
Seleccionar para reproducir archivos de música repetidamente.
Tiempo ej. salvapantallas 10 min / 20 min / 1 hora
Seleccionar para congurar el tiempo de espera antes de que se active el
salvapantallas.
Información
Seleccionar para ver la información del dispositivo conectado.
Retirar con seguridad
Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad.
Configuración imagen
Modo imagen Estándar
Contraste : 95
Brillo : 45
Color : 50
Contraste dinám. : Medio
Tono del negro : Des.
Rest.
U
Mover
L
Ajustar
E
Entrar
R
Volver
Configuración del sonido
Modo sonido Personal
Balance : L50 R50
100Hz : 0
300Hz : 0
1KHz : 0
3KHz : 0
10KHz : 0
Rest.
U
Mover
L
Ajustar
E
Entrar
R
Volver
Media Play
USB : USB nombre
851.98MB/995.00MB Libre
SETUP
Photo Music Setup
e
Salir
USB
Dispositivo
U
Mover
lr
Ajustar
R
Volver
Modo de repetición de música Des.
Tiempo ej. salvapantallas : 10 min
Información
Retirar con seguridad
USB
Dispositivo
BN68-02332A-Spa.indb 34 6/10/2009 10:49:15 AM
Spanish - 35
Conexión de dispositivos Anynet
+
Anynet
+
es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung
conectados que sean compatibles con Anynet
+
. El sistema Anynet
+
sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la
función Anynet
+
. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet
+.
Para conectar al televisor
1. Conecte los terminales (1, 2(DVI), 3 o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente mediante un
cable HDMI.
Para conectar al sistema Home Cinema
1. Conecte los terminales (1, 2(DVI), 3 o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente mediante un
cable HDMI.
2. Conecte el terminal HDMI IN del sistema Home Cinema y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet
+
correspondiente mediante
un cable HDMI.
Conecte el cable óptico entre el terminal Digital Audio Out (Optical) del televisor y el terminal Digital Audio Input del sistema Home Cinema. N
Si se sigue la conexión anterior, el terminal Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los altavoces N
frontales izquierdo y derecho y del subwoofer del sistema Home Cinema. Para escuchar el canal de audio 5.1, conecte el terminal
Digital Audio Out (Optical) del reproductor de DVD o del decodicador de cable/satélite (dispositivo Anynet 1 o 2) directamente al
amplicador o al sistema Home Cinema, no al televisor.
Conecte sólo un sistema Home Cinema.
N
Puede conectar un dispositivo N
Anynet
+
mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones
Anynet
+
.
Anynet N
+
funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet
+
se encuentra en estado de espera o de encendido.
Anynet
N
+
admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo tipo.
Anynet
N
+
admite hasta 3 dispositivos simultáneamente.
Acerca de Anynet
+
Dispositivo 1
Anynet
+
Dispositivo
2 Anynet
+
Dispositivo
3 Anynet
+
TV
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
TV
Dispositivo 1 Anynet
+
Dispositivo 2 Anynet
+
Dispositivo 3 Anynet
+
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Cable HDMI 1.3
Sistema Home Cinema
Cable óptico
Dispositivo
4 Anynet
+
Cable HDMI 1.3
Dispositivo 4 Anynet
+
Cable HDMI 1.3
BN68-02332A-Spa.indb 35 6/10/2009 10:49:17 AM
Spanish - 36
Configuración de Anynet
+
Configuración de
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Pulse el botón
T
TOOLS para ver el menú Herramientas.
También puede mostrar el menú Anynet+ seleccionando Herramientas
Anynet
+
(HDMI-CEC).
Anynet
+
(HDMI-CEC) Desactivado / Activado
Para utilizar la función Anynet
+
, Anynet
+
(HDMI-CEC) debe estar congurado como
Activado.
Cuando la función
N Anynet
+
(HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones
relacionadas con Anynet
+
se desactivan.
Apagado automático No /
Conguración de Anynet
+
para que se desactive automáticamente cuando el televisor se
apaga.
La fuente activa del televisor remoto se debe congurar como TV para usar la función
N
Anynet
+
.
Si establece
N Apagado Automático como , los dispositivos externos conectados
también se desactivan cuando se apaga el televisor. Si un dispositivo externo todavía está grabando, puede apagarse o no.
Conmutación entre dispositivos Anynet
+
1. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de dispositivos y, a continuación,
pulse el botón ENTER
E
.
Se muestran todos los dispositivos Anynet
N
+
conectados al televisor. Si no encuentra
el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para buscar los dispositivos.
Sólo cuando la opción
N Anynet
+
(HDMI-CEC) está establecida como Activado en el
menú Conguración , se muestra el menú Lista de dispositivos.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo determinado y pulse el botón
ENTER
E
. Se cambia al dispositivo seleccionado.
El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de
N
dispositivo mientras ésta se está efectuando.
El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados.
N
Si ha seleccionado un dispositivo externo pulsando el botón N SOURCE, no podrá usar la función Anynet
+
. Asegúrese de cambiar a
un dispositivo Anynet
+
externo mediante el Lista de dispositivos.
Menú
Anynet
+
El menú Anynet
+
cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet
+
conectados al televisor.
Menú Anynet
+
Descripción
Ver la televisión El modo Anynet
+
cambia al modo de emisión de TV.
Lista de dispositivos Muestra la lista de dispositivos de Anynet
+
.
MENU (nombre_dispositivo) Muestra los menús del dispositivo conectado. Por ejemplo, si se ha conectado un grabador de
DVD, se muestra el menú del disco del grabador de DVD.
INFO
(nombre_dispositivo)
Por ejemplo, si se ha conectado un grabador de DVD, se muestra el menú del disco del grabador
de DVD.
Grabar (*grabador) Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita grabación.)
Reserve Recording
(Reservar grabación)
(*grabador)
Permite reservar una grabación en el grabador. (Sólo está disponible en los dispositivos que
admiten la función de reserva de la grabación.)
Detener la grabación :
(*grabador)
Detiene la grabación.
Receptor La reproducción del sonido se efectúa a través del receptor.
Continúa…
Aplicación
Media Play (USB)
Anynet
+
(HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC) : ON
Apagado automático : Yes
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
Setup
No
Ver la televisión
Lista de dispositivos
Grabar : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receptor : Activado
Configuración
U
Mover
E
Entrar
R
Volver
BN68-02332A-Spa.indb 36 6/10/2009 10:49:18 AM
Spanish - 37
Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet
+
Tipo de dispositivo Estado de funcionamiento Botones disponibles
Dispositivo Anynet
+
Después de cambiar al dispositivo,
cuando el menú de éste aparece en la
pantalla.
Botones numéricos
▲/▼/◄/►/ENTER
E
Botones
de colores/botón EXIT
Después de cambiar al dispositivo,
mientras se reproduce un archivo
(Búsqueda atrás) /
(Búsqueda adelante) /
(Detener) /
(Reproducir)/ (Pausa)
Dispositivo con
sintonizador
incorporado
Después de cambiar al dispositivo,
mientras se ve un programa de TV
Botón P
/
Dispositivo de audio Cuando el receptor está activado
=
/ Botón M MUTE
La función Anynet
N
+
sólo funciona cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV.
El botón
N sólo funciona cuando la grabación es posible.
Los dispositivos Anynet
N
+
no se pueden controlar con los botones del TV.
Los dispositivos Anynet
+
sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el
N
dispositivo Anynet
+
.
Las funciones Anynet
N
+
no están operativas con los productos de otros fabricantes.
El funcionamiento de
N / puede variar según el dispositivo.
Cuando hay conectados varios dispositivos de grabación, éstos se muestran como (*grabador), pero si sólo hay conectado un
N
dispositivo, éste se muestra como (*nombre_dispositivo).
Grabación
El grabador de Samsung permite efectuar una grabación de un programa de televisión.
1.
Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar
Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grabar (grabadora) y pulse el botón
ENTER
E
. Comienza la grabación.
Cuando hay más de un dispositivo de grabación
N
Cuando hay varios dispositivos de grabación conectados, éstos se muestran en
una lista. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de grabación
que desee y pulse el botón
ENTER
E
. Comienza la grabación.
Cuando no se muestra el dispositivo de grabación
N ,
seleccione Lista de dispositivos y pulse el botón rojo para buscar los dispositivos.
Si pulsa el botón
N grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el
vídeo de éste.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación.
N
Para conectar correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo de
grabación.
Ver la televisión
Lista de dispositivos
Grabar : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receptor : Act.
Configuración
U
Mover
L
Ajustar
R
Volver
BN68-02332A-Spa.indb 37 6/10/2009 10:49:18 AM
Spanish - 38
Escucha a través de un receptor
Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz
del TV.
1.
Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTER
E
para seleccionar Anynet
+
(HDMI-CEC).
2. Pulse el botón ▲ opara seleccionar Receptor. Pulse los botones ◄ o ► para
seleccionar Activado o Desactivado.
Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos.
N
El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente el terminal N Optical IN
del receptor con el terminal Optical OUT del televisor.
Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de
N
sonido desde el terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de
5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al
televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema.
Cuando se usa la función
N Media Play, el sonido puede no oírse adecuadamente a través del receptor.
Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús relativos al audio.
N
Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción N Receptor congurada en Activado puede que la opción
Seleccionar altavoz esté congurada como Altavoz externo al volver a encender el televisor. (Consulte la página 22)
Solución de problemas de Anynet
+
Síntoma Solución
Anynet
+
no funciona. Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet
+
. El sistema Anynet
+
sólo admite
dispositivos Anynet
+
.
Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema).
Compruebe si el cable de alimentación del dispositivo Anynet
+
está debidamente conectado.
Compruebe las conexiones de los cables de Vídeo/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet
+
.
Compruebe si Anynet
+
(HDMI-CEC) está congurado como Activado en el menú de
conguración de Anynet
+
.
Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV.
Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet
+
Anynet
+
no funciona en algunas situaciones. (Búsqueda de canales, funcionamiento de Media
Play, Plug & Play, etc.)
Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3, se han de buscar de nuevo los
dispositivos o volver a apagar y encender el televisor.
Compruebe si la función Anynet
+
del dispositivo Anynet
+
está activada.
Deseo iniciar Anynet
+
. Compruebe si el dispositivo Anynet
+
está debidamente conectado al televisor y si la opción
Anynet
+
(HDMICEC) está establecida en Activado en el menú Conguración de Anynet
+
.
Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse
el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet
+
y seleccione el menú que desee.
Deseo salir de Anynet
+
. Seleccione Ver la televisión en el menú de Anynet
+
.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que
no sea Anynet
+
. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún
dispositivo Anynet
+
con sintonizador incorporado conectado.)
En la pantalla aparece el
mensaje Conectando a un
dispositivo Anynet
+
.
El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está congurando Anynet
+
o cambiando
a un modo de visualización.
Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la conguración de Anynet
+
o el cambio al
modo de visualización.
El dispositivo Anynet
+
no
reproduce.
No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play.
El dispositivo conectado no se
muestra.
Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet
+
.
Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado.
Compruebe si Anynet
+
(HDMI-CEC) está congurado como Activado en el menú de
conguración de Anynet
+
.
Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet
+
.
Sólo puede conectar un dispositivo Anynet
+
mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables
HDMI pueden no admitir las funciones Anynet
+
.
Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI o el de
alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo.
El programa de televisión no se
puede grabar.
Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación.
El sonido del televisor no sale a
través del receptor.
Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor.
Ver la televisión
Lista de dispositivos
Grabar : DVDR
DVDR MENU
DVDR INFO
Receptor Act
Configuración
U
Mover
L
Ajustar
R
Volver
BN68-02332A-Spa.indb 38 6/10/2009 10:49:19 AM
Spanish - 39
Continúa…
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de
dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante los botones
del mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede
N
perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
1
: (salir)
Salir de la pantalla de teletexto.
2
6 (índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante
la visualización de teletexto.
3
5 (mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de
nuevo para volver a la presentación normal.
4
4 (tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la
pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón.
Púlselo de nuevo una vez para volver a la presentación normal.
5
8 (almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
6
/ (activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona
el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión
actual.
7
1 (página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
8
2 (avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
9
3 (retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
0
0 (modo)
Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF).
Si lo pulsa en el modo LIST, cambia al modo de guardar lista. En dicho modo se
puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón 8(almacenar).
!
9 (retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada
con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar,
vuelva a pulsar el botón.
@
7 (cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
#
Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si una emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una
página de teletexto se codicarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los
botones de color.
Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con
código de color que se puede seleccionar de la misma forma.
Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
N
Recomendaciones de uso
1
3
4
5
6
2
7
8
9
0
!
@
#
BN68-02332A-Spa.indb 39 6/10/2009 10:49:19 AM
Spanish - 40
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías :
Parte Contenido
A Número de página seleccionado.
B Identidad del canal de emisión.
C Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
D Fecha y hora.
E Texto.
F Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en
N
secuencia y a las que se puede acceder :
Introduciendo el número de página.
-
Seleccionando un título de la lista.
-
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
-
Pulse el botón
O TV para salir de la visualización de teletexto.
Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo.
Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano.
Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales.
Familia de
producto
Pulgadas
Especificaciones
VESA (A * B)
estándar Cantidad
LCD-TV
19” ~22” 100 * 100
M4
4
23"~29" 200 * 100
30"~40" 200 * 200 M6
46"~55" 400 * 400
M857"~70" 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
PDP-TV
42"~ 50" 400 * 400
M8 4
58"~ 63" 600 * 400
70" ~ 800 * 400
80" ~ 1400 * 800
Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la tabla anterior.
N
Al adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas N
necesarias para el montaje.
No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor.
N
Para montajes murales que no cumplen las especicaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar N
dependiendo de las especicaciones.
No use tornillos que no cumplan las especicaciones de tornillos estándar VESA.
N
No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones
personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple las
N
especicaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especicaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural
N
exclusivo para este modelo.
No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor.
N
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está
encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de
causar lesiones personales.
BN68-02332A-Spa.indb 40 6/10/2009 10:49:20 AM
Spanish - 41
Preparación para instalar el montaje mural
1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de
apriete es diferente del especicado.
2. El juego de accesorios incluye soporte y anilla [
] para la instalación de un televisor SAMSUNG en un montaje mural de otra
empresa. (Case B)
Se ha de jar en el oricio [
N
] cuando instale el montaje mural en la pared.
Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se
cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso
la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la
estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación.
Para impedir que el televisor se caiga
1. Apriete rmemente las grapas sobre la pared con los tornillos. Asegúrese de que los tornillos estén bien armados en la pared.
Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional para el anclaje.
N
SLas grapas, los tornillos y la cadena no se suministran con el producto; deberá adquirirlos por separado. N
2. Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor y con ellos monte las grapas en el televisor.
Quizás con el televisor no vayan incluidos los tornillos.
N
3. Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y de la pared de manera que quede bien tensada.
Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia atrás.
N
Las grapas de la pared han de estar a la misma o a menor altura que las grapas del televisor. N
Cuando desee mover el televisor deberá aojar la cadena. N
4. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de
fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
Fijación del televisor a la pared
pared
pared
Caso A. Instalación del montaje mural de SAMSUNG Caso B. Instalación del montaje mural de otra empresa
BN68-02332A-Spa.indb 41 6/10/2009 10:49:21 AM
Spanish - 42
Seguridad en el espacio de instalación
Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada.
En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración.
Cuando utilice un soporte o un montaje mural, use sólo las piezas proporcionadas por Samsung Electronics.
N
Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría caer con el -
riesgo de cuasar lesiones personales.
Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría incendiar por el -
incremento de la temperatura interior debido a una mala ventilación.
El aspecto puede variar según el producto.
N
Instalación del producto sobre un soporte Instalación del producto en un montaje mural
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
BN68-02332A-Spa.indb 42 6/10/2009 10:49:22 AM
Spanish - 43
Resolución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones. Si no puede resolver el
problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto
con el distribuidor local.
No hay imagen ni sonido Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
Compruebe que haya pulsado el botón del aparato.
Compruebe los ajustes de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Compruebe si Seleccionar altavoz está establecido como Altavoz externo.
Hay imagen pero no sonido Compruebe el volumen.
Compruebe si se ha pulsado el botón MMUTE del mando a distancia.
No aparece ninguna imagen o
está en blanco y negro
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el
sonido o en la imagen
Trate de identicar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo.
Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta.
La imagen está borrosa o
presenta niebla y el sonido
está distorsionado.
Compruebe la dirección, la ubicación y las conexiones de la antena.
Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior.
El mando a distancia funciona
mal
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia
(ventana de transmisión).
Compruebe que los polos + y – de las pilas estén correctamente colocados.
Compruebe que las pilas estén secas.
La pantalla está en blanco
y el indicador de encendido
parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
Mueva el ratón del ordenador o pulse cualquier tecla.
En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel.
Encienda y apague el televisor.
La imagen dañada aparece en
la esquina de la pantalla.
Si se ha seleccionado Ajuste pantalla en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede
aparecer en la esquina de la pantalla.
Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor.
Aparece el mensaje Devuelve
todos los ajustes a los valores
predeterminados.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La
conguración del producto se reinicia con los valores predeterminados.
BN68-02332A-Spa.indb 43 6/10/2009 10:49:22 AM
Spanish - 44
Especificaciones
Las descripciones y las características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin
previo aviso.
Nombre del modelo PS50B560/PS50B610
Tamaño de pantalla (diagonal) 50 pulgadas
Resolución de PC (Óptima) 1920 x 1080 @ 60 Hz
Salida de sonido 10 W x 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal con el soporte
1240 x 766 x 74 mm
1240 x 822 x 290 mm
Peso cuerpo principal con el soporte
33 kg
38 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
50 °F a 104 °F (10 °C a 40 °C)
10% to 80%, sin condensación
-4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C)
5% a 95%, sin condensación
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
N
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. N
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. N
BN68-02332A-Spa.indb 44 6/10/2009 10:49:22 AM
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product,
accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit,
ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio,
câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant
des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités
à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures
et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets professionnels et commerciaux.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und
Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich
an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo
Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren
Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires
(bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u
deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben
gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli
accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB)
non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di
riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente
ad altri rifiuti commerciali.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo
en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por
exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do
seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos,
deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou
as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir
efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar
os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com
outros resíduos comerciais para eliminação.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni
polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih
vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste
preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih
naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek
kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka
in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki.
ENG
FRE
GER
DUT
ITA
SPA
POR
SLN
BN68-02332A-Tur.indb 46 6/10/2009 10:30:16 AM

Transcripción de documentos

Instrucciones para el usuario „„ Retención de la imagen en pantalla No visualice una imagen fija (como las de un videojuego o cuando la PDP está conectada a un PC) en el panel del monitor de plasma durante más de 2 horas porque podría causar la retención de imagen en pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de brillo y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. „„ Altitud La PDP puede funcionar normalmente hasta altitudes de 2.000 metros. No la instale ni utilice en lugares que se encuentren a más de 2.000 metros de altitud porque el funcionamiento podría ser irregular. „„ Calor en la parte superior del televisor PDP La parte superior del aparato puede calentarse tras un uso prolongado ya que el calor se disipa desde el panel a través de los orificios de ventilación de la sparte superior del aparato. Esto es normal y no indica ningún defecto ni fallo de funcionamiento del aparato. No obstante, debe evitarse que los niños toquen la parte superior del aparato. „„ El aparato emite una especie de crujido. Este ruido puede producirse cuando el aparato se contrae o se expande debido a un cambio ambiental de temperatura o humedad. Este hecho es normal y no se trata de ningún defecto en la unidad. „„ Defectos de celda La PDP utiliza un panel compuesto de 2.360.000 (nivel HD) a 6.221.000 (nivel FHD) píxeles que requieren una sofisticada tecnología para su producción. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. „„ Evite que el TV funcione a temperaturas por debajo de 5°C(41°F) „„ La visualización prolongada de una imagen fija puede originar daños permanentes en el panel de la pantalla PDP. Ver el televisor PDP en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha o central de la pantalla causados por la diferencia de emisión de luz en la pantalla. La reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla. Los daños provocados por los efectos mencionados no quedan cubiertos por la garantía. „„ Restos de imágenes en pantalla. Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. „„ Garantía -- La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. -- La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. „„ Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado cuando instale el equipo en un lugar expuesto a gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad y productos químicos, y en lugares donde se vaya a utilizar continuamente, como aeropuertos, estaciones, etc. El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el equipo. Nota sobre la TV digital 1. 2. 3. 4. 5. 6. Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 AVC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC). Póngase en contacto con su distribuidor para conocer si puede recibir señales DVB-T o DVB-C. DVB-T es una norma del consorcio europeo para la transmisión de la televisión digital terrestre y DVB-C lo es para la transmisión de la televisión digital por cable. Sin embargo, en esta especificación no se incluyen algunas funciones diferenciadas, como EPG (Guía electrónica de programas), VOD (Vídeo a la carta) y otras. Por ello, en estos momentos aún no se admiten. Este equipo de televisión cumple las más actuales normas de DVB-T y DVB-C [agosto de 2008], pero no se garantiza la compatibilidad con futuras emisiones de televisión digital terrestre DVB-T y por cable DVB-C. Algunos proveedores de la televisión por cable pueden cobrar un pago adicional por algunos servicios y pueden exigir al usuario su aceptación de los términos y condiciones de su empresa. Algunas funciones de televisión digital pueden no estar disponibles en algunos países o regiones; asimismo DVB-C puede no funcionar correctamente con todos los proveedores. Para obtener más información, póngase en contacto con su centro de atención al cliente de Samsung. Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG. (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.) NN Las ilustraciones de este manual de usuario se proporcionan sólo como referencia y pueden ser diferentes del producto real. El diseño y las especificaciones del producto se pueden cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Spanish - 2 BN68-02332A-Spa.indb 2 6/10/2009 10:48:34 AM Contenido Conexión y preparación del televisor Asistencia técnica / Entrada ■■ Comprobación de los componentes. ......................................... 4 ■■ Uso del soporte.......................................................................... 4 ■■ Cómo montar el soporte base (según el modelo)...................... 4 ■■ Soporte de cables...................................................................... 4 ■■ Aspecto general del panel de control......................................... 5 ■■ Aspecto general del panel de conexiones................................. 6 ■■ Mando a distancia...................................................................... 8 ■■ Instalación de las pilas en el mando a distancia........................ 8 ■■ Encendido y apagado................................................................ 9 ■■ Cómo poner el televisor en modo de espera............................. 9 ■■ Visualización de la pantalla........................................................ 9 ■■ Visualización de los menús...................................................... 10 ■■ Uso del botón TOOLS.............................................................. 10 ■■ Función Plug & Play................................................................. 11 ■■ Programa admitido................................................................... 26 ■■ Fuentes / Editar nombre. ......................................................... 27 ■■ Conexión de un dispositivo USB.............................................. 28 ■■ Uso de la función Media Play. ................................................. 29 ■■ Uso y clasificación de la lista de fotos. .................................... 30 ■■ Visualización de una foto o una presentación. ........................ 31 ■■ Uso y clasificación de la lista de música.................................. 32 ■■ Reproducción de música. ........................................................ 33 ■■ Configuración de imagen y música con el reproductor multimedia................................................................................ 34 ■■ Uso del menú de configuración. .............................................. 34 Acerca de Anynet+ Control de los canales ■■ Memorización de los canales ................................................. 12 ■■ Gestión de los canales............................................................. 14 Control de la imagen ■■ Cambio de la configuración de la imagen................................ 16 ■■ Ajuste del televisor con el ordenador....................................... 19 ■■ Pantalla de PC......................................................................... 20 Control del sonido Descripción de las funciones ■■ Configuración de la hora.......................................................... 23 ■■ Configuración del menú de configuración................................ 24 Pulse ■■ Conexión de dispositivos Anynet+........................................... 35 ■■ Configuración de Anynet+ ....................................................... 36 ■■ Conmutación entre dispositivos Anynet+................................. 36 ■■ Grabación. ............................................................................... 37 ■■ Escucha a través de un receptor............................................. 38 ■■ Solución de problemas de Anynet+. ........................................ 38 Recomendaciones de uso ■■ Función de teletexto................................................................. 39 ■■ Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)........ 40 ■■ Preparación para instalar el montaje mural............................. 41 ■■ Fijación del televisor a la pared. .............................................. 41 ■■ Seguridad en el espacio de instalación. .................................. 42 ■■ Resolución de problemas. ....................................................... 43 ■■ Especificaciones...................................................................... 44 N O T Nota Botón de una pulsación TOOLS Spanish ■■ Cambio del estándar de sonido............................................... 21 ■■ Selección del modo de sonido................................................. 22 Símbolos Media Play Spanish - 3 BN68-02332A-Spa.indb 3 6/10/2009 10:48:34 AM Conexión y preparación del televisor Comprobación de los componentes Manual de instrucciones Mando a distancia/ Pilas AAA (2 unid.) Cable de alimentación Paño de limpieza Soporte de cables Tornillos (4 unid.) Cubierta inferior Soporte - Anilla (4 unid.) (Consulte la página 41) Núcleo de ferrita para cable de alimentación Núcleo de ferrita para el cable de los auriculares Tarjeta de garantía/ Guía de seguridad (no disponible en todos los lugares) NN Núcleo de ferrita El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo al cable cerca del enchufe. Uso del soporte NN La PDP la deben transportar dos o más personas. No deje nunca la PDP en el suelo, porque es posible que se dañe la pantalla. Mantenga siempre la PDP en posición vertical. NN La PDP se puede girar 20 grados a derecha e izquierda. -20° ~ 20° Cómo montar el soporte base (según el modelo) Mediante los tornillos para asegurar el soporte y el televisor, fije firmemente el televisor al soporte. Advertencia Sujete firmemente el soporte al televisor antes de moverlo, ya que el soporte puede caer y causar lesiones graves. NN El televisor lo deben transportar dos o más personas. Nunca deje el televisor en el suelo ya que la pantalla puede sufrir daños. Mantenga siempre el televisor en su posición vertical. NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. Si va a instalar el televisor en la pared, fije la tapa (➊) en la zona de conexión de la base del soporte con los dos tornillos para ocultar la ranura. Soporte de cables Sujete los cables con el soporte de cables para que éstos no sean visibles a través del soporte transparente. Spanish - 4 BN68-02332A-Spa.indb 4 6/10/2009 10:48:41 AM Aspecto general del panel de control PS50B610 PS50B560 Botones del panel frontal Toque cada botón para activar la función. NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext1, Ext2, AV, Componente, PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB). NN En el menú en pantalla, utilice este botón como lo haría con el botón ENTER del mando a distancia. 2 MENU Púlselo para ver en pantalla un menú de las características del televisor. – 3 + Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la pantalla, use los botones + – del mismo modo que los botones ◄ y ► del mando a distancia. 4 CH Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, use los botones CH del mismo modo que los botones ▲ y ▼ del mando a distancia. 5 INDICADOR DE ENCENDIDO Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. 6 (POWER) Toque el sensor plateado debajo de la marca (P) para encender o apagar el televisor. 7 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. 8 ALTAVOCES Spanish - 5 BN68-02332A-Spa.indb 5 6/10/2009 10:48:42 AM Aspecto general del panel de conexiones TV Panel posterior 1 o 9 Red de televisión por cable o 2 3 4 6 5 7 8 0 NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. NN Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. NN Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos están apagados. 1 POWER IN Conexión al cable de alimentación suministrado. 2 COMPONENT IN Entradas de audio (AUDIO L/R) y vídeo (Y / PB / PR) para componentes. 3 PC IN (AUDIO / PC) Conexión para el terminal de salida de vídeo y audio del PC. 4 EXT 1, EXT 2 Terminales de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. Especificación de entrada/ salida. NN En el modo EXT, DTV sólo admite Vídeo y Audio SD MPEG. NN En el modo EXT, Modo Juego no está disponible. 8 AUDIO OUT(AUDIO R/L) Puede conectar las señales de audio RCA desde el televisor a una fuente externa, como un equipo de audio. 9 ANT IN Conector coaxial de 75 Ω para antena o red por cable. 0 HDMI IN 1, 2(DVI), 3 No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. -- Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI). NN ¿Qué es HDMI? - La interfaz multimedia de alta definición (HDMI según sus siglas en inglés) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital. - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. Especificación de entrada/salida Video Entrada Audio(L/R) RGB EXT 1 ✔ ✔ ✔ EXT 2 ✔ ✔ Conector Salida Video + Audio(L/R) Sólo está disponible la salida de TV o DTV. La salida que puede elegir. 5 AURICULARES Puede conectar unos auriculares si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. NN El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. 6 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se conecta al componente de audio digital. 7 SERVICE Conector para servicio. DVI AUDIO IN Salidas de audio DVI para dispositivos externos. Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50Hz HDMI/DVI 60Hz Componente 480i X X O 480p X O O 576i X X O 576p O X O 720p 1080i 1080p O O O O O O O O O Spanish - 6 BN68-02332A-Spa.indb 6 6/10/2009 10:48:45 AM TV Panel posterior 1 2 3 4 NN El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 Ranura COMMON INTERFACE Inserte la tarjeta CI(CI+) (Interfaz común) en la ranura. (Consulte la página 24) -- Si no se inserta una TARJETA CI(CI+) con algunos canales, en la pantalla aparece Señal codificada. -- En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador de TARJETA CI(CI+), un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios. -- Si ha terminado la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje Actualiz. completa, que indica que la lista de canales ya se ha actualizado. NN Inserte la tarjeta CI(CI+) en la dirección marcada sobre ella. 2 HDMI IN 4 Conexión para el terminal HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI. 3 USB Conexión para un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3). 4 AV IN (VIDEO, AUDIO L/R) Se conecta a las entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un aparato de vídeo. NN El módulo CAM no se admite en algunos países o zonas; consulte a su distribuidor local. NN La función CI(CI+) sólo se aplica al modelo PS********P. Si tiene algún problema, póngase en contacto con el proveedor del servicio. Spanish - 7 BN68-02332A-Spa.indb 7 6/10/2009 10:48:47 AM Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 23 metros. NN El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. 1 Botón POWER (enciende y apaga el televisor) 2 Selecciona directamente el modo TV. 3 Botones numéricos para acceso directo a los canales. 4 Pulse este botón para sintonizar sus canales favoritos. 5 Interrupción momentánea del sonido. 6 Subir el volumen Bajar el volumen 7 Selección de fuente disponible. 8 Se utiliza para ver información sobre la emisión actual. 9 Permite seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. 0 Control del cursor en el menú ! Botón de control del canal @ Utilice estos botones en la Lista de canales, Media Play, etc. $ Selección del modo de sonido. % Use estos botones en la Lista de canales, Media Play y Anynet+. ^ Canal anterior & Canal siguiente Canal anteriorl. * Muestra el menú de pantalla principal. ( Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG). ) Vuelve al menú anterior. a Salir del menú en pantalla. b Esta función permite ver y reproducir archivos de fotos (JPEG) y de música (MP3) desde un dispositivo externo. c Selección del tamaño de la imagen. d Visualización de subtítulos digitales. e Selección de la descripción de audio. Funciones del teletexto 2 Sale del teletexto (según los modelos) 7 Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF) 8 Mostrar el teletexto 9 Tamaño del teletexto @ Selección de tema de Fastext # Visualización de teletexto/mezclar información de teletexto y emisión normal ^ Página secundaria de teletexto : Página siguiente del teletexto & P : Página de teletexto anterior P * Índice del teletexto ) Teletexto en espera a Cancelar teletexto Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. 2. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. Inserte dos pilas de tamaño AAA. NN Compruebe que los extremos ‘+’ y ‘–’ de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento. 3. Cierre la tapa. NN Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. NN Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones 1. ¿Está encendido el TV? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado? 5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia? Spanish - 8 BN68-02332A-Spa.indb 8 6/10/2009 10:48:48 AM Encendido y apagado El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor. 1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. NN El indicador del modo de espera se enciende en el equipo. 2. Pulse el botón POWER P del equipo. NN También puede pulsar el botón POWER P o el botón TV del mando a distancia para encender el televisor. NN El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. 3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (< / >) del mando a distancia o el botón  < CH >  del equipo. NN Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. 4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER P. Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER P del mando a distancia. NN La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo. 2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo los botones POWER P, numéricos (0~9), TV o de canal arriba/abajo (< / >). NN No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo más conveniente es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. OO Pulse el botón INFO para ver la información. Pulse el botón INFO del mando a distancia. El televisor mostrará el canal, el tipo de sonido y el estado de ciertos ajustes de imagen y sonido. •• ▲, ▼ : Puede ver otra información del canal. Si desea ir al canal actualmente seleccionado, pulse el botón ENTERE. •• ◄, ►: Puede ver la información de programas del canal actual. NN Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos; la información desaparecerá automáticamente. abc1 DTV Air 15 18:11 Thu 6 Jan Life On Venus Avenue Unclassified No Detaild Information 18:00 ~ 6:00 E Watch ' Information Spanish - 9 BN68-02332A-Spa.indb 9 6/10/2009 10:48:49 AM Visualización de los menús Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos : Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicación, Asistencia técnica. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un icono. Después pulse el botón ENTERE para acceder al submenú del icono. 3. Imagen 1. Pulse el botón EXIT para salir. NN Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen. Modo : Estándar Ilumin. celda :7 Contraste : 95 Brillo : 45 Nitidez : 50 Color : 50 Matiz (V/R) : V50 / R50 Configuración avanzada Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú Herramientas cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. 1. Pulse el botón TOOLS. Aparece el menú Herramientas. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 3. Pulse los botones ▲ / ▼ / ◄ / ► / ENTERE para mostrar, cambiar o activar los elementos seleccionados. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. •• •• •• •• •• •• •• •• Anynet+ (HDMI-CEC), Consulte la página 36 Modo imagen, Consulte la página 16 Modo de sonido, Consulte la página 21 Temp. desc., Consulte la página 23 SRS TS HD, Consulte la página 21 Ahorro energía, Consulte la página 25 Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Consulte la página 14 Ajuste automático, Consulte la página 19 Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen : Estándar Modo de sonido : Personal Temp. desc. : Des. SRS TS HD : Des. Ahorro energía : Des. Añadir a Favoritos U Mover E Entrar e Salir Spanish - 10 BN68-02332A-Spa.indb 10 6/10/2009 10:48:50 AM Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática. NN El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras Plug & Play está en ejecución. NN El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento. NN Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su televisor, puede que los caracteres de la pantalla se vean de manera incorrecta. 1. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El menú Select the OSD Language Plug & Play se muestra automáticamente. Seleccione el idioma con los botones ▲ o ▼. Pulse el Select the OSD Language. botón ENTERE para confirmar la elección. Nederlands English Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Demo tienda o Uso doméstico y, a Menu Language : Eesti continuación, pulse el botón ENTERE. NN Es recomendable configurar el televisor en el modo Uso doméstico para obtener U Move E Enter la mejor imagen en un entorno doméstico. NN El modo Demo tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. NN Si la unidad accidentalmente se configura en el modo Demo tienda y se desea volver a Uso doméstico (estándar) : Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos. Pulse el botón ENTERE. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulsar el botón ENTERE para confirmar la selección. Pulse los botones ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada y pulse el botón ENTERE. •• Aérea : Señal de antena aérea. •• Cable : Señal de antena del cable. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de antena que desea memorizar. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Empezar. •• Digital y Analógico : Canales digitales y analógicos. •• Digital : Canales digitales. •• Analógico : Canales analógicos. NN La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. NN Para ver una descripción más detallada sobre cómo seleccionar el modo Cable, consulte el capítulo Guardado automático. Consulte la página 12 Aparece automáticamente el mensaje Configurar el modo del reloj. Pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. ▲ 2. ▼ 3. 4. 5. 6. NN Si selecciona Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales. (Para ver una descripción más detallada de la opción Manual, Consulte la página 23) NN Si ha recibido una señal digital, se ajustará la hora automáticamente. 7. Se muestran unas breves instrucciones en Cómo obtener el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Pulse el botón ENTERE . NN Este menú está disponible en Guía de conexión HD en el menú Asistencia técnica. 8. Aparecerá el mensaje Que lo disfrute. Cuando termine, pulse el botón ENTERE. Si desea reiniciar esta función... 2. 3. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse de nuevo el botón ENTERE para seleccionar Plug & Play. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. NN Si desea cambiar el número PIN, Consulte la página 25. NN La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV. Configuración 1. Plug & Play Idioma de menú ► : Español Hora Emisión Seguridad General Spanish - 11 BN68-02332A-Spa.indb 11 6/10/2009 10:48:50 AM Control de los canales Memorización de los canales ❑❑ País „„ Canal analógico : Se puede cambiar el país de los canales analógicos. NN Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. Canal „„ Canal digital : Se puede cambiar el país de los canales digitales. País ► Guardado automático Guardado manual Opción de búsqueda de cable ❑❑ Guardado automático Guía completa Busca todos los canales de las emisoras activas (la disponibilidad depende del país) y los memoriza en el televisor. Configure el televisor para memorizar los canales de la conexión seleccionada. •• Aérea : Señal de antena aérea. •• Cable : Señal de antena del cable. Puede seleccionar la fuente de antena que desea memorizar. •• Digital y Analógico : Canales digitales y analógicos. •• Digital : Canales digital. •• Analógico : Canales analógicos. NN Al seleccionar Cable, •• Modo Búsqueda : Muestra el modo de búsqueda. (Rápida) - ID red : Muestra el código de identificación de la red. - Frecuencia : Muestra la frecuencia del canal. - Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles. - Velocidad de símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles. Miniguía Guía predeterminada : Guía completa Lista de canales •• Modo Búsqueda : Muestra el modo de búsqueda. (Completa, Red) - Frecuencia de inicio : Muestra los valores de la frecuencia de inicio. - Frecuencia de parada : Muestra los valores de la frecuencia de parada. - Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles. - Velocidad de símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles. NN Si desea detener el Guardado automático, pulse el botón ENTERE. Aparece el mensaje ¿Detener programación automática?. Seleccione Sí con los botones ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTERE. ❑❑ Guardado manual Busca un canal manualmente y lo memoriza en el televisor. „„ Canal digital (Digital) NN Almacenamiento manual de canales digitales. •• Canal : Establezca el número del canal con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9). •• Frecuencia : Establezca la frecuencia con los botones numéricos (0~9). •• Ancho de banda : Establezca el ancho de banda con los botones ▲ o ▼. NN Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente. „„ Canal analógico Almacenamiento manual de canales analógicos. •• Programa (número de programa que asignar a un canal) : Establezca el número del programa con los botones ▲, ▼ o numéricos (0~9). •• Sistema de color → Automático / PAL / SECAM / NTSC 4.43 : Establezca el valor del sistema del color con los botones ▲ o ▼. •• Sistema de sonido → BG / DK / I / L : Establezca el sistema del sonido con los botones ▲ o ▼ •• Canal (si conoce el número de canal que desea guardar) : Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar C (canal aéreo) o S (canal por cable). Pulse el botón ► y después ▲, ▼ o los botones numéricos (0~9) para seleccionar el número que desee. NN Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el estándar de sonido adecuado. •• Buscar (si no conoce los números de los canales) : Pulse los botones ▲ o ▼ para iniciar la búsqueda. El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se ha seleccionado. •• Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado) : Ajústelo a Aceptar pulsando el botón ENTERE. NN Modo de canal - C (Modo de canal aéreo) : Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea en este modo. - S (Modo de canal por cable) : Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo. Spanish - 12 BN68-02332A-Spa.indb 12 Continúa… 6/10/2009 10:48:50 AM ❑❑ Opción de búsqueda de cable Puede establecer opciones adicionales, como la frecuencia y la velocidad de símbolo, para la búsqueda de la red por cable. (Dependiendo del país) •• Frecuencia inicio : Muestra los valores de la frecuencia de inicio. •• Frecuencia parada : Muestra los valores de la frecuencia de parada. •• Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles. •• Velocidad de símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles. NN Si el valor de Frecuencia inicio es mayor que el de Frecuencia parada, se muestra un mensaje de advertencia. ❑❑ Guía completa / Miniguía Canal La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como hay nueva información disponible. •• Guía completa : Muestra la información de los programas ordenados por hora en Guía completa segmentos de una hora. Muestra la información de dos horas de programa que se Miniguía puede desplazar adelante o atrás en el tiempo. Guía predeterminada : Guía completa ► •• Miniguía : La información de cada programa se muestra en una línea de la Lista de canales pantalla de la miniguía del canal actual desde el programa actual en adelante Modo de canal : Canales añadidos. según el orden de la hora de inicio del programa. Sintonización fina ❑❑ Guía predeterminada „„ Miniguía / Guía completa Puede decidir que se muestre la Miniguía o la Guía completa cuando se pulsa el botón GUIDE del mando a distancia. OO También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE. Uso de Guía completa / Miniguía Guía completa 900 901 902 903 903 ▼ 903 Miniguía DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus 2:00 - 2:30 Información no detallada. Hoy 2:00 - 3:00 f tn Freshmen O.. Street Hypn.. ITV Play Mint Extra Kerrang! Loaded Kiss Fresh 40 with Dynamite MC oneword The Distillery Smash Hits! Smash Hits! Sunday Ver Información 2:10 Tue 1 Jun 2:00 2:30 ▼ 5:00 Ver DTV Cable 900 f tn Freshmen On Campus Street Hypnosis Booze Britain Información página  Guía completa  Salir 3:00 - 4:00 Sin información. Sin información. Kisstory Sin información. página  Miniguía  +24 horas  Salir ▲ / ▼ / ◄ / ►, ENTER Seleccionar un programa con los botones ▲/▼/◄ / ► ENTERE Botón. ROJO Intercambiar entre Guía completa o Miniguía. VERDE Guía completa : Desplazarse rápidamente hacia atrás (-24 horas). AMARILLO Guía completa : Desplazarse rápidamente hacia adelante. (+24 horas). AZUL Salir de la guía. INFO Botón INFO para obtener información detallada. ❑❑ Modo Canal Cuando se pulsa el botón P (</>) se cambian los canales en la lista de canales seleccionados. „„ Canales añadidos : Los canales se cambian en la lista de canales memorizados. „„ Canales favoritos : Los canales se cambian en la lista de canales favoritos. ❑❑ Sintonización fina (sólo canales analógicos) Si la recepción es clara, no tendrá que ajustar la sintonización del canal porque esto se hace automáticamente cuando se ejecuta la función de búsqueda y memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar manualmente la sintonización fina del canal. NN Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco * a la derecha del número de canal en la banda del canal. NN Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado con la sintonización fina, los ajustes no se guardan. NN Para reiniciar la sintonización fina, seleccione Rest. pulsando los botones ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Spanish - 13 BN68-02332A-Spa.indb 13 6/10/2009 10:48:52 AM Gestión de los canales NN Seleccione un canal en la pantalla Todos los canales, Canales añadidos, Favoritos Guía predeterminada : Guía completa Lista de canales Modo Canal 824 825 A Un canal analógico. c Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo. ♥ Un canal configurado como favorito. ( Programa que se está emitiendo. \ Un canal bloqueado. ) Programa reservado. 1 UKTV Gold UKTV style C -- 2 C -A 3 ♥ C -A 4 C -A 5 C -A 6 C -A 7 C -A 8 C -A NN Iconos de la pantalla de estado del canal A : Canales añadidos Sintonización fina Todos los canales o Programado con los botones ▲ o ▼ y pulse el botón ENTERE. A continuación puede ver el canal seleccionado. •• Todos los canales : Muestra todos los canales disponibles actualmente. •• Canales añadidos : Muestra todos los canales añadidos. •• Favoritos : Muestra todos los canales favoritos. •• Programado : Muestra todos los programas actualmente reservados. OO También puede pulsar el botón CH LIST del mando a distancia para mostrar las listas de canales. NN Uso de los botones de colores en la lista de canales -- Rojo (Tipo de canal) : Conmuta entre TV, radio, datos/otros y todo. -- Verde (Zoom) : Amplía o disminuye el número del canal. -- Amarillo (Seleccionar) : Selecciona varias listas de canales. -- T TOOLS (Herramientas) : Muestra los menús Borrar (o Añadir), Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Visualiz. con temporiz., Editar nombre de canal, Modificac. número canal, Ordenar, Bloquear (o Desbloquear),Seleccionar todos, Seleccionar todos, o Guardado automático. (Los menús de herramientas pueden cambiar, dependiendo de la situación.) Miniguía Canal Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. Herramientas Todo  Tipo de canal  Zoom  Selecc. ❑❑ Menús de herramientas de los canales (en Todos los canales / Canales añadidos / Favoritos) NN Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas. NN Los elementos del menú de Herramientas pueden variar según el estado del canal. Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee. NN Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales. NN Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido. NN El menú Añadir sólo aparece con los canales borrados. NN También puede borrar un canal en los menús Canales añadidos o Favoritos de la misma manera. 824 825 Todos los canales „„ Añadir / Borrar C -- Borrar 2 A 3 A 4 A 5 A 6 A 7 A 8 C -C -C -C -C -C -C -- Añadir a Favoritos A Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. 1 A „„ Añadir a Favoritos / Borrar de Favoritos Todo UKTV Gold UKTV style Bloquear Visual. con temp Modificac. nombre canal Ordenar ▼  Tipo de canale  Zoom  Selecc. Herramientas También puede establecer los canales favoritos seleccionando Herramientas → Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos). OO Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH del mando a distancia. NN Se mostrará el símbolo “♥” y el canal se configurará como favorito.. NN Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú Favoritos. „„ Bloquear / Desbloquear YPuede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar. Está función está disponible sólo cuando Seguridad niños está configurado como Act.. (página 25) NN Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. NN El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú. NN Se muestra el símbolo “\” y el canal queda bloqueado. Spanish - 14 BN68-02332A-Spa.indb 14 Continúa… 6/10/2009 10:48:53 AM „„ Visualiz. con temporiz. Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté viendo otro canal. Para reservar un programa, en primer lugar debe configurar la hora actual. (Página 23) NN Sólo se pueden reservar los canales memorizados. NN Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. NN La reserva de un programa se muestra en el menú Programado. NN Guía de programas digitales y reserva de visualización Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ►, aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente. „„ Editar nombre de canal (sólo canales analógicos) Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre. NN Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar. „„ Modificac. número canal (sólo canales digitales) También puede editar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. „„ Ordenar (sólo canales analógicos) Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. „„ Seleccionar todos / Seleccionar todos NN Puede realizar las funciones de añadir, borrar, añadir a favoritos, borrar de favoritos, bloquear o desbloquear con varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. NN La marca caparece a la izquierda de los canales seleccionados. NN YSólo se puede seleccionar Seleccionar todos si hay canales seleccionados. „„ Guardado automático NN Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte el capítulo Memorización de los canales. Consulte la página 12. NN Si el canal está bloqueado con la función Seguridad niños aparece la ventana para la introducción del código PIN. NN „„ „„ „„ „„ Se puede ver, cambiar o borrar una reserva. Pulse el botón TOOLS para usar el menú Herramientas. Cambiar información : Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización. Cancelar programaciones : Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización. Información : Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También puede cambiar la información de la reserva.) Seleccionar todos / Seleccionar todos : Seleccionar o deseleccionar todos los programas reservados. Programado ❑❑ Menús de herramientas de la lista de canales (en Programado) 1 / 1 / 2009 13:59 5 TV1 18:59 2 TV3 20:59 2 TV3 21:59 2 TV3 Todo  Zoom  Selecc. Cambiar Quincy, información M.E Cancelar progr. The Equalizer Información McMillan & Wife Seleccionar todos M.Spillane’s mike Hammer Herramientas Información Spanish - 15 BN68-02332A-Spa.indb 15 6/10/2009 10:48:53 AM Control de la imagen Cambio de la configuración de la imagen ❑❑ Modo Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Imagen „„ Dinámico / Estándar / Eco / Película TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También se puede configurar el modo de la imagen seleccionando Herramientas → Modo imagen. ❑❑ Ilumin. celda / Contraste / Brillo / Nitidez / Color / Matiz (V/R) Modo : Estándar Ilumin. celda :7 Contraste : 95 Brillo : 45 Nitidez : 50 Color : 50 Matiz (V/R) : V50/R50 ► Configuración avanzada El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen. •• Ilumin. celda : Ajusta el brillo de los píxeles. •• Contraste : Ajusta el nivel de contraste. Cuanto más cerca de 100, mayor es ladiferencia. •• Brillo : Ajusta el nivel de brillo. •• Nitidez : Ajusta el nivel de nitidez. •• Color : Ajusta la saturación del color de la imagen mediante la barra de la pantalla.Cuanto más cerca de 100, más saturado está el color. •• Matiz (V/R) : Ajusta el matiz del color de la imagen. NN Cuando se cambian Ilumin. celda, Contraste, Brillo, Nitidez, Color o Matiz (V/R), la presentación en la pantalla OSD se ajusta consecuentemente. NN Los valores ajustados se guardan para cada modo de imagen. NN En los modos analógicos TV, Ext., AV del sistema PAL, no se puede usar la función Matiz. NN En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones Ilumin. celda, Contraste y Brillo. NN Cada valor ajustado se almacenará por separado según su modo de entrada. NN La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen, ya que así se reduce el coste total de funcionamiento. Puede ajustar la configuración avanzada de la pantalla, incluidos el color y el contraste. NN Configuración avanzada está disponible en los modos Estándar o Película. NN En el modo PC sólo se pueden cambiar Contraste dinám., Gamma y Balance de blanco entre los elementos de Configuración avanzada. Imagen ❑❑ Configuración avanzada Color : 50 Matiz (V/R) : V50 / R50 Configuración avanzada ► Opciones de imagen Reinicio de la imagen „„ Tono del negro → Des. / Oscuro / Más oscuro / El más oscuro Puede mejorar la profundidad de la imagen ajustando la densidad del color negro. „„ Contraste dinám. → Des. / Bajo / Medio / Alto Puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. „„ Gamma Puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). „„ Gama de colores La gama de colores es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su gama favorita de colores y disfrute de unos colores auténticamente naturales. •• Auto : Configura automáticamente la gama de color de acuerdo con la fuente del vídeo de entrada. •• Original : Configura la gama de color más amplia que la de la fuente del vídeo de entrada. •• Personal : Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. NN Personalización de la gama de colores - Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. Color está disponible cuando Gama de colores está configurado en Personal. - Color → Rojo / Verde / Azul / Amarillo / Cián / Magenta - Rojo / Verde / Azul : Puede ajustar los valores RGB del color seleccionado. - Rest. : Restablece la gama de colores en los valores predeterminados. Continúa… Spanish - 16 BN68-02332A-Spa.indb 16 6/10/2009 10:48:54 AM „„ Balance de blanco Puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. •• Rojo - / Verde - / Azul - / Rojo + / Verde + / Azul + : Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada. •• Rest. : Restablece el balance de blancos predeterminado. „„ Tono piel Puede ajustar el tono de piel para que sea más o menos rojo. NN Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada. „„ Mejora del borde → Des. / Act. Puede acentuar los bordes de los objetos en las imágenes. „„ xvYCC → Des. / Act. Si se activa el modo xvYCC, se aumenta el detalle y la gama de colores mientras se ven películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor de DVD) NN xvYCC está disponible cuando el modo de imagen está configurado en Cine y la entrada externa está establecida en los modos HDMI o Componente. NN Es posible que esta función no se admita, según el dispositivo externo. ❑❑ Opciones de imagen Matiz (V/R) Imagen Puede personalizar los parámetros de imagen adicionales según sus preferencias personales. NN En el modo PC sólo se pueden cambiar Tono color, Tamaño y Screen Protección de pantalla entre los elementos de Opciones de imagen. : V50/R50 Configuración avanzada Opciones de imagen ► Reinicio de la imagen „„ Tono color → Frío / Normal / Cálido1 / Cálido2 / Cálido3 Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. NN Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. NN Cálido1, Cálido2 o Cálido3 sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en Película. „„ Tamaño → Ancho auto. / 16:9 / Zoom ancho / Zoom / 4:3 / Ajuste pantalla Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. •• Ancho auto. : Amplía y estira la imagen de la proporción 4:3 a 16:9. •• 16:9 : Ajusta la imagen al modo panorámico 16:9. •• Zoom ancho : Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. •• Zoom : Amplía la imagen ancha de 16:9 en sentido vertical. •• 4:3 : Ajusta la imagen al modo normal 4:3. •• Ajuste pantalla : Muestra la señal HD nativa completa que no se puede ver en un televisor normal. OO O bien, puede pulsar repetidamente el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen. NN Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar. NN Las opciones disponibles pueden diferir según el modelo seleccionado. NN En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos 16:9 y 4:3. NN La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar. NN Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas. NN Zoom ancho : Pulse el botón ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la pantalla hacia arriba o hacia abajo. A continuación, pulse el botón ENTERE. NN Zoom : Pulse el botón ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. A continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse el botón ► para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. A continuación, pulse el botón ENTERE. NN Después de seleccionar Ajuste pantalla en los modos HDMI (1080i / 1080p) o Componente (1080i / 1080p) : Seleccione Posición con los botones ◄ o ►. Use los botones ▲, ▼, ◄ o ► para mover la imagen. NN Rest. : Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Rest. y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Puede inicializar la configuración. NN Si se usa la función Ajuste pantalla con la entrada HDMI 720p, en los laterales superior, inferior, derecho e izquierdo de la pantalla se cortará 1 línea como en la función de sobreexploración. „„ Modo Pantalla → 16:9 / Zoom ancho / Zoom / 4:3 Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho auto. en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente, de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen. NN Esta función está disponible en el modo Ancho auto. NN Esta función no está disponible en los modos PC, Componente o HDMI. Spanish - 17 BN68-02332A-Spa.indb 17 Continúa… 6/10/2009 10:48:54 AM „„ Digital NR → Des. / Bajo / Medio / Alto / Auto Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. NN Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad. „„ N.neg HDMI → Normal / Bajo Puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. NN Esta función sólo está activa cuando se conecta la entrada externa a HDMI (señales RGB). „„ Demostración de movimiento Full HD 1080 → Des. / Act. Los paneles PDP de nueva generación de Samsung’s proporcionan una asombrosa claridad de movimiento Full HD cuando se ven deportes, películas y juegos muy dinámicos. NN Esta función no está disponible en los modos PC, Juego, o Media Play. „„ Modo de película Puede optimizar el modo de imagen para ver películas. •• Des. : Desactiva la función del modo de película. •• Auto1 : Ajusta automáticamente la imagen con la mejor calidad cuando se ve una película. •• Auto2 : Mejora automáticamente el texto de vídeo cuando se ven películas. NN Film mode es compatible con los modos TV, Video, S-Video, Componente (480i / 1080i) y HDMI (1080i). •• Cinema Smooth : Proporciona la sensación de cine definitiva. NN Esta función sólo está disponible cuando se conecta una entrada externa a HDMI(1080p, 24Hz) „„ Demo de Real 100Hz? → Des. / Act. Se puede ver una distinción clara entre Real 100Hz y 50 Hz, especialmente cuando se miran escenas de acción. Por ello, cuando contemple escenas con escaso movimiento no podrá diferenciar Real 100Hz de 50 Hz. La demostración de 100 Hz funciona sólo con la señal de 50 Hz. El modo de demostración de Real 100Hz se proporciona para demostraciones en comercios con imágenes especiales. „„ Sólo modo azul → Des. / Act. Esta función es para los expertos en mediciones de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal azul ya que se eliminan las señales rojas y verdes de la señal de vídeo a fin de proporcionar un efecto de filtro azul que se usa para ajustar el color y el matiz de los equipos de vídeo, como reproductores DVD, sistemas Home Cinema, etc.. NN Sólo modo azul está disponible cuando el modo de imagen está configurado como Película o Estándar. „„ Protección pantalla Esta pantalla está equipada con tecnología de prevención para reducir la posibilidad de que se queme. Esta tecnología permite definir el movimiento de la imagen arriba o abajo (vertical) y de lado a lado (horizontal). El ajuste del tiempo permite programar intervalos temporales entre los movimientos de la imagen en minutos. •• Cambio de píxel : Con esta función podrá mover píxeles de forma detallada en la pantalla PDP, en sentido horizontal o vertical, para minimizar restos de imágenes en la pantalla. NN Condición óptima para cambio de píxel Elemento TV/Ext/AV/Componente/HDMI PC Horizontal 0~4 2 Vertical 0~4 4 Tiempo (minutos) 1~4 min 2 min NN El valor del cambio de píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del monitor y el modo. NN Esta función no está disponible en el modo Ajuste pantalla. •• Desplazamiento : Esta función ayuda a suprimir los restos de imágenes en la pantalla moviendo todos los píxeles de la PDP de acuerdo con un patrón. Utilice esta función si hay restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente después de haber mostrado una imagen fija en la pantalla durante un largo tiempo. •• Lateral gris : Cuando se ve la televisión con una relación de pantalla de 4:3, ésta se puede proteger de un posible daño si se ajusta el balance de blanco en ambos extremos, el izquierdo y el derecho. - Claro : Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se aclaran ambos extremos, el izquierdo y el derecho. - Oscuro : Cuando se establece una relación de pantalla de 4:3, con esta opción se oscurecen ambos extremos, el izquierdo y el derecho. Configuración avanzada Restablece todos los ajustes predeterminados. NN Seleccione un modo de imagen que desee restaurar. La restauración se realiza en cada modo de imagen. Imagen Picture ❑❑ Reinicio de la imagen → Rest. modo imagen / Cancelar Opciones de imagen Reinicio de la imagen ► Spanish - 18 BN68-02332A-Spa.indb 18 6/10/2009 10:48:55 AM Ajuste del televisor con el ordenador NN Preselección : Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. NN Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI. TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. Imagen ❑❑ Ajuste automático Brillo : 45 Nitidez : 50 Ajuste automático ► Pantalla Configuración avanzada Opciones de imagen Reinicio de la imagen También puede configurar el Ajuste automático seleccionando Herramientas → Ajuste automático. ❑❑ Pantalla El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante la sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. „„ Grueso Ajusta la frecuencia si hay distorsiones verticales en la pantalla. „„ Fino Ajusta la pantalla para que sea más clara. „„ Posición de PC Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición vertical. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar posición horizontal. „„ Restablecer imagen Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. Spanish - 19 BN68-02332A-Spa.indb 19 6/10/2009 10:48:55 AM Pantalla de PC ❑❑ Configuración del software del PC (basado en Windows XP) 1. 2. 3. 4. A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales sean diferentes, la información de configuración básica que se aplica en casi todos los casos es la misma. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un cuadro de diálogo. Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución) : 1920 x 1080 píxeles Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es ‘60’ o ‘60 Hz’. En caso contrario, haga clic en ‘Aceptar’ y salga del cuadro de diálogo. ❑❑ Modos de pantalla Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. NN Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 2(DVI). NN No se admite el modo entrelazado. NN TEl aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. NN Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. NN Un cable VGA demasiado largo o de mala calidad puede provocar que se vea la imagen con ruido en los modos de resolución alta (1920 x 1080). „„ Entradas D-Sub y HDMI/DVI Modo IBM MAC VESA CVT Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) 640 x 350 31.469 70.086 25.175 +/- 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+ 640 x 480 35.000 66.667 30.240 -/- 832 x 624 49.726 74.551 57.284 -/- 1152 x 870 68.681 75.062 100.000 -/+ 720 x 576 35.910 59.950 32.750 -/+ 1152 x 864 53.783 59.959 81.750 -/+ 44.772 59.855 74.500 -/+ 56.456 74.777 95.750 -/+ 75.231 74.857 130.000 -/+ 31.469 59.940 25.175 -/- 37.861 72.809 31.500 -/- 37.500 75.000 31.500 -/- 37.879 60.317 40.000 +/+ 48.077 72.188 50.000 +/+ 46.875 75.000 49.500 +/+ 48.363 60.004 65.000 -/- 56.476 70.069 75.000 -/- 60.023 75.029 78.750 +/+ 1280 x 720 1280 x 960 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 VESA DMT 1152 x 864 67.500 75.000 108.000 +/+ 49.702 59.810 83.500 -/+ 62.795 74.934 106.500 -/+ 60.000 60.000 108.000 +/+ 63.981 60.020 108.000 +/+ 79.976 75.025 135.000 +/+ 47.712 60.015 85.500 +/+ 55.935 59.887 106.500 -/+ 70.635 74.984 136.750 -/+ 1680 x 1050 65.290 59.954 146.250 -/+ 1920 x 1080p 67.500 60.000 148.500 +/+ 1280 x 720 52.500 70.000 89.040 -/+ 1280 x 1024 74.620 70.000 128.943 -/- 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 1024 1360 x 768 1440 x 900 VESA DMT / DTV CEA VESA GTF Spanish - 20 BN68-02332A-Spa.indb 20 6/10/2009 10:48:56 AM Control del sonido Cambio del estándar de sonido ❑❑ Modo Sonido Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. „„ Estándar / Música / Película / Voz clara / Personal TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También se puede configurar el modo de sonido seleccionando Herramientas → Modo de sonido. ❑❑ Ecualizador Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales. Modo : Personal ► Ecualizador SRS TruSurround HD : Des. Idioma de audio : ---- Formato audio : ---- Descripción de audio Volumen automático : Des. Seleccionar altavoz : Altavoz de TV „„ Modo: Puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste a sus preferencias personales. „„ Balance: Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho. „„ 100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (Ajuste ancho de banda): Ajusta el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda. „„ Rest.: Restablece la configuración del ecualizador en los valores predeterminados. ❑❑ SRS TruSurround HD → Des./Act. SRS TruSurround HD es una tecnología combinada de TruSurround y FOCUS, TruBass. SRS TruSurround HD permite disfrutar de un sonido surround virtual de 5.1 canales en los dos altavoces del televisor. Esta función proporciona no sólo bajos profundos sino que también mejora la resolución de las frecuencias altas. TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También se puede configurar SRS TruSurround HD seleccionando Herramientas → SRS TS HD. TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. NN Si al reproducir música el sonido del televisor no se oye correctamente, ajuste el ecualizador y SRS TruSurround HD (Des./Act.). ❑❑ Idioma de audio (sólo canales digitales) Puede cambiar los valores predeterminados para los idiomas del audio. Muestra la información del idioma para el flujo de entrada. NN Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. ❑❑ Formato audio → MPEG / Dolby Digital (sólo canales digitales) Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido a las diferencias en la velocidad de decodificación entre el altavoz principal y el receptor de audio. En tales casos, use la función Altavoz de TV. NN Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ❑❑ Descripción de audio (sólo canales digitales) Es una función auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta función maneja el flujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se envía desde el emisor con el audio principal.Los usuarios pueden activar o desactivar la descripción de audio y controlar el volumen. OO Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón AD del mando a distancia. „„ Descripción de audio → Des. / Act. Activa o desactiva la función de descripción del audio. „„ Volumen Ajusta el volumen de la descripción del audio. NN Volumen está activo cuando Descripción de audio se configura como Act.. Spanish - 21 BN68-02332A-Spa.indb 21 Continúa… 6/10/2009 10:48:57 AM ❑❑ Volumen automático → Des. / Act. Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja. ❑❑ Seleccionar altavoz → Altavoz externo / Altavoz de TV Si desea usar unos altavoces independientes, desactive el amplificador interno. NN Los botones – +, MMUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está establecido en Altavoz externo. NN Si se selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la configuración del sonido. Altavoces internos del televisor Salida de audio (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido TV/Ext. /AV/Componente/ PC/HDMI TV/Ext. /AV/Componente/PC/ HDMI Altavoz de TV Salida para altavoces Salida de sonido Altavoz externo Silencio Salida de sonido Sin señal del vídeo Silencio Silencio ❑❑ Reinicio del sonido configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica. Sound „„ Restablecer todo / Rest. modo sonido / Cancelar : Puede restaurar la Volumen automático : Des. Seleccionar altavoz : Altavoz de TV Reinicio del sonido ► Selección del modo de sonido Cuando se configura Dual l ll, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla. NICAM Estéreo Tipo de emisión Indicación en pantalla Emisión normal (Audio estándar) Mono (Uso normal) Normal + NICAM Mono NICAM Mono (Normal) NICAM-Estéreo NICAM Stereo Mono (Normal) NICAM Dual-1 NICAM Dual-I/II A2 Estéreo NN NN NN OO Emisión normal (Audio estándar) NICAM Dual-2 Mono (Normal) Mono (Uso normal) Bilingüe o Dual-I/II Dual I Dual II Estéreo Estéreo Mono (mono forzado) Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a mono. Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en la señal de sonido monoaural. Esta función sólo está disponible en el modo TV. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia. Spanish - 22 BN68-02332A-Spa.indb 22 6/10/2009 10:48:57 AM Descripción de las funciones Configuración de la hora ❑❑ Reloj Plug & Play Configuración El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. NN La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. NN Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. Idioma de menú : Español Hora ► Emisión Seguridad General „„ Modo de reloj Se puede configurar la hora actual manual o automáticamente. •• Auto : Configure la hora automáticamente mediante la información de la hora de la emisión digital. •• Manual : Configure la hora actual manualmente. „„ Ajustar hora Puede ajustar la hora actual manualmente. NN Establezca este elemento cuando configure Modo de reloj como Manual. NN Puede ajustar directamente Mes, Día, Año, Hora, Minuto con los botones numéricos del mando a distancia. ❑❑ Temp. desc. Hora Reloj : -- : -- Temp. desc. : Des. Temporizador 1 : Desactivado Temporizador 2 : Desactivado Temporizador 3 : Desactivado El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180 minutos). NN Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática. NN Para cancelar la función Temp. desc. seleccione Des.. U Mover ► E Entrar R Volver TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando Herramientas → Temp. desc.. ❑❑ Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3 Utilice esta función para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta. „„ Hora encendido : Establece la hora en que se encenderá el televisor. „„ Hora apagado : Establece la hora en que se apagará el televisor. „„ Volumen : Controla el nivel del volumen. „„ Fuente : Seleccione el dispositivo TV, USB. NN Si selecciona el TV, puede configurar Antena y Canal. -- Antena : Selecciona aérea o de cable. -- Canal : Selecciona el canal deseado. NN Si selecciona USB, puede configurar el contenido. -- Contenido : Selecciona el contenido deseado de USB. „„ Repetir : Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual. NN Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTERE sobre el día NN NN NN NN deseado; aparecerá la marca (c) El nombre de la carpeta de USB admite 64 caracteres en inglés. Debe ajustar el reloj en primer lugar. Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Apagado automático Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible con el temporizador activado y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Spanish - 23 BN68-02332A-Spa.indb 23 6/10/2009 10:48:58 AM Configuración del menú de configuración ❑❑ Idioma de menú Configuración Puede configurar el idioma de los menús. ❑❑ Emisión „„ Subtítulos Plug & Play Idioma de menú : Español ► Hora Emisión Seguridad Se pueden activar o desactivar los subtítulos. Use este menú para configurar el modo de subtítulo. Normal es la opción básica y Duro de oído es la opción para personas con problemas de audición. •• Subtítulos → Des. / Act. : Activa o desactiva los subtítulos. •• Modo → Normal / Duro de oído : Establece el modo de los subtítulos. •• Idioma de los subtítulos : Establece el idioma de los subtítulos. NN Si el programa que se está viendo no admite la opción Duro de oído, automáticamente se activa Normal aunque se seleccione Duro de oído. NN El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas. OO También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del mando a distancia. General „„ Texto digital → Inhabilitar / Habilitar Si el programa se emite con texto digital, esta opción está habilitada. NN MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la codificación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos „„ Idioma del teletexto Se puede configurar el idioma del teletexto seleccionando el tipo de idioma. NN El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas. „„ Transparencia •• Idioma principal audio / Idioma secundario audio / Idioma princ. subtítulos / Idioma sec. subtítulos / Idioma principal del teletexto / Idioma secundario del teletexto Con esta función los usuarios pueden seleccionar uno de los idiomas. El idioma seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal. Si se cambia la configuración del idioma, las opciones de idioma de los subtítulos, del audio o del teletexto del menú Idioma se cambian automáticamente al idioma seleccionado. Las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma, muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no afectan a las opciones de idioma principal de los subtítulos, del audio o del teletexto del menú de preferencias. „„ Interfaz común •• Instalación de la tarjeta CI(CI+) 1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI(CI+) por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio. 2. Inserte la TARJETA CI(CI+) en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje. 3. Inserte el CAM con la TARJETA CI(CI+) instalada en la ranura para interfaz común. NN Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura. 4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada. •• Menú CI(CI+) Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM proporcionado. Seleccione el menú CI(CI+) según el menú de la tarjeta PC. •• Info. sobre la aplicación La interfaz común contiene y muestra información acerca del CAM insertado en la ranura CI(CI+). La información de la aplicación insertada se refiere a la TARJETA CI(CI+). La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor encendido o apagado. NN CEl módulo CAM no se admite en algunos países o zonas; consulte a su distribuidor local. Spanish - 24 BN68-02332A-Spa.indb 24 Continúa… 6/10/2009 10:48:58 AM ❑❑ Seguridad „„ Seguridad niños → Des. / Act. Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. NN Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. NN El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú. NN Se pueden bloquear algunos canales en la lista de canales. (Consulte la página 14) NN Seguridad niños sólo está disponible en el modo TV. „„ Bloqueo paterno Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido por el usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. NN Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. NN El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú. NN Una vez establecida la clasificación, se muestra el símbolo “\” . NN Perm. todo / Bloq. todo : Se pulsa para desbloquear o bloquear todos los programas de televisión. „„ Cambiar PIN Se puede cambiar el número ID personal necesario para configurar el televisor. NN Antes de que se muestre la pantalla de configuración, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. NN El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’. NN Si ha olvidado el código PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia para reiniciar el PIN a ‘0-0-0-0’: POWER (apagar), MMUTE, 8, 2, 4, POWER (encender). ❑❑ General „„ Modo Juego → Des. / Act Si conecta una consola de videojuegos, como PlayStationTM o Xbox5TM, podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionando el menú de juegos. •• Si el Modo Juego está encendido -- El modo Imagen cambia automáticamente a Estándar y no se puede cambiar. -- El modo Sonido cambia automáticamente a Personal y no se puede cambiar. Ajuste el sonido con el ecualizador. -- El modo Rest. del menú Sonido se activa. La función Rest. inicializa la configuración del ecualizador con los valores predeterminados de fábrica. NN Modo Juego no está disponible en el modo normal de TV o Modo Juego está establecido como Des. NN Si la calidad de la imagen es deficiente cuando un dispositivo externo está conectado a TV, compruebe si la opción Modo Juego está configurada como Act. NN Si visualiza el menú de TV en el modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. NN La marca ( ) que aparece en la pantalla indica que la opción Modo Juego está activa con la fuente seleccionada. NN Esta función sólo admite la función de juegos. NN Modo Juego no está disponible en el modo PC. „„ Ahorro energía → Des. / Bajo / Medio / Alto / Imagen desact. Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo Ahorro energía en Alto; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. Si se selecciona Imagen desact., la pantalla se apaga y sólo se puede oír el sonido. Pulse cualquier botón para salir de Imagen desact.. NN En el menú Herramientas, la función Imagen desact. no se admite. TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar la opción Ahorro energía seleccionando Herramientas → Ahorro energía. „„ Transparencia de menú Puede definir la transparencia de los menús. •• Brillo : Establece el menú en pantalla como normal. •• Oscuro : Establece el menú en pantalla como opaco. Spanish - 25 BN68-02332A-Spa.indb 25 Continúa… 6/10/2009 10:48:58 AM „„ Melodía → Des. / Bajo / Medio / Alto El volumen del sonido de la melodía del encendido y del apagado del televisor se puede configurar. NN La melodía no se reproduce -- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MMUTE. (Volumen). -- Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha pulsado el botón – -- Cuando la función Temp. desc. ha apagado el televisor. „„ Efecto de luz ? (PS50B560 sólo) Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. •• Des. z : El LED azul siempre está apagado. •• En espera : El LED azul se enciende cuando el televisor está en modo de espera y se apaga cuando se enciende el televisor. •• Viendo TV : El LED azul se enciende cuando se ve la televisión y se apaga cuando se apaga el televisor. •• Siempre: El LED está siempre encendido. NN Desactive la opción Efecto de luz para reducir el consumo de energía. Asistencia técnica / Entrada Programa admitido ❑❑ Auto diagnostic „„ Prueba de imagen Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema. NN En la pantalla aparece el mensaje ¿El problema aún existe con esta foto?. Si no se muestra el patrón de prueba o hay ruido en el patrón de prueba, seleccione Sí. Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No.. •• Sí : Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro de llamadas para obtener ayuda. •• No : Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si el problema continúa, consulte el manual del usuario del dispositivo externo. ❑❑ Prueba de sonido Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe el sonido reproduciendo una melodía en el televisor. NN En la pantalla aparece el mensaje ¿Continúa el problema con esta prueba de sonido?. Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye ningún sonido, seleccione Sí. Si desde los altavoces se oye sonido, seleccione No. •• Sí : Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el Centro de llamadas para obtener ayuda. •• No : Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si el problema continúa, consulte el manual del usuario del dispositivo externo. NN Si no oye sonido a través de los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido compruebe que Seleccionar altavoz esté configurado como Altavoz de TV en el menú Sonido. NN La melodía se debe oír durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido como Altavoz externo o se haya silenciado el sonido con el botón M MUTE button. „„ Información de señal (sólo canales digitales) Se puede ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles. NN Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antenapara aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte. Spanish - 26 BN68-02332A-Spa.indb 26 Continúa… 6/10/2009 10:48:59 AM ❑❑ Software superior Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualizaciones de software como parte de la señal normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de instalar la actualización. „„ POR USB Panel lateral del TV Inserte una unidad USB que contenga la actualización del firmware en el televisor. No desconecte la alimentación ni extraiga la unidad USB mientras se aplican las actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de completar la actualización del firmware. Después de realizar la actualización compruebe la versión del firmware. Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y audio que se haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica). „„ Por canal Unidad USB Actualiza el software a través de una señal de emisión. NN Si la función se selecciona durante el periodo de transmisión del software, busca el software disponible y lo descarga. NN El tiempo necesario para la descarga del software lo determina el estado de la señal. „„ Modo suspensión Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado que la alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede durar 1 hora mientras la actualización del software se completa. „„ Software alternativo Reemplace el software actual por otro alternativo. NN Si se ha cambiado el software, se muestra el software existente. NN Puede cambiar el software actual a uno alternativo mediante Software alternativo. ❑❑ Guía de conexión HD Se muestran unas breves instrucciones sobre cómo obtener el mejor rendimiento del nuevo HDTV. Se proporciona el método de conexión de los dispositivos de alta definición. NN Puede desplazarse a la página anterior o siguiente con los botones ◄ o ►. ❑❑ Contacto con Samsung Puede conocer los datos del centro de llamadas, la página web y obtener información de los productos de Samsung. Fuentes / Editar nombre ❑❑ Fuentes Entrada Utilice este menú para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD o receptores de cable y satélite (decodificadores) conectados al televisor. Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera. Fuentes Editar nombre „„ TV, Ext.1, Ext.2, AV, Componente, PC, HDMI1, HDMI2/DVI, HDMI3, HDMI4, USB. NN Sólo se puede elegir los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En Fuentes, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior. Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior. NN Uso de los botones de colores del mando a distancia con la lista de fuentes - Rojo (Actualizar) : Actualiza los dispositivos externos conectados. - T Herramientas : Muestra los menús Editar nombre e Información. OO Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. ❑❑ Editar nombre Puede dar un nombre al dispositivo conectado en los terminales de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. „„ Vídeo / DVD / Cable STB / Satélite STB / PVR STB / Receptor AV / Juego / Videocámara / PC / DVI / DVI PC / TV / IPTV / Blu-ray / HD DVD / DMA NN Cuando se conecta un ordenador con una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz al puerto HDMI IN 2(DVI), se debe configurar el modo HDMI2/DVI del PC en Editar nombre del modo Entrada. Spanish - 27 BN68-02332A-Spa.indb 27 6/10/2009 10:48:59 AM Media Play Conexión de un dispositivo USB 1. 2. NN NN NN NN NN NN NN NN NN NN NN NN NN NN NN NN Pulse el botón POWER para encender el televisor. Panel lateral del TV Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de fotos o música al terminal USB que se encuentra en el lateral del televisor. Media Play sólo admite dispositivos USB de clase de almacenamiento masivo (MSC). MSC es un dispositivo de clase de almacenamiento masivo sólo de transporte de gran capacidad. Ejemplos de MSC son las unidades de almacenamiento en miniatura, los lectores de tarjetas Flash y las unidades de disco duro de USB (no se admiten concentradores de USB). Unidad USB MTP (Protocolo de transferencia de recursos) no se admite. El sistema de archivos sólo admite FAT16/32 (el sistema de archivos NTFS no se admite). Ciertos tipos de cámara digital USB y dispositivos de audio quizás no sean compatibles con este televisor. Conecte directamente con el puerto USB del televisor. Si utiliza una conexión con un cable independiente, puede haber problemas de compatibilidad con el USB. Antes de conectar el dispositivo al televisor, haga una copia de seguridad de sus archivos para evitar daños o pérdidas de datos. SAMSUNG no se hace responsable por cualquier daño en los archivos o pérdida de datos. No desconecte el dispositivo USB mientras se esté cargando. MSC admite archivos MP3 y JPEG, mientras que un dispositivo PTP sólo admite archivos JPEG. Se admite el formato JPEG secuencial. Cuanto mayor sea la resolución de la imagen, más tiempo tardará en visualizarse en la pantalla. La resolución JPEG máxima admitida es 15360 x 8640 píxeles. Con archivos dañados o que no se admiten, se muestra el mensaje Formato de archivo no admitido. Si hay más de 4000 archivos de fotografías (o el número de archivos de música supera los 3000), es posible que no se muestre ningún archivo que supere el límite de los 4000 en la Lista de fotos (o Lista de música). Los archivos MP3 con DRM descargados desde un sitio de pago no se pueden reproducir. DRM (Gestión de derechos digitales) impide los usos ilegales de recursos digitales para proteger el copyright. Cuando se desplaza a una foto, la carga puede tardar varios segundos. En este punto, el icono de carga aparecerá en la pantalla. Spanish - 28 BN68-02332A-Spa.indb 28 6/10/2009 10:49:00 AM Uso de la función Media Play Permite ver y reproducir archivos de fotos o música guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo (MSC) USB. Puede que no funcione correctamente con archivos multimedia sin licencia. ❑❑ Uso del menú Media Play 1. Pulse el botón MENU. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aplicación y, Media Play USB : USB nombre a continuación, pulse el botón ENTERE. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Media Play (USB) y, a continuación, pulse el botón ENTERE. PHOTO NN Se muestra el menú Media Play. OO Pulse varias veces el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar USB y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Photo Music OO Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú USB  Dispositivo Media Play. 3. Pulse el botón rojo y, a continuación, los botones ▲ o ▼ para seleccionar el correspondiente dispositivo de memoria USB (si está conectado a un concentrador). Pulse el botón ENTERE. NN Esta función puede variar según el dispositivo de memoria USB conectado al televisor. NN El nombre del dispositivo USB seleccionado aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla. 4. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un icono (Photo, Music, Setup) y, a continuación, pulse el botón ENTERE. NN Para salir del modo Media Play pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia. 148.48MB/995.00MB Libre Setup R Volver ❑❑ Extracción segura del dispositivo de memoria USB ❑❑ Pantalla de visualización ▶ ▶ Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. 1. Pulse el botón TOOLS en la pantalla de la lista de archivos del reproductor multimedia o mientras se reproduce una presentación, un archivo de música o una película. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Retirar con seguridad y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 3. Retire el dispositivo USB del televisor. 1 1 4/6 Secuencia Rep.gr. act. Información Retirar con seguridad IMG_0345. JPG IMG_0346. JPG IMG_0349. JPG IMG_0335.JPG USB USB  Dispositivo Selecc T Herramientas R Carpeta superior 2 1 1 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 1 1/67 ◀ ▶ IMG_03496. IMG_03496. JPG JPG 4 USB 3 USB IMG_0343. JPG IMG_0335.JPG  Dispositivo 5 Conf. fav. IMG_03496. JPG 1Archivos selecc. T Herramientas R Carpeta superior 1. 2. Archivo seleccionado actualmente : Se resalta el archivo seleccionado actualmente. Ver grupos : El grupo de clasificación que incluye la foto seleccionada se resalta. NN Un grupo incluye las nueve fotos. 3. Dispositivo actual : Muestra el nombre del dispositivo actualmente seleccionado. NN Botón rojo (Dispositivo) : Selecciona un dispositivo conectado. 4. Información de selección del elemento : Muestra el número de fotos seleccionadas cuando se pulsa el botón amarillo. 5. Elementos de ayuda •• Botón amarillo (Selecc.): Selecciona un archivo en la lista de archivos. Los archivos seleccionados se marcan con un símbolo c. Vuelva a pulsar el botón amarillo para cancelar la selección del archivo. •• Botón TOOLS (Herramientas) : Muestra los menús de opciones. (El menú Herramientas cambia de acuerdo con el estado actual.) •• Botón R RETURN (Volver) : Volver al menú anterior. Spanish - 29 BN68-02332A-Spa.indb 29 Continúa… 6/10/2009 10:49:06 AM ❑❑ Uso de los botones del mando a distancia en el menú Media Play Botón Función ▲/▼/◄/► Mover el cursor y seleccionar una opción. ENTERE Seleccionar la opción marcada. Reproducir o hacer una pausa mientras se está reproduciendo una presentación o un archivo de música. Reproducir o hacer una pausa en la presentación o el archivo de música. RETURN TOOLS Volver al menú anterior. Ejecutar diversas funciones desde los menús de fotos y música. Detener la presentación o el archivo de música. Saltar al grupo anterior/Saltar al grupo siguiente. INFO MEDIA.P Mostrar información del archivo. Acceder al o salir del modo Media Play. Uso y clasificación de la lista de fotos Se pueden clasificar las fotos de la Lista de fotos según una norma particular. Sin clasificar. NN PTP no admite el modo de clasificación de la carpeta. ▶ 1 ▶ ▶ 1 1/67 ▶ NN La información del archivo de foto se configura automáticamente. NN Las fotos cuya información no se puede mostrar se establecen como ▶ 3. ▶ 2. Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú Media Play. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Foto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse el botón (reproducir)/ENTERE para iniciar la presentación en el orden elegido. ◀ 1. IMG_03496. IMG_03496. JPG JPG IMG_0343. JPG IMG_0335.JPG IMG_03496. JPG USB USB Selecc. T Herramientas R Volver  Dispositivo ❑❑ Menús de herramientas de la lista de fotos ▶ „„ Secuencia ▶ Puede reproducir una presentación de archivos de fotos del dispositivo de memoria USB. 1 1 4/6 Secuencia Repr. grupo actual Información „„ Rep.gr. act. Retirar con seguridad Puede reproducir una presentación solamente de los archivos de fotos del grupo de clasificación actualmente seleccionado. IMG_0345. JPG IMG_0346. JPG IMG_0349. JPG USB  Dispositivo „„ Información IMG_0335.JPG USB Selecc. T Herramientas R Volver Se muestra la información del archivo de foto: nombre, tamaño, resolución, fecha de modificación y ruta. NN Se puede ver la información de los archivos de fotos durante la presentación siguiendo el mismo procedimiento. OO De manera alternativa, puede seleccionar una foto de la lista y pulsar el botón INFO para ver la información. „„ Retirar con seguridad Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. Spanish - 30 BN68-02332A-Spa.indb 30 6/10/2009 10:49:12 AM Visualización de una foto o una presentación ❑❑ Visualización de una presentación 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee de la lista. 2. Pulse el botón TOOLS. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Secuencia y, a continuación, pulse el botón ENTERE. NN En la presentación se usan todos los archivos de la lista de fotos. r Normal SNv11114.JPG 3648x2432 2008/3/15 1/4 NN Durante la presentación, los archivos se muestran en orden a partir del archivo que se muestra en este momento. NN La presentación se ejecuta según el orden de la clasificación de la lista de fotos. NN Los archivos de música se pueden reproducir automáticamente durante la USB E Pause lr Ant./Sig. T Herramientas R Volver presentación si Música de fondo está configurado como Encendido. OO Mientras se muestra una lista de fotos, pulse el botón (reproducir)/ENTERE del mando a distancia para iniciar la presentación. NN Botones de control de la presentación ENTERE Reproducir/hacer una pausa en la presentación. Reproducir la presentación. T TOOLS Hacer una pausa en la presentación. / Salir de la presentación y volver a la lista de fotos. Ejecutar diversas funciones desde los menús de fotos. Cambiar la velocidad de la reproducción de la presentación. ❑❑ Reproducción de los archivos de música seleccionados 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la foto que desee de la lista. 2 . Pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varias fotos. NN La marca c aparece a la izquierda de la foto seleccionada. NN Para cancelar la selección de todos los archivos, pulse el botón TOOLS y seleccione Deselecc. todos. 3. Pulse el botón (reproducir)/ENTERE. NN Los archivos seleccionados se usan en la presentación. ❑❑ Menú de herramientas de la presentación de diapositivas „„ Detener presentación / Iniciar presentación Puede iniciar o detener una presentación. „„ Velocidad de secuencia → Normal / Rápida / Lenta Sólo durante la presentación se puede seleccionar la velocidad de ésta. NN Durante la presentación, también se puede cambiar la velocidad de ésta con los botones (REW) o (FF). „„ Girar → 0˚ / 90˚ / 180˚ / 270˚ Puede girar las fotos guardadas en el dispositivo de memoria USB. Herramientas Detener presentación Velocidad de secuenciaTools Girar Zoom Música de fondo Configuración de la imagen Configuración del sonido Información Retirar con seguridad U Mover E Entrar : Normal e Salir NN El archivo girado no se guarda. „„ Zoom → x1 / x2 / x4 Puede ampliar las fotos guardadas en el dispositivo de memoria USB. NN Para mover una foto ampliada, pulse el botón ENTERE y a continuación los botones ▲/▼/◄/►. Tenga en cuenta que si una imagen ampliada es menor que el tamaño de la pantalla original, la función de cambio de ubicación no está operativa. NN El archivo ampliado no se guarda. „„ Música de fondo Puede configurar y seleccionar la música de fondo durante una presentación. NN Para usar esta función debe haber archivos de música en el dispositivo USB. NN Es necesario cargar los archivos de música para cambiar el modo BGM. Reproduzca los archivos de música en la categoría de música para cargar. •• Música de fondo → Encendido/Apagado •• Seleccionar archivo de música NN Si configura Música de fondo como Encendido, podrá seleccionar un archivo de música. „„ Configuración imagen / Configuración sonido Consulte la página 34. „„ Información Se muestra la información del archivo de foto. „„ Retirar con seguridad Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. Spanish - 31 BN68-02332A-Spa.indb 31 6/10/2009 10:49:13 AM Uso y clasificación de la lista de música Se pueden clasificar los archivos de música de la lista según una norma particular. 3. Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú Media Play. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Music y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse el botón ENTERE para iniciar la reproducción de música en el orden elegido. ▶ ▶ ▶ 1. 2. 3/4 Carol kidd Mr A-Z NN La información del archivo de música se configura automáticamente. NN Los archivos de música cuya información no se puede mostrar se establecen ▶ como Sin clasificar. NN Si no hay información del título de un archivo de música, se muestra el nombre del archivo. 1 1 Energetic ▶ 2009 Pop NPKI usermanual Heaven When I Dream USB USB  Dispositivo ▶ ▶ ❑❑ Menú de herramientas de la lista de música Selecc. T Herramientas R Carpeta superior 1 1 Energetic „„ Rep.gr. act. Repr. grupo actual 3/4 Información Carol kidd Con este menú sólo se pueden reproducir archivos de música en el grupo de clasificación actualmente seleccionado. „„ Información 2009 NPKI Pop NPKI usermanual USB Se muestra la información del archivo de música nombre, tamaño, fecha de modificación y ruta. OO De manera alternativa, puede seleccionar un archivo de música en la lista y pulsar el botón INFO para ver la información. „„ Retirar con seguridad Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. Retirar con seguridad Mr A-Z USB  Dispositivo Sky Heaven When I Dream Select T Tools R Upper Folder Selecc. T Herramientas R Carpeta superior Spanish - 32 BN68-02332A-Spa.indb 32 6/10/2009 10:49:14 AM Reproducción de música ❑❑ Reproducción de un archivo de música r 1. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desea r 00:00:02 / 00:04:55 1/2 reproducir. r When I Dream 2. Pulse el botón (reproducir)/ENTERE. NN Este menú sólo muestra archivos con la extensión MP3. Los archivos con otras extensiones no se muestran, aunque se hayan guardado en el mismo dispositivo USB. NN (REW) o (FF) no funcionan durante la reproducción. NN El archivo seleccionado se visualiza en la parte superior con su tiempo de E Pause lr Ant./Sig. T Herramientas R Volver USB reproducción. NN Para ajustar el volumen de la música, pulse el botón del volumen del mando a distancia. Para silenciar el sonido, pulse el botón M MUTE del mando a distancia. NN La duración de la reproducción de un archivo de música puede visualizarse como 00:00:00 si la información del tiempo de reproducción no se encuentra al inicio del archivo. r Geek In The Pink Heaven NN Botones de control de la reproducción de música ENTERE Reproducir/hacer una pausa en el archivo de música. Salir del modo de reproducción y volver a la lista de música. Reproducir el archivo de música. Hacer una pausa en el archivo de música. T TOOLS Ejecutar varias funciones desde los menús de música. NN Icono de información de la función de música Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivoseleccionado) se repiten. Modo de repetición está configurado como Encendido. Cuando todos los archivos de música de la carpeta (o el archivo seleccionado) se reproducen una vez. Modo de repetición está configurado como Apagado. ❑❑ Reproducción de archivos de música seleccionados 1. Pulse los botones◄ o ► para seleccionar el archivo de música que desee en la lista. 2. Pulse el botón amarillo. Repita el proceso anterior para seleccionar varios archivos de música. NN La marca c aparece a la izquierda del archivo de música seleccionado. NN Para cancelar la selección de todos los archivos, pulse el botón TOOLS y seleccione Deselecc. todos. 3. Pulse el botón (reproducir)/ENTERE. NN Sólo se reproduce el archivo seleccionado. Herramientas ❑❑ Menú de herramientas de la reproducción de música „„ Modo de repetición → Encendido / Apagado Puede reproducir archivos de música repetidamente. Modo de repetición ◄ Configuración de la imagen Configuración del sonido Información Retirar con seguridad U Mover „„ Configuración imagen / Configuración sonido Act. š™ Ajustar ► e Salir Consulte la página 34. „„ Información Se muestra la información del archivo de música. „„ Retirar con seguridad Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. Spanish - 33 BN68-02332A-Spa.indb 33 6/10/2009 10:49:15 AM Configuración de imagen y música con el reproductor multimedia Cuando se ve una presentación o se escucha música con el Reproductor multimedia, se puede configurar la imagen y el sonido. ❑❑ Configuración de la imagen 1. Pulse el botón TOOLS durante la presentación o mientras se oye la música. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración imagen. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el Modo imagen (Dinámico, Normal, Eco (Natural) o Película). NN Si se selecciona Dinámico, Eco, se puede ajustar Contraste Dinám., Tono del negro. 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazarse hasta un elemento. (Contraste, Brillo, Color, Contraste dinám., Tono del negro o Rest.) NN Seleccione Rest. para inicializar la configuración de la imagen. Configuración imagen Modo imagen ◄ Contraste : 95 Brillo : 45 Color : 50 Contraste dinám. : Medio Tono del negro : Des. L Ajustar E Entrar 1. Pulse el botón TOOLS durante la presentación o mientras se oye la música. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración sonido. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Modo sonido. (Estándar, Música, Película, Voz clara o Personal) 4. Pulse los botones ▲ o ▼ para ir a un elemento. (Balance, 100Hz, 300Hz, 1KHz, 3KHz, 10KHz (Ajuste de ancho de banda) o Rest.) NN Seleccione Rest. para inicializar la configuración del sonido. ► Rest. U Mover 5. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la configuración. ❑❑ Configuración del sonido Estándar R Volver Configuración del sonido Modo sonido ◄ Personal Balance : L50 R50 100Hz : 0 300Hz : 0 1KHz : 0 3KHz : 0 10KHz : 0 L Ajustar E Entrar ► Rest. U Mover R Volver 5. Pulse los botones ◄ o ► para ajustar la configuración. Uso del menú de configuración Muestra la configuración del usuario del menú Media Play. 1. Pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia para que se muestre el menú Media Play. 2. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTERE. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar la opción deseada. 4 . Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la opción y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Media Play USB : USB nombre 851.98MB/995.00MB Libre SETUP Photo USB  Dispositivo Music Setup e Salir NN Para salir del modo Media Play pulse el botón MEDIA.P del mando a distancia. „„ Modo de repetición de música → Encendido / Apagado Seleccionar para reproducir archivos de música repetidamente. „„ Tiempo ej. salvapantallas → 10 min / 20 min / 1 hora Seleccionar para configurar el tiempo de espera antes de que se active el salvapantallas. Modo de repetición de música ◄ Des. ► Tiempo ej. salvapantallas : 10 min Información Retirar con seguridad „„ Información Seleccionar para ver la información del dispositivo conectado. USB  Dispositivo U Mover lr Ajustar R Volver „„ Retirar con seguridad Puede quitar el dispositivo del televisor con seguridad. Spanish - 34 BN68-02332A-Spa.indb 34 6/10/2009 10:49:15 AM Acerca de Anynet+ Conexión de dispositivos Anynet+ Anynet+ es una función que permite controlar con el mando a distancia del televisor Samsung todos los dispositivos de Samsung conectados que sean compatibles con Anynet+. El sistema Anynet+ sólo se puede usar con dispositivos de Samsung que tengan la función Anynet+. Para asegurarse de que el dispositivo de Samsung tenga dicha función, compruebe si lleva el logotipo Anynet+. ❑❑ Para conectar al televisor TV Dispositivo 1 Anynet+ Cable HDMI 1.3 Dispositivo 2 Anynet+ Cable HDMI 1.3 Dispositivo 3 Anynet+ Dispositivo 4 Anynet+ Cable HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 1. Conecte los terminales (1, 2(DVI), 3 o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante un cable HDMI. ❑❑ Para conectar al sistema Home Cinema TV Sistema Home Cinema Cable óptico Dispositivo 1 Anynet+ Cable HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 Dispositivo 2 Anynet+ Cable HDMI 1.3 Dispositivo 3 Anynet+ Dispositivo 4 Anynet+ Cable HDMI 1.3 Cable HDMI 1.3 1. 2. Conecte los terminales (1, 2(DVI), 3 o 4) del televisor y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante un cable HDMI. Conecte el terminal HDMI IN del sistema Home Cinema y el terminal HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante un cable HDMI. NN Conecte el cable óptico entre el terminal Digital Audio Out (Optical) del televisor y el terminal Digital Audio Input del sistema Home Cinema. NN Si se sigue la conexión anterior, el terminal Optical sólo produce la salida de 2 canales de audio. Sólo oirá sonido de los altavoces NN NN NN NN NN frontales izquierdo y derecho y del subwoofer del sistema Home Cinema. Para escuchar el canal de audio 5.1, conecte el terminal Digital Audio Out (Optical) del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite (dispositivo Anynet 1 o 2) directamente al amplificador o al sistema Home Cinema, no al televisor. Conecte sólo un sistema Home Cinema. Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuentra en estado de espera o de encendido. Anynet+ admite hasta 12 dispositivos de AV en total. Tenga en cuenta que puede conectar hasta 3 dispositivos del mismo tipo. Anynet+ admite hasta 3 dispositivos simultáneamente. Spanish - 35 BN68-02332A-Spa.indb 35 6/10/2009 10:49:17 AM Configuración de Anynet+ TT Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede mostrar el menú Anynet+ seleccionando Herramientas → Anynet+(HDMI-CEC). Aplicación ❑❑ Configuración de Anynet+(HDMI-CEC) Media Play (USB) Anynet+ (HDMI-CEC) ► „„ Anynet+(HDMI-CEC) → Desactivado / Activado Para utilizar la función Anynet+, Anynet+ (HDMI-CEC) debe estar configurado como Activado. NN Cuando la función Anynet+(HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan. Setup „„ Apagado automático → No / Sí Anynet+ (HDMI-CEC) : ON No Configuración de Anynet+ para que se desactive automáticamente cuando el televisor se Apagado automático : Yes Sí apaga. NN La fuente activa del televisor remoto se debe configurar como TV para usar la función Anynet+. U Mover E Entrar R Volver NN Si establece Apagado Automático como Sí, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Si un dispositivo externo todavía está grabando, puede apagarse o no. Conmutación entre dispositivos Anynet+ 1. 2. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC). Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de dispositivos y, a continuación, pulse el botón ENTERE. NN Se muestran todos los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Si no encuentra el dispositivo que desea, pulse el botón rojo para buscar los dispositivos. NN Sólo cuando la opción Anynet+ (HDMI-CEC) está establecida como Activado en el menú Configuración , se muestra el menú Lista de dispositivos. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un dispositivo determinado y pulse el botón ENTERE. Se cambia al dispositivo seleccionado. Ver la televisión Lista de dispositivos Grabar : DVDR DVDR MENU DVDR INFO Receptor Configuración U Mover : Activado E Entrar R Volver NN El cambio a los dispositivos seleccionados puede tardar unos 2 minutos. No se puede cancelar la operación de cambio de dispositivo mientras ésta se está efectuando. NN El tiempo necesario para la búsqueda de dispositivos depende de la cantidad de dispositivos conectados. NN Si ha seleccionado un dispositivo externo pulsando el botón SOURCE, no podrá usar la función Anynet+. Asegúrese de cambiar a un dispositivo Anynet+ externo mediante el Lista de dispositivos. + ❑❑ Menú Anynet El menú Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor. Menú Anynet+ Descripción Ver la televisión El modo Anynet+ cambia al modo de emisión de TV. Lista de dispositivos Muestra la lista de dispositivos de Anynet+. MENU (nombre_dispositivo) Muestra los menús del dispositivo conectado. Por ejemplo, si se ha conectado un grabador de DVD, se muestra el menú del disco del grabador de DVD. INFO (nombre_dispositivo) Por ejemplo, si se ha conectado un grabador de DVD, se muestra el menú del disco del grabador de DVD. Grabar (*grabador) Comienza una grabación. (Este menú sólo funciona en un dispositivo que admita grabación.) Reserve Recording (Reservar grabación) (*grabador) Permite reservar una grabación en el grabador. (Sólo está disponible en los dispositivos que admiten la función de reserva de la grabación.) Detener la grabación : (*grabador) Detiene la grabación. Receptor La reproducción del sonido se efectúa a través del receptor. Continúa… Spanish - 36 BN68-02332A-Spa.indb 36 6/10/2009 10:49:18 AM + ❑❑ Botones del mando a distancia del televisor disponibles en el modo Anynet Tipo de dispositivo Dispositivo Anynet+ Estado de funcionamiento Botones disponibles Después de cambiar al dispositivo, cuando el menú de éste aparece en la pantalla. Botones numéricos ▲/▼/◄/►/ENTERE Botones de colores/botón EXIT (Búsqueda atrás) / (Búsqueda adelante) / (Detener) / (Reproducir)/ (Pausa) Después de cambiar al dispositivo, mientras se reproduce un archivo Dispositivo con sintonizador incorporado Dispositivo de audio Después de cambiar al dispositivo, mientras se ve un programa de TV Botón P Cuando el receptor está activado = / / Botón M MUTE NN La función Anynet sólo funciona cuando la fuente activa del mando a distancia del televisor está ajustada en TV. NN El botón sólo funciona cuando la grabación es posible. NN Los dispositivos Anynet+ no se pueden controlar con los botones del TV. + Los dispositivos Anynet+ sólo se pueden controlar mediante el mando a distancia del televisor. NN El mando a distancia del televisor puede no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuelva a seleccionar el dispositivo Anynet+. NN Las funciones Anynet+ no están operativas con los productos de otros fabricantes. NN El funcionamiento de / puede variar según el dispositivo. NN Cuando hay conectados varios dispositivos de grabación, éstos se muestran como (*grabador), pero si sólo hay conectado un dispositivo, éste se muestra como (*nombre_dispositivo). Grabación El grabador de Samsung permite efectuar una grabación de un programa de televisión. 1. 2. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC). Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Grabar (grabadora) y pulse el botón ENTERE. Comienza la grabación. NN Cuando hay más de un dispositivo de grabación Ver la televisión Lista de dispositivos Grabar DVDR MENU DVDR INFO Receptor Configuración : DVDR : Act. Cuando hay varios dispositivos de grabación conectados, éstos se muestran en una lista. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el dispositivo de grabación que desee y pulse el botón ENTERE. Comienza la grabación. U Mover L Ajustar R Volver NN Cuando no se muestra el dispositivo de grabación, seleccione Lista de dispositivos y pulse el botón rojo para buscar los dispositivos. NN Si pulsa el botón grabará lo que está viendo en ese momento. Si está viendo un vídeo desde otro dispositivo, se graba el vídeo de éste. NN Antes de grabar, compruebe si la toma de antena está conectada correctamente al dispositivo de grabación. Para conectar correctamente una antena a un dispositivo de grabación, consulte el manual del usuario del dispositivo de grabación. Spanish - 37 BN68-02332A-Spa.indb 37 6/10/2009 10:49:18 AM Escucha a través de un receptor Se puede escuchar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altavoz del TV. 1. 2. Pulse el botón TOOLS. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Anynet+ (HDMI-CEC). Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Receptor. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Activado o Desactivado. NN Si el receptor sólo admite audio, quizás no se muestre la lista de dispositivos. NN El receptor no funcionará si no se ha conectado correctamente el terminal Optical IN del receptor con el terminal Optical OUT del televisor. Ver la televisión Lista de dispositivos Grabar : DVDR DVDR MENU DVDR INFO Receptor Configuración ◄ U Mover Act ► L Ajustar R Volver NN Cuando el receptor (sistema Home Cinema) está activado, se puede oír la salida de sonido desde el terminal Optical del televisor. Cuando se ve la televisión a través de un DTV (aéreo), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD, y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del receptor del sistema Home Cinema. NN Cuando se usa la función Media Play, el sonido puede no oírse adecuadamente a través del receptor. NN Cuando se escucha a través del receptor, hay restricciones para el uso de los menús relativos al audio. NN Si hay una interrupción en la alimentación del televisor con la opción Receptor configurada en Activado puede que la opción Seleccionar altavoz esté configurada como Altavoz externo al volver a encender el televisor. (Consulte la página 22) Solución de problemas de Anynet+ Síntoma Anynet+ no funciona. Deseo iniciar Anynet+. Deseo salir de Anynet+. En la pantalla aparece el mensaje Conectando a un dispositivo Anynet+. El dispositivo Anynet+ no reproduce. El dispositivo conectado no se muestra. El programa de televisión no se puede grabar. El sonido del televisor no sale a través del receptor. Solución •• Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistema Anynet+ sólo admite dispositivos Anynet+. •• Conecte sólo un receptor (sistema Home Cinema). •• Compruebe si el cable de alimentación del dispositivo Anynet+ está debidamente conectado. •• Compruebe las conexiones de los cables de Vídeo/Audio/HDMI 1.3 del dispositivo Anynet+. •• Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está configurado como Activado en el menú de configuración de Anynet+. •• Compruebe si el mando a distancia del televisor está en modo TV. •• Compruebe si es un mando a distancia exclusivo para Anynet+ •• Anynet+ no funciona en algunas situaciones. (Búsqueda de canales, funcionamiento de Media Play, Plug & Play, etc.) •• Cuando se conecta o se desconecta el cable HDMI 1.3, se han de buscar de nuevo los dispositivos o volver a apagar y encender el televisor. •• Compruebe si la función Anynet+ del dispositivo Anynet+ está activada. •• Compruebe si el dispositivo Anynet+ está debidamente conectado al televisor y si la opción Anynet+ (HDMICEC) está establecida en Activado en el menú Configuración de Anynet+. •• Pulse el botón TV del mando a distancia del televisor para cambiar a TV. A continuación pulse el botón TOOLS para visualizar el menú Anynet+ y seleccione el menú que desee. •• Seleccione Ver la televisión en el menú de Anynet+ . •• Pulse el botón SOURCE del mando a distancia del televisor y seleccione un dispositivo que no sea Anynet+. (Tenga en cuenta que el botón de canal sólo funciona cuando no hay ningún dispositivo Anynet+ con sintonizador incorporado conectado.) •• El mando a distancia no se puede utilizar cuando se está configurando Anynet+ o cambiando a un modo de visualización. •• Utilice el mando a distancia cuando haya terminado la configuración de Anynet+ o el cambio al modo de visualización. •• No se puede usar la función de reproducción mientras se efectúa una conexión Plug & Play. •• Compruebe si el dispositivo admite las funciones Anynet+. •• Compruebe si el cable HDMI 1.3 está debidamente conectado. •• Compruebe si Anynet+ (HDMI-CEC) está configurado como Activado en el menú de configuración de Anynet+. •• Vuelva a efectuar una búsqueda de dispositivos Anynet+. •• Sólo puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI pueden no admitir las funciones Anynet+. •• Si se ha interrumpido por una situación anormal como la desconexión del cable HDMI o el de alimentación o por un fallo en la corriente eléctrica, deberá repetir la búsqueda del dispositivo. •• Compruebe la conexión de la toma de antena del dispositivo de grabación. •• Conecte el cable óptico entre el televisor y el receptor. Spanish - 38 BN68-02332A-Spa.indb 38 6/10/2009 10:49:19 AM Recomendaciones de uso Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante los botones del mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. NN Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. 1 : (salir) Salir de la pantalla de teletexto. 2 6 (índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto. 1 3 5 (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 4 4 (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo una vez para volver a la presentación normal. 7 8 5 8 (almacenar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto. 6 / (activar teletexto/mezcla) Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. 2 3 9 0 4 ! 5 @ 7 1 (página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. 8 2 (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. # 9 3 (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. 6 0 0 (modo) Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST, cambia al modo de guardar lista. En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón 8(almacenar). ! 9 (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar, vuelva a pulsar el botón. @ 7 (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. # Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si una emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. NN Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Continúa… Spanish - 39 BN68-02332A-Spa.indb 39 6/10/2009 10:49:19 AM Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías : Parte Contenido A Número de página seleccionado. B Identidad del canal de emisión. C Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. D Fecha y hora. E Texto. F Información de estado. Información FASTEXT. NN La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder : -- Introduciendo el número de página. -- Seleccionando un título de la lista. -- Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). OO Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto. Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA) Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales. Familia de producto LCD-TV PDP-TV Pulgadas Especificaciones VESA (A * B) 19” ~22” 100 * 100 23"~29" 200 * 100 30"~40" 200 * 200 46"~55" 400 * 400 57"~70" 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 42"~ 50" 400 * 400 58"~ 63" 600 * 400 70" ~ 800 * 400 80" ~ 1400 * 800 estándar Cantidad M4 M6 4 M8 M8 4 NN Se ofrecen las dimensiones estándar para los equipos de montaje mural, como se muestra en la tabla anterior. NN Al adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje. NN No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el interior del televisor. NN Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones. NN No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA. No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes. NN Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple las especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto. NN Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje mural exclusivo para este modelo. NN No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. Spanish - 40 BN68-02332A-Spa.indb 40 6/10/2009 10:49:20 AM Preparación para instalar el montaje mural Caso A. Instalación del montaje mural de SAMSUNG Caso B. Instalación del montaje mural de otra empresa 1. Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado. 2. El juego de accesorios incluye soporte y anilla [②] para la instalación de un televisor SAMSUNG en un montaje mural de otra empresa. (Case B) NN Se ha de fijar en el orificio [①] cuando instale el montaje mural en la pared. 경고 주의 Fijación del televisor a la pared Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar la estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación. 주의 경고 pared pared ❑❑ Para impedir que el televisor se caiga 1. Apriete firmemente las grapas sobre la pared con los tornillos. Asegúrese de que los tornillos estén bien afirmados en la pared. NN Según el tipo de pared quizás necesite algún material adicional para el anclaje. NN SLas grapas, los tornillos y la cadena no se suministran con el producto; deberá adquirirlos por separado. 2. Quite los tornillos de la parte central posterior del televisor y con ellos monte las grapas en el televisor. NN Quizás con el televisor no vayan incluidos los tornillos. 3. Monte una cadena fuerte entre las grapas del televisor y de la pared de manera que quede bien tensada. NN Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia atrás. NN Las grapas de la pared han de estar a la misma o a menor altura que las grapas del televisor. NN Cuando desee mover el televisor deberá aflojar la cadena. 4. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional. Spanish - 41 BN68-02332A-Spa.indb 41 6/10/2009 10:49:21 AM Seguridad en el espacio de instalación Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada. En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto. Instale el producto a la distancia requerida como se muestra en la ilustración. NN Cuando utilice un soporte o un montaje mural, use sólo las piezas proporcionadas por Samsung Electronics. -- Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría caer con el riesgo de cuasar lesiones personales. -- Si utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o éste se podría incendiar por el incremento de la temperatura interior debido a una mala ventilación. NN El aspecto puede variar según el producto. „„ Instalación del producto sobre un soporte 10 cm 10 cm 10 cm „„ Instalación del producto en un montaje mural 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Spanish - 42 BN68-02332A-Spa.indb 42 6/10/2009 10:49:22 AM Resolución de problemas Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local. No hay imagen ni sonido •• •• •• •• •• Hay imagen pero no sonido •• Compruebe el volumen. •• Compruebe si se ha pulsado el botón MMUTE del mando a distancia. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro •• Ajuste los valores de color. •• Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. Hay interferencias en el sonido o en la imagen •• Trate de identificar el aparato eléctrico que afecta al televisor y aléjelo. •• Enchufe el televisor en una toma eléctrica distinta. La imagen está borrosa o presenta niebla y el sonido está distorsionado. •• Compruebe la dirección, la ubicación y las conexiones de la antena. •• Con frecuencia, este tipo de interferencias se deben al uso de una antena interior. El mando a distancia funciona mal •• Sustituya las pilas del mando a distancia. •• Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). •• Compruebe que los polos + y – de las pilas estén correctamente colocados. •• Compruebe que las pilas estén secas. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente •• •• •• •• •• •• La imagen dañada aparece en la esquina de la pantalla. •• Si se ha seleccionado Ajuste pantalla en algún dispositivo externo, la imagen dañada puede aparecer en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor. Aparece el mensaje Devuelve todos los ajustes a los valores predeterminados. •• Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. Compruebe que haya pulsado el botón del aparato. Compruebe los ajustes de contraste y brillo de la imagen. Compruebe el volumen. Compruebe si Seleccionar altavoz está establecido como Altavoz externo. En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. Mueva el ratón del ordenador o pulse cualquier tecla. En el equipo, compruebe (STB, DVD, etc.); el cable de señal y el de alimentación. El televisor está usando su sistema de gestión de energía. Pulse el botón Source del mando a distancia o del panel. Encienda y apague el televisor. Spanish - 43 BN68-02332A-Spa.indb 43 6/10/2009 10:49:22 AM Especificaciones Las descripciones y las características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. Nombre del modelo PS50B560/PS50B610 Tamaño de pantalla (diagonal) 50 pulgadas Resolución de PC (Óptima) 1920 x 1080 @ 60 Hz Salida de sonido 10 W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal con el soporte 1240 x 766 x 74 mm 1240 x 822 x 290 mm Peso cuerpo principal con el soporte 33 kg 38 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento 50 °F a 104 °F (10 °C a 40 °C) 10% to 80%, sin condensación -4 °F a 113 °F (-20 °C a 45 °C) 5% a 95%, sin condensación NN Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. NN El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. NN Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Spanish - 44 BN68-02332A-Spa.indb 44 6/10/2009 10:49:22 AM ENG Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. FRE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. GER Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. DUT Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. ITA Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. SPA Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. POR Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. SLN Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. BN68-02332A-Tur.indb 46 6/10/2009 10:30:16 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400

Samsung PS50B560T7W Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario