LG NB2540 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG NB2540 es una potente barra de sonido de 2.1 canales con un subwoofer inalámbrico que ofrece un sonido envolvente y de alta calidad para tu sistema de entretenimiento en casa. Con su tecnología Bluetooth incorporada, puedes conectar de forma inalámbrica tu smartphone u otro dispositivo habilitado para Bluetooth y reproducir tu música favorita. También cuenta con conectividad óptica y portátil, lo que te permite conectarlo a tu televisor o a otros dispositivos de audio.

El LG NB2540 es una potente barra de sonido de 2.1 canales con un subwoofer inalámbrico que ofrece un sonido envolvente y de alta calidad para tu sistema de entretenimiento en casa. Con su tecnología Bluetooth incorporada, puedes conectar de forma inalámbrica tu smartphone u otro dispositivo habilitado para Bluetooth y reproducir tu música favorita. También cuenta con conectividad óptica y portátil, lo que te permite conectarlo a tu televisor o a otros dispositivos de audio.

Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato y guárdelo como referencia para el
futuro.
NB2540 (NB2540, S24A1-W)
MANUAL DEL PROPIETARIO
Barra de Sonido
de 2.1 Canales
con Potente Bajo
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
PARTE TRASERA), YA QUE NO HAY PIEZAS EN EL
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL
USUARIO; ACUDA A UN SERVICIO TÉCNICO
Este símbolo de un rayo con una
cabeza de echa dentro de un
triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia
de voltaje peligroso no aislado
en el producto, y que puede
tener la magnitud suciente para
constituir un riesgo de descargas
eléctricas para las personas.
El punto de exclamación dentro
de un triángulo equilátero
sirve para alertar al usuario de
la presencia de importantes
instrucciones de uso y
mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio cerrado, una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá,
alfombra o supercie similar. Este producto no
se colocará en una instalación empotrada, por
ejemplo, en una estantería, a menos que se
disponga de la ventilación adecuada y siempre se
hará siguiendo las instrucciones del fabricante.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos eléctricos se
recomienda la utilización de un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida utilizado sólo
por ese aparato y sin salidas o adicionales o
derivaciones. Para asegurarse, consulte la página
de especicaciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas,
los cables de alimentación desgastados o el
aislamiento de los cables dañados pueden ser
peligrosos. Las citadas condiciones pueden
dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un
incendio. Examine periódicamente el cable del
aparato y, si su aspecto indica algún daño o
deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su
reparación a un servicio técnico autorizado. Proteja
el cable de alimentación de los abusos físicos o
mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Preste especial
atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto
en el que el cable sale del aparato. Para desconectar
la alimentación de la red, desconecte el enchufe.
Cuando instale el producto, asegúrese de que se
pueda acceder fácilmente al enchufe.
AVISO: Para la información relacionada con la
identicación y etiquetado de cumplimiento/
seguridad del producto, consulte la etiqueta
principal de la base parte inferior de la Unidad.
Inicio 3
Inicio
1
Este aparato está equipado con una pila o
acumulador.
Modo seguro de retirada de las pilas o la batería
del equipo: Retire las baterías usadas o el pack
de pilas siguiendo los pasos en orden inverso al
montaje. Para evitar la contaminación del entorno
y posibles peligros para el ser humano y la salud de
los animales, la pila o pack de pilas se eliminarán
en los contenedores de los puntos designados
para ello. No elimine las pilas o packs de pilas
con otros residuos. Recomendamos la utilización
de los sistemas locales de recogida de pilas y
acumuladores. No exponga las pilas a un calor
excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, fuego,
etc.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o
electrónicos se deben desechar de
forma distinta del servicio municipal
de recogida de basura, a través de
puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades
locales.
2. La correcta rocogida y tratamiento
de los dispositivos inservibles
contribuye a evitar riesgos
potenciales para el medio ambiente
y la salud pública.
3. Para obtener más información
sobre cómo deshacerse de sus
aparatos eléctricos y electrónicos
viejos, póngase en contacto
con su ayuntamiento, el servicio
de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirió el
producto.
Eliminación de baterías o acumuladores
agotados
Pb
1. Este símbolo puede aparecer junto
con símbolos químicos de mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más de un 0,0005%
de mercurio, un 0,002% de cadmio
o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no
deberán tirarse junto con la basura
convencional, sino a través de los
puntos de recogida designados
por el gobierno o las autoridades
locales.
3. La correcta recogida y tratamiento
de las baterías o acumuladores
antiguos contribuye a evitar
las potenciales consecuencias
negativas para el medio ambiente,
los animales y la salud pública.
4. Para más información sobre
la eliminación de baterías o
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras
o el comercio en el que adquirió el
producto.
Inicio4
Inicio
1
Aviso para Europa
LG Electronics declara por la presente que
este/estos producto (s) es/son conformes a
las condiciones esenciales requeridas y demás
disposiciones de relevancia decretadas por las
Directivas 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE,
2009/125/CE y 2011/65/EU.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
sólo para uso en interiores.
Declaración de exposición a radiación RF
Este equipo debe instalarse y utilizarse a una
distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su
cuerpo.
Índice 5
1
2
3
4
5
Índice
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Funciones únicas
6 Introducción
6 Símbolos utilizados en este manual
7 Mando a distancia
8 Panel frontal
8 Panel trasero
9 Sobre la condición del LED
10 Instalación de la barra de sonido
11 Montaje mural de la unidad principal
2 Conectando
13 Conectando el subwoofer
13 Acople el subwoofer a la unidad
13 Conexiones al televisor
13 Utilización de un cable ÓPTICO
14 Conexión de equipos opcionales
14 Conexión PORT. (Portátil) IN
14 Conexión OPTICAL IN
3 Funcionamiento
15 Funciones
15 DRC (Control de rango dinámico)
15 Apagado temporal del sonido
15 Encendido/Apagado automático
16 AUTO DESCONEXIÓN
16 LG Sound Sync
17 Uso de la tecnología Bluetooth
18 Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
19 Ajuste de la calidad del sonido
19 Ajustes del efecto de sonido
19 Ajuste automáticamente el nivel de
volumen
19 Seleccione los ajustes de nivel del
woofer
20 Control de un televisor con el mando a
distancia incluido
4 Solución de problemas
21 Solución de problemas
5 Apéndice
22 Especificaciones
23 Marcas comerciales y licencia
23 Mantenimiento
23 Manejo de la unidad
Inicio6
Inicio
1
Funciones únicas
Apagado automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía.
Portable In
Escuche la música desde sus dispositivos portátiles.
(MP3, ordenador portátil, etc)
Configuración Speaker ez (fácil)
Escuche el sonido de la TV, el DVD o los dispositivos
digitales con el modo vívido del canal 2.1.
Sincronización de sonido LG
Controla el nivel de volumen de esta unidad con
el control remoto de su TV LG compatible con la
sincronización de sonido LG.
Introducción
Símbolos utilizados en este
manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
funcionamiento.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Inicio 7
Inicio
1
Mando a distancia
WOOFER
LEVEL
WOOFER
LEVEL
VOL
VOL
O O
O
OFFOFF OFF
 OOWER
 OVOL R
 R

E
OL
OR 
VOL

LV

R
Sustitución de la pila
Retire la protección de la batería de la parte trasera
del control remoto, e introduzca dos baterías R03
(tamaño AAA) con la polaridad y correcta.
• • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • •
1
(Potencia) : Enciende y apaga el equipo.
Botones de control del televisor
:
Véase la
página
20.
LG TV : Selecciona la función LG TV.
OPTICAL : Selecciona la función óptica.
h
: Seleccione la función Bluetooth.
PORT.IN : Seleccione la función de Entrada Portátil.
• • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • •
i
: Silencia el sonido.
WOOFER LEVEL
o
/
p
: Ajusta el nivel de sonido
del altavoz deseado.
VOL
o
/
p
: Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • • • • •
c
• • • • • • • • •
AUTO POWER ON/OFF : Esta función enciende o
apaga la unidad automáticamente.
AUTO VOL ON/OFF: Enciende y apaga el modo
AUTO VOLUME.
DRC ON/OFF : Enciende o apaga la función DRC.
STANDARD : Selecciona el efecto de sonido
STANDARD.
MUSIC : Selecciona el efecto de sonido MUSIC.
CINEMA : Selecciona el efecto de sonido CINEMA.
Inicio8
Inicio
1
A
F (Función)
Selecciona la función y la fuente de entrada.
B
p/o
(Volumen)
Ajusta el nivel de volumen.
C 1
(En espera/Encendido)
D
Indicador LED
Precauciones para la utilización de botones táctiles.
y
Utilice los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos con humedad, limpie la
humedad los botones antes de utilizarlos.
y
No presione los botones táctiles para su
utilización.
- Si aplica una fuerza excesiva, podría dañar
el sensor de los botones.
y
Toque el botón deseado para utilizar su
función correctamente.
y
Tenga cuidado de que ningún material
conductivo, por ejemplo un objeto metálico,
toque los botones táctiles. Podría causar
fallos de funcionamiento.
,
Nota
Panel frontal
A
Cable de alimentación
B
Conector SUB WOOFER(4Ω)
C
OPT. IN : Entrada óptica
D
PORT. IN : Entrada portátil
Panel trasero
Inicio 9
Inicio
1
Sobre la condición del LED
Función Condición LED Descripción
Encendido/
Apagado
Encienda la unidad. Apagado.
Apague la unidad. Encendido.
Bluetooth
Bluetooth Asociado.
Encendido durante
unos pocos segundos.
Bluetooth Listo.
Parpadea
Rápidamente.
Óptico
Selecciona la Entrada Óptica.
Encendido durante
unos pocos segundos.
Portátil
Selecciona la Entrada Portátil.
Encendido durante
unos pocos segundos.
LG Sound
Sync
Sincronización de Sonido LG
Conectada.
Encendido durante
unos pocos segundos.
Sincronización de Sonido LG Lista.
Parpadea
Rápidamente.
Silencio
Apague el sonido temporalmente.
Parpadea lentamente.
y
Cuando la unidad pase a estar en modo de
espera, espere varios segundos antes de
volver a utilizar el mando a distancia.
y
Cuando pulsa cualquier botón,
1/!
El LED
de la unidad principal parpadea dos veces.
y
Cuando cambie de función, por favor
espere varios segundos hasta que empiece
a funcionar.
y
Cuando pulsa
i
(silenciador), el LED de
la unidad principal no puede indicar otras
funciones.
,
Nota
Inicio10
Inicio
1
Instalación de la barra
de sonido
Puede escuchar sonidos conectando la unidad al
otro dispositivo: TV, reproductor de discos Blu-ray,
reproductor DVD, etc.
Coloque la unidad frente al TV y conéctela al
dispositivo que desee. (Consulte las páginas 13 - 14)
Para un mejor rendimiento de la conexión
inalámbrica como Bluetooth, no instale la
unidad en muebles metálicos debido a que
la conexión inalámbrica comunica a través de
un módulo situado en la parte inferior de la
unidad.
>
Precaución
Inicio 11
Inicio
1
Montaje mural de la
unidad principal
Puede montar la unidad principal en una pared.
Materiales de preparación
Unidad
Guía de instalación de los
soportes de pared
Tornillos
Tornillos (A)
Soporte mural
(No suministrado)
Enchufe de pared
1. Haga coincidir el BORDE INFERIOR de la TV de la
guía de instalación del soporte de pared con la
parte inferior de la TV y póngalo en su posición.
TV
2. Para el montaje mural (hormigón), utilice tacos
de pared. Deberá taladrar algunos oricios. Se
facilita una hoja de guía (Guía de instalación de
los soportes de pared) para realizar los taladros.
Utilice la hoja para comprobar el punto del
taladro.
3. Retire la guía de instalación del soporte de
pared.
Inicio12
Inicio
1
4. Fije los soportes con los tornillos (A) como se
muestra en la ilustración de abajo.
Los tornillos (A) y los enchufes de pared para
el montaje de la unidad no están incluidos.
Recomendamos Hilti (HUD-1 6 x 30) para el
montaje.
,
Nota
5. Ponga la unidad en los soportes para que
coincida con los orificios de los tornillo de la
parte inferior de la unidad.
6. Fije la unidad firmemente con los tornillos.
Para desmontar la unidad, lleve a cabo este
procedimiento en orden inverso.
,
Nota
y
No instale esta unidad al revés. Puede dañar
las partes de esta unidad o causar heridas
personales.
y
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
que reciba cualquier impacto.
y
Fije la unidad a la pared de modo que no
pueda desprenderse y caer. Si la unidad cae,
podrí causarle lesiones y sufrir daños.
y
Cuando la unidad se instale en una pared,
asegúrese de que los niños no tiren de los
cables, porque la unidad podrí caer.
>
Precaución
Conectando 13
Conectando
2
Conectando el
subwoofer
Acople el subwoofer a la
unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con
el dedo cada lengüeta de plástico para abrir las
terminales de conexión de la unidad. Inserte el
cable y suelte la lengüeta.
Conecte la parte negra de cada cable a las
terminales marcadas con un - (menos) y el otro
extremo a las terminales marcadas con un + (más).
Conexiones al televisor
Utilización de un cable
ÓPTICO
1. Conecte el OPT. IN de la parte trasera de la
unidad al conector OPTICAL OUT de la TV
utilizando un cable OPTICAL.
Cable óptico
2. Pulse OPTICAL en el mando a distancia o F
en la unidad, hasta que quede seleccionada la
función.
Puede disfrutar del sonido del televisor a través
de los altavoces de esta unidad.
Pero, con algunos televisores, debe seleccionar
el estado de altavoces externos en el menú del
televisor. (Para más detalles, consulte el manual
de usuario del televisor.)
,
Nota
Conectando14
Conectando
2
Conexión de equipos
opcionales
Conexión PORT. (Portátil) IN
Reproductor
de MP3, etc.
Escuchar música desde un
reproductor externo
La unidad se puede utilizar para reproducir
música desde muchos tipos de reproductores o
componentes portátiles.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT. (Portátil) IN de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsando
1
(Potencia).
3. Seleccione la función PORTABLE pulsando
PORT.IN en el mando a distancia o F en la
unidad hasta que la función esté seleccionada.
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience su reproducción.
Conexión OPTICAL IN
Conecte un conector óptico de salida para
dispositivos externos al OPT. Conector IN.
Al conector óptico de salida
del dispositivo externo
Configuración Speaker ez (fácil)
Escuche el sonido desde el televisor, DVD o
dispositivos digitales con modo de 2.1 o 2 canales.
1. Conecte el conector OPT. IN de la parte trasera
de la unidad al conector de salida óptica del TV
(o dispositivo digital, etc.).
2. Establezca la fuente de entrada en ENTRADA
ÓPTICA. Presione OPTICAL en el mando a
distancia o F en la unidad, hasta que quede
seleccionada la función.
3. Escuche el sonido con altavoz en 2.1 o 2
canales.
Cable óptico
3 Funcionamiento
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Funciones
DRC (Control de rango
dinámico)
Hace que el sonido sea claro cuando se baja el
volumen (sólo Dolby Digital). Esta función se enciende
o apaga cada vez que pulse DRC ON/OFF.
Apagado temporal del sonido
Pulse
i
para que el equipo quede en silencio.
Para cancelarlo, pulse
i
de nuevo en el mando a
distancia o cambie el nivel del volumen.
Encendido/Apagado
automático
Esta función enciende/apaga la unidad
automáticamente cuando se enciende/apaga
el televisor o dispositivo externo (reproductor
DVD, reproductor Blu-ray, etc.) que se encuentra
conectado a la unidad.
Es compatible solo con las funciones OPTICAL Y LG
TV.
Esta función se enciende o apaga cada vez que
pulse el botón AUTO POWER ON/OFF.
y
Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del televisor conectado a través de LG
Sound Sync (Óptico/Inalámbrico).
y
Tras encender la unidad con la función
AUTO POWER, se apagará automáticamente
si durante un periodo de tiempo no hay
señal del dispositivo externo conectado con
un cable óptico.
y
Si apaga la unidad directamente, no se
podrá encender automáticamente la
función AUTO POWER. Sin embargo, la
unidad se puede encender con la función
AUTO POWER cuando la señal óptica entra
después de 5 segundos sin señal.
y
Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
y
En el modo Bluetooth esta unidad puede
encenderse con el ajuste AUTO POWER
dependiendo del dispositivo Bluetooth
conectado y pulsando la función LG TV.
En este caso, la unidad se apagará
automáticamente y, cuando reinicie la
unidad, se encenderá con la función LG TV.
,
Nota
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
AUTO DESCONEXIÓN
Esta unidad se auto apagará para ahorrar consumo
eléctrico en caso que la unidad principal no esté
conectada a un dispositivo externo y no se utilice
durante 20 minutos.
Lo mismo sucede después de que la unidad
principal haya estado conectada a otro dispositivo
durante seis horas a través de una entrada
analógica.
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede usarse con los televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor incorpora el logotipo LG Sound Sync.
Funciones controlables con el mando a distancia
del televisor LG: Subir/bajar volumen, silencio
Consulte en el manual de instrucciones del televisor
los detalles de la función LG.
Haga una de las siguientes conexiones,
dependiendo de las capacidades de su equipo.
y
También puede utilizar el mando a distancia
de esta unidad mientras usa LG Sound Sync.
Si utiliza de nuevo al mando a distancia del
televisor, la unidad se sincronizará con el
televisor.
y
Cuando fallen las conexiones, compruebe el
estado del televisor y si está encendido.
y
Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos siguientes mientras
utiliza LG Sound Sync.
-
Apagó la unidad.
-
Modificar las funciones por otras.
-
Desconexión del cable óptico.
-
Desconectar la conexión inalámbrica
debido a una interferencia o a la distancia.
y
El tiempo necesario para apagar esta unidad
es diferente dependiendo de su televisor
cuando configura la función AUTO POWER
en ENCENDIDO.
,
Nota
Con conexión cableada
1. Conecte su televisor LG a la unidad con un
cable óptico.
Cable óptico
2. Configure LG Sound Sync (Óptico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
3. Encienda la unidad pulsando
1
(Alimentación)
en el mando a distancia.
4. Seleccione la ENTRADA ÓPTICA utilizando
OPTICAL en el mando a distancia o F en la
unidad hasta que la función esté seleccionada.
La TV emitirá sonido desde la barra de sonido si
hay una conexión normal entre esta unidad y su
TV.
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Con conexión inalámbrica
1. Encienda la unidad pulsando
1
(Encendido) en
el mando a distancia.
2. Seleccione la función LG TV utilizando LG TV en
el mando a distancia o F en la unidad hasta que
la función esté seleccionada.
3. Configure LG Sound Sync (Inalámbrico) en el
televisor. Consulte el manual de instrucciones
del televisor.
El LED de la TV LG se encenderá durante 3
segundos y se apagará si hay una conexión
normal entre esta unidad y su TV.
Si ha apagado la unidad directamente
presionando
1
(Encendido/Apagado), se
desconectará LG Sound Sync (Inalámbrico).
Para utilizar esta función de nuevo, deberá
volver a conectar el televisor y la unidad.
,
Nota
Uso de la tecnología
Bluetooth
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
Puede interrumpirse el sonido cuando hay
interferencias causadas por otras ondas electrónicas
de la misma frecuencia o si se conectan dispositivos
bluetooth en otras habitaciones cercanas.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no causa ningún
cambio. Se puede usar un teléfono con tecnología
inalámbrica Bluetooth® a través de Cascade si
las conexión se ha realizado con tecnología
inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: teléfono móvil, MP3,
ordenador portátil, PDA etc.
Perfiles de Bluetooth
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth® los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con el
perfil siguiente.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Escuchar música almacenada
en dispositivos Bluetooth
Acoplar su equipo y un aparato
Bluetooth
Antes de comenzar el procedimiento de
acoplamiento, asegúrese de que se haya activado
la función Bluetooth del aparato Bluetooth.
Consulte la guía de usuario del aparato Bluetooth.
Una vez realizado con éxito el acoplamiento, no es
necesario volver a realizarlo.
1. Seleccione la función Bluetooth utilizando
h
en el mando a distancia o F en la unidad hasta
que la función esté seleccionada.
El LED Bluetooth parpadeará.
2. Encienda el aparato Bluetooth y realice la
operación de acoplamiento. Durante la
búsqueda del aparato Bluetooth, quizás
se muestre una lista de los dispositivos
encontrados en la pantalla del aparato
Bluetooth, dependiendo del tipo de aparato
de que se trate. Su unidad aparece como “LG
SOUND BAR (XX:XX)”.
y
XX: XX son los cuatro últimos dígitos de
la dirección BT. Por ejemplo, si su unidad
dispone de una dirección BT como
9C:02:98:4A:F7:08, verá “LG SOUND BAR
(F7:08)” en su dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de aparato de se
trate, el modo de acoplamiento puede
ser diferente. Introduzca el código PIN
(0000) según sea necesario.
,
Nota
3. Cuando esta unidad está conectada a su
dispositivo Bluetooth con éxito, el LED
Bluetooth se encenderá durante unos pocos
segundos y se apagará.
4. Escuche la música.
Para reproducir la música almacenada en el
aparato Bluetooth, consulte la guía de usuario
del aparato Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth®,
deberá hacer una conexión entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth tan cercana como
sea posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en el caso siguiente:
-
Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
-
Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth®,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Esta unidad es compatible con la asociación
automática de Bluetooth. Sin embargo no
funciona en el siguiente caso:
-
Cuando reinicia la unidad.
-
Después de usar la función de LG TV, la
asociación automática no funciona.
y
El sonido podría interrumpirse cuando otra
onda electrónica interfiera en la conexión.
y
No se puede controlar el aparato Bluetooth
con este equipo.
y
El acoplamiento se limita a un aparato
Bluetooth por equipo y no es posible el
acoplamiento múltiple.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, notebook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la
unidad y el dispositivo Bluetooth, peor será
la calidad del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
,
Nota
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Ajuste de la calidad
del sonido
Ajustes del efecto de sonido
Este sistema tiene varios campos de sonido
surround predefinidos. Puede seleccionar un modo
de sonido deseado pulsando los botones de cada
efecto.
Los elementos visualizados para el ecualizador
pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes
de sonido y los efectos.
Modo Descripción
STANDARD
Puede disfrutar del sonido sin
efectos de ecualizador.
MUSIC
Puede disfrutar de un sonido
natural y confortable.
CINEMA
Puede disfrutar de un sonido
más envolvente y cinemático.
y
En algunos modos de surround, algunos
altavoces pueden no emitir sonido, o
un sonido bajo. Depende del modo de
surround y la fuente de audio; no se trata de
un defecto.
y
Puede ser necesario reiniciar el modo
de surround, tras cambiar la entrada, en
ocasiones incluso tras cambiar la pista de
sonido.
,
Nota
Ajuste automáticamente el
nivel de volumen
Esta unidad admite la función volumen automático
que ajusta automáticamente el nivel del volumen.
Cuando la salida de sonido es demasiado alta o
baja, pulse AUTO VOL ON en el mando a distancia.
Así puede disfrutar del sonido a los niveles
apropiados.
Para cancelar esta función pulse el botón OFF.
Seleccione los ajustes de nivel
del woofer
Se puede ajustar el nivel de sonido del woofer de
- 40 dB d 6 dB.
Pulse WOOFER LEVEL
p
o WOOFER LEVEL
o
para
ajustar el nivel de sonido del woofer.
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Control de un televisor
con el mando a
distancia incluido
Puede controlar su televisor con los botones
siguientes. (Sólo TV de LG)
WOOFER
LEVEL
WOOFER
LEVEL
VOL
VOL
O O
O
OFFOFF OFF
 OOWER
 OVOL R
 R

E
OL
OR 
VOL

LV

R
Botón Funcionamiento
INPUT
Cambia la fuente de
entrada del televisor entre
la televisión y otras fuentes
de entrada.
1
(Encendido de
TV)
Enciende o apaga el
televisor.
VOL
o
/
p
Ajusta el volumen del
televisor.
PR/CH
W/S
Se desplaza arriba y
abajo en los canales
memorizados.
y
Dependiendo de la unidad que se conecte,
quizás no pueda controlar el televisor con
algunos de los botones.
y
El control remoto de la unidad realiza la
operación básica de su televisor. Use el
control remoto de su televisor para disfrutar
de sus operaciones avanzadas.
,
Nota
4 Solución de problemas
Solución de problemas 21
Solución de problemas
4
Solución de problemas
PROBLEMA CAUSA & SOLUCIÓN
La unidad
no funciona
correctamente.
y
Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
Sin alimentación
eléctrica
y
No está enchufado el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación
y
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido
y
Está seleccionada una fuente de entrada incorrecta.
Compruebe la fuente de entrada y seleccione la fuente de entrada correcta.
y
La función de silenciamiento del audio está activada.
Pulse
i
o ajuste el nivel del volumen para cancelar la función de silenciamiento
del audio.
No hay sonido
procedente del
woofer
y
La unidad y el subwoofer están desconectados. Conecte la unidad y el
subwoofer. (Consulte la página 13.)
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a una distancia no superior a 7 metros.
y
Hay un obstáculo en el espacio entre el mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y
Las baterías del mando a distancia están descargadas.
Reemplace las pilas por unas nuevas.
La función AUTO
POWER no funciona.
y
Dependiendo del dispositivo conectado, puede no estar disponible esta
función.
Cuando sienta que el
sonido de salida de la
unidad es bajo.
Compruebe los detalles siguientes y ajuste la unidad de acuerdo a los mismos.
y
Cambie el estado de la función DRC de [ON] a [OFF] utilizando el controlador
remoto.
y
Con la barra del sonido conectada con la TV, cambie la conguración de la
AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración TV
de [PCM] a [AUTO] o [BITSTREAM].
y
Con la barra del sonido conectada con el Reproductor, cambie la conguración
de la AUDIO DIGITAL OUT (SÁLIDA DE AUDIO DIGITAL) en el Menú Conguración
Reproductor de [PCM] a [PRIMARY PASS-THROUGH] o [BITSTREAM].
y
Cambie la conguración DRC Audio en el Menú de conguración del
Reproductor al estado [OFF].
5 Apéndice
Apéndice22
Apéndice
5
Especificaciones
General (NB2540)
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad.
Dimensiones (An x Al x F) 880 mm x 62 mm x 90 mm
Peso neto (Aprox.) 1,8 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas/Salidas
OPT. IN 3 V (p-p), toma óptica x 1
PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm) x 1
Frecuencia de muestreo de audio
de entrada digital disponible
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Amplicador
Total 120 W
Frontal 25 W x 2 (4 Ω a 1 kHz)
Subwoofer 70 W (4 Ω a 100 Hz)
THD 10 %
Subwoofer (S24A1-W)
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 4 Ω
Potencia nominal de entrada 70 W
Potencia Máxima de entrada 140 W
Dimensiones (An x Al x F) 156 mm x 300 mm x 294 mm
Peso neto (Aprox.) 2,9 kg
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso de mejoras.
Apéndice 23
Apéndice
5
Marcas comerciales y
licencia
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo Doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, visite http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS, el Símbolo, y DTS junto al Símbolo
son marcas registradas, y DTS 2.0 Channel es una
marca registrada de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos
los derechos reservados.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth® a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth®
son propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar la unidad, para la
máxima protección, vuelva a embalarla como la
recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
y
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en
contacto con el aparato durante un periodo
prolongado de tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco.
Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo
suave ligeramente humedecido con una solución
de detergente suave. No utilice productos fuertes,
como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la supercie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG NB2540 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El LG NB2540 es una potente barra de sonido de 2.1 canales con un subwoofer inalámbrico que ofrece un sonido envolvente y de alta calidad para tu sistema de entretenimiento en casa. Con su tecnología Bluetooth incorporada, puedes conectar de forma inalámbrica tu smartphone u otro dispositivo habilitado para Bluetooth y reproducir tu música favorita. También cuenta con conectividad óptica y portátil, lo que te permite conectarlo a tu televisor o a otros dispositivos de audio.