Philips PPX1430/EU Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2 Philips · PPX1430
Esquema
Distinguido cliente:
Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro-
yector de bolsillo.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funcio-
nes!
Contenido del embalaje
Proyector de bolsillo
Cables de adaptador USB para conectar un dispositivo
de memoria USB
Cable de audio/vídeo
Trípode
Maletín
Introducción breve
Tarjeta de garantía
Contenido del embalaje incompleto
Spaltenumbruch
Acerca de este manual de
usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las pági-
nas siguientes podrá poner en marcha su aparato de
forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de
este manual de usuario encontrará descripciones deta-
lladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garan-
tizar un funcionamiento del aparato libre de fallos,
preste especial atención a las instrucciones de seguri-
dad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas
que puedan surgir del incumplimiento de estas instruc-
ciones.
Símbolos utilizados
Trucos & Consejos
¡Deterioros del aparato o pérdida de datos!
¡Peligro para las personas!
Nota
Contenido del embalaje incompleto
En caso de que alguna pieza falte o esté
dañada, diríjase a su distribuidor especializado
o a nuestro servicio de asistencia al cliente.
Nota
Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los conse-
jos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar
el aparato de forma más efectiva y simple.
ATENCIÒN!
¡Deterioros del aparato o pérdida de da-
tos!
Este símbolo advierte de desperfectos en el
aparato, así como sobre la posibilidad de pér-
dida de datos. Estos daños pueden crearse
por un uso inadecuado.
PELIGRO!
¡Peligro para las personas!
Este símbolo adviete de peligros para las per-
sonas. Si no se maneja correctamente el apa-
rato pueden provocarse daños corporales o
desperfectos.
Indice de materias 3
Indice de materias
Esquema .................................................... 2
Distinguido cliente: ............................................................. 2
Contenido del embalaje ..................................................... 2
Acerca de este manual de usuario .................................. 2
1 Instrucciones generales de seguridad 4
Instalar el aparato ................................................................ 4
Reparaciones ........................................................................ 4
Alimentación eléctrica ....................................................... 4
2 Esquema ............................................... 5
Control remoto .................................................................. 5
Parte superior del aparato ................................................ 6
Parte inferior del aparato .................................................. 6
Esquema de las funciones de menú ................................. 7
3 Puesto en marcha por primera vez ... 8
Conectar fuente de alimentación / Cargar batería ..... 8
Primera instalación ............................................................. 8
Colocar las pilas en el mando a distancia o
cambiarlas ............................................................................. 8
Utilizar el mando a distancia ............................................. 9
4 Conectar al reproductor................... 10
Conexión con cable de vídeo (CVBS) ......................... 10
Conectar con el cable de vídeo por componentes
(YPbPr/YUV) ..................................................................... 10
Conexión al ordenador (VGA) ..................................... 11
5 Tarjeta de memoria /
Dispositivo de memoria USB................ 12
Instalar tarjeta de memoria ........................................... 12
Conexión de un dispositivo de memoria USB. ......... 12
6 Reproducción de las fotos................. 13
7 Reproducción de vídeo...................... 14
Reproducción de vídeo (tarjeta USB/SD/memoria
interna) ............................................................................... 14
Formatos de archivo ....................................................... 14
Reproducción de vídeo (toma A/V o YPbPr) ............ 14
8 Reproducción de la música............... 16
9 Administrar archivos......................... 17
Copiar archivos ................................................................ 17
Eliminar archivos .............................................................. 17
Conexión al ordenador (USB) ...................................... 18
10 Ajustes ................................................ 19
11 Servicio ............................................... 20
Indicaciones sobre el cuidado de la batería ............... 20
Limpieza .............................................................................. 20
Problemas y soluciones .................................................. 21
12 Anexo.................................................. 22
Datos técnicos .................................................................. 22
Accesorios ......................................................................... 22
4 Philips · PPX1430
1 Instrucciones generales de seguridad
Introducción 2
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan des-
critos en este manual de usuario. Si no se maneja
correctamente el aparato pueden provocarse daños
corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér-
dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de pre-
caución y seguridad.
Instalar el aparato
Aparato exclusivamente para interiores
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en
interiores. El aparato debe estar colocado correcta-
mente y de forma estable sobre una superficie plana.
Coloque todos los cables de forma que el aparato no
resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y
resultar herido.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca
toque el enchufe ni el conector de alimentación con las
manos húmedas.
El aparato debe estar suficientemente ventilado
El aparato debe estar suficientemente ventilado y no
debe taparse. No coloque su aparato en armarios o
cajas cerrados.
No lo coloque sobre superficies suaves, como mantas o alfombras.
No lo coloque sobre superficies blandas como colchas
o alfombras, y no cubra la ranura de ventilación. En ese
caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse.
Proteja el aparato contra la exposición solar direc ta
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el
calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hume-
dad. No instale el aparato en las proximidades de radia-
dores o aparatos de aire acondicionado. Preste aten-
ción a la información acerca de la temperatura y la
humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. (desconectar)
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En
caso de que penetren líquidos o cuerpos extraños en el
aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y
llévelo a revisar a un centro de servicio técnico.
Objetivo
Manipule la unidad con cuidado. Evite el contacto con la
lente objetivo. No coloque nunca objetos pesados o
punzantes encima del aparato o del cable de conexión
de red.
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él (desconexión)
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él,
apáguelo inmediatamente y extraiga el enchufe de la
toma. Deje que el servicio técnico revise su aparato.
Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga
el aparato a un fuego abierto.
Capa de vaho
En caso de que concurran las siguientes condiciones,
puede crearse una capa de vaho en el interior del apa-
rato y provocar un error de funcionamiento
...en caso de que el aparato sea transportado de una
estancia fría a una caldeada;
... tras caldear una estancia fría;
...si se ubica en una estancia húmeda.
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica
a continuación:
1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico
antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo
a las circunstancias del entorno.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de
dicha bolsa.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polv o.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho
polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos
extraños podrían dañar el aparato.
No exponga el aparato a vibraciones extremas.
No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese
caso, los módulos internos podrían dañarse.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin
ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje
lleguen a manos de niños.
Reparaciones
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato.
Un mantenimiento indebido puede provocar daños a
personas o en el aparato. Deje que únicamente el servi-
cio técnico autorizado repare su aparato.
No retire la placa de características de su aparato, de lo
contrario se extinguirá la garantía.
Alimentación eléctrica
Utilice solamente la fuente de alimentación sum inistrada
Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada
(véase Anexo / Características técnicas). Compruebe si
la tensión de red de la fuente de alimentación coincide
con la existente en el lugar de instalación. Este equipo
cumple el tipo de tensión especificado en la unidad.
La capacidad de la batería disminuye con el tiempo. (Fuente de alimentación)
La capacidad de la batería disminuye con el tiempo. Si el
aparato solo funciona con la fuente de alimentación, la
batería estará estropeada. Póngase en contacto con un
centro de servicio autorizado para sustituir la batería.
No sustituir la batería uno mismo.
No trate de sustituir la batería usted mismo. La mani-
pulación incorrecta de la batería o el empleo de un tipo
de batería inadecuada pueden producir daños en el apa-
rato o lesiones.
Interruptor de encendido/apagado general (fuente de alimentación)
Desconecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado antes de sacar la fuente de la alimentación de la
toma.
Desconecte su aparato antes de limpiar la superficie.
Antes de limpiar la superficie, apague el aparato y des-
conéctelo de la red de alimentación eléctrica. Utilice un
paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso pro-
ductos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente infla-
mables (sprays, productos abrasivos, productos para
pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede
entrar en contacto con humedad.
PELIGRO!
LED de alto rendimiento
Este aparato está equipado con un LED (Light
Emitting Diode) de alto rendimiento que
emite una luz muy clara. No mire directa-
mente al objetivo del proyector, a fin de evitar
irritaciones o daños en los ojos.
Esquema 5
2Esquema
Control remoto
Control remoto del P3
¾ – ampliar la imagen fija. A continuación, desplazarse
por la imagen con las teclas de navegación (/, À/
Á)
¿ – volver al paso de menú anterior, al nivel de direc-
torio anterior / seleccionar en el menú principal la ubi-
cación de dispositivo de memoria (dispositivo de
memoria USB, tarjeta de memoria, memoria interna) /
cancelar funciones
Teclas para la navegación
à – Confirmar la elección
/, À/Á – teclas de navegación / navegar por el
menú / modificar la configuración
/ – durante la reproducción de vídeo, acceder a
ajustes/modificar ajustes
À/Á – durante la reproducción de música, seleccio-
nar título anterior, siguiente / durante la reproducción
de vídeo, buscar imágenes anteriores, posteriores
Teclas de reproducción
: – durante la reproducción de vídeo, buscar imáge-
nes anteriores
T – iniciar/interrumpir reproducción
; – durante la reproducción de vídeo, buscar imáge-
nes posteriores
Teclas de brillo
N ß O – reducir/aumentar el brillo
Teclas de volumen
N – bajar el volumen
– desconectar el sonido
O – subir el volumen
ZOOM
6 Philips · PPX1430
Parte superior del aparato
– Teclas para la navegación / Tecla OK
à – confirmar datos/iniciar, interrumpir la reproduc-
ción de vídeo/música o la presentación de diapositivas
/ – durante la reproducción de música, ajustar el
volumen
À/Á – durante la reproducción de música, seleccio-
nar título anterior, siguiente / durante la reproducción
de vídeo, buscar imágenes anteriores, posteriores
– rueda de ajuste de la nitidez de imagen. Tenga en
cuenta la distancia con respecto a la superficie de pro-
yección. 0,2m como mínimo y 3m como máximo. Si se
coloca el proyector de bolsillo fuera de estas distancias,
la imagen ya no se puede ajustar con nitidez. Evite girar
violentamente la rueda de ajuste para prevenir posibles
daños en el objetivo.
¿ – volver al paso de menú anterior, al nivel de
directorio anterior / seleccionar en el menú principal la
ubicación de dispositivo de memoria (dispositivo de
memoria USB, tarjeta de memoria, memoria interna) /
cancelar funciones
 /  – Interruptor de encendido/apagado
– Control de estado de la batería: Rojo: batería des-
cargada; Grün: batería cargada.
Control de carga con la fuente de alimentación conec-
tada: Rojo: batería descargada; Grün: batería cargada.
– receptor de la señal de control remoto
ý – conexión USB para un ordenador (intercam-
bio de datos) o para un dispositivo de memoria USB
(con el cable de adaptador correspondiente)
  – conexión de la fuente de alimentación
// – toma para la tarjeta de memoria (SD/
SDHC/MMC)
/– toma de entrada de audio/vídeo (Composite/
CVBS) – conexión de un reproductor con salida de
vídeo/audio
VGA / YPbPr – entrada por componentes (YUV/
YPbPr) / entrada VGA – conexión de un reproductor
con salida por componentes (YUV/YPbPr) o un ordena-
dor (VGA Audio) para la reproducción de imágenes
÷ Ï – salida de audio – conexión para auriculares o
para un altavoz externo
PicoPix P3 arriba
Parte inferior del aparato
Rosca del trípode
Pata desplegable
PicoPix P3 abajo
Esquema 7
Esquema de las funciones de
menú
1 Una vez conectado el aparato aparece el menú prin-
cipal.
2 Seleccione el menú deseado con las teclas de nave-
gación /, À/Á.
3 Pulse à para confirmar.
4 Pulsando varias veces la tecla ¿ regresa al menú
principal.
Vídeos – seleccionar archivos para la reproducción
de vídeo
Origen – conmutar a la entrada de vídeo externa
VGA / YPbPr o /
Imágenes – seleccionar archivos para la presenta-
ción de diapositivas
Vista de carpetas – seleccionar archivos para la
reproducción Copiar o eliminar archivos. (Marcar
archivos con Á y confirmar con à).
Música – seleccionar archivos para la reproducción
de música
Configuración – realizar ajustes de reproducción y
del aparato
Símbolos del menú principal
Con la tecla ¿ puede seleccionar entre los dispositivos
de memoria. La ubicación de dispositivo de memoria
seleccionada aparece marcada en blanco.
– dispositivo de memoria USB
– tarjeta de memoria
– Memoria interna (seleccionada y marcada en
blanco)
– estado de carga de la batería instalada. Este sím-
bolo parpadea en rojo cuando se debe cargar la batería.
Si está conectada la fuente de alimentación no se mues-
tra ningún símbolo.

9tGHRV
2ULJHQ ,PiJHQHV
&RQILJXUDFLyQ0~VLFD9LVWDGHFDUSHWDV
8 Philips · PPX1430
3 Puesto en marcha por primera vez
Conectar fuente de
alimentación / Cargar
batería
1 Conecte el enchufe pequeño de la fuente de alimen-
tación en el empalme situado en la parte posterior
del aparato.
2 Enchufe la fuente de alimentación en la toma de
corriente.
3 Durante el proceso de carga, el piloto de control de
la parte superior del aparato se ilumina en color
rojo. Si la batería está cargada por completo, se ilu-
mina en color verde.
4 Antes del primer uso, recargue la batería instalada al
menos durante 3 horas. De este modo aumenta la
vida útil de la batería.
Primera instalación
1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado situado en un lateral.
2 Oriente el aparato a la superficie de proyección o
pared correspondiente a una distancia de 0,2m
como mínimo y 3m como máximo. Asegúrese de
que el proyector se asiente firmemente.
3 Ajuste la nitidez de imagen mediante la rueda de
ajuste de la parte superior.
4 Seleccione el idioma de menú deseado mediante la
tecla /.
5 Pulse à para confirmar.
Colocar las pilas en el mando
a distancia o cambiarlas
Peligro de explosión en caso de que se instale un tipo erróneo de pila
1 Saque el compartimento de pilas del mando a distan-
cia, abriendo para ello el cierre () y extráigalo
().
2 Coloque la nueva pila en el compartimento de la
batería, con los polos positivo y negativo tal y como
aparece descrito en la parte posterior de dicho
mando. ¡Tenga en cuenta la polaridad!
ATENCIÒN!
Tensión de red en el lugar donde se va a
colocar
Compruebe si la tensión de red de la fuente
de alimentación coincide con la existente en el
lugar de instalación.
Nota
En lugar de la selección de idioma
aparece el menú principal
El aparato ya se ha instalado. Para modifi-
car el idioma del menú, proceda del
siguiente modo:
1 Seleccione con las teclas de navegación
Configuración.
2 Pulse à para confirmar.
3 Seleccione mediante la tecla / Idi-
oma.
4 Confirme con à.
5 Seleccione con / el idioma
deseado.
6 Pulse à para confirmar.
7 Finalice con ¿.
PELIGRO!
Peligro de explosión en caso de que se
instale un tipo erróneo de pila
Use solo pilas del modelo CR 2025.
!ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSIÓN
SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO
INCORRECTO.
Puesto en marcha por primera vez 9
3 Empuje el compartimento en el mando a distancia
hasta que el cierre quede engatillado.
Utilizar el mando a distancia
Oriente el mando a distancia al sensor situado en la
parte posterior del aparato. El mando sólo funciona si el
ángulo no es mayor de 30°, ni la distancia supera los 3
metros. Al usar el control remoto, no debe haber nin-
gún obstáculo entre el control remoto y el sensor
remoto.
Nota
Normalmente las pilas duran alrededor de un
año. Si el control remoto no funciona, cambie
las pilas. Si no va a utilizar el aparato durante
un período prolongado de tiempo, por favor,
saque las pilas. De esta forma no se derraman
y no pueden provocar daños en el mando a
distancia.
Deseche las pilas utilizadas según las normas
de reciclaje de su país.
10 Philips · PPX1430
4 Conectar al reproductor
Para conectar el proyector utilice solamente el cable de
conexión incluido en el suministro o aquel que reciba
como accesorio.
Cable de conexión incluido en el
suministro
Cable de vídeo (CVBS)
Cable adaptador USB para dispositivos de memoria USB
Cables de conexión disponibles
como accesorios
Cable de vídeo por componentes YUV /YPbPr
.................................................(PPA 1110 / 253372492)
Cable de audio VGA.................(PPA 1150 / 253372489)
Cable de conexión de iPod/iPhone
.................................................(PPA 1160 / 253372471)
Conexión con cable de vídeo
(CVBS)
Emplee el cable de audio/vídeo (cable AV) del proyector
para conectar camcorder, reproductores de DVD o
cámaras digitales. Las tomas de estos aparatos son de
color amarillo (vídeo), rojo (audio derecha) y blanco
(audio izquierda).
Camcorder DVD por componentes
1 Conecte el cable AV incluido en el suministro a la
toma / del proyector.
2 Conecte las tomas de audio/vídeo del aparato de
vídeo con el cable AV del proyector mediante un
cable cinch convencional.
Conexión a aparatos multimedia móviles
Conexión a aparatos multimedia móviles
Algunos aparatos de vídeo (p. ej.: Pocket Multimedia
Player,..) necesitan cables especiales para su conexión.
Estos se entregan junto con el aparato o bien se pueden
adquirir al fabricante del aparato multimedia. Tenga en
cuenta que es posible que solo funcionen los cables ori-
ginales del fabricante del aparato.
Dispositivo m óvil por componentes
Salida de señal de aparatos multimedia
Conectar con el cable de
vídeo por componentes
(YPbPr/YUV)
Emplee este tipo de conexión para obtener la máxima
calidad de imagen posible. Podrá obtener este cable
como accesorio. Las tomas de estos aparatos tienen los
colores verde (Y), azul (U/Pb) y rojo (V/Pr) para la señal
de vídeo y rojo (audio derecha) y blanco (audio
izquierda) para las de audio.
Camcorder DVD por componentes
1 Conecte el cable de vídeo por componentes (acce-
sorio) a la toma VGA / YPbPr del proyector.
2 Conecte las tomas del aparato de vídeo del color
correspondiente con el cable de vídeo por compo-
nentes del proyector mediante un cable cinch por
componentes convencional.
Nota
Conmutar a la salida de señal del apara-
to multimedia.
Consulte en el manual de instrucciones del
aparato multimedia el modo de conmutar a la
salida de señal de esta toma.
Nota
Dos conectores cinch rojos
Al efectuar la conexión, procure que el
cable disponga de dos conectores cinch
rojos, un conector para la señal de audio
derecha y uno para la señal de vídeo por
componentes V/Pr. Si se conectan los dos
conectores a las tomas equivocadas, la
imagen proyectada aparecerá en color
verde y la señal de audio del altavoz dere-
cho se vería perjudicada.
Conectar al reproductor 11
Conexión a aparatos multimedia móviles
Conexión a aparatos multimedia móviles
Algunos aparatos de vídeo (p. ej.: Pocket Multimedia
Player,..) necesitan cables especiales para su conexión.
Estos se entregan junto con el aparato o bien se pueden
adquirir al fabricante del aparato multimedia. Tenga en
cuenta que es posible que solo funcionen los cables ori-
ginales del fabricante del aparato.
Dispositivo m óvil por componentes
Salida de señal de aparatos multimedia
Conexión al ordenador
(VGA)
Emplee el cable de audio VGA (accesorio) para conec-
tar el proyector a un ordenador, a un portátil o a algu-
nas PDA. El proyector es compatible con las siguientes
resoluciones: VGA/SVGA/XGA. Para obtener mejores
resultados, ajuste la resolución del ordenador a SVGA
(800x600).
VGA de portátil
1 Conecte el cable de audio VGA a la toma VGA /
YPbPr del proyector.
2 Conecte el conector VGA a la toma VGA del orde-
nador y el jack en la toma de salida de audio del
ordenador.
3 Ajuste la resolución del ordenador de forma ade-
cuada y conecte la señal VGA como en una pantalla
externa.
4 Existe compatibilidad con las siguientes resoluciones:
Nota
Conmutar a la salida de señal del apara-
to multimedia.
Consulte en el manual de instrucciones del
aparato multimedia el modo de conmutar a la
salida de señal de esta toma.
Resolución Frecuencia
de repeti-
ción de ima-
gen
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
12 Philips · PPX1430
5 Tarjeta de memoria /
Dispositivo de memoria USB
Instalar tarjeta de memoria
1 Inserte una tarjeta de memoria con los contactos
dorados hacia arriba en la toma // de la
parte posterior del aparato. El aparato acepta las
siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/MMC.
2 Empuje la tarjeta de memoria hasta que quede enca-
jada.
3 Para retirar la tarjeta de memoria, pulse el reverso
de la tarjeta.
4 Se expulsará la tarjeta de memoria.
Conexión de un dispositivo
de memoria USB.
1 Conecte el cable adaptador USB incluido en el sumi-
nistro a la mini-toma USB de la parte posterior del
aparato.
2 No conecte hasta ese momento el dispositivo de
memoria USB al cable adaptador.
PELIGRO!
¡Introducir la tarjeta de memoria!
En ningún caso saque la tarjeta de memoria
utilizada mientras que el aparato esté acce-
diendo a ella. Los datos se podrían dañar o
perder.
Para asegurarse de que no se produce nin-
gún acceso a la tarjeta de memoria, pulse la
tecla ¿ del menú principal tantas veces
como sea necesario para que se seleccione
el símbolo de la memoria interna.
Nota
Dispositivo de memoria USB con
mini-toma USB
Procure que el cable adaptador esté siem-
pre conectado al proyector y no al dispo-
sitivo de memoria USB. Solo con el cable
adaptador se conmuta correctamente la
señal entre la conexión de ordenador y el
dispositivo de memoria USB.
Reproducción de las fotos 13
6 Reproducción de las fotos
1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado situado en un lateral.
2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal.
3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dis-
positivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La
ubicación de dispositivo de memoria seleccionada
aparece marcada en blanco.
4 Seleccione con las teclas de navegación Imágenes.
5 Pulse à para confirmar.
6 En la pantalla se muestran fotos en miniatura a modo
de vista general.
7 Seleccione con À/Á o / la imagen a partir
de la cual comenzar la presentación de diapositivas.
8 Pulse à para iniciar la presentación de imágenes.
9 Pulse à, para interrumpir el pase de diapositivas.
10 Pulse ¿ para finalizar la presentación de diapositi-
vas y volver a la vista general.
11 Si pulsa de nuevo ¿ regresará al menú principal.
Nota
Vistas en miniatura o lista
En la configuración puede seleccionar si la
vista general se mostrará en forma de imá-
genes en miniatura o como una lista.
Nota
Muchas fotos en la tarjeta de memo-
ria o en el dispositivo de memoria
USB
Si hay muchas fotos almacenadas en la tar-
jeta de memoria o en el dispositivo de
memoria USB, es posible que transcurra
algún tiempo hasta que aparezca la vista.
Nota
Ampliar/Reducir
Si se interrumpe la presentación de diapo-
sitivas puede ampliar o reducir la imagen
mostrada con las teclas /.
9tGHRV
2ULJHQ ,PiJHQHV
&RQILJXUDFLyQ0~VLFD9LVWDGHFDUSHWDV
14 Philips · PPX1430
7 Reproducción de vídeo
Reproducción de vídeo
(tarjeta USB/SD/memoria
interna)
1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado situado en un lateral.
2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal.
3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dis-
positivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La
ubicación de dispositivo de memoria seleccionada
aparece marcada en blanco.
4 Seleccione con las teclas de navegación Vídeos.
5 Pulse à para confirmar.
6 Seleccione con / el archivo de vídeo que desea
reproducir.
7 Pulse à para iniciar la reproducción.
Volumen remoto y equipo
Durante la reproducción y con la tecla N/O del
mando a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Pre-
sione o repita N para bajar totalmente el volumen.
Formatos de archivo
Existen diferentes formatos de archivo como *.mov,
*.avi, *.m4v, etc. Muchos de estos formatos funcionan
como contenedor de los diferentes archivos codificados
de audio y vídeo. Algunos ejemplos de archivo codifi-
cado de audio y vídeo son MPEG-4, H.264, MP3, AAC,
etc. Para poder reproducir estos archivos deben ser leí-
dos por el aparato y las señales de audio/vídeo decodi-
ficadas.
Tenga en cuenta, que debido a los diferentes codificado-
res de vídeo y audio, puede que no se reproduzcan algu-
nos archivos.
Formatos de archivo compatibles
Reproducción de vídeo
(toma A/V o YPbPr)
1 Conecte la salida de vídeo/audio del aparato externo
a la toma / o VGA / YPbPr del proyector de
bolsillo. Para ello utilice el cable y el adaptador de
cable correspondientes.
2 Consulte en el manual de instrucciones del aparato
externo el modo de conectar la salida dedeo. A
menudo se denominan "TV out" o "salida de TV" en
los menús correspondientes.
3 Inicie la reproducción en el aparato externo.
4 Modifique el volumen con N / O.
Nota
Visualización de los archivos de vídeo
Solo se visualizan los archivos de vídeo que
se pueden reproducir en el proyector de
bolsillo.
Nota
Navegación durante la reproducción
Título anterior/siguiente: Pulse en el
mando a distancia À/Á.
Buscar imágenes anteriores/posteriores:
En el mando a distancia pulse : / ; o en
el aparato À/Á.
Pulse T para interrumpir la reproducción
o para continuar con ella.
9tGHRV
2ULJHQ ,PiJHQHV
&RQILJXUDFLyQ0~VLFD9LVWDGHFDUSHWDV
Contenedor Formato de vídeo
*.avi MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mov MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264
*.mkv MPEG-4, H.264
*.flv H.263, H.264
*.ts H.264
*.m2ts H.264
*.swf SWF
Nota
Ambas tomas ocupadas
Si las dos tomas del proyector de bolsillo
están ocupadas, solo se reproduce la señal
de la toma /. Para reproducir la señal
de la toma VGA / YPbPr, debe desconectar
el cable de la toma /.
Reproducción de vídeo 15
Modificación de la configuración durante
la reproducción
1 Presione las teclas o .
2 Seleccione con las teclas / entre los siguientes
ajustes:
Brillo: Ajustar brillo
Contraste: Ajustar el contraste
Saturación de color: Ajustar la saturación de color
Smart Settings: Acceder a la configuración predefi-
nida de brillo/contraste/saturación de color
Volumen: Ajustar el volumen
3 Modifique la configuración con À/Á.
La configuración modificada se guarda automática-
mente.
Modificación de otros ajustes
1 Presione la tecla à.
2 Seleccione con las teclas / entre los siguientes
ajustes:
Ajustes de imagen: Modificar brillo, contraste, satu-
ración de color
Ajustes de sonido: Ajustar agudos, graves y volumen
Modo Ahorro de energía: Al conectar esta función
se reduce la potencia luminosa para poder aumentar
el tiempo de funcionamiento con la batería instalada.
3 Pulse à para confirmar.
4 Modifique la configuración con À/Á o con à y
/.
5 Pulse à para confirmar.
16 Philips · PPX1430
8 Reproducción de la música
1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado situado en un lateral.
2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal.
3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dis-
positivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La
ubicación de dispositivo de memoria seleccionada
aparece marcada en blanco.
4 Seleccione con las teclas de navegación Música.
5 Pulse à para confirmar.
6 Seleccione con / el archivo que desea repro-
ducir.
7 Pulse à para iniciar la reproducción.
8 Pulse T para interrumpir la reproducción o para
continuar con ella.
Volumen remoto y equipo
Durante la reproducción y con la tecla N/O del
mando a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Pre-
sione o repita N para bajar totalmente el volumen.
Nota
La reproducción de imágenes está
desconectada
Durante la reproducción de música, la
reproducción de imágenes y el ventilador
están desconectados para ahorrar energía.
En cuanto pulse la tecla ¿, la imagen se
hará de nuevo visible y se pondrá en mar-
cha el ventilador.
9tGHRV
2ULJHQ ,PiJHQHV
&RQILJXUDFLyQ0~VLFD9LVWDGHFDUSHWDV
Administrar archivos 17
9 Administrar archivos
Copiar archivos
Puede copiar archivos entre la memoria interna, el dis-
positivo de memoria USB conectado o la tarjeta de
memoria.
1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado situado en un lateral.
2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal.
3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dis-
positivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La
ubicación de dispositivo de memoria seleccionada
aparece marcada en blanco.
4 Seleccione con las teclas de navegación Vista de car-
petas.
5 Pulse à para confirmar.
6 Seleccione con / el archivo que desea copiar.
7 Marque el archivo con Á. Si pulsa de nuevo la tecla
se deshace el marcado.
8 Seleccione otros archivos mediante la tecla /.
9 Pulse à.
10 Seleccione con / Copiar.
11 Pulse à para confirmar.
12 Seleccione con / el dispositivo de memoria
donde se copiará: Tarjeta SD, Memoria interna o
Disp. de memoria USB.
13 Pulse à para confirmar.
14 Los archivos se copian.
Eliminar archivos
Puede copiar archivos de la memoria interna, del dispo-
sitivo de memoria USB conectado o de la tarjeta de
memoria.
1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado situado en un lateral.
2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal.
3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dis-
positivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La
ubicación de dispositivo de memoria seleccionada
aparece marcada en blanco.
4 Seleccione con las teclas de navegación Vista de car-
petas.
5 Pulse à para confirmar.
6 Seleccione con / el archivo que desea eliminar.
7 Marque el archivo con Á. Si pulsa de nuevo la tecla
se deshace el marcado.
Nota
No existen archivos (0 archivos)
Solo se muestran aquellos archivos que
pueden ser reproducidos por el proyector.
Nota
Marcado de carpeta completa
También puede marcar una carpeta com-
pleta para copiar todos sus archivos. Tenga
en cuenta que la copia de carpetas grandes
puede llevar algún tiempo.
9tGHRV
2ULJHQ ,PiJHQHV
&RQILJXUDFLyQ0~VLFD9LVWDGHFDUSHWDV
Nota
Datos ya existentes
Si estos datos ya existen, puede decidir
con / y à si sobrescribirlos o no. Si
no se sobrescriben los datos, se adjuntará
un número al nombre de archivo.
Nota
Retirar dispositivo de memoria
Espere a que finalice la copia y no retire
hasta entonces el dispositivo de memoria.
Nota
No existen archivos (0 archivos)
Solo se muestran aquellos archivos que
pueden ser reproducidos por el proyector.
9tGHRV
2ULJHQ ,PiJHQHV
&RQILJXUDFLyQ0~VLFD9LVWDGHFDUSHWDV
18 Philips · PPX1430
8 Seleccione otros archivos mediante la tecla /.
9 Pulse à.
10 Seleccione con / Borrar.
11 Pulse à para confirmar.
12 Seleccione con / si desea borrar los archivos
o si se debe interrumpir el proceso.
13 Pulse à para confirmar.
Eliminación de fotos de la tarjeta de memoria
Conexión al ordenador
(USB)
Con el cable USB puede conectar el proyector de bol-
sillo con un ordenador para transferir datos entre la
memoria interna, una tarjeta de memoria insertada y el
ordenador o para borrarlos del aparato.
USB de ordenador portátil
1 Desconecte el aparato con el interruptor de encen-
dido/apagado situado en un lateral.
2 Conecte el extremo estrecho del cable USB al pro-
yector de bolsillo conectado y el extremo ancho al
ordenador.
3 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado situado en un lateral. Espere un momento
hasta el que el ordenador haya reconocido el nuevo
disco duro. El proyector de bolsillo se muestra como
unidad.
4 Si se utiliza una tarjeta de memoria, esta se mostrará
como otra unidad.
5 Ahora se pueden intercambiar, copiar o borrar
datos entre el ordenador, la tarjeta de memoria (si
se utiliza) y la memoria interna.
Nota
Eliminación de fotos de la tarjeta de me-
moria
Al eliminar fotos a través del ordenador,
tenga en cuenta que al volver a colocar la tar-
jeta de memoria en la cámara digital puede
que haya fotos que no se puedan volver a
visualizar. Las cámaras digitales pueden archi-
var informaciones adicionales como vistas
previas o información sobre la orientación en
carpetas propias.
Por ello, elimine las fotos solamente en la
cámara digital.
Nota
Eliminación de fotos de la tarjeta de
memoria
Al eliminar fotos a través del ordenador,
tenga en cuenta que al volver a colocar la
tarjeta de memoria en la cámara digital
puede que haya fotos que no se puedan
volver a visualizar. Las cámaras digitales
pueden archivar informaciones adicionales
como vistas previas o información sobre la
orientación en carpetas propias.
Por ello, elimine las fotos solamente en la
cámara digital.
Ajustes 19
10 Ajustes
1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado situado en un lateral.
2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal.
3 Seleccione con las teclas de navegación Configu-
ración.
4 Pulse à para confirmar.
5 Seleccione mediante la tecla / una de estas
configuraciones.
6 Pulse à para confirmar.
7 Modifique las configuraciones con à, /.
8 Pulse à para confirmar.
Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior.
Ajustes de imagen
Smart Settings – acceder a la configuración predefinida
de brillo/contraste/saturación de color. Si se modifican
estas configuraciones se conmuta a la configuración
Manual .
Brillo – ajustar brillo
Contraste – ajustar contraste
Saturación de color – ajustar la saturación de color
Ajustes de sonido
Volumen – Configurar el volumen
Graves – ajustar la reproducción de las bajas frecuen-
cias
Agudos – ajustar la reproducción de las altas frecuen-
cias
Ajustes de vídeo
Repetir – Ajustar el tipo de repetición de archivos de
vídeo: Repetición desconectada (Off), todos los vídeos
del directorio se repiten (Indice), solo se repite el vídeo
actual (Película)
Continuar reproducción – Si esta función está conec-
tada, la reproducción continua en el punto en que se ha
interrumpido. Si esta función está desconectada, la
reproducción se inicia siempre al principio de la película.
Ajustes de música
Repetir – Ajustar el tipo de repetición de archivos de
música: Repetición desconectada (Off), todas las piezas
musicales del directorio se repiten (Indice), solo se
repite la pieza musical actual (Canción)
Aleatorio – si esta función está conectada, la reproduc-
ción se realiza en orden aleatorio. De lo contrario, la
reproducción se realiza en orden correlativo.
Configuración de fotografía
Ver – representación de las imágenes en la selección en
el menú principal como Vista en miniatura o como
Lista.
Tiempo de visualización – tiempo de visualización de
la imagen durante la presentación de diapositivas
Repetir – Ajustar los tipos de repetición de fotos para
la presentación de diapositivas: Repetición desconec-
tada (Off), todas las fotos del directorio se repiten
(Indice), todas las fotos almacenadas se repiten (Todo)
Modo Ahorro de energía
Al conectar esta función se reduce la potencia luminosa
para poder aumentar el tiempo de funcionamiento con
la batería instalada. En caso de funcionamiento por la
red, Modo Ahorro de energía siempre está desconec-
tado para garantizar la mejor reproducción de imagen
posible.
Idioma
Seleccionar el idioma deseado para el menú.
Mantenimiento
Restaurar ajustes - restaurar la configuración de
fábrica
Actualizar Firmware – actualizar firmware
Información – mostrar el espacio libre de la memoria
interna e informaciones sobre el aparato (Espacio de
memoria: / Espacio Libre: / Versión de Firmware / Nom-
bre del aparato: / Modelo )
9tGHRV
2ULJHQ ,PiJHQHV
&RQILJXUDFLyQ0~VLFD9LVWDGHFDUSHWDV
20 Philips · PPX1430
11 Servicio
Indicaciones sobre el
cuidado de la batería
La capacidad de la batería disminuye con el tiempo.
Puede alargar la vida útil de la batería si tiene en cuenta
los siguientes puntos:
Utilice el aparato al menos una vez a la semana.
Cargue el aparato con regularidad. No almacene el apa-
rato con la batería descargada por completo.
Si no se utiliza el aparato durante algunas semanas, des-
cargue parcialmente el aparato utilizándolo antes de
guardarlo.
Si el aparato solo funciona a través de la conexión USB
o con la fuente de alimentación, la batería está estro-
peada.
Mantenga el aparato y la batería alejados de las fuentes
de calor.
Limpieza
Limpieza
Limpieza del objetivo
Emplee un pincel o papel limpiador de lentes para la lim-
pieza de la lente del proyector.
PELIGRO!
No sustituir la batería uno mismo.
No trate de sustituir la batería usted mismo.
La manipulación incorrecta de la batería o el
empleo de un tipo de batería inadecuada pue-
den producir daños en el aparato o lesiones.
PELIGRO!
¡Apagar el aparato!
Desconecte el aparato con el interruptor de
encendido/apagado antes de sacar la fuente de
la alimentación de la toma.
PELIGRO!
¡Advertencias para la limpieza!
Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice
en ningún caso productos de limpieza líquidos
o fácilmente inflamables (sprays, productos
abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.).
El interior del aparato no puede entrar en
contacto con humedad. No rocie el aparato
con líquidos de limpieza.
Pase suavemente un trapo por las superficies
descritas. Tenga cuidado de no rayar la super-
ficie.
PELIGRO!
No emplear productos de limpieza líqui-
dos.
Para la limpieza de la lente, no emplee produc-
tos de limpieza líquidos, con el fin de evitar
daños en el tratamiento antirreflector.
Servicio 21
Problemas y soluciones
Ayuda rápida
En caso de que aparezca un problema que no se pueda
solucionar con las descripciones contenidas en este
manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), pro-
ceda de la siguiente manera.
1 Desconecte el aparato con el interruptor de encen-
dido/apagado situado en un lateral.
2 Espere como mínimo diez segundos.
3 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/
apagado situado en un lateral.
4 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a nuestro
servicio técnico de asistencia al cliente o a su distri-
buidor especializado.
Problemas Soluciones
El proyector de bolsillo no se puede encender Conecte la fuente de alimentación incluida en el
suministro para cargar la batería instalada.
No hay sonido Ajuste el volumen con las teclas O / N del mando
a distancia.
No se oye ningún sonido del aparato externo conectado Compruebe el cable de conexión al aparato externo
Ajuste en el volumen del aparato externo
Es posible que solo funcione el cable original del
fabricante del aparato externo
Mala calidad de sonido en caso de conexión a un orde-
nador
Compruebe si el cable de audio del ordenador está
conectado a la entrada de auriculares o a la toma
line-out.
El volumen del ordenador no se debería ajustar
demasiado alto.
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del apa-
rato externo conectado
Compruebe si el cable de conexión está conectado a
la toma correcta.
Asegúrese de que el aparato externo conectado está
encendido.
Compruebe si está conectada la salida de vídeo del
aparato externo.
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del or-
denador conectado
Asegúrese de que está conectada a la salida VGA del
ordenador.
Compruebe si la resolución del ordenador está ajus-
tada a 800x600.
22 Philips · PPX1430
12 Anexo
Datos técnicos
Dimensiones
Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P).......................100¦×¦32¦×¦100¦mm
Peso
Peso...............................................................................0,29¦kg
Entorno recomendado
Entorno recomendado...........................................5¦–¦40¦ºC
Humedad relativa
Humedad relativa ..................20¦–¦80¦% (no condensable)
Formatos de archivo
Formatos de archivo........................... *.avi, *.mov, *.mp4,
........................................ *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.swf
Formatos de foto
Formatos de foto .................JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
Formatos de música
Formatos de música.......................................... MP3, WAV
Vídeo estándar (CVBS) ................... PAL, SECAM, NTSC
Vídeo estándar (YPbPr) ....... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i
Toma de conexión de auricularesEnchufe hembra esté-
reo: 3,5¦mm
Salida de audio
Salida de audio .........................................................2x0,3¦W
Tecnología/Óptica
Tecnología de la pantalla...................................0,37" LCoS
Fuente de luz......................................................... RGB LED
Resolución..................................................800¦x¦600¦píxeles
Resoluciones compatibles ....................VGA/SVGA/XGA
Intensidad de luz (modo bright)........... hasta 30¦lúmenes
Relación de contraste.................................................. 400:1
Tamaño de imagen proyectada ..............5,2¦–¦81¦pulgadas
Distancia con respecto a la superficie de proyecciónde
0,2¦m a 3¦m
Tasa de muestreo horizontal...........................31¦–¦69¦kHz
Tasa de muestreo vertical..................................56¦–¦85¦Hz
Memoria interna
Memoria interna.............................................................2¦GB
Tarjetas de memor ia compatibles
Tarjetas de memoria compatibles ........SD/SDHC/MMC
Unidad de alimentación
Modelo
Modelo..................................................................... MPA-630
Fabricante: ,
Fabricante: , .............................. Wanlida Group Co., Ltd.
Batería incorporada
Tipo de batería
Tipo de batería............................................................... LiPol
Duración de carga de la batería
Duración de carga............................................................. 3¦h
Duración del servicio de la batería
Tiempo de funcionamiento ............................................. 2¦h
Tiempo de funcionamiento
(Modo Ahorro de energía conectado).........................2,5
Accesorios
Su aparato tiene los siguientes accesorios disponibles:
Cable adaptador YUV /YPbPr ...PPA 1110 / 253372492
Cable de audio VGA....................PPA 1150 / 253372489
Cable de conexión de iPod/iPhone
....................................................PPA 1160 / 253372471
Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo
de referencia. Sagemcom se reserva el derecho de
realizar modificaciones sin previo aviso.
El marcado CE certifica que el producto cumple los
principales requisitos de la directiva del Consejo y del
Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos termina-
les de telecomunicaciones, en relación con la seguridad
y salud de los usuarios, y en relación con las interferen-
cias electromagnéticas.
La declaración de cumplimiento puede consultarse en la
página web www.sagem-ca.at/doc.
La conservación del medio ambiente como parte de una
lógica de desarrollo sostenible es una preocupación
esencial de Sagemcom. Sagemcom se esfuerza en utili-
zar sistemas no contaminantes. Por ello, Sagemcom ha
decidido dar mucha importancia a los parámetros eco-
lógicos en todas las fases del producto, desde la fabrica-
ción hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta
en funcionamiento.
Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) sig-
nifica que se paga una contribución a una organización
nacional aprobada para mejorar las infraestructuras
para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le
rogamos respete las normas de clasificación estableci-
das localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas
en un punto de recogida adecuado.
Producto: La papelera tachada que aparece en la mer-
cancía significa que el producto es un aparato eléctrico
o electrónico. En relación con esto, las normativas
europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
• En los puntos de venta, en el caso de compra de un
aparato similar.
• En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización y
mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctri-
cos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el
entorno y en la salud humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse
en los contendores de papel. Por favor entregue los
plásticos y embalajes de estiropor para que sean reclica-
dos o elimínelos en el contenedor de basuras sobrantes,
según las disposicions de su país.
Anexo 23
Marca registrada: Las referencias mencionadas en el
presente manual son marcas comerciales de las respec-
tivas compañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no
ha de dar pie a suponer que los símbolos correspon-
dientes sean marcas libres de fábrica. Otros nombres de
productos utilizados en el presente documento sirven
sólo para identificar los productos y pueden ser marcas
del propietario correspondiente. Sagemcom niega tener
ningún derecho sobre estas marcas.
Ni Sagemcom ni sus empresas colaboradoras son res-
ponsables, frente al comprador de este producto o
frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdi-
das, costes o gastos ocasionados al comprador o a un
tercero como consecuencia de accidente, uso inade-
cuado o mal uso del producto; o modificaciones, repa-
raciones o cambios no autorizados en el aparato, o por
la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento
y mantenimiento de Sagemcom.
Sagemcom no se hace responsable de las reclamaciones
por daños o los problemas derivados de la utilización de
cualquier opción o material de consumo que no esté
identificado como producto original Sagemcom / PHI-
LIPS o producto autorizado por Sagemcom / PHILIPS.
Sagemcom no se hace responsable de las reclamaciones
por daños debidas a interferencias electromagnéticas
ocasionadas por la utilización de cables de conexión no
identificados como producto de Sagemcom o PHILIPS.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la
reproducción total o parcial de esta publicación sin pre-
vio consentimiento escrito de Sagemcom, así como su
almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la
transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico,
mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La
información que contiene este documento está exclusi-
vamente pensada para la utilización de este producto.
Sagemcom no se responsabiliza de la utilización de esta
información en otros aparatos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos
responsabilizamos de errores de imprenta u otros erro-
res en este documento.
Copyright © È Sagemcom Austria GmbH

Transcripción de documentos

Esquema Distinguido cliente: Muchas gracias por haberse decidido por nuestro proyector de bolsillo. ¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones! Contenido del embalaje Proyector de bolsillo Cables de adaptador USB para conectar un dispositivo de memoria USB Cable de audio/vídeo Trípode Maletín Introducción breve Tarjeta de garantía Acerca de este manual de usuario Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones detalladas. Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguridad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instrucciones. Símbolos utilizados Trucos & Consejos Nota Trucos & Consejos Con este símbolo se han marcado los consejos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar el aparato de forma más efectiva y simple. Contenido del embalaje incompleto Nota Contenido del embalaje incompleto En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, diríjase a su distribuidor especializado o a nuestro servicio de asistencia al cliente. ¡Deterioros del aparato o pérdida de datos! ATENCIÒN! ¡Deterioros del aparato o pérdida de datos! Este símbolo advierte de desperfectos en el aparato, así como sobre la posibilidad de pérdida de datos. Estos daños pueden crearse por un uso inadecuado. Spaltenumbruch ¡Peligro para las personas! PELIGRO! ¡Peligro para las personas! Este símbolo adviete de peligros para las personas. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos. 2 Philips · PPX1430 Indice de materias Esquema .................................................... 2 Distinguido cliente: ............................................................. 2 Contenido del embalaje ..................................................... 2 Acerca de este manual de usuario .................................. 2 1 Instrucciones generales de seguridad 4 Instalar el aparato ................................................................ 4 Reparaciones ........................................................................ 4 Alimentación eléctrica ....................................................... 4 2 Esquema ............................................... 5 Control remoto .................................................................. Parte superior del aparato ................................................ Parte inferior del aparato .................................................. Esquema de las funciones de menú ................................. 5 6 6 7 3 Puesto en marcha por primera vez ... 8 Conectar fuente de alimentación / Cargar batería ..... Primera instalación ............................................................. Colocar las pilas en el mando a distancia o cambiarlas ............................................................................. Utilizar el mando a distancia ............................................. 8 8 8 9 4 Conectar al reproductor................... 10 Conexión con cable de vídeo (CVBS) ......................... 10 Conectar con el cable de vídeo por componentes (YPbPr/YUV) ..................................................................... 10 Conexión al ordenador (VGA) ..................................... 11 5 Tarjeta de memoria / Dispositivo de memoria USB................ 12 Instalar tarjeta de memoria ........................................... 12 Conexión de un dispositivo de memoria USB. ......... 12 6 Reproducción de las fotos ................. 13 7 Reproducción de vídeo...................... 14 Reproducción de vídeo (tarjeta USB/SD/memoria interna) ............................................................................... 14 Formatos de archivo ....................................................... 14 Reproducción de vídeo (toma A/V o YPbPr) ............ 14 8 Reproducción de la música ............... 16 9 Administrar archivos......................... 17 Copiar archivos ................................................................ 17 Eliminar archivos .............................................................. 17 Conexión al ordenador (USB) ...................................... 18 10 Ajustes ................................................ 19 11 Servicio ............................................... 20 Indicaciones sobre el cuidado de la batería ............... 20 Limpieza .............................................................................. 20 Problemas y soluciones .................................................. 21 12 Anexo .................................................. 22 Datos técnicos .................................................................. 22 Accesorios ......................................................................... 22 Indice de materias 3 1 Instrucciones generales de seguridad Introducción 2 No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pérdida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad. Instalar el aparato Aparato exclusivamente para interiores El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido. No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas. El aparato debe estar suficientemente ventilado y no debe taparse. No coloque su aparato en armarios o cajas cerrados. No lo coloque sobre superficies blandas como colchas o alfombras, y no cubra la ranura de ventilación. En ese caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse. Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos. El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que penetren líquidos o cuerpos extraños en el aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y llévelo a revisar a un centro de servicio técnico. Manipule la unidad con cuidado. Evite el contacto con la lente objetivo. No coloque nunca objetos pesados o punzantes encima del aparato o del cable de conexión de red. Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él, apáguelo inmediatamente y extraiga el enchufe de la toma. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto. En caso de que concurran las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del aparato y provocar un error de funcionamiento ...en caso de que el aparato sea transportado de una estancia fría a una caldeada; ... tras caldear una estancia fría; ...si se ubica en una estancia húmeda. Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuación: No conecte el aparato en habitaciones húmedas. El aparato debe estar suficientemente ventilado No lo coloque sobre superficies suaves, como mantas o alfombras. Proteja el aparato contra la exposición solar directa El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. (desconectar) Objetivo Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él (desconexión) Capa de vaho 4 1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo a las circunstancias del entorno. 2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de dicha bolsa. El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos extraños podrían dañar el aparato. No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese caso, los módulos internos podrían dañarse. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños. El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. No exponga el aparato a vibraciones extremas. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. Reparaciones Reparaciones No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico autorizado repare su aparato. No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía. Alimentación eléctrica Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada (véase Anexo / Características técnicas). Compruebe si la tensión de red de la fuente de alimentación coincide con la existente en el lugar de instalación. Este equipo cumple el tipo de tensión especificado en la unidad. La capacidad de la batería disminuye con el tiempo. Si el aparato solo funciona con la fuente de alimentación, la batería estará estropeada. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para sustituir la batería. No trate de sustituir la batería usted mismo. La manipulación incorrecta de la batería o el empleo de un tipo de batería inadecuada pueden producir daños en el aparato o lesiones. Desconecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado antes de sacar la fuente de la alimentación de la toma. Antes de limpiar la superficie, apague el aparato y desconéctelo de la red de alimentación eléctrica. Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso productos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad. La capacidad de la batería disminuye con el tiempo. (Fuente de alimentación) No sustituir la batería uno mismo. Interruptor de encendido/apagado general (fuente de alimentación) Desconecte su aparato antes de limpiar la superficie. PELIGRO! LED de alto rendimiento Este aparato está equipado con un LED (Light Emitting Diode) de alto rendimiento que emite una luz muy clara. No mire directamente al objetivo del proyector, a fin de evitar irritaciones o daños en los ojos. Philips · PPX1430 2 Esquema Control remoto Control remoto del P3 ZOOM ¾ – ampliar la imagen fija. A continuación, desplazarse por la imagen con las teclas de navegación (¡/¢, À/ Á) ¿ – volver al paso de menú anterior, al nivel de directorio anterior / seleccionar en el menú principal la ubicación de dispositivo de memoria (dispositivo de memoria USB, tarjeta de memoria, memoria interna) / cancelar funciones ‚ Teclas para la navegación à – Confirmar la elección ¡/¢, À/Á – teclas de navegación / navegar por el menú / modificar la configuración ¡/¢ – durante la reproducción de vídeo, acceder a ajustes/modificar ajustes À/Á – durante la reproducción de música, seleccionar título anterior, siguiente / durante la reproducción de vídeo, buscar imágenes anteriores, posteriores ƒ Teclas de reproducción : – durante la reproducción de vídeo, buscar imágenes anteriores T – iniciar/interrumpir reproducción ; – durante la reproducción de vídeo, buscar imágenes posteriores „ Teclas de brillo N ß O – reducir/aumentar el brillo … Teclas de volumen N – bajar el volumen « – desconectar el sonido O – subir el volumen Esquema 5 Parte superior del aparato Parte inferior del aparato ‚ – Teclas para la navegación / Tecla OK à – confirmar datos/iniciar, interrumpir la reproducción de vídeo/música o la presentación de diapositivas ¡/¢ – durante la reproducción de música, ajustar el volumen À/Á – durante la reproducción de música, seleccionar título anterior, siguiente / durante la reproducción de vídeo, buscar imágenes anteriores, posteriores ƒ – rueda de ajuste de la nitidez de imagen. Tenga en cuenta la distancia con respecto a la superficie de proyección. 0,2m como mínimo y 3m como máximo. Si se coloca el proyector de bolsillo fuera de estas distancias, la imagen ya no se puede ajustar con nitidez. Evite girar violentamente la rueda de ajuste para prevenir posibles daños en el objetivo. „ ¿ – volver al paso de menú anterior, al nivel de directorio anterior / seleccionar en el menú principal la ubicación de dispositivo de memoria (dispositivo de memoria USB, tarjeta de memoria, memoria interna) / cancelar funciones … ON / OFF – Interruptor de encendido/apagado † – Control de estado de la batería: Rojo: batería descargada; Grün: batería cargada. Control de carga con la fuente de alimentación conectada: Rojo: batería descargada; Grün: batería cargada. ‡ – receptor de la señal de control remoto ˆ ý – conexión USB para un ordenador (intercambio de datos) o para un dispositivo de memoria USB (con el cable de adaptador correspondiente) ‰ DC IN – conexión de la fuente de alimentación Š SD//MMC – toma para la tarjeta de memoria (SD/ SDHC/MMC) ‹ A/V– toma de entrada de audio/vídeo (Composite/ CVBS) – conexión de un reproductor con salida de vídeo/audio Œ VGA / YPbPr – entrada por componentes (YUV/ YPbPr) / entrada VGA – conexión de un reproductor con salida por componentes (YUV/YPbPr) o un ordenador (VGA Audio) para la reproducción de imágenes ÷ Ï – salida de audio – conexión para auriculares o para un altavoz externo ‚ Rosca del trípode ƒ Pata desplegable PicoPix P3 abajo PicoPix P3 arriba 6 Philips · PPX1430 Esquema de las funciones de menú 1 Una vez conectado el aparato aparece el menú principal. 2 Seleccione el menú deseado con las teclas de navegación ¡/¢, À/Á. 3 Pulse à para confirmar. 4 Pulsando varias veces la tecla ¿ regresa al menú principal.  9tGHRV 2ULJHQ ,PiJHQHV 9LVWDGHFDUSHWDV 0~VLFD &RQILJXUDFLyQ Vídeos – seleccionar archivos para la reproducción de vídeo Origen – conmutar a la entrada de vídeo externa VGA / YPbPr o A/V Imágenes – seleccionar archivos para la presentación de diapositivas Vista de carpetas – seleccionar archivos para la reproducción Copiar o eliminar archivos. (Marcar archivos con Á y confirmar con à). Música – seleccionar archivos para la reproducción de música Configuración – realizar ajustes de reproducción y del aparato Símbolos del menú principal Con la tecla ¿ puede seleccionar entre los dispositivos de memoria. La ubicación de dispositivo de memoria seleccionada aparece marcada en blanco. ‚ – dispositivo de memoria USB ƒ – tarjeta de memoria „ – Memoria interna (seleccionada y marcada en blanco) … – estado de carga de la batería instalada. Este símbolo parpadea en rojo cuando se debe cargar la batería. Si está conectada la fuente de alimentación no se muestra ningún símbolo. Esquema 7 3 Puesto en marcha por primera vez Conectar fuente de alimentación / Cargar batería ATENCIÒN! Tensión de red en el lugar donde se va a colocar Compruebe si la tensión de red de la fuente de alimentación coincide con la existente en el lugar de instalación. 1 Conecte el enchufe pequeño de la fuente de alimentación en el empalme situado en la parte posterior del aparato. 2 Enchufe la fuente de alimentación en la toma de corriente. 3 Durante el proceso de carga, el piloto de control de la parte superior del aparato se ilumina en color rojo. Si la batería está cargada por completo, se ilumina en color verde. 4 Antes del primer uso, recargue la batería instalada al menos durante 3 horas. De este modo aumenta la vida útil de la batería. Colocar las pilas en el mando a distancia o cambiarlas Peligro de explosión en caso de que se instale un tipo erróneo de pila PELIGRO! Peligro de explosión en caso de que se instale un tipo erróneo de pila Use solo pilas del modelo CR 2025. !ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO. 1 Saque el compartimento de pilas del mando a distancia, abriendo para ello el cierre (‚) y extráigalo (ƒ). Primera instalación 1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. 2 Oriente el aparato a la superficie de proyección o pared correspondiente a una distancia de 0,2m como mínimo y 3m como máximo. Asegúrese de que el proyector se asiente firmemente. 3 Ajuste la nitidez de imagen mediante la rueda de ajuste de la parte superior. 4 Seleccione el idioma de menú deseado mediante la tecla ¡/¢. 5 Pulse à para confirmar. 2 Coloque la nueva pila en el compartimento de la batería, con los polos positivo y negativo tal y como aparece descrito en la parte posterior de dicho mando. ¡Tenga en cuenta la polaridad! Nota En lugar de la selección de idioma aparece el menú principal El aparato ya se ha instalado. Para modificar el idioma del menú, proceda del siguiente modo: 1 Seleccione con las teclas de navegación Configuración. 2 Pulse à para confirmar. 3 Seleccione mediante la tecla ¡/¢ Idioma. 4 Confirme con à. 5 Seleccione con ¡/¢ el idioma deseado. 6 Pulse à para confirmar. 7 Finalice con ¿. 8 Philips · PPX1430 3 Empuje el compartimento en el mando a distancia hasta que el cierre quede engatillado. Nota Normalmente las pilas duran alrededor de un año. Si el control remoto no funciona, cambie las pilas. Si no va a utilizar el aparato durante un período prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se derraman y no pueden provocar daños en el mando a distancia. Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de su país. Utilizar el mando a distancia Oriente el mando a distancia al sensor situado en la parte posterior del aparato. El mando sólo funciona si el ángulo no es mayor de 30°, ni la distancia supera los 3 metros. Al usar el control remoto, no debe haber ningún obstáculo entre el control remoto y el sensor remoto. Puesto en marcha por primera vez 9 4 Conectar al reproductor Para conectar el proyector utilice solamente el cable de conexión incluido en el suministro o aquel que reciba como accesorio. Cable de conexión incluido en el suministro Cable de vídeo (CVBS) Cable adaptador USB para dispositivos de memoria USB Cables de conexión disponibles como accesorios Cable de vídeo por componentes YUV /YPbPr .................................................(PPA 1110 / 253372492) Cable de audio VGA.................(PPA 1150 / 253372489) Cable de conexión de iPod/iPhone .................................................(PPA 1160 / 253372471) Conexión con cable de vídeo (CVBS) Salida de señal de aparatos multimedia Nota Conmutar a la salida de señal del aparato multimedia. Consulte en el manual de instrucciones del aparato multimedia el modo de conmutar a la salida de señal de esta toma. Conectar con el cable de vídeo por componentes (YPbPr/YUV) Emplee este tipo de conexión para obtener la máxima calidad de imagen posible. Podrá obtener este cable como accesorio. Las tomas de estos aparatos tienen los colores verde (Y), azul (U/Pb) y rojo (V/Pr) para la señal de vídeo y rojo (audio derecha) y blanco (audio izquierda) para las de audio. Camcorder DVD por componentes Emplee el cable de audio/vídeo (cable AV) del proyector para conectar camcorder, reproductores de DVD o cámaras digitales. Las tomas de estos aparatos son de color amarillo (vídeo), rojo (audio derecha) y blanco (audio izquierda). Camcorder DVD por componentes 1 Conecte el cable AV incluido en el suministro a la toma A/V del proyector. 2 Conecte las tomas de audio/vídeo del aparato de vídeo con el cable AV del proyector mediante un cable cinch convencional. Conexión a aparatos multimedia móviles Conexión a aparatos multimedia móviles Algunos aparatos de vídeo (p. ej.: Pocket Multimedia Player,..) necesitan cables especiales para su conexión. Estos se entregan junto con el aparato o bien se pueden adquirir al fabricante del aparato multimedia. Tenga en cuenta que es posible que solo funcionen los cables originales del fabricante del aparato. Dispositivo móvil por componentes 10 1 Conecte el cable de vídeo por componentes (accesorio) a la toma VGA / YPbPr del proyector. 2 Conecte las tomas del aparato de vídeo del color correspondiente con el cable de vídeo por componentes del proyector mediante un cable cinch por componentes convencional. Nota Dos conectores cinch rojos Al efectuar la conexión, procure que el cable disponga de dos conectores cinch rojos, un conector para la señal de audio derecha y uno para la señal de vídeo por componentes V/Pr. Si se conectan los dos conectores a las tomas equivocadas, la imagen proyectada aparecerá en color verde y la señal de audio del altavoz derecho se vería perjudicada. Philips · PPX1430 Conexión a aparatos multimedia móviles Resolución Frecuencia de repetición de imagen VGA 640 x 480 60 Hz SVGA 800 x 600 60 Hz XGA 1024 x 768 60 Hz Conexión a aparatos multimedia móviles Algunos aparatos de vídeo (p. ej.: Pocket Multimedia Player,..) necesitan cables especiales para su conexión. Estos se entregan junto con el aparato o bien se pueden adquirir al fabricante del aparato multimedia. Tenga en cuenta que es posible que solo funcionen los cables originales del fabricante del aparato. Dispositivo móvil por componentes Salida de señal de aparatos multimedia Nota Conmutar a la salida de señal del aparato multimedia. Consulte en el manual de instrucciones del aparato multimedia el modo de conmutar a la salida de señal de esta toma. Conexión al ordenador (VGA) Emplee el cable de audio VGA (accesorio) para conectar el proyector a un ordenador, a un portátil o a algunas PDA. El proyector es compatible con las siguientes resoluciones: VGA/SVGA/XGA. Para obtener mejores resultados, ajuste la resolución del ordenador a SVGA (800x600). VGA de portátil 1 Conecte el cable de audio VGA a la toma VGA / YPbPr del proyector. 2 Conecte el conector VGA a la toma VGA del ordenador y el jack en la toma de salida de audio del ordenador. 3 Ajuste la resolución del ordenador de forma adecuada y conecte la señal VGA como en una pantalla externa. 4 Existe compatibilidad con las siguientes resoluciones: Conectar al reproductor 11 5 Tarjeta de memoria / Dispositivo de memoria USB Instalar tarjeta de memoria 1 Inserte una tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia arriba en la toma SD//MMC de la parte posterior del aparato. El aparato acepta las siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/MMC. 2 Empuje la tarjeta de memoria hasta que quede encajada. PELIGRO! ¡Introducir la tarjeta de memoria! En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder. Para asegurarse de que no se produce ningún acceso a la tarjeta de memoria, pulse la tecla ¿ del menú principal tantas veces como sea necesario para que se seleccione el símbolo de la memoria interna. 3 Para retirar la tarjeta de memoria, pulse el reverso de la tarjeta. 4 Se expulsará la tarjeta de memoria. Conexión de un dispositivo de memoria USB. 1 Conecte el cable adaptador USB incluido en el suministro a la mini-toma USB de la parte posterior del aparato. 2 No conecte hasta ese momento el dispositivo de memoria USB al cable adaptador. Nota Dispositivo de memoria USB con mini-toma USB Procure que el cable adaptador esté siempre conectado al proyector y no al dispositivo de memoria USB. Solo con el cable adaptador se conmuta correctamente la señal entre la conexión de ordenador y el dispositivo de memoria USB. 12 Philips · PPX1430 6 Reproducción de las fotos 1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. 2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal. 9tGHRV 2ULJHQ ,PiJHQHV 9LVWDGHFDUSHWDV 0~VLFD &RQILJXUDFLyQ 10 Pulse ¿ para finalizar la presentación de diapositivas y volver a la vista general. 11 Si pulsa de nuevo ¿ regresará al menú principal. 3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La ubicación de dispositivo de memoria seleccionada aparece marcada en blanco. 4 Seleccione con las teclas de navegación Imágenes. 5 Pulse à para confirmar. 6 En la pantalla se muestran fotos en miniatura a modo de vista general. Nota Vistas en miniatura o lista En la configuración puede seleccionar si la vista general se mostrará en forma de imágenes en miniatura o como una lista. Nota Muchas fotos en la tarjeta de memoria o en el dispositivo de memoria USB Si hay muchas fotos almacenadas en la tarjeta de memoria o en el dispositivo de memoria USB, es posible que transcurra algún tiempo hasta que aparezca la vista. 7 Seleccione con À/Á o ¡/¢ la imagen a partir de la cual comenzar la presentación de diapositivas. 8 Pulse à para iniciar la presentación de imágenes. 9 Pulse à, para interrumpir el pase de diapositivas. Nota Ampliar/Reducir Si se interrumpe la presentación de diapositivas puede ampliar o reducir la imagen mostrada con las teclas ¡/¢. Reproducción de las fotos 13 7 Reproducción de vídeo Reproducción de vídeo (tarjeta USB/SD/memoria interna) 1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. 2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal. Formatos de archivo Existen diferentes formatos de archivo como *.mov, *.avi, *.m4v, etc. Muchos de estos formatos funcionan como contenedor de los diferentes archivos codificados de audio y vídeo. Algunos ejemplos de archivo codificado de audio y vídeo son MPEG-4, H.264, MP3, AAC, etc. Para poder reproducir estos archivos deben ser leídos por el aparato y las señales de audio/vídeo decodificadas. Tenga en cuenta, que debido a los diferentes codificadores de vídeo y audio, puede que no se reproduzcan algunos archivos. Formatos de archivo compatibles 9tGHRV 9LVWDGHFDUSHWDV 2ULJHQ 0~VLFD ,PiJHQHV &RQILJXUDFLyQ 3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La ubicación de dispositivo de memoria seleccionada aparece marcada en blanco. 4 Seleccione con las teclas de navegación Vídeos. 5 Pulse à para confirmar. 6 Seleccione con ¡/¢ el archivo de vídeo que desea reproducir. 7 Pulse à para iniciar la reproducción. Nota Visualización de los archivos de vídeo Solo se visualizan los archivos de vídeo que se pueden reproducir en el proyector de bolsillo. Contenedor Formato de vídeo *.avi MJPEG, MPEG-4, H.264 *.mov MJPEG, MPEG-4, H.264 *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264 *.mkv MPEG-4, H.264 *.flv H.263, H.264 *.ts H.264 *.m2ts H.264 *.swf SWF Reproducción de vídeo (toma A/V o YPbPr) 1 Conecte la salida de vídeo/audio del aparato externo a la toma A/V o VGA / YPbPr del proyector de bolsillo. Para ello utilice el cable y el adaptador de cable correspondientes. Nota Nota Navegación durante la reproducción Título anterior/siguiente: Pulse en el mando a distancia À/Á. Buscar imágenes anteriores/posteriores: En el mando a distancia pulse : / ; o en el aparato À/Á. Pulse T para interrumpir la reproducción o para continuar con ella. Volumen remoto y equipo Durante la reproducción y con la tecla N/O del mando a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Presione « o repita N para bajar totalmente el volumen. 14 Ambas tomas ocupadas Si las dos tomas del proyector de bolsillo están ocupadas, solo se reproduce la señal de la toma A/V. Para reproducir la señal de la toma VGA / YPbPr, debe desconectar el cable de la toma A/V. 2 Consulte en el manual de instrucciones del aparato externo el modo de conectar la salida de vídeo. A menudo se denominan "TV out" o "salida de TV" en los menús correspondientes. 3 Inicie la reproducción en el aparato externo. 4 Modifique el volumen con N / O. Philips · PPX1430 Modificación de la configuración durante la reproducción 1 Presione las teclas ¡ o ¢. 2 Seleccione con las teclas ¡/¢ entre los siguientes ajustes: Brillo: Ajustar brillo Contraste: Ajustar el contraste Saturación de color: Ajustar la saturación de color Smart Settings: Acceder a la configuración predefinida de brillo/contraste/saturación de color Volumen: Ajustar el volumen 3 Modifique la configuración con À/Á. La configuración modificada se guarda automáticamente. Modificación de otros ajustes 1 Presione la tecla à. 2 Seleccione con las teclas ¡/¢ entre los siguientes ajustes: Ajustes de imagen: Modificar brillo, contraste, saturación de color Ajustes de sonido: Ajustar agudos, graves y volumen Modo Ahorro de energía: Al conectar esta función se reduce la potencia luminosa para poder aumentar el tiempo de funcionamiento con la batería instalada. 3 Pulse à para confirmar. 4 Modifique la configuración con À/Á o con à y ¡/¢. 5 Pulse à para confirmar. Reproducción de vídeo 15 8 Reproducción de la música 1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. 2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal. 9tGHRV 2ULJHQ ,PiJHQHV 9LVWDGHFDUSHWDV 0~VLFD &RQILJXUDFLyQ 3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La ubicación de dispositivo de memoria seleccionada aparece marcada en blanco. 4 Seleccione con las teclas de navegación Música. 5 Pulse à para confirmar. 6 Seleccione con ¡/¢ el archivo que desea reproducir. 7 Pulse à para iniciar la reproducción. 8 Pulse T para interrumpir la reproducción o para continuar con ella. Nota La reproducción de imágenes está desconectada Durante la reproducción de música, la reproducción de imágenes y el ventilador están desconectados para ahorrar energía. En cuanto pulse la tecla ¿, la imagen se hará de nuevo visible y se pondrá en marcha el ventilador. Volumen remoto y equipo Durante la reproducción y con la tecla N/O del mando a distancia puede Vd. ajustar el volumen. Presione « o repita N para bajar totalmente el volumen. 16 Philips · PPX1430 9 Administrar archivos 13 Pulse à para confirmar. Copiar archivos Puede copiar archivos entre la memoria interna, el dispositivo de memoria USB conectado o la tarjeta de memoria. 1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. 2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal. Nota Datos ya existentes Si estos datos ya existen, puede decidir con ¡/¢ y à si sobrescribirlos o no. Si no se sobrescriben los datos, se adjuntará un número al nombre de archivo. 14 Los archivos se copian. Nota Retirar dispositivo de memoria Espere a que finalice la copia y no retire hasta entonces el dispositivo de memoria. 9tGHRV 9LVWDGHFDUSHWDV 2ULJHQ 0~VLFD ,PiJHQHV &RQILJXUDFLyQ 3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La ubicación de dispositivo de memoria seleccionada aparece marcada en blanco. 4 Seleccione con las teclas de navegación Vista de carpetas. 5 Pulse à para confirmar. 6 Seleccione con ¡/¢ el archivo que desea copiar. Eliminar archivos Puede copiar archivos de la memoria interna, del dispositivo de memoria USB conectado o de la tarjeta de memoria. 1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. 2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal. 9tGHRV 2ULJHQ ,PiJHQHV 9LVWDGHFDUSHWDV 0~VLFD &RQILJXUDFLyQ Nota No existen archivos (0 archivos) Solo se muestran aquellos archivos que pueden ser reproducidos por el proyector. 7 Marque el archivo con Á. Si pulsa de nuevo la tecla se deshace el marcado. Nota Marcado de carpeta completa También puede marcar una carpeta completa para copiar todos sus archivos. Tenga en cuenta que la copia de carpetas grandes puede llevar algún tiempo. 8 Seleccione otros archivos mediante la tecla ¡/¢. 9 Pulse à. 10 Seleccione con ¡/¢ Copiar. 11 Pulse à para confirmar. 12 Seleccione con ¡/¢ el dispositivo de memoria donde se copiará: Tarjeta SD, Memoria interna o Disp. de memoria USB. Administrar archivos 3 Seleccione con la tecla ¿ la memoria interna, el dispositivo de memoria USB o la tarjeta de memoria. La ubicación de dispositivo de memoria seleccionada aparece marcada en blanco. 4 Seleccione con las teclas de navegación Vista de carpetas. 5 Pulse à para confirmar. 6 Seleccione con ¡/¢ el archivo que desea eliminar. Nota No existen archivos (0 archivos) Solo se muestran aquellos archivos que pueden ser reproducidos por el proyector. 7 Marque el archivo con Á. Si pulsa de nuevo la tecla se deshace el marcado. 17 8 Seleccione otros archivos mediante la tecla ¡/¢. 9 Pulse à. 10 Seleccione con ¡/¢ Borrar. 11 Pulse à para confirmar. 12 Seleccione con ¡/¢ si desea borrar los archivos o si se debe interrumpir el proceso. 13 Pulse à para confirmar. Conexión al ordenador (USB) Con el cable USB puede conectar el proyector de bolsillo con un ordenador para transferir datos entre la memoria interna, una tarjeta de memoria insertada y el ordenador o para borrarlos del aparato. USB de ordenador portátil Eliminación de fotos de la tarjeta de memoria Nota Eliminación de fotos de la tarjeta de memoria Al eliminar fotos a través del ordenador, tenga en cuenta que al volver a colocar la tarjeta de memoria en la cámara digital puede que haya fotos que no se puedan volver a visualizar. Las cámaras digitales pueden archivar informaciones adicionales como vistas previas o información sobre la orientación en carpetas propias. Por ello, elimine las fotos solamente en la cámara digital. 1 Desconecte el aparato con el interruptor de encendido/apagado situado en un lateral. 2 Conecte el extremo estrecho del cable USB al proyector de bolsillo conectado y el extremo ancho al ordenador. 3 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. Espere un momento hasta el que el ordenador haya reconocido el nuevo disco duro. El proyector de bolsillo se muestra como unidad. 4 Si se utiliza una tarjeta de memoria, esta se mostrará como otra unidad. 5 Ahora se pueden intercambiar, copiar o borrar datos entre el ordenador, la tarjeta de memoria (si se utiliza) y la memoria interna. Nota Eliminación de fotos de la tarjeta de memoria Al eliminar fotos a través del ordenador, tenga en cuenta que al volver a colocar la tarjeta de memoria en la cámara digital puede que haya fotos que no se puedan volver a visualizar. Las cámaras digitales pueden archivar informaciones adicionales como vistas previas o información sobre la orientación en carpetas propias. Por ello, elimine las fotos solamente en la cámara digital. 18 Philips · PPX1430 10 Ajustes 1 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. 2 Tras la pantalla de inicio aparece el menú principal. 9tGHRV 2ULJHQ ,PiJHQHV 9LVWDGHFDUSHWDV 0~VLFD &RQILJXUDFLyQ 3 Seleccione con las teclas de navegación Configuración. 4 Pulse à para confirmar. 5 Seleccione mediante la tecla ¡/¢ una de estas configuraciones. 6 Pulse à para confirmar. 7 Modifique las configuraciones con à, ¡/¢. 8 Pulse à para confirmar. Con la tecla ¿ vuelve al paso de menú anterior. Ajustes de imagen Smart Settings – acceder a la configuración predefinida de brillo/contraste/saturación de color. Si se modifican estas configuraciones se conmuta a la configuración Manual . Brillo – ajustar brillo Contraste – ajustar contraste Saturación de color – ajustar la saturación de color Ajustes de música Repetir – Ajustar el tipo de repetición de archivos de música: Repetición desconectada (Off), todas las piezas musicales del directorio se repiten (Indice), solo se repite la pieza musical actual (Canción) Aleatorio – si esta función está conectada, la reproducción se realiza en orden aleatorio. De lo contrario, la reproducción se realiza en orden correlativo. Configuración de fotografía Ver – representación de las imágenes en la selección en el menú principal como Vista en miniatura o como Lista. Tiempo de visualización – tiempo de visualización de la imagen durante la presentación de diapositivas Repetir – Ajustar los tipos de repetición de fotos para la presentación de diapositivas: Repetición desconectada (Off), todas las fotos del directorio se repiten (Indice), todas las fotos almacenadas se repiten (Todo) Modo Ahorro de energía Al conectar esta función se reduce la potencia luminosa para poder aumentar el tiempo de funcionamiento con la batería instalada. En caso de funcionamiento por la red, Modo Ahorro de energía siempre está desconectado para garantizar la mejor reproducción de imagen posible. Idioma Seleccionar el idioma deseado para el menú. Mantenimiento Restaurar ajustes - restaurar la configuración de fábrica Actualizar Firmware – actualizar firmware Información – mostrar el espacio libre de la memoria interna e informaciones sobre el aparato (Espacio de memoria: / Espacio Libre: / Versión de Firmware / Nombre del aparato: / Modelo ) Ajustes de sonido Volumen – Configurar el volumen Graves – ajustar la reproducción de las bajas frecuencias Agudos – ajustar la reproducción de las altas frecuencias Ajustes de vídeo Repetir – Ajustar el tipo de repetición de archivos de vídeo: Repetición desconectada (Off), todos los vídeos del directorio se repiten (Indice), solo se repite el vídeo actual (Película) Continuar reproducción – Si esta función está conectada, la reproducción continua en el punto en que se ha interrumpido. Si esta función está desconectada, la reproducción se inicia siempre al principio de la película. Ajustes 19 11 Servicio Indicaciones sobre el cuidado de la batería La capacidad de la batería disminuye con el tiempo. Puede alargar la vida útil de la batería si tiene en cuenta los siguientes puntos: Utilice el aparato al menos una vez a la semana. Cargue el aparato con regularidad. No almacene el aparato con la batería descargada por completo. Si no se utiliza el aparato durante algunas semanas, descargue parcialmente el aparato utilizándolo antes de guardarlo. Si el aparato solo funciona a través de la conexión USB o con la fuente de alimentación, la batería está estropeada. Mantenga el aparato y la batería alejados de las fuentes de calor. PELIGRO! No sustituir la batería uno mismo. No trate de sustituir la batería usted mismo. La manipulación incorrecta de la batería o el empleo de un tipo de batería inadecuada pueden producir daños en el aparato o lesiones. Limpieza PELIGRO! ¡Apagar el aparato! Desconecte el aparato con el interruptor de encendido/apagado antes de sacar la fuente de la alimentación de la toma. Limpieza PELIGRO! ¡Advertencias para la limpieza! Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso productos de limpieza líquidos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad. No rocie el aparato con líquidos de limpieza. Pase suavemente un trapo por las superficies descritas. Tenga cuidado de no rayar la superficie. Limpieza del objetivo Emplee un pincel o papel limpiador de lentes para la limpieza de la lente del proyector. PELIGRO! No emplear productos de limpieza líquidos. Para la limpieza de la lente, no emplee productos de limpieza líquidos, con el fin de evitar daños en el tratamiento antirreflector. 20 Philips · PPX1430 Problemas y soluciones 1 Desconecte el aparato con el interruptor de encendido/apagado situado en un lateral. 2 Espere como mínimo diez segundos. 3 Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado situado en un lateral. 4 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a nuestro servicio técnico de asistencia al cliente o a su distribuidor especializado. Ayuda rápida En caso de que aparezca un problema que no se pueda solucionar con las descripciones contenidas en este manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), proceda de la siguiente manera. Problemas Soluciones El proyector de bolsillo no se puede encender • Conecte la fuente de alimentación incluida en el suministro para cargar la batería instalada. No hay sonido • Ajuste el volumen con las teclas O / N del mando a distancia. No se oye ningún sonido del aparato externo conectado • • • Compruebe el cable de conexión al aparato externo Ajuste en el volumen del aparato externo Es posible que solo funcione el cable original del fabricante del aparato externo Mala calidad de sonido en caso de conexión a un ordenador Compruebe si el cable de audio del ordenador está conectado a la entrada de auriculares o a la toma line-out. El volumen del ordenador no se debería ajustar demasiado alto. • • Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del apa- • rato externo conectado • • Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del ordenador conectado • • Servicio Compruebe si el cable de conexión está conectado a la toma correcta. Asegúrese de que el aparato externo conectado está encendido. Compruebe si está conectada la salida de vídeo del aparato externo. Asegúrese de que está conectada a la salida VGA del ordenador. Compruebe si la resolución del ordenador está ajustada a 800x600. 21 12 Anexo Datos técnicos Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P).......................100¦×¦32¦×¦100¦mm Peso ...............................................................................0,29¦kg Entorno recomendado...........................................5¦–¦40¦ºC Humedad relativa .................. 20¦–¦80¦% (no condensable) Formatos de archivo........................... *.avi, *.mov, *.mp4, ........................................ *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.swf Formatos de foto .................JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF Formatos de música.......................................... MP3, WAV Vídeo estándar (CVBS) ................... PAL, SECAM, NTSC Vídeo estándar (YPbPr) ....... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i Toma de conexión de auricularesEnchufe hembra estéreo: 3,5¦mm Salida de audio .........................................................2x0,3¦W Dimensiones Peso Entorno recomendado Humedad relativa Formatos de archivo Formatos de foto Formatos de música El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales de telecomunicaciones, en relación con la seguridad y salud de los usuarios, y en relación con las interferencias electromagnéticas. La declaración de cumplimiento puede consultarse en la página web www.sagem-ca.at/doc. Salida de audio Tecnología/Óptica Tecnología de la pantalla...................................0,37" LCoS Fuente de luz ......................................................... RGB LED Resolución..................................................800¦x¦600¦píxeles Resoluciones compatibles ....................VGA/SVGA/XGA Intensidad de luz (modo bright)........... hasta 30¦lúmenes Relación de contraste.................................................. 400:1 Tamaño de imagen proyectada ..............5,2¦–¦81¦pulgadas Distancia con respecto a la superficie de proyecciónde 0,2¦m a 3¦m Tasa de muestreo horizontal...........................31¦–¦69¦kHz Tasa de muestreo vertical..................................56¦–¦85¦Hz Memoria interna .............................................................2¦GB Tarjetas de memoria compatibles ........SD/SDHC/MMC La conservación del medio ambiente como parte de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagemcom. Sagemcom se esfuerza en utilizar sistemas no contaminantes. Por ello, Sagemcom ha decidido dar mucha importancia a los parámetros ecológicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en funcionamiento. Memoria interna Tarjetas de memoria compatibles Unidad de alimentación Modelo..................................................................... MPA-630 Fabricante: , .............................. Wanlida Group Co., Ltd. Batería incorporada Tipo de batería............................................................... LiPol Duración de carga............................................................. 3¦h Tiempo de funcionamiento ............................................. 2¦h Tiempo de funcionamiento (Modo Ahorro de energía conectado).........................2,5 Modelo Fabricante: , Tipo de batería Duración de carga de la batería Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organización nacional aprobada para mejorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuo. Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en un punto de recogida adecuado. Duración del servicio de la batería Accesorios Su aparato tiene los siguientes accesorios disponibles: Cable adaptador YUV /YPbPr ...PPA 1110 / 253372492 Cable de audio VGA....................PPA 1150 / 253372489 Cable de conexión de iPod/iPhone ....................................................PPA 1160 / 253372471 Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. Sagemcom se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso. 22 Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancía significa que el producto es un aparato eléctrico o electrónico. En relación con esto, las normativas europeas le ruegan lo deseche selectivamente: • En los puntos de venta, en el caso de compra de un aparato similar. • En el punto de recogida municipal establecido. De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana. El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contendores de papel. Por favor entregue los plásticos y embalajes de estiropor para que sean reclicados o elimínelos en el contenedor de basuras sobrantes, según las disposicions de su país. Philips · PPX1430 Marca registrada: Las referencias mencionadas en el presente manual son marcas comerciales de las respectivas compañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no ha de dar pie a suponer que los símbolos correspondientes sean marcas libres de fábrica. Otros nombres de productos utilizados en el presente documento sirven sólo para identificar los productos y pueden ser marcas del propietario correspondiente. Sagemcom niega tener ningún derecho sobre estas marcas. Ni Sagemcom ni sus empresas colaboradoras son responsables, frente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente, uso inadecuado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones o cambios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de Sagemcom. Sagemcom no se hace responsable de las reclamaciones por daños o los problemas derivados de la utilización de cualquier opción o material de consumo que no esté identificado como producto original Sagemcom / PHILIPS o producto autorizado por Sagemcom / PHILIPS. Sagemcom no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas ocasionadas por la utilización de cables de conexión no identificados como producto de Sagemcom o PHILIPS. Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin previo consentimiento escrito de Sagemcom, así como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este producto. Sagemcom no se responsabiliza de la utilización de esta información en otros aparatos. Este manual de usuario no tiene carácter contractual. Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de errores de imprenta u otros errores en este documento. Copyright © È Sagemcom Austria GmbH Anexo 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips PPX1430/EU Manual de usuario

Categoría
Proyectores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para