Philips DS7650 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EN
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
Safety
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household,
please do not remove product covering.
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should
read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance
problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, this apparatus
should not be exposed to rain or moisture and objects lled with liquids,
such as vases, should not be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot,
fully insert.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects,
lighted candles).
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
Warning
Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked ames or heat.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect the apparatus from the power.
Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly
approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to
operate the equipment.
This product complies with the radio interference requirements of
the European Community.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please
inform yourself about the local rules on the separate collection of
electrical and electronic products. The correct disposal of your old
product helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/
EC, which cannot be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of
batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially
negative consequences on the environment and human health.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.Den innebygde netdelen er
derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk st, skal apparatet, ikke
utsettes for regn eller fuktighet.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the
packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene
foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory
has been designed to connect specically to iPod, or iPhone respectively, and
has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards.
iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
FR
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !
Pour profiter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Avertissement
Si la prise dalimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé(e) comme dispositif
de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute
source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la che ou à
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas dobjets susceptibles d’endommager votre appareil à proximi
de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant
une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacer
uniquement par le même type de pile.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expresment par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications dinterférence radio de la
Communauté Européenne.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des mariaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est
conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. La mise au rebut correcte de lancien produit permet
de pserver l’environnement et la san.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive euroenne
2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte
des piles permet de préserver lenvironnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de l’emballage en trois mariaux : carton
(bte), polystyne moussé (qui amortit les chocs) et polthyne (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à
condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vousbarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone »
(Compatible avec liPhone) signient qu’un appareil électronique est
conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le
veloppeur certie que le produit satisfait aux normes de performances
Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez
que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans l.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans dautres pays.
Remarque
La plaque signalétique est site sous lappareil.
ES
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que
proporciona Philips, registre el producto en www.philips.
com/welcome.
Advertencia
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como
dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o
al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos
eléctricos sin vigilancia.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo
con una del mismo tipo o equivalente.
Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no
esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica
que cumple la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura dostica.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de un
producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC,
que no se pueden eliminar con la basura dostica normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de pilas. La
eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje
sea fácil de separar en tres materiales: carn (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar
si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del
desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Diseñado para iPod” y “Diseñado para iPhone” signica que se ha diseñado
un accesorio electrónico para conectarse especamente a un iPod o
iPhone, y ha sido certicado por el desarrollador para cumplir con los
estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares
de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio
con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su
cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y
otros países.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del dispositivo.
DE
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren
Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Warnung
Wenn der Stecker des Direct Plug-In-Adapters als Trennvorrichtung verwendet
wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Geuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme
aus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich
sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch
Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt
ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines
gleichwertigen Typs.
Hinweis
Änderungen oder Modizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von
Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erschen der
Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union
zu Funkstörungen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch
die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt entlt Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung
von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen
negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in
drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können,
wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert
wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Die Angaben “Made for iPod” und “Made for iPhone” bedeuten, dass ein
elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod
oder iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt,
dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple
ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen
Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses
Zubehörteils mit einem iPod oder iPhone die kabellose Übertragungsleistung
beeinussen könnte.
Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen
Richtlinien nicht verantwortlich.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten
Staaten und in anderen Ländern.
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der Rückseite des Geräts.
NL
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips
u kan bieden? Registreer dan uw product op
www.philips.com/welcome.
Waarschuwing
Wanneer de stekker van de Direct plug-in-adapter wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen, moet u ervoor zorgen dat u altijd goed bij de stekker
kunt.
Waarschuwing
Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te worden gesmeerd.
Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht, open vuur of warmte.
Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer of de stekker om de
stroom van dit apparaat uit te schakelen.
Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of
een brandende kaars.
Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden
blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht,
vuur en dergelijke).
Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang de
batterij uitsluitend met een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Kennisgeving
Eventuele wijzigingen of modicaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben
dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot
radiostoring van de Europese Unie.
Recycling
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen
en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer
met een kruis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn
2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer
u over de lokale regels inzake gescheiden afvalophaling van
elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking
van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke
schade voor het milieu en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn
2006/66/EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden
weggegooid.
Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van
gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking van uw oude product
draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en
de volksgezondheid.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie
materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken
en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en
opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door
een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het
weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
Bestemd voor iPod” en “Bestemd voor iPhone” willen zeggen dat een
elektronisch accessoire is ontworpen om te worden aangesloten op
een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecerticeerd en aan de
prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor
de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de
richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit
accessoire met een iPod of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden.
Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of het
apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot veiligheid
en regelgeving.
iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
Opmerking
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
IT
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da
Philips, registra il prodotto su www.philips.com/welcome.
Avvertenza
Se si usa la spina dell’adattatore ad inserimento diretto per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che questa sia sempre facilmente accessibile.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo.
Non lubricare mai alcuna parte dell’apparecchio.
Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo.
Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, amme vive o fonti di
calore.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o
l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.
Non esporre lapparecchio a gocce o schizzi.
Non appoggiare sullapparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad
esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese).
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte
a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono vericare
esplosioni. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Avviso
Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il
diritto dell’utente all’uso dellapparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio
della Comunità Europea.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto
da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sullambiente e sulla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nellambito della Direttiva
Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle
batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sullambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre,
di semplicare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali:
cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle
norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e
apparecchiature obsolete.
Bestemd voor iPod” en “Bestemd voor iPhone” willen zeggen dat een
elektronisch accessoire is ontworpen om te worden aangesloten op
een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecerticeerd en aan de
prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor
de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de
richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit
accessoire met een iPod of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden.
Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of het
apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot veiligheid
en regelgeving.
iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
Nota
La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DS Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
PT
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece,
registre o seu produto em www.philips.com/welcome.
Aviso
Se a tomada da cha adaptadora for utilizada para desligar o dispositivo, esta deve
permanecer preparada para funcionamento.
Aviso
Nunca retire o revestimento deste aparelho.
Nunca lubrique nenhum componente deste aparelho.
Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos ectricos.
Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem
protecção ou fontes de calor.
Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentão ou ao adaptador de
corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM VIGILÂNCIA APARELHOS
ELÉCTRICOS.
O PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM CAPACIDADES
SICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA
DE EXPERNCIA/ CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS
SEM VIGILÂNCIA.
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de líquidos.
o coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo,
objectos com líquidos ou velas acesas).
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor
excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
Pode haver perigo de explosão se a bateria não for substituída correctamente.
Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas a este dispositivo que não sejam
expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a
autoridade do utilizador para operar o equipamento.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da
União Europeia.
Reciclagem
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de
alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado axado num
produto, signica que o produto é abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE:
Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a
produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu
produto antigo ajuda a evitar potenciais conseqncias negativas para
o ambiente e para a saúde humana.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as
quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.
Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A
eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais conseqncias
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o
produto para que simplicasse a sua separão em três materiais: cartão
(embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha
de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e
reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os
regulamentos locais no que respeita à eliminão de embalagens, pilhas
gastas e equipamentos obsoletos.
Made for iPod” (Concebido para iPod) e “Made for iPhone” (Concebido
para iPhone) signicam que o acesrio electrónico foi concebido
especicamente para ligar iPods ou iPhones respectivamente e foi certicado
pelo criador para responder às normas de desempenho da Apple. A Apple
não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento
das normas de segurança e da regulamentão. Tenha em atenção que o
uso deste acesrio com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho da
ligão sem os.
A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo
cumprimento das normas de segurança e da regulamentação.
iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e
noutros países.
Nota
A placa de sinatica encontra-se na parte inferior do aparelho.
SV
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
För att dra maximal nytta av den support som Philips
erbjuder kan du registrera din produkt på
www.philips.com/welcome.
Varning
Om adaptern används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Varning
Ta aldrig bort höljet från apparaten.
Smörj aldrig någon del av apparaten.
Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk utrustning.
Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme.
Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och adaptern lättillgängliga så att du
kan koppla bort apparaten från eluttaget.
Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar.
Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl
eller levande ljus).
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark
hetta som solsken, eld eller liknande.
Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med samma
eller motsvarande typ.
Obs!
Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har
godkänts av Philips Consumer Lifestyle kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s
förordningar om radiostörningar.
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Symbolen med en överkryssad soptunna som nns på produkten innebär att
produkten följer EU-direktivet 2002/96/EC:
Kassera aldrig produkten med annat husllsavfall. Ta reda på de
lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska
produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan
du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten inneller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den
kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier.
Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att
minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra
paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det
monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för
kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
Made for iPod “Skapad för iPod” och Made for iPhone “Skapad för iPhone”
betyder att ett elektroniskt tillber har utformats för att passa särskilt med
iPod eller iPhone, och har certierats av utvecklaren för att uppfylla Apples
prestandastandard. Apple ansvarar inte för den här enhetens funktion eller
dess uppfyllande av standarder för säkerhet och användning. Observera att
användningen av det här tillbehöret med iPod eller iPhone kan påverka den
trådlösa kapaciteten.
Apple ansvarar inte för den här enhetens funktion eller dess uppfyllande av
standarder för säkerhet och användning.
IPod och iPhone är varumärken som tillhör Apple AB, registrerad i USA och
andra länder.
Kommentar
Typplattan sitter på undersidan av apparaten.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen
från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
FI
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Vakava varoitus
Jos laturin liitintä käyteän laitteen virran katkaisemiseen, virran katkaiseva laite on
edelleen käytettävissä.
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.
Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.
Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämnlähteiden
läheisyydessä.
Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa
laitteen virtalähteestä.
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä,
kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille,
esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle.
ärin asennettu paristo saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda vain samanlaiseen
tai vastaavaan.
Huomautus
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips
Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän
valtuudet laitteen käyttämiseen.
mä laite on Euroopan unionin radiohäiritä koskevien vaatimusten
mukainen.
Kierrätys
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita
materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierttää ja käytä uudelleen.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se
tarkoittaa, että tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää
paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä
koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit
ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee.
Niitä ei saa hävitä tavallisen kotitaloustteen mukana.
Ota selä paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista
ädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, et
pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko),
polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
rjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käytä uudelleen,
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia
pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
Merkint “Made for iPod” ja “Made for iPhone” ilmaisevat, että sähköinen
lisävaruste on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen, ja sen
kehittäjä takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset.. Apple
ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja
ädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen
kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon suorituskykyyn.
Apple ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täytä turvallisuus- ja
säädösstandardit.
iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkke, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon
aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
DA
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal
du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Advarsel
Hvis stikket til Direct Plug-in-adapteren bruges til at afbryde enheden, forbliver
enheden parat til betjening.
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet.
Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
Udt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
rg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du
kan afbryde strømmen fra apparatet.
Apparatet må ikke udttes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller
tændte lys).
Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udttes for
ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet sættes forkert i. Udskift kun
med samme eller tilsvarende type.
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nominální výstupní výkon 2X5 W RMS
Odstup signál/šum 77 dB
ipojení AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Obecné informace
Vstup: stř. GFP241DA-1024B-1
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
stup: 10V
2.4 A
Provozní spotřeba energie 3.5W
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D) 305 x 115 x 47 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 0,9 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2X5 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Allgemeine Informationen
Netzspannung GFP241DA-1024B-1
Eingangsleistung:
100
bis
240V~
50/60Hz 0.55A
Ausgangsleistung: 10V ; 2.4A
Betriebs-Stromverbrauch 3.5W
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
305 x 115 x 47 mm
Gewicht – Hauptgerät 0,9 kg
한국어
사양
증폭기
격 출력 전
2X5 W RMS
호 대 소음비
77 dB
AUX IN
0.75 V RMS 22 kohm
일반 정보
AC 전
GFP241DA-1024B-1
입력:
100–240V~ 50/60Hz 0.55A
력: 10V 2.4A
작동 전력 소
3.5W
규격 - 본체(W x H x D)
305 x 115 x 47 mm
중량 - 본
0.9 kg
English
Specications
Amplier
Rated Output Power 2X5 W RMS
Signal to Noise Ratio 77 dB
AUX IN 0.75 V RMS 22 kohm
General information
AC power GFP241DA-1024B-1
Input: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Output: 10V
2.4A
Operation Power Consumption 3.5W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 305 x 115 x 47 mm
Weight - Main Unit 0.9 kg
繁體中文
規格
擴大機
輸出功率
2X5 W RMS
訊噪比
77 dB
AUX IN
0.75 V RMS 22 kohm
一般資訊
AC 電源
GFP241DA-1024B-1
輸入
100–240V~ 50/60Hz 0.55A
輸出:1 0 V 2.4A
操作耗電量
3.5W
寸 - 主機 (W x H x D) 305 x 115 x 47 公釐
重量 - 主機 0.9 公斤
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2X5 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC GFP241DA-1024B-1
Είσοδος: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Έξοδος: 10V
2.4A
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 3.5W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ
x Β)
305 x 115 x 47 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0,9 κιλά
Slovensky
Špecikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2X5 W RMS
Odstup signálu od šumu 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohmov
Všeobecné informácie
Napájanie striedavým prúdom GFP241DA-1024B-1
Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
stup: 10V 2.4A
Prevádzková spotreba energie 3.5W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 305 x 115 x 47 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0,9 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 2X5 ВТ (среднеквадратичная)]
Отношение сигнал/шум 77 дБ
AUX IN 0,75 В (среднеквадратичная),
22 кОм
Общая информация
Сеть переменного тока GFP241DA-1024B-1
Вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0.55A
Выход: 10 В 2.4 A
Энергопотребление в режиме
работы
3.5Вт
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
305 x 115 x 47 mm
Вес основного устройства 0,9 кг
Español
Accesorios
Amplicador
Potencia de salida nominal 2X5 W RMS
Relación señal/ruido 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kilo ohmio
Información general
Entrada de CA GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Salida: 10V 2.4 A
Consumo en funcionamiento 3.5W
Dimensiones: unidad principal (anchura
x altura x profundidad)
305 x 115 x 47 mm
Peso: unidad principal 0,9 kg
Italiano
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita 2X5 W RMS
Rapporto segnale/rumore 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA GFP241DA-1024B-1
Ingresso: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Uscita: 10V
2.4A
Consumo energetico durante il
funzionamento
3.5W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 305 x 115 x 47 mm
Peso unità principale 0,9 kg
Português(BR)
Especicações
Amplicador
Potência de saída 2X5 W RMS
Relação sinal-ruído 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Informações gerais
Alimentação AC GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Saída: 10 V 2.4 A
Consumo de energia em operão 3.5W
Dimensões - Unidade principal (L x A
x P)
305 x 115 x 47 mm
Peso - Unidade principal 0,9 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2X5 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kΩ
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym GFP241DA-1024B-1
Moc wejściowa:
100–240V~ 50/60Hz
0.55A
Moc wyciowa: 10 V 2.4 A
Pobór mocy podczas pracy 3.5W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
305 x 115 x 47 mm
Waga – jednostka centralna 0,9 kg
Nederlands
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2X5 W RMS
Signaal-ruisverhouding 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Algemene informatie
Voeding GFP241DA-1024B-1
Invoer: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Uitvoer: 10 V
2.4 A
Energieverbruik in werking 3.5W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 305 x 115 x 47 mm
Gewicht - apparaat 0,9 kg
Português(EU)
Especicações
Amplicador
Potência de saída nominal 2X5 W RMS
Relação sinal/ruído 77 dB
MP3 Link 0,75 V RMS 22 kohm
Informações gerais
Alimentação CA GFP241DA-1024B-1
Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Saída: 10 V 2.4 A
Consumo de energia em
funcionamento
3.5W
Dimensões - unidade principal (L x A
x P)
305 x 115 x 47 mm
Peso - unidade principal 0,9 kg
Svenska
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2X5 W RMS
Signal/brusförhållande 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Allmän information
Nätström GFP241DA-1024B-1
Inng: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Utgång: 10 V 2.4 A
Effektförbrukning vid användning 3.5W
tt - huvudenhet (B x H x D) 305 x 115 x 47 mm
Vikt - huvudenhet 0,9 kg
Dansk
Specications
Forstærker
Vurderet effekt 2X5 W RMS
Signal-støj-forhold 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstrøm GFP241DA-1024B-1
Indgang: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Udgang: 10V
2.4A
Strømforbrug ved drift 3.5W
l - hovenenhed (B x H x D) 305 x 115 x 47 mm
Vægt - hovedenhed 0,9 kg
简体中文
规格
功放器
输出功率 2X5 RMS
噪比
77 dB
AUX IN 0.75 RMS 22 千欧
一般信息
流电源
GFP241DA-1024B-1
入:
100–240
~ 50/60
赫兹
0.55
出 :1 0
2.4
工作 3.5
寸 - 主装置宽 x 高 x 厚 305 x 115 x 47 毫米
重量 - 主装置 0.9 千克
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안
전 정보를 숙지하십시오
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
使用产品 之前,请先阅读所有随附的安
全信息。
使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全
資訊
DA
EN
CE
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2X5 W RMS
Signaali–kohina-suhde 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohmia
Yleistä
Virta GFP241DA-1024B-1
Tulo:
100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Lähtö: 10V
2.4A
Virrankulutus käytössä 3.5W
Mitat - päälaite (L x K x S) 305 x 115 x 47 mm
Paino - päälaite 0,9 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
vleges kimenő teljesítny 2X5 W RMS
Jel-zaj arány 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm
Általános információk
Tápfeszültség GFP241DA-1024B-1
Bemenet: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Kimenet: 10V 2.4 A
Teljesítményfelvétel 3.5W
retek - főegység (szé x ma x mé) 305 x 115 x 47 mm
ly - főegyg 0,9 kg
Française
Spécications
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2X5 W RMS
Rapport signal / bruit 77 dB
AUX IN 0,75 V RMS ; 22 kohms
Informations générales
Alimentation secteur GFP241DA-1024B-1
Entrée : 100–240V~ 50/60Hz 0.55A
Sortie : 10V
2.4A
Consommation électrique en
fonctionnement
3.5W
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
305 x 115 x 47 mm
Poids - Unité principale 0,9 kg
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelben tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott érkeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV

Transcripción de documentos

Register your product and get support at www.philips.com/welcome •• Risque d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacer uniquement par le même type de pile. •• La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. Avertissement EN Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Recyclage Safety Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE : This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove product covering. The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles). Nota Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement et la santé. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. DE Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Warnung •• Wenn der Stecker des Direct Plug-In-Adapters als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. Warnung •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. •• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. •• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. •• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus. Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden. Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwertigen Typs. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. •• Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. Warning •• Never remove the casing of this apparatus. •• Never lubricate any part of this apparatus. •• Never place this apparatus on other electrical equipment. •• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat. •• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect the apparatus from the power. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Remarque •• La plaque signalétique est située sous l’appareil. Notice Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment. This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Recycling Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC: Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/ EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Norge Typeskilt finnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet. Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment. ES Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips. com/welcome. Advertencia •• Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible. Advertencia •• No quite nunca la carcasa de este aparato. •• No lubrique ninguna pieza de este aparato. •• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. •• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas. •• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente. •• No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos. •• No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o similares. Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es correcta. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente. Aviso “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Note •• The type plate is located on the bottom of the apparatus. Reciclaje El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC: Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. FR Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Avertissement Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de pilas. La eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Información medioambiental •• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. •• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. •• Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. •• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil. Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire. DS7650_safety_EU.indd 1 Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Umweltinformationen “Bestemd voor iPod” en “Bestemd voor iPhone” willen zeggen dat een elektronisch accessoire is ontworpen om te worden aangesloten op een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecertificeerd en aan de prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Hinweis •• Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts. NL Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden? Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome. Waarschuwing •• Wanneer de stekker van de Direct plug-in-adapter wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen, moet u ervoor zorgen dat u altijd goed bij de stekker kunt. •• Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. stroom van dit apparaat uit te schakelen. Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars. Kennisgeving Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken. Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie. Recycling Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Aviso Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning. •• Se a tomada da ficha adaptadora for utilizada para desligar o dispositivo, esta deve permanecer preparada para funcionamento. Aviso •• Nunca retire o revestimento deste aparelho. •• Nunca lubrifique nenhum componente deste aparelho. •• Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos. •• Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor. •• Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao adaptador de corrente para que possa desligar o aparelho da corrente. •• NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM SEM VIGILÂNCIA APARELHOS ELÉCTRICOS. •• NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/ CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA. Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, objectos com líquidos ou velas acesas). As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares. Made for iPod “Skapad för iPod” och Made for iPhone “Skapad för iPhone” betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att passa särskilt med iPod eller iPhone, och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apples prestandastandard. Apple ansvarar inte för den här enhetens funktion eller dess uppfyllande av standarder för säkerhet och användning. Observera att användningen av det här tillbehöret med iPod eller iPhone kan påverka den trådlösa kapaciteten. Apple ansvarar inte för den här enhetens funktion eller dess uppfyllande av standarder för säkerhet och användning. IPod och iPhone är varumärken som tillhör Apple AB, registrerad i USA och andra länder. Kommentar •• Typplattan sitter på undersidan av apparaten. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. Pode haver perigo de explosão se a bateria não for substituída correctamente. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente. Aviso Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. FI Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Vakava varoitus •• Jos laturin liitintä käytetään laitteen virran katkaisemiseen, virran katkaiseva laite on Reciclagem O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando observar o símbolo de um caixote do lixo traçado afixado num produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE: IT Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su www.philips.com/welcome. Avvertenza •• Se si usa la spina dell’adattatore ad inserimento diretto per scollegare il dispositivo, assicurarsi che questa sia sempre facilmente accessibile. Nunca elimine este produto juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local relativamente a produtos eléctricos e electrónicos. A eliminação correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos. Informe-se sobre o sistema de recolha selectiva local de pilhas. A eliminação correcta das pilhas ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. Avvertenza Informações ambientais •• Non rimuovere il rivestimento dell’apparecchio per nessun motivo. •• Non lubrificare mai alcuna parte dell’apparecchio. •• Non posizionare mai l’apparecchio su un’altro dispositivo. •• Tenere lontano l’apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore. •• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o l’adattatore per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione. Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos. Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese). Avviso Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio. Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. Riciclaggio Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Il prodotto contiene batterie che rientrano nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute. Informazioni per il rispetto ambientale L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete. “Made for iPod” (Concebido para iPod) e “Made for iPhone” (Concebido para iPhone) significam que o acessório electrónico foi concebido especificamente para ligar iPods ou iPhones respectivamente e foi certificado pelo criador para responder às normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e da regulamentação. Tenha em atenção que o uso deste acessório com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho da ligação sem fios. A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e da regulamentação. iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. Nota •• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho. SV Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Varning •• Om adaptern används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt. Varning •• Ta aldrig bort höljet från apparaten. •• Smörj aldrig någon del av apparaten. •• Placera aldrig apparaten ovanpå någon annan elektrisk utrustning. •• Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme. •• Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och adaptern lättillgängliga så att du kan koppla bort apparaten från eluttaget. Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus). Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. •• Älä koskaan avaa laitteen runkoa. •• Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa. •• Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle. •• Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä. •• Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa laitteen virtalähteestä. Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä. Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle. •• Väärin asennettu paristo saattaa aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavaan. Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen. Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar. “Bestemd voor iPod” en “Bestemd voor iPhone” willen zeggen dat een elektronisch accessoire is ontworpen om te worden aangesloten op een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecertificeerd en aan de prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden. Vakava varoitus Kierrätys Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE. Waarschuwing •• Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit. •• Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te worden gesmeerd. •• Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. •• Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht, open vuur of warmte. •• Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer of de stekker om de Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para beneficiar de todo o suporte que a Philips oferece, registre o seu produto em www.philips.com/welcome. Miljöinformation edelleen käytettävissä. Opmerking Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono verificare esplosioni. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente. Die Angaben “Made for iPod” und “Made for iPhone” bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod oder iPhone die kabellose Übertragungsleistung beeinflussen könnte. PT O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de líquidos. Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili. Er bestaat explosiegevaar als de batterij onjuist wordt vervangen. Vervang de batterij uitsluitend met een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type. iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur. Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten. Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke). Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking). Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi. El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. “Diseñado para iPod” y “Diseñado para iPhone” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectarse específicamente a un iPod o iPhone, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. Milieu-informatie Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Stel het apparaat niet bloot aan vocht. de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible. Informeer u over de lokale regels inzake de gescheiden ophaling van gebruikte batterijen. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid. Recycling Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). •• Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé(e) comme dispositif Avertissement Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können. Hinweis Warning Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Informeer u over de lokale regels inzake gescheiden afvalophaling van elektrische en elektronische toestellen. Een goede afvalverwerking van uw oude product draagt bij tot het voorkomen van mogelijke schade voor het milieu en de volksgezondheid. •• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. « Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone) signifient qu’un appareil électronique est conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le développeur certifie que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil. Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een kruis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG: Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande. Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY: Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja. Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja. Ympäristötietoja Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita. Merkinnät “Made for iPod” ja “Made for iPhone” ilmaisevat, että sähköinen lisävaruste on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen, ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset.. Apple ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa langattoman verkon suorituskykyyn. Apple ei vastaa laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit. iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Huomautus •• Tyyppikilpi on laitteen takaosassa. Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Risk för explosion om batteriet sätts tillbaka fel. Byt endast ut med samma eller motsvarande typ. Obs! Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips Consumer Lifestyle kan frånta användaren rätten att använda utrustningen. Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar. DA Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Advarsel •• Hvis stikket til Direct Plug-in-adapteren bruges til at afbryde enheden, forbliver enheden parat til betjening. Nota Återvinning •• La targhetta del modello è situata sul retro dell’apparecchio. Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. Symbolen med en överkryssad soptunna som finns på produkten innebär att produkten följer EU-direktivet 2002/96/EC: Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio DS Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa. Produkten innehåller batterier som följer EU-direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall. Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier. Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa. Advarsel •• Kabinettet bør aldrig tages af apparatet. •• Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet. •• Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr. •• Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder. •• Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen fra apparatet. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt. Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte genstande eller tændte lys). Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende. Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet sættes forkert i. Udskift kun med samme eller tilsvarende type. 6/8/2011 5:54:38 PM  English Specifications Amplifier EN Before using your product, read all accompanying safety information. DA DE EL Před použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložené bezpečnostní informace. Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες πληροφορίες ασφαλείας. Antes de usar el producto, lee toda la información adjunta a la de seguridad FI Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. FR HU IT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité fournies avec votre produit avant de l’utiliser.. A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó összes biztonsági tudnivalót. Ilmoitettu lähtöteho 2X5 W RMS Nominaal uitgangsvermogen 2X5 W RMS Nominell uteffekt 2X5 W RMS 77 dB Signaali–kohina-suhde 77 dB Signaal-ruisverhouding 77 dB Signal/brusförhållande 77 dB AUX IN 0.75 V RMS 22 kohm AUX IN 0,75 V RMS 22 kohmia AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm General information Yleistä GFP241DA-1024B-1 Virta Operation Power Consumption 3.5W Dimensions - Main Unit (W x H x D) 305 x 115 x 47 mm Weight - Main Unit 0.9 kg Input: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4A Output: 10V Vlastnosti Zesilovač Nominální výstupní výkon 2X5 W RMS Odstup signál/šum 77 dB Připojení AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm NL PO PT_PR PT_BR Lees voor gebruik de meegeleverde veiligheidsinformatie. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy przeczytać wszystkie dołączone informacje dotyczące bezpieczeństwa. Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de segurança que o acompanham. Antes de usar o produto, leia todas as informações de segurança fornecidas. Vstup: stř. Provozní spotřeba energie Hmotnost – hlavní jednotka SK SV Перед использованием устройства прочтите всю сопутствующую информацию по безопасности. Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4 A Výstup: 10V 3.5W 0,9 kg ZH_CN 使用产品 之前,请先阅读所有随附的安 全信息。 ZH_HK 使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全 資訊。 3.5W Mitat - päälaite (L x K x S) 305 x 115 x 47 mm Paino - päälaite 0,9 kg AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm Generelle oplysninger GFP241DA-1024B-1 Indgang: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4A Udgang: 10V Strømforbrug ved drift 3.5W Mål - hovenenhed (B x H x D) 305 x 115 x 47 mm Vægt - hovedenhed 0,9 kg Technische Daten Ausgangsleistung 2X5 W RMS Signal/Rausch-Verhältnis 77 dB AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm Netzspannung GFP241DA-1024B-1 Eingangsleistung: 100 bis240V~ 50/60Hz 0.55A Ausgangsleistung: 10V Betriebs-Stromverbrauch 3.5W Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) 305 x 115 x 47 mm Gewicht – Hauptgerät 0,9 kg ; 2.4A Προδιαγραφές Energieverbruik in werking 3.5W Effektförbrukning vid användning 3.5W Afmetingen - apparaat (b x h x d) 305 x 115 x 47 mm Mått - huvudenhet (B x H x D) 305 x 115 x 47 mm Gewicht - apparaat 0,9 kg Vikt - huvudenhet 0,9 kg  Polski Dane techniczne Wzmacniacz 2X5 W RMS 额定输出功率 2X5 瓦 RMS Stosunek sygnału od szumu 77 dB 信噪比 77 dB AUX IN 0,75 V RMS ; 22 kohms AUX IN 0,75 V RMS 22 kΩ AUX IN 0.75 伏 RMS 22 千欧姆 Informacje ogólne GFP241DA-1024B-1 Entrée : 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4A Sortie : 10V Consommation électrique en fonctionnement 3.5W Dimensions - Unité principale (l x H x P) Poids - Unité principale Zasilanie prądem przemiennym 一般信息 GFP241DA-1024B-1 Moc wejściowa: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Moc wyjściowa: 10 V 2.4 A Pobór mocy podczas pracy 3.5W 305 x 115 x 47 mm Wymiary – jednostka centralna (szer. x wys. głęb.) 305 x 115 x 47 mm 0,9 kg Waga – jednostka centralna 0,9 kg Especificações Amplificador A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek. 77 dB MP3 Link 0,75 V RMS 22 kohm AUX IN 0.75 V RMS 22 kohm Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának! A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Informações gerais Alimentação CA 一般資訊 GFP241DA-1024B-1 AC 電源 Consumo de energia em funcionamento 3.5W 操作耗電量 3.5W Dimensões - unidade principal (L x A x P) 305 x 115 x 47 mm 尺寸 - 主機 (W x H x D) 305 x 115 x 47 公釐 重量 - 主機 0.9 公斤 Peso - unidade principal 0,9 kg Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Saída: 10 V 2.4 A Erősítő 2X5 W RMS Jel-zaj arány 77 dB AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm Tápfeszültség Especificações Amplificador Névleges kimenő teljesítmény Bemenet: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Kimenet: 10V 2.4 A 3.5W Méretek - főegység (szé x ma x mé) 305 x 115 x 47 mm Súly - főegység 0,9 kg 2X5 W RMS Relação sinal-ruído 77 dB AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm Informações gerais GFP241DA-1024B-1 Teljesítményfelvétel Potência de saída Alimentação AC GFP241DA-1024B-1 Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Saída: 10 V 2.4 A Consumo de energia em operação 3.5W Dimensões - Unidade principal (L x A x P) 305 x 115 x 47 mm Peso - Unidade principal 0,9 kg  Italiano Specifiche Amplificatore  Русский Характеристики Усилитель 77 дБ AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm AUX IN 0,75 V RMS 22 kohm AUX IN 0,75 В (среднеквадратичная), 22 кОм GFP241DA-1024B-1 Общая информация Informazioni generali Alimentazione CA Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 305 x 115 x 47 χιλ. Consumo energetico durante il funzionamento Βάρος - Κύρια μονάδα 0,9 κιλά Peso unità principale Ingresso: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4A Uscita: 10V 3.5W Dimensioni unità principale (L x A x P) 305 x 115 x 47 mm 0,9 kg  Español 0,75 V RMS 22 kilo ohmio Información general Entrada de CA Consumo en funcionamiento 사양 증폭기 Энергопотребление в режиме работы 3.5Вт Размеры основного устройства (Ш x В х Г) 305 x 115 x 47 mm Вес основного устройства 0,9 кг  Slovensky Špecifikácie Zosilňovač Menovitý výstupný výkon 2X5 W RMS 신호 대 소음비 77 dB Odstup signálu od šumu 77 dB AUX IN 0.75 V RMS 22 kohm AUX IN 0,75 V RMS 22 kohmov AC 전원 3.5W 0,9 kg GFP241DA-1024B-1 Вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0.55A Выход: 10 В 2.4 A 2X5 W RMS 정격 출력 전력 Všeobecné informácie 일반 정보 Dimensiones: unidad principal (anchura 305 x 115 x 47 mm x altura x profundidad) Сеть переменного тока  한국어 GFP241DA-1024B-1 Entrada: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Salida: 10V 2.4 A GFP241DA-1024B-1 輸入:100–240V~ 50/60Hz 0.55A 輸出:10V 2.4A  Português(BR) 2X5 ВТ (среднеквадратичная)] AUX IN 規格 擴大機 2X5 W RMS Отношение сигнал/шум 77 dB  繁體中文 訊噪比 Номинальная выходная мощность 2X5 W RMS 0.9 千克 額定輸出功率 77 dB Relación señal/ruido 305 x 115 x 47 毫米 重量 - 主装置 77 dB 2X5 W RMS Potencia de salida nominal 尺寸 - 主装置(宽 x 高 x 厚) 2X5 W RMS Rapporto segnale/rumore Accesorios 3.5瓦 Relação sinal/ruído Potenza nominale in uscita Amplificador 工作功耗 Potência de saída nominal 77 dB Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 3.5W GFP241DA-1024B-1 输入:100–240伏~ 50/60赫兹 0.55安 2.4安 输出:10伏 Minőségtanúsítás 2X5 W RMS Είσοδος: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4A Έξοδος: 10V 交流电源  Português(EU) Λόγος σήματος προς θόρυβο GFP241DA-1024B-1 规格 功放器 Zakres mocy wyjściowej Ονομαστική ισχύς εξόδου Γενικές πληροφορίες  简体中文 77 dB  Ελληνικά Ενισχυτής GFP241DA-1024B-1 Ingång: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Utgång: 10 V 2.4 A 2X5 W RMS Általános információk Allgemeine Informationen Nätström Rapport signal / bruit Garancia  Deutsch GFP241DA-1024B-1 Invoer: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4 A Uitvoer: 10 V Puissance de sortie nominale Termékjellemzők 77 dB Vekselstrøm Spécifications Amplificateur Specifications 2X5 W RMS Allmän information  Française  Magyar Signal-støj-forhold Peso: unidad principal DS7650_01.indd 2 Virrankulutus käytössä  Dansk Vurderet effekt Pred používaním produktu si prečítajte všetky pripojené bezpečnostné informácie. Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande säkerhetsinformation. Voeding Alimentation secteur GFP241DA-1024B-1 Forstærker Ρεύμα AC RU GFP241DA-1024B-1 Tulo: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 2.4A Lähtö: 10V Informations générales Obecné informace Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le informazioni di sicurezza allegate. 제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안 전 정보를 숙지하십시오 Algemene informatie  Čeština Verstärker KOR Specifikationer Förstärkare 2X5 W RMS Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x D) 305 x 115 x 47 mm ES Specificaties Versterker  Svenska Signal to Noise Ratio Før du tager produktet i brug, skal du læse de medfølgende sikkerhedsoplysninger Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinformationen. Tekniset tiedot Vahvistin  Nederlands Rated Output Power AC power CE  Suomi GFP241DA-1024B-1 Napájanie striedavým prúdom 작동 전력 소비량 3.5W Prevádzková spotreba energie 규격 - 본체(W x H x D) 305 x 115 x 47 mm Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 305 x 115 x 47 mm 중량 - 본체 0.9 kg Hmotnosť – hlavná jednotka 입력: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A 출력: 10V 2.4A GFP241DA-1024B-1 Vstup: 100–240V~ 50/60Hz 0.55A Výstup: 10V 2.4A 3.5W 0,9 kg 6/3/2011 3:53:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Philips DS7650 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para