CSES
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se
pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra
en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con
los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo
ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud
humana.
Información medioambiental
– Teclado PS/2 cableado SPK1000SC
– Apoyamanos
– Manual del usuario
Contenido de la caja
Instalación del teclado
Conexión al ordenador
1 Apague su ordenador.
2 Desconecte el teclado antiguo.
3 Enchufe el conector del teclado PS/2 en el ordenador
Puerto PS/2.
4 Encienda su ordenador.
> El SPK1000SC está ahora listo para utilizarse.
Notas:
– Si su PC se ejecuta en Windows
®
98, quizás aparezca una ventana emergente cuando enchufe el
conector del teclado PS/2 en el puerto PS/2 del ordenador. Se le pedirá que inserte el CD-ROM de
Windows
®
98. Hágalo y siga las instrucciones en pantalla para instalar el driver requerido o
establezca la ruta del driver como ‘Windows\system’ o la otra ruta que el driver haya localizado.
Ajuste de las patas del teclado
Las patas del teclado están diseñadas para adaptarse a diversos
tamaños de cuerpos, sillas y escritorios.
• Abra o cierre gradualmente las patas del teclado hasta una
posición en la que tenga que doblar las muñecas al mínimo
cuando mecanografíe.
Conexión del apoyamanos
• Inserte las lengüetas del apoyamanos en las ranuras de la
parte inferior del teclado.
• Junte las lengüetas y suéltelas de forma que se acoplen en las
ranuras.
Especificaciones técnicas
Requisitos del sistema
• Microsoft
®
Windows
®
95/98/2000/ME o XP
• Un puerto PS2 libre
Luces del teclado
•1= Bloq Num
•A= Bloq Mayús
•= Bloq Despl
ADVERTENCIA
Las bolsas de plástico son potencialmente peligrosas.
Mantenga esta bolsa fuera del alcance de los niños para evitar el peligro de asfixia.
Notes
WARNING
Plastic bags can be dangerous.To avoid danger of suffocation, keep this bag away
from babies and small children.
AVERTISSEMENT
Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de
suffocation, rangez ce sac hors de portée des enfants en bas âge.
ADVERTENCIA
Las bolsas de plástico son potencialmente peligrosas. Mantenga esta bolsa fuera
del alcance de los niños para evitar el peligro de asfixia.
WARNUNG
Plastiktüten können gefährlich sein und sollten wegen Erstickungs-gefahr von
Säuglingen und Kleinkindern ferngehalten werden.
WAARSCHUWING
Plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn. Houd deze zak uit de buurt van baby’s en
kleine kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen.
AVVERTENZA
Le buste in plastica sono pericolose. Per evitare il pericolo di soffocamento,
tenete questa busta lontano dalla portata dei bambini.
AVISO
Os sacos de plástico podem ser perigosos. Para evitar o perigo de asfixia,
mantenha este saco fora do alcance de bebés e crianças.