Dacor DRF367500AP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation instructions
Heritage Built-In Refrigerator
DRF36*
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 1 2017-04-05  12:59:55
English2
Contents
Before you begin... 4
Important 4
Customer-Service Information 5
If You Need Help... 5
Important Safety Instructions 6
State of California Proposition 65 Warning (US only) 6
General Safety Precautions 7
Safety and warning information 11
Installation safety 11
Installation Specications 13
Product Specications 14
Custom Panel Specications 15
Handle Specications 15
Installation 17
Installation requirements 18
Installation preparation 18
Grounding the refrigerator 22
Water-pressure requirements 23
Connecting to the main water supply 24
Cabinet special requirements 25
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 2 2017-04-05  12:59:55
English14
Product Specications
79 3/8” (2017 mm)
C
D
E
F
G
A
B
115° 115°
90° 90°
Callout 36”
A (Width) 35 3/4” (908 mm)
B (Depth) 25’’ (635 mm)
C (Height) 83 3/8 (2118 mm)
D 35 5/8” (905 mm)
E 44 7/8” (1140 mm)
F 20 9/16” (496 mm)
G 44” (1118 mm)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 14 2017-04-05  12:59:57
English 19
Door installation parts
Using the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the
appliance.
A'
D'
E'
C'
B'
Check the installation parts when unpacking.
PARTS Quantity
A’ DOOR TRIM (SIDE) REF 2
B’ LOWER DOOR CAP REF L/R 2
C’ DOOR TRIM (SIDE) FRE 1
D’ UPPER DOOR CAP FRE 2
E’ LOWER DOOR CAP FRE 1
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 19 2017-04-05  12:59:58
Installation requirements
English20
Screw and Nut
M6x12 36 ea (FH) M4x14 62 ea
(TH) M4x14 12 ea M4x35 3 ea
M8 6 ea Ø6x30 3 ea
M5x16 5 ea
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 20 2017-04-05  12:59:59
English 21
Tools required
NO Tool NO Tool
1
Electric Screwdriver
8
Protective Floor Mat
2
Measuring Tape
9
Stepladder
3
Flat/Slot Head
Screwdriver
10
Appliance Dolly
4
Cutter (Scissors)
11
Cutter
5
Adjustable Wrench
12
Level
6
Phillips Head
Screwdriver
13
Star Head Screwdriver
7
Ratchet
14
Combination Wrench
3/8” (10 mm), 1/2”
(13 mm)
3/8” (10 mm), 1/2”
(13 mm)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 21 2017-04-05  1:00:01
English 29
Appliance
A
Cabinet Height
2” (50)
Spacer (wood)
Appliance
Option Cabinet height A
1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm)
2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm)
3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm)
4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 29 2017-04-05  1:00:04
English 37
11. Attaching Panel brackets
Attach the panel brackets to the top and bottom of the panel.
Custom Panel: STS
Drive 10 screws each to the top and bottom brackets as shown in the graphic. (The other
holes on each side of the bracket are for a different application.)
Fridge Door Up Fridge Door Low (Bottom)
Freezer Door
Recommended assembly hole
UPP : 10 ea / LOW : 10 ea
(FH) M4x14 20 ea
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 37 2017-04-05  1:00:07
English 39
Custom Panel: Recessed Back, Other
If, by the nature of its design, the panel cannot be attached at the center of the bracket,
use the whichever suitable screw holes on the sides of the bracket to attach the panel.
Screw Hole
Front
Back
Screw
1/4”
3/4”
Bracket
UPP : 12 ea / LOW : 12 ea
(FH) M4x14
24 ea
Fridge Door
Freezer Door
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 39 2017-04-05  1:00:07
English 45
2. Lower Door Cover
Drive the screws from the bottom.
FRE
REF
1 screw per door
2 screw per door
M5x16
(FH) M4x14
2 ea
3 ea
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 45 2017-04-05  1:00:09
Installation instructions
English50
20. Adjusting the door spring
Adjust the tension of the door spring according to the product size.
With a star-head screwdriver, turn the adjusting screw.
I = maximum spring tension
0 = no spring tension
21. Adjusting the door Opening Angle
By factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust
the opening angle down to 90 degrees, depending on the installation conditions.
Limiter pin
115°
90°
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 50 2017-04-05  1:00:10
Instrucciones de instalación
Refrigerador incorporado Heritage
DRF36*
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 1 2017-04-05  12:58:33
Español2
Contenido
Antes de comenzar... 4
Importante 4
Información de Atención al cliente 5
Si necesita ayuda... 5
Instrucciones importantes de seguridad 6
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) 6
Precauciones generales de seguridad 7
Información de seguridad y advertencias 11
Seguridad de la instalación 11
Especicaciones de instalación 13
Especicaciones del producto 14
Especicaciones del panel personalizado 15
Especicaciones de la manija 15
Instalación 17
Requisitos de instalación 18
Preparación para la instalación 18
Conexión a tierra del refrigerador 22
Requerimientos de presión de agua 23
Conexión al suministro de agua principal 24
Requerimientos especiales del gabinete 25
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 2 2017-04-05  12:58:34
Español 3
Instrucciones de instalación 26
1. Desembalar el refrigerador 26
2. Desplazar el refrigerador 27
3. Preparación para la instalación 28
4. Colocar el soporte antivuelco 28
5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección 31
6. Colocación de la tapa superior del refrigerador 32
7. Colocar el refrigerador en su estructura 32
8. Nivelar del refrigerador 34
9. Ajuste del refrigerador 35
10. Ajustar el aislamiento del panel frontal 36
11. Ajuste de los soportes del panel 37
12. Colgar un panel personalizado 40
13. Alinear el panel 41
14. Colocar las cubiertas interiores de la puerta 44
15. Conectar la tubería de agua 46
16. Colocar la placa de protección y el zócalo 47
17. Colocar el borde del refrigerador 48
18. Instalar el borde de la cubierta superior 49
19. Retirar el empaque interno 49
20. Ajustar el resorte de la puerta 50
21. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta 50
22. Limpieza 51
23. Lista de vericación de instalación 51
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 3 2017-04-05  12:58:34
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español4
Antes de comenzar...
Importante
Instalador
A n de promover la seguridad y minimizar
problemas, lea este manual detenidamente
antes de iniciar la instalación. Deje este
manual al usuario.
Escriba el modelo/número de serie
del electrodoméstico en este manual
para referencia en caso de servicio/
mantenimiento.
Los números de modelo/serie se
encuentran en la etiqueta informativa en el
compartimiento del refrigerador.
Usuario
Conserve este manual para referencia
personal y para referencia de inspectores,
personal de servicio, etc.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 4 2017-04-05  12:58:34
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 5
Información de Atención al cliente
Si necesita ayuda...
Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la instalación, comuníquese con su
distribuidor de Dacor® o con el equipo de Atención al cliente de Dacor. Si su electrodoméstico
Dacor se encuentra en garantía, comuníquese con Dacor Distinctive Service. Tenga el modelo/
número de serie del electrodoméstico a mano al llamar. (Estos números se encuentran en la
etiqueta informativa ubicada en el marco interno de la puerta derecha del refrigerador).
Dacor Distinctive Service (solo para reparaciones de electrodomésticos en garantía)
Teléfono: (800) 793-0093 int. 2822 (EE.UU. y Canadá)
Lunes a viernes de 6:00 a.m. a 4:00 p.m. Hora del Pacíco
Servicio de atención al cliente de Dacor
Teléfono: (800) 793-0093 int. 2813 (EE.UU. y Canadá)
Lunes a viernes de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacíco
Sitio web: www.dacor.com
Todas las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Dacor no asume
responsabilidad alguna por los cambios en las especicaciones.
© 2017 Dacor, todos los derechos reservados.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 5 2017-04-05  12:58:34
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español6
Instrucciones importantes de seguridad
Las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen en estas
instrucciones no tienen por objeto cubrir todos los posibles problemas y condiciones que puedan
ocurrir.
Utilice el sentido común y tenga precaución al instalar, mantener u operar este o cualquier otro
electrodoméstico.
Siempre póngase en contacto con el equipo de servicio al cliente de Dacor por cualquier problema
o condiciones que no entienda. Consulte Información de Atención al cliente.
Etiquetas y símbolos de seguridad
Estas alertas están destinadas a llamar la atención sobre áreas importantes en el manual.
Siempre que vea estos símbolos o etiquetas, lea el mensaje atentamente antes de continuar.
PELIGRO
Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones físicas graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que PUEDEN causar lesiones físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones físicas leves o daños materiales.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA : Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California
como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 6 2017-04-05  12:58:34
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 7
ADVERTENCIA - Refrigerante R600a
Este dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con alta compatibilidad
ambiental. Sin embargo, también es inamable. Sírvase cumplir con las siguientes advertencias:
Al manipular, instalar y operar el electrodoméstico, debe evitar daños a las tuberías
refrigerantes.
Las tareas de reparación deben estar a cargo del personal de servicio autorizado por el
fabricante y los componentes deberán reemplazarse por repuestos autorizados por el
fabricante.
Los productos de refrigeración contienen refrigerantes, que en virtud de la legislación federal
deben retirarse antes de la disposición del producto.
Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del
electrodoméstico libres de obstrucciones.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el
circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la
cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante
R-600a en el electrodoméstico.
La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar
productos certicados en atmósferas de gas explosivas.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de
descongelamiento.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de
alimentos del electrodoméstico.
Precauciones generales de seguridad
PELIGRO
IMPORTANTE:
A n de evitar que los niños queden encerrados o se sofoquen al desechar un electrodoméstico
viejo:
Retire las puertas.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan entrar fácilmente al
electrodoméstico.
Corte las clavijas del enchufe y descártelas.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 7 2017-04-05  12:58:34
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones importantes de seguridad
Español8
Corte el cable de alimentación y descártelo separado del electrodoméstico viejo.
Para evitar posibles explosiones o incendios, no guarde ni utilice vapores o líquidos inamables o
explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. También
mantenga los objetos que podrían explotar, como latas de aerosol, lejos de quemadores de estufa,
hornos y campanas de cocina. No almacene materiales inamables o explosivos en gabinetes o
áreas adyacentes.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: Este electrodoméstico está equipado con un enchufe eléctrico de tres clavijas con
conexión a tierra para protección contra posibles riesgos de descarga eléctrica. Debe enchufarse
en un tomacorriente dedicado y con conexión a tierra. En caso de que solo haya disponible un
tomacorriente de dos clavijas, será responsabilidad del cliente reemplazarlo por un tomacorriente
dedicado y conectado a tierra adecuadamente.
No enrosque ni doble el cable de alimentación eléctrica del electrodoméstico.
Nunca desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación.
Siempre sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
Desconecte el electrodoméstico cuando no esté en uso.
No instale, repare, modique ni reemplace cualquier pieza del electrodoméstico a menos que
así se lo recomiende especícamente en la literatura que lo acompaña.
Un técnico de servicio calicado debe realizar todas las demás reparaciones.
NO corte ni retire la tercera clavija (conexión a
tierra) del cable de alimentación eléctrica.
NO utilice un adaptador.
NO utilice un cable de alimentación que esté
pelado o dañado.
NO conecte el electrodoméstico a un alargue.
Mantenga el cable de alimentación alejado de
supercies calientes.
NOTA
Utilice un tomacorriente con conexión a
tierra.
No se recomienda el uso de un
tomacorriente con un interruptor de falla
de conexión a tierra.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 8 2017-04-05  12:58:35
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 9
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el
electrodoméstico, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Si recibe un producto dañado, comuníquese de inmediato con su distribuidor o fabricante. No
instale ni utilice un electrodoméstico dañado.
Asegúrese de que el electrodoméstico se haya instalado correctamente de acuerdo con estas
instrucciones de instalación.
Asegúrese de instalar los tomacorrientes de acuerdo con la ubicación de la fuente de
alimentación.
Los equipos de refrigeración y refrigerantes deben desecharse adecuadamente de manera
profesional y apropiada de acuerdo con los reglamentos y la legislación local actual que protegen
el medio ambiente. Esto corresponde a su viejo electrodoméstico y a su nueva unidad una vez
que llega al n de su vida útil. NO deseche el electrodoméstico en un relleno sanitario ni con
desechos urbanos. Comuníquese con los centros de disposición de desechos locales para obtener
información acerca de cómo desechar los residuos reciclables.
Tenga cuidado al manipular, mover, utilizar o desechar el electrodoméstico a n de evitar daños al
sistema de refrigeración.
No lo instale en exteriores ni en situaciones de humedad. Este electrodoméstico no ha sido
diseñado para su instalación en vehículos recreativos ni embarcaciones.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Las láminas y bolsas plásticas pueden
provocar asxia.
Conecte el electrodoméstico a un circuito de 115 V, 15 A. controlado por un disyuntor o fusible. El
electrodoméstico debe tener su propio circuito con conexión a tierra.
No enrosque ni doble el cable de alimentación eléctrica del electrodoméstico. Nunca desenchufe
el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y
jale para extraerlo del tomacorriente.
Desconecte el electrodoméstico cuando no esté en uso.
No instale, repare, modique ni reemplace cualquier pieza del electrodoméstico a menos que
así se lo recomiende especícamente en la literatura que lo acompaña. Un técnico de servicio
calicado debe realizar todas las demás reparaciones.
Antes de realizar cualquier tipo de reparación, corte el suministro eléctrico en el panel del
disyuntor.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 9 2017-04-05  12:58:35
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones importantes de seguridad
Español10
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas
o sensoriales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos
que se encuentren bajo la supervisión adecuada de un responsable de su seguridad. Los niños
deben estar supervisados, por su seguridad.
No permita que nadie, incluso niños, se siente, pare o trepe sobre cualquier parte del
electrodoméstico, incluso la puerta. Hacerlo puede provocar daños, lesiones graves o la muerte.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico
de reparación calicado a n de evitar riesgos de seguridad. No utilice los controles en forma
indebida.
Limpie el electrodoméstico regularmente como se indica en la sección Cuidado y limpieza del
Manual del usuario. Limpie el balde o cajón de hielo regularmente.
Cuando el congelador esté funcionando, no toque las supercies internas de acero inoxidable con
las manos mojadas o húmedas, dado que la piel puede adherirse a las supercies muy frías.
No utilice ningún tipo de equipo eléctrico dentro de los compartimientos del refrigerador o
congelador.
No obstruya ninguna de las ventilaciones o aberturas del electrodoméstico.
A n de evitar el riesgo de que el electrodoméstico caiga de costado es obligatorio sujetarlo
mediante los dos soportes antivuelco provistos.
Utilice el electrodoméstico únicamente con el n para el que ha sido diseñado: el almacenamiento
de alimentos y bebidas. No ha sido diseñado para el uso comercial o industrial.
Al realizar la instalación tenga cuidado de que la caja de componentes eléctricos no esté dañada
por la desviación de la descarga.
Abra y sostenga la manija al abrir y cerrar la puerta.
Al abrir y cerrar la puerta, tenga cuidado de no poner las manos en la entrada.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 10 2017-04-05  12:58:35
Español 11
Información de seguridad y advertencias
Seguridad de la instalación
Seguridad de la instalación y la ubicación
ADVERTENCIA
Antes de instalar el refrigerador, conéctelo a un tomacorriente y enciéndalo para asegurarse
de que funcione.
Elija un lugar alejado del calor de calentadores, calderas o la luz solar directa.
Instale la unidad donde el aire uya libremente y donde el refrigerador esté bien ventilado.
Instale la unidad de modo que el aire uya sin obstrucciones a través de la parrilla delantera.
Si no se asegura la circulación del aire, esto puede interferir con el funcionamiento normal del
producto.
Ciertos animales (roedores) pueden masticar el cable de alimentación y provocar un incendio;
por lo tanto, instale la unidad en un lugar donde los animales no puedan acceder.
Si el gabinete está hecho de material blando (por ejemplo, yeso, etc.), puede tener una
estructura débil y dañarse. Por lo tanto, utilice un gabinete de material robusto y resistente.
Instale el refrigerador con un equipo de al menos 2 personas.
Consulte las dimensiones del gabinete y prepárelo con buena circulación de aire.
Utilice un gabinete que no se deforme debido a las emisiones de calor del producto o a la
humedad por la apertura y cierre del refrigerador.
NOTA
Este es un refrigerador de estilo “incorporado, lo que signica que debe ser instalado dentro de
un hueco en gabinetes de cocina existentes.
Antes de mover el refrigerador, despeje el camino hasta el lugar donde se instalará.
Verique todas las dimensiones del producto y el radio de inclinación con cualquier puerta,
pasillo, escalera, esquina, etc., para asegurar un paso sin obstrucciones.
ADVERTENCIA
Peligro de caída
Este electrodoméstico es relativamente pesado en su parte superior y tiende a caerse cuando
no se instala en forma segura.
Mantenga las puertas cerradas con cinta adhesiva hasta que el refrigerador esté en su posición
nal y listo para ser asegurado en su lugar.
Hacen falta dos o más personas para trasladar e instalar el refrigerador.
De lo contrario, podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 11 2017-04-05  12:58:35
Información de seguridad y advertencias
Español12
PELIGRO
Riesgo de explosión
Mantenga los materiales y vapores inamables, como la gasolina, lejos del refrigerador.
No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión o un incendio.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 12 2017-04-05  12:58:35
Español 13
Especicaciones de instalación
ADVERTENCIA
Respete todos los códigos y ordenanzas durante la planicación e instalación. Comuníquese con el
departamento de mantenimiento de edicios local para obtener más información.
ADVERTENCIA
Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del
código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos.
Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de
tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac, 15 Amp. Enchúfelo únicamente
en un tomacorriente de tres clavijas, con conexión a tierra y de 115 Vac.
A menos que haya instalado un sistema de ltración en toda la casa, el cartucho de agua provisto
debe instalarse de acuerdo con el Manual del usuario.
APAGUE la fábrica de hielo mediante la tecla ICE (Hielo) siempre que la válvula de suministro de
agua esté cerrada. La tecla ICE (Hielo) se enciende cuando la fábrica de hielo está encendida.
El electrodoméstico está equipado con un sistema de iluminación con lámparas LED de alta
intensidad. No mire jo dichas lámparas cuando estén encendidas a n de evitar daños a su
visión.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 13 2017-04-05  12:58:35
Español14
Especicaciones del producto
79 3/8” (2017 mm)
C
D
E
F
G
A
B
115° 115°
90° 90°
Leyenda 36”
A (Ancho) 35 3/4” (908 mm)
B (Profundidad) 25’’ (635 mm)
C (Altura) 83 3/8 (2118 mm)
D 35 5/8” (905 mm)
E 44 7/8” (1140 mm)
F 20 9/16” (496 mm)
G 44” (1118 mm)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 14 2017-04-05  12:58:36
Español 15
Especicaciones del panel personalizado
No supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar. Antes de confeccionar el
panel, verique la solidez del material del panel y la carga de los accesorios del panel.
Leyenda 36”
Peso máximo del panel personalizado
Refrigerador: 55 lb (25 kg),
Congelador: 22 lb (10 kg)
NOTA
El grosor estándar del panel personalizado es de ¾” (19 mm).
Especicaciones de la manija
Manija
Panel
personalizado
Puerta/cajón del
electrodoméstico
Instalación de la manija para
unidades con paneles de puertas
personalizados (Vista superior)
Tornillo
embutido
Antes de instalar los paneles personalizados,
debe instalar las manijas de la puerta/cajón.
Los modelos con paneles personalizados,
cuentan con la ventaja de poder seleccionar
un estilo de manija de acuerdo con su gusto
personal. Las manijas no se proveen con los
modelos para paneles personalizados. Hay kits
de manijas selectos disponibles a través de su
distribuidor Dacor. Dacor no recomienda el uso
de tiradores redondos.
La mayoría de los kits de manijas no incluyen
los tornillos de montaje necesarios dado que
la longitud varía de acuerdo con el grosor del
panel.
El fabricante del panel debe seleccionar
y comprar los tornillos necesarios para la
instalación. Las cabezas de los tornillos
deben embutirse en el panel a n de evitar
interferencias durante el ajuste.
PRECAUCIÓN
Recomendamos instalar una manija con los paneles personalizados. Sin la manija, puede atraparse
los dedos al abrir o cerrar la puerta.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 15 2017-04-05  12:58:36
Especicaciones del producto
Español16
Instalación de la manija provista por Dacor
ADVERTENCIA
Siga estas instrucciones para instalar la manija provista por Dacor. De lo contrario, la manija
puede dañarse o funcionar inadecuadamente.
1. Coloque el soporte reforzado de la manija en la parte trasera del panel de la puerta y luego
coloque la manija en la parte delantera del panel de la puerta.
2. Fije los 4 tornillos en los lados superior e inferior de la manija, tal como se muestra. No los
apriete excesivamente.
Panel
Manija
(PW) M4x16
4 uds.
Manija refuerzo
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 16 2017-04-05  12:58:36
Español 17
Instalación
ADVERTENCIA
No instale el electrodoméstico:
en exteriores,
en un ambiente con caída de agua.
El electrodoméstico es muy pesado:
FDR de 36” aprox. 562 Ib / 255 kg
Sala de instalación
El electrodoméstico debe instalarse en una habitación seca y ventilada.
Instalación estable
El electrodoméstico es muy pesado y tiende a caer hacia adelante cuando la puerta está abierta.
No abra la puerta hasta que no haya ninguna posibilidad de que el electrodoméstico se caiga.
La manera más segura de instalar el electrodoméstico es utilizar los dispositivos antivuelco
provistos.
Piso
La supercie inferior debe estar nivelada y uniforme a n de garantizar que el electrodoméstico
esté instalado en forma segura y funcione correctamente.
La supercie inferior debe estar hecha de un material duro, no exible.
Alinear el electrodoméstico
A n de garantizar que el electrodoméstico funcione correctamente, debe estar nivelado
adecuadamente.
Si el electrodoméstico no está nivelado, puede caer agua de la fábrica de hielo, los cubos de hielo
pueden ser irregulares y es posible que las puertas no cierren correctamente.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 17 2017-04-05  12:58:36
Español18
Requisitos de instalación
Preparación para la instalación
Piezas de instalación del gabinete
Utilizando la tabla que aparece a continuación, verique que todas las piezas de instalación estén
presentes al desembalar el electrodoméstico.
B
C
D
A
Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico.
PIEZAS Cantidad
A SOPORTE ANTIVUELCO 1
B CUBIERTA SUPERIOR DEL GABINETE 1
C BORDE LATERAL DEL GABINETE 2
D PLACA DE PROTECCIÓN 1
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 18 2017-04-05  12:58:37
Español 19
Piezas de instalación de la puerta
Utilizando la tabla que aparece a continuación, verique que todas las piezas de instalación de la
puerta estén presentes al desembalar el electrodoméstico.
A'
D'
E'
C'
B'
Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico.
PIEZAS Cantidad
A’ BORDE PUERTA (LATERAL) REFR. 2
B’ CUBIERTA PUERTA INFERIOR REFR. I/D 2
C’ BORDE PUERTA (LATERAL) CONG. 1
D’ CUBIERTA PUERTA SUPERIOR CONG. 2
E’ CUBIERTA PUERTA INFERIOR CONG. 1
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 19 2017-04-05  12:58:37
Requisitos de instalación
Español20
Tornillo y tuerca
M6x12 36 uds. (FH) M4x14 62 uds.
(TH) M4x14 12 uds. M4x35 3 uds.
M8 6 uds. Ø6x30 3 uds.
M5x16 5 uds.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 20 2017-04-05  12:58:39
Español 21
Herramientas necesarias
NO Herramienta NO Herramienta
1
Destornillador eléctrico
8
Alfombra protectora
2
Cinta métrica
9
Escalera de tijera
3
Destornillador plano
10
Plataforma móvil para el
electrodoméstico
4
Cortador (Tijera)
11
Cutter
5
Llave ajustable
12
Nivel
6
Destornillador Phillips
13
Destornillador de estrella
7
Trinquete
14
Llave combinada
3/8” (10 mm),
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm),
1/2” (13 mm)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 21 2017-04-05  12:58:41
Requisitos de instalación
Español22
Conexión a tierra del refrigerador
PRECAUCIÓN
Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del
código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos.
Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de
tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac, 15 Amp. Enchúfelo únicamente
en un tomacorriente de tres clavijas, con conexión a tierra y de 115 Vac.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O
QUITE LA TERCERA CLAVIJA (CONEXIÓN A
TIERRA) DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
NO UTILICE UN ENCHUFE ADAPTADOR
PARA CONECTAR EL REFRIGERADOR A UN
TOMACORRIENTE DE 2 CLAVIJAS.
NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR CON
ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas exclusivo, conectado a tierra.
No retire la clavija de conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable prolongador.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 22 2017-04-05  12:58:41
Español 23
Requerimientos de presión de agua
Se requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer
funcionar el dispensador de agua y la fábrica de hielo.
Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a un instalador calicado autorizado.
Suministro de agua
Suministro de agua
Sistema de ósmosis
inversa
30-120 psi
30-120 psi
Refrigerador
Refrigerador
Sistema de ósmosis inversa en el suministro
de agua
IMPORTANTE: La presión del suministro de
agua que sale del sistema por ósmosis inversa
y va a la válvula de entrada de agua del
refrigerador debe estar entre 30 y 120 psi
(207 y 827 kPa).
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 23 2017-04-05  12:58:42
Requisitos de instalación
Español24
Conexión al suministro de agua principal
Antes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua de la casa debe
familiarizarse con el diseño de las tuberías de la casa.
a
Rango de la salida del
suministro de agua
ø1/4”
(6.5 mm)
6”
(154 mm)
1/2”
(13 mm)
1/2”
(13 mm)
9”
(228 mm)
1”
Leyenda 36”
a 9” (228 mm)
1. Decida la mejor manera de utilizar el diseño de las tuberías. Luego
2. Acceda al conducto principal de agua siguiendo estos requisitos:
- El instalador debe proporcionar el conducto de agua de 1/4 pulgadas (6.5 mm) y todos los
accesorios.
- El conducto de agua debe ser lo sucientemente largo como para permitir el traslado del
refrigerador para la limpieza y el mantenimiento del piso, sin necesidad de desconectar
primero el conducto.
- Todas las nuevas instalaciones deben cumplir con los requisitos del código de plomería
local.
- El cierre de agua debe colocarse en el gabinete de la base en cualquiera de los laterales del
refrigerador o en alguna otra zona de fácil acceso.
- Si la válvula de cierre de agua se coloca en la pared trasera detrás del refrigerador, debe
quedar en un ángulo que impida que el conducto de agua se doble cuando el refrigerador
sea empujado a su posición nal.
- Asegúrese de que la tubería de suministro de agua esté dentro del rango que se muestra en
las ilustraciones de 1”.
- La manguera de agua está ubicada a 1/2” de la pared posterior, y se retira hacia adelante
a lo largo de la zona gris de la gura anterior. La manguera de agua debe estar adherida al
piso.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 24 2017-04-05  12:58:42
Español 25
Requerimientos especiales del gabinete
D
E
A
C
B
Ubicación del
suministro eléctrico
5”
(127)
A : Ancho del gabinete
B : Profundidad del gabinete
C : Altura del gabinete
D : Ubicación del suministro eléctrico, ancho
E : Ubicación del suministro eléctrico, alto
Leyenda 36”
A (Ancho) 36” (915 mm)
B (Profundidad) 25” (635 mm)
C (Altura) 84” (2134 mm)
D 26” (660 mm)
E 80” (2032 mm)
B : Incluye el panel de la puerta estándar de un grosor de 3/4”.
La instalación dentro de un gabinete de este ancho permite que el borde del refrigerador se
ajuste directamente a los gabinetes cercanos.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 25 2017-04-05  12:58:42
Español26
Instrucciones de instalación
1. Desembalar el refrigerador
Controle el electrodoméstico a n de detectar daños provocados por el transporte.
No instale el electrodoméstico si presenta daños visibles.
Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
1. Retire las bandas de polipropileno, el embalaje de cartón, EPS y la bolsa.
2. Retire los soportes del pallet al retirar los tornillos (cinco por soporte).
Aoje los tornillos
10 uds.
M6x10
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el electrodoméstico al descargarlo del empaque de madera.
3. Como se ilustra, inserte la carretilla de mano entre el electrodoméstico y el empaque de
madera. Mientras inclina el electrodoméstico hacia atrás, descárguelo del empaque de madera.
Parte inferior del electrodoméstico
Empaque de madera
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 26 2017-04-05  12:58:43
Español 27
2. Desplazar el refrigerador
ADVERTENCIA
El electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado
de no lesionarse ni dañar el electrodoméstico.
1. Ajuste el refrigerador a un medio de transporte adecuado (preferentemente una plataforma
deslizable para electrodomésticos) y lleve el refrigerador junto al gabinete de instalación.
2. Mueva e instálelo con un mínimo de dos personas.
3. Tenga cuidado de evitar daños al piso. Los pisos delicados deben protegerse con una madera,
cartón duro o un material similar.
4. Antes de mover el refrigerador, verique que pase por las aberturas de las puertas, escaleras
y obstrucciones en altura.
RIESGO DE VUELCO: El refrigerador es grande, pesado y se vuelca fácilmente cuando no se lo
sujeta. Siempre mueva el refrigerador en posición vertical si fuera posible. Si no, muévalo boca
arriba. Cierre y je las puertas durante el transporte.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de no dañar la caja de componentes durante la instalación.
OK (Recomendado)
OK
OK
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 27 2017-04-05  12:58:43
Instrucciones de instalación
Español28
3. Preparación para la instalación
Desempaque los materiales y accesorios de instalación.
Consulte la sección de preparación para la instalación del capítulo Requerimientos de instalación.
4. Colocar el soporte antivuelco
ADVERTENCIA
Para evitar que la unidad caiga hacia adelante, debe instalarse un soporte antivuelco. Antes
de colocar el soporte, asegúrese de que no haya cableado eléctrico ni tuberías en el área que
atravesarán los tornillos. Se requiere un soporte por electrodoméstico.
PRECAUCIÓN
Use siempre anteojos de seguridad y otros dispositivos o accesorios de protección necesarios al
instalar o trabajar con jaciones.
Dacor no recomienda que je el soporte antivuelco en mampostería liviana (por ej.: bloques,
ladrillos) o en cemento nuevo, sin curar.
Asegúrese de que la pared o el gabinete al que se ajustan los soportes sean lo sucientemente
sólidos como para soportar la carga de seguridad.
M4x35
Pared de madera
3 uds.
Pared de cemento
M4x35
ø6x30
3 uds.
3 uds.
1. La altura del soporte se mide desde el piso
y depende de la altura del gabinete.
NOTA
Altura del soporte
= Altura del gabinete – 4 3/32” (104 mm)
2. Ajuste los soportes antivuelco. Asegúrese
de que los tornillos se ajusten bien al
soporte.
Los soportes antivuelco deben extenderse al menos 2” (50 mm) por encima del electrodoméstico
a n de jarlo. Si no fuera posible cumplir con dicha longitud mínima por las condiciones
estructurales, es posible hacerlo al ajustar un separador (madera) detrás del ángulo antivuelco.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 28 2017-04-05  12:58:43
Español 29
Electrodoméstico
A
Altura del gabinete
2” (50)
Separador (madera)
Electrodoméstico
Opción Altura del gabinete A
1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm)
2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm)
3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm)
4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 29 2017-04-05  12:58:43
Instrucciones de instalación
Español30
Consideraciones sobre el soporte antivuelco
Producto
Pared
Soporte antivuelco
1. Posición del soporte: siga la tabla de
alturas especíca para el gabinete.
2. Tornillos: Ajuste los 3 tornillos en los
soportes.
3. Empuje el producto hacia arriba contra la
pared trasera del gabinete.
4. Separador: Si utiliza el separador debe
seguir las especicaciones de ubicación del
soporte (consulte la tabla anterior).
PRECAUCIÓN
La altura del separador se debe calcular en
base a la profundidad del gabinete.
El separador debe jarse separadamente
del gabinete.
Instalación del producto en el gabinete
Cinta o jación
Antes de instalar el producto en el gabinete,
enchufe el cable de alimentación. Luego, je
el cable de alimentación junto al frente del
gabinete utilizando cinta adhesiva o una
jación como una grapa, un clavo, etc.
Luego de instalar el producto en el gabinete,
asegúrese de que el cable de alimentación se
encuentre sobre la parte superior del producto
(como se muestra en la gura).
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 30 2017-04-05  12:58:44
Español 31
5. Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección
Debe retirar la tapa superior de la puerta y la placa de protección antes de ajustar el panel de la
puerta personalizado.
1. Cubierta superior de la puerta: Aoje los tornillos y retire la cubierta.
2. Placa de protección: Retire los tornillos de ambos lados y retire la placa de protección.
Cubierta superior de la puerta
Placa de protección
Placa de protección
Cubierta superior de la
puerta
M5x16 2 uds.
Placa de protección
M4x8 2 uds.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 31 2017-04-05  12:58:44
Instrucciones de instalación
Español32
6. Colocación de la tapa superior del refrigerador
Ajuste la tapa superior del refrigerador al
gancho ubicado en la parte delantera frontal
del chasis.
7. Colocar el refrigerador en su estructura
De acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (accesorio para el
posicionamiento) para alinear el panel personalizado de la puerta del refrigerador con el
gabinete mediante una línea vertical en el gabinete.
Guía (accesorio para el posicionamiento)
Superpuesto
Sin marco
Instale los aislantes de manera que cubran los tornillos de los separadores del chasis.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 32 2017-04-05  12:58:44
Español 33
Tipo superpuesto Tipo sin marco
1 1/2”
(40 mm)
Panel
listo
Vista superior
Producto
Separadores del chasis
Separadores del chasis
1 1/2”
(40 mm)
Panel
listo
Vista superior
Producto
PRECAUCIÓN
Al empujar el refrigerador dentro de la estructura, tenga cuidado de no dañar la cañería de agua
y el cable de alimentación.
La manguera de agua debe ajustarse al piso antes de sacarla hacia el frente. También coloque
el cable de alimentación detrás del electrodoméstico a n de asegurar que nadie lo pise ni se
tropiece con él.
ADVERTENCIA
Mientras mueve el refrigerador, tenga cuidado de no lesionar al personal que lo asiste ni dañar el
refrigerador en sí.
1. Antes de mover el refrigerador, conecte el cable de alimentación.
2. Coloque el cartón o la madera de embalaje en el camino del refrigerador a n de proteger el
piso mientras mueve el electrodoméstico.
3. Empuje cuidadosamente el refrigerador en su estructura.
4. Alinee el borde delantero del separador del chasis con la línea vertical que trazó en el
gabinete.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 33 2017-04-05  12:58:45
Instrucciones de instalación
Español34
8. Nivelar del refrigerador
Mecha de 3/8” (10 mm)
1. Utilice el taladro y la mecha que se ilustran
a continuación y ajuste los ejes del ajuste
del refrigerador y nivele el refrigerador.
(CW , CCW )
2. Ajuste la separación entre el mueble y
la CUBIERTA SUPERIOR DEL GABINETE a
1/8 pulg. (3 mm).
PRECAUCIÓN
Las patas niveladores frontales y traseras
tienen una altura máxima de ajuste de
3/4 pulg. (20 mm).
Si se requiere una altura mayor, el instalador
podrá elevar el refrigerador sobre una placa
de madera o tabla corrediza.
Elevar el refrigerador a más de 3/4 pulg.
(20 mm) dañará los componentes de
nivelación delanteros y traseros.
Eje ajustable
(3/8”, 10 mm)
Frente Parte posterior
Tipo de gato (ajuste de altura)
Máx
20 mm
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 34 2017-04-05  12:58:45
Español 35
9. Ajuste del refrigerador
Retire la caja del congelador.
Ajuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x14 (6 tornillos por lado como se
ilustra en el gráco).
Ubicación ja
Separadores del chasis
Panel listo Gabi
(TH) M4x14 12 uds.
Vista superior
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 35 2017-04-05  12:58:45
Español 37
11. Ajuste de los soportes del panel
Ajuste los soportes del panel a la parte superior e inferior del panel.
Panel personalizado: STS
Coloque 10 tornillos en los soportes superiores e inferiores como se ilustra en el gráco. (Los
otros oricios en los laterales de los soportes son para otra aplicación).
Puerta del refrigerador arriba Puerta del refrigerador abajo (parte inferior)
Puerta del congelador
Oricios recomendados
SUP : 10 uds / INF : 10 uds.
(FH) M4x14 20 uds.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 37 2017-04-05  12:58:46
Instrucciones de instalación
Español38
Panel personalizado: Madera, otro
La plantilla le indica la posición del soporte y los oricios.
Marque la posición de los oricios en cada esquina del panel de acuerdo con la plantilla e
inserte los tornillos.
Puerta del refrigerador
Puerta del congelador
Plantilla
Plantilla
SUP : 10 uds. /
INF : 10 uds.
SUP : 10 uds. /
INF : 10 uds.
(FH) M4x14
(FH) M4x14
20 uds.
20 uds.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 38 2017-04-05  12:58:46
Español 39
Panel personalizado: Empotrado, otro
Si, por el tipo de diseño, el panel no pudiera ajustarse al centro del soporte, utilice los oricios
adecuados en los laterales del soporte para ajustar el panel.
Oricio para tornillo
Frente
Dorso
Tornillo
1/4”
3/4”
Soporte
SUP : 12 uds / INF : 12 uds.
(FH) M4x14
24 uds.
Puerta del refrigerador
Puerta del congelador
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 39 2017-04-05  12:58:46
Instrucciones de instalación
Español40
12. Colgar un panel personalizado
ADVERTENCIA
Si instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodoméstico al gabinete, el panel
personalizado podría caerse. A n de evitarlos, debe seguir las instrucciones de instalación.
Cuelgue el soporte del panel a la altura del tornillo de ajuste. (Ver el gráco)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 40 2017-04-05  12:58:46
Español 41
13. Alinear el panel
Hay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior de la
puerta.
Ajuste el panel de modo que se alinee con los gabinetes cercanos.
El espacio entre el gabinete y el panel debe ser de:
1/8” (3 mm) en la parte superior
1/8” (3 mm) en el lateral
1/8”
1/8” 1/8”
Parte superior de la puerta
1. Utilice tornillos de rosca doble para alinear el panel de la puerta.
2. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráco) para colocar el panel lado a lado.
3. Ajuste el Tornillo 1 (ver el gráco) para mover el panel hacia adelante/atrás; ajuste el Tornillo
2 para jar el panel en su lugar.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 41 2017-04-05  12:58:46
Instrucciones de instalación
Español42
Parte inferior de la puerta
1. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráco) para colocar el panel lado a lado.
2. Ajuste el Tornillo 1 (ver el gráco) para mover el panel hacia adelante/atrás; ajuste el Tornillo
2 para jar el panel en su lugar.
M6x12 12 uds.
Tornillo 2
Tornillo 1
Tornillo lateral
Mecanismos de ajuste de panel
Mecanismo de ajuste de panel
Tornillo de rosca doble
Cada uno 12 tornillos por puerta
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 42 2017-04-05  12:58:47
Español 43
Parte superior de la puerta
Sup/Inf Izq./Der. Frontal/Trasero
Parte inferior de la puerta
Izq./Der. Frontal/Trasero
Ajustar el panel a la puerta
Ajuste las tuercas correctamente a los tornillos de tuerca doble.
M8 6 uds.
Dos tuercas por conjunto
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 43 2017-04-05  12:58:47
Instrucciones de instalación
Español44
14. Colocar las cubiertas interiores de la puerta
1. Cubierta superior de la puerta
Coloque los tornillos desde la parte superior.
M5x16
REFR.
CONG.
M5x16
2 uds.
3 uds.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 44 2017-04-05  12:58:48
Español 45
2. Cubierta inferior de la puerta
Coloque los tornillos desde la parte inferior.
CONG.
REFR.
1 tornillo por puerta
2 tornillos por puerta
M5x16
(FH) M4x14
2 uds.
3 uds.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 45 2017-04-05  12:58:48
Instrucciones de instalación
Español46
15. Conectar la tubería de agua
A n de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga la precaución de
no enroscar la tubería de agua.
Después de conectar la manguera de agua en el piso, abra la válvula del agua en la parte
posterior del electrodoméstico y verique la conexión de la tubería de suministro de agua y
asegúrese de que no haya pérdidas.
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería
local los venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
Tubería de cobre de
1
/4"
Tuerca de compresión de
1
/4" (1)
Férula (2)
Tubería de plástico
Tubería de plástico de
1
/4" Extremo moldeado (bulbo)
Tuerca de compresión de
1
/4" (1)
1. Retire la tapa de la conexión del electrodoméstico.
2. Doble la tubería de agua de acuerdo con la ubicación de la conexión en el electrodoméstico.
3. Deslice la tuerca de unión y selle la tubería de agua.
4. Con una llave abierta, ajuste la tuerca de unión y tenga cuidado de no ajustarla de más.
5. Abra la válvula de cierre y la válvula de suministro.
6. Verique la conexión de la válvula de corte del electrodoméstico a n de detectar pérdidas.
7. Empuje la tubería de agua dentro del tubo tanto como sea posible.
Filtro de agua
Salida de agua
(Electrodoméstico)
Salida de agua
(Casa)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 46 2017-04-05  12:58:48
Instrucciones de instalación
Español48
17. Colocar el borde del refrigerador
1. Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y el gabinete.
Vista superior
Separador
del chasis
Borde del lado
del gabinete
2. Borde del lado de la puerta: Coloque el borde en el soporte del lado de la puerta.
Borde del lado
de la puerta
Panel personalizado
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 48 2017-04-05  12:58:49
Español 49
18. Instalar el borde de la cubierta superior
Instale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta.
19. Retirar el empaque interno
Retire el EPS y la cinta.
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 49 2017-04-05  12:58:49
Instrucciones de instalación
Español50
20. Ajustar el resorte de la puerta
Ajuste la tensión del resorte de la puerta de acuerdo con el tamaño del producto.
Con un destornillador con punta de estrella, gire el tornillo de ajuste.
I = presión máxima del resorte
0 = sin tensión del resorte
21. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta
Como valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para disminuir el
ángulo de apertura a 90 grados, dependiendo de las condiciones de instalación.
Limitador
115°
90°
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 50 2017-04-05  12:58:49
Español 51
22. Limpieza
Retire el vinilo de protección y limpie el panel personalizado.
23. Lista de vericación de instalación
Asegúrese de que el refrigerador funcione adecuadamente y de que el panel personalizado de la
puerta esté alineado con los gabinetes cercanos.
ADVERTENCIA
El instalador debe completar la siguiente lista de vericación a n de garantizar que el
refrigerador esté instalado de manera segura y correcta, funcione correctamente y que no se
haya pasado por alto ninguna parte de la instalación.
La instalación adecuada es responsabilidad del dueño de casa. La importancia de una
instalación adecuada de su electrodoméstico Dacor es primordial.
Lista de vericación de instalación
¿La unidad se ha inspeccionado a n de detectar daños estéticos?
¿La tubería de suministro de agua se ha instalado correctamente de acuerdo con las
especicaciones y se ha vericado que no existan pérdidas?
¿La unidad está adecuadamente alineada con los gabinetes adyacentes?
¿Todas las puertas, cajones y estantes funcionan sin problemas ni interferencias?
¿Toda la cinta de embalaje y la literatura se han retirado de dentro y fuera del
electrodoméstico?
¿El cable de alimentación está conectado a un tomacorriente de tres clavijas y con conexión a
tierra que cumple con las especicaciones eléctricas?
¿La unidad se ha nivelado adecuadamente?
¿Se ha instalado correctamente el soporte antivuelco?
¿Todos los componentes del refrigerador funcionan correctamente?
¿La garantía se ha activado en línea o se ha completado la tarjeta de garantía y se ha enviado
por correo?
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 51 2017-04-05  12:58:49
Français14
Caractéristiques techniques de l'appareil
79 3/8” (2017 mm)
C
D
E
F
G
A
B
115° 115°
90° 90°
Désignation 36”
A (largeur) 35 3/4” (908 mm)
B (profondeur) 25” (635 mm)
C (hauteur) 83 3/8 (2118 mm)
D 35 5/8” (905 mm)
E 44 7/8” (1140 mm)
F 20 9/16” (496 mm)
G 44” (1118 mm)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 14 2017-04-05  12:59:29
Français 21
Outils requis
NON Outil NON Outil
1
Tournevis électrique
8
Tapis de sol de
protection
2
Mètre ruban
9
Escabeau
3
Tournevis à tête plate/
fendue
10
Diable
4
Couteau (sécateur)
11
Cutter
5
Clé à molette
12
Niveau
6
Tournevis cruciforme
13
Tournevis cruciforme
7
Cliquet
14
Clé mixte
3/8” (10 mm),
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm),
1/2” (13 mm)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 21 2017-04-05  12:59:35
Français 29
Appareil
A
Hauteur de l'armoire
2” (50)
Cale d'espacement (bois)
Appareil
Option Hauteur de l'armoire A
1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm)
2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm)
3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm)
4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm)
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 29 2017-04-05  12:59:37
Français 39
Panneau personnalisé : arrière encastré, autre
Si le panneau ne peut pas être xé au centre du support en raison de sa conception, utilisez les
trous de vis adaptés de chaque côté du support pour xer le panneau.
Trou de vis
Avant
Arrière
Vis
1/4”
3/4”
Support
SUP. : 12 pièces / INF. : 12 pièces
(FH) M4x14
24 pièces
Porte du réfrigérateur
Porte du congélateur
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 39 2017-04-05  12:59:40
Français 47
16. Fixation de la plinthe et de la patte
Fixation de la plinthe
Vissez les vis des deux côtés pour xer la plinthe.
M4x8 2 pièces
Plinthe
Plinthe
Fixation de la patte
La hauteur de l'appareil peut être ajustée entre 83 3/8” ~ 84 3/8”.
Si vous souhaitez utiliser la patte (4") fournie par Dacor, notez que celle-ci a été conçue pour
un appareil d'une hauteur de 83 7/8” et pour un meuble d'une hauteur de 84".
Si vous souhaitez utiliser une patte non fournie par Dacor, ajustez sa hauteur en fonction.
Patte
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 47 2017-04-05  12:59:42
Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com
DA68-03621A-02
Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 52 2017-04-05  12:59:43

Transcripción de documentos

Installation instructions Heritage Built-In Refrigerator DRF36* Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 1 2017-04-05 12:59:55 Contents Before you begin... 4 Important 4 Customer-Service Information 5 If You Need Help... 5 Important Safety Instructions 6 State of California Proposition 65 Warning (US only) General Safety Precautions 6 7 Safety and warning information 11 Installation safety 11 Installation Specifications 13 Product Specifications 14 Custom Panel Specifications Handle Specifications 15 15 Installation 17 Installation requirements 18 Installation preparation Grounding the refrigerator Water-pressure requirements Connecting to the main water supply Cabinet special requirements 18 22 23 24 25 2  English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 2 2017-04-05 12:59:55 Product Specifications 79 3/8” (2017 mm) D A F C E 90° G 90° 115° 115° B Callout 36” A (Width) 35 3/4” (908 mm) B (Depth) 25’’ (635 mm) C (Height) 83 3/8 (2118 mm) D 35 5/8” (905 mm) E 44 7/8” (1140 mm) F 20 9/16” (496 mm) G 44” (1118 mm) 14  English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 14 2017-04-05 12:59:57 Door installation parts Using the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the appliance. A' C' B' D' E' Check the installation parts when unpacking. PARTS Quantity A’ DOOR TRIM (SIDE) REF 2 B’ LOWER DOOR CAP REF L/R 2 C’ DOOR TRIM (SIDE) FRE 1 D’ UPPER DOOR CAP FRE 2 E’ LOWER DOOR CAP FRE 1 English  19  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 19 2017-04-05 12:59:58 Installation requirements Screw and Nut M6x12 36 ea (FH) M4x14 62 ea (TH) M4x14 12 ea M4x35 3 ea M8 6 ea Ø6x30 3 ea M5x16 5 ea 20  English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 20 2017-04-05 12:59:59 Tools required NO Tool NO Electric Screwdriver 1 Protective Floor Mat 8 Measuring Tape Stepladder 9 2 3 Flat/Slot Head Screwdriver Appliance Dolly 10 Cutter (Scissors) Cutter 11 4 Adjustable Wrench Level 12 5 6 Phillips Head Screwdriver Star Head Screwdriver 13 Ratchet 7 Tool 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Combination Wrench 14 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) English  21  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 21 2017-04-05 1:00:01 Spacer (wood) A Cabinet Height 2” (50) Appliance Appliance Option Cabinet height A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) English  29  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 29 2017-04-05 1:00:04 11.  Attaching Panel brackets Attach the panel brackets to the top and bottom of the panel. Custom Panel: STS Drive 10 screws each to the top and bottom brackets as shown in the graphic. (The other holes on each side of the bracket are for a different application.) Fridge Door Up Fridge Door Low (Bottom) Recommended assembly hole Freezer Door (FH) M4x14 20 ea UPP : 10 ea / LOW : 10 ea English  37  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 37 2017-04-05 1:00:07 Custom Panel: Recessed Back, Other If, by the nature of its design, the panel cannot be attached at the center of the bracket, use the whichever suitable screw holes on the sides of the bracket to attach the panel. Fridge Door Screw Front 3/4” Bracket 1/4” Back (FH) M4x14 24 ea Freezer Door Screw Hole UPP : 12 ea / LOW : 12 ea English  39  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 39 2017-04-05 1:00:07 2.  Lower Door Cover Drive the screws from the bottom. REF M5x16 2 ea FRE 1 screw per door (FH) M4x14 3 ea 2 screw per door English  45  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 45 2017-04-05 1:00:09 Installation instructions 20.  Adjusting the door spring Adjust the tension of the door spring according to the product size. With a star-head screwdriver, turn the adjusting screw. I = maximum spring tension 0 = no spring tension 21.  Adjusting the door Opening Angle By factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust the opening angle down to 90 degrees, depending on the installation conditions. Limiter pin 115° 90° 50  English Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_EN.indd 50 2017-04-05 1:00:10 Instrucciones de instalación Refrigerador incorporado Heritage DRF36* Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 1 2017-04-05 12:58:33 Contenido Antes de comenzar... 4 Importante 4 Información de Atención al cliente 5 Si necesita ayuda... 5 Instrucciones importantes de seguridad 6 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Precauciones generales de seguridad 6 7 Información de seguridad y advertencias 11 Seguridad de la instalación 11 Especificaciones de instalación 13 Especificaciones del producto 14 Especificaciones del panel personalizado Especificaciones de la manija 15 15 Instalación 17 Requisitos de instalación 18 Preparación para la instalación Conexión a tierra del refrigerador Requerimientos de presión de agua Conexión al suministro de agua principal Requerimientos especiales del gabinete 18 22 23 24 25 2  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 2 2017-04-05 12:58:34 Instrucciones de instalación 26 1.  Desembalar el refrigerador 2.  Desplazar el refrigerador 3.  Preparación para la instalación 4.  Colocar el soporte antivuelco 5.  Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección 6.  Colocación de la tapa superior del refrigerador 7.  Colocar el refrigerador en su estructura 8.  Nivelar del refrigerador 9.  Ajuste del refrigerador 10.  Ajustar el aislamiento del panel frontal 11.  Ajuste de los soportes del panel 12.  Colgar un panel personalizado 13.  Alinear el panel 14.  Colocar las cubiertas interiores de la puerta 15.  Conectar la tubería de agua 16.  Colocar la placa de protección y el zócalo 17.  Colocar el borde del refrigerador 18.  Instalar el borde de la cubierta superior 19.  Retirar el empaque interno 20.  Ajustar el resorte de la puerta 21.  Ajuste del ángulo de apertura de la puerta 22. Limpieza 23.  Lista de verificación de instalación 26 27 28 28 31 32 32 34 35 36 37 40 41 44 46 47 48 49 49 50 50 51 51 Español  3  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 3 2017-04-05 12:58:34 Antes de comenzar... Importante Instalador • A fin de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual detenidamente antes de iniciar la instalación. Deje este manual al usuario. • Escriba el modelo/número de serie del electrodoméstico en este manual para referencia en caso de servicio/ mantenimiento. • Los números de modelo/serie se encuentran en la etiqueta informativa en el compartimiento del refrigerador. Usuario • Conserve este manual para referencia personal y para referencia de inspectores, personal de servicio, etc. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 4 2017-04-05 12:58:34 Información de Atención al cliente Si necesita ayuda... Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la instalación, comuníquese con su distribuidor de Dacor® o con el equipo de Atención al cliente de Dacor. Si su electrodoméstico Dacor se encuentra en garantía, comuníquese con Dacor Distinctive Service. Tenga el modelo/ número de serie del electrodoméstico a mano al llamar. (Estos números se encuentran en la etiqueta informativa ubicada en el marco interno de la puerta derecha del refrigerador). Dacor Distinctive Service (solo para reparaciones de electrodomésticos en garantía) Teléfono: (800) 793-0093 int. 2822 (EE.UU. y Canadá) Lunes a viernes de 6:00 a.m. a 4:00 p.m. Hora del Pacífico Servicio de atención al cliente de Dacor Teléfono: (800) 793-0093 int. 2813 (EE.UU. y Canadá) Lunes a viernes de 6:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora del Pacífico Sitio web: www.dacor.com Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Dacor no asume responsabilidad alguna por los cambios en las especificaciones. © 2017 Dacor, todos los derechos reservados. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Español  5  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 5 2017-04-05 12:58:34 Instrucciones importantes de seguridad Las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen en estas instrucciones no tienen por objeto cubrir todos los posibles problemas y condiciones que puedan ocurrir. Utilice el sentido común y tenga precaución al instalar, mantener u operar este o cualquier otro electrodoméstico. Siempre póngase en contacto con el equipo de servicio al cliente de Dacor por cualquier problema o condiciones que no entienda. Consulte Información de Atención al cliente. Etiquetas y símbolos de seguridad Estas alertas están destinadas a llamar la atención sobre áreas importantes en el manual. Siempre que vea estos símbolos o etiquetas, lea el mensaje atentamente antes de continuar. PELIGRO Riesgos inminentes que CAUSARÁN lesiones físicas graves o la muerte. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que PUEDEN causar lesiones físicas graves o la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que PODRÍAN causar lesiones físicas leves o daños materiales. Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) ADVERTENCIA : Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 6  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 6 2017-04-05 12:58:34 ADVERTENCIA - Refrigerante R600a Este dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con alta compatibilidad ambiental. Sin embargo, también es inflamable. Sírvase cumplir con las siguientes advertencias: • Al manipular, instalar y operar el electrodoméstico, debe evitar daños a las tuberías refrigerantes. • Las tareas de reparación deben estar a cargo del personal de servicio autorizado por el fabricante y los componentes deberán reemplazarse por repuestos autorizados por el fabricante. • Los productos de refrigeración contienen refrigerantes, que en virtud de la legislación federal deben retirarse antes de la disposición del producto. • Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres de obstrucciones. • Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico. • La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc. • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas. • No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento. • No dañe el circuito del refrigerante. • No utilice electrodomésticos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de alimentos del electrodoméstico. Precauciones generales de seguridad PELIGRO IMPORTANTE: A fin de evitar que los niños queden encerrados o se sofoquen al desechar un electrodoméstico viejo: • Retire las puertas. • Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan entrar fácilmente al electrodoméstico. • Corte las clavijas del enchufe y descártelas. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Español  7  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 7 2017-04-05 12:58:34 Instrucciones importantes de seguridad • Corte el cable de alimentación y descártelo separado del electrodoméstico viejo. Para evitar posibles explosiones o incendios, no guarde ni utilice vapores o líquidos inflamables o explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. También mantenga los objetos que podrían explotar, como latas de aerosol, lejos de quemadores de estufa, hornos y campanas de cocina. No almacene materiales inflamables o explosivos en gabinetes o áreas adyacentes. ADVERTENCIA IMPORTANTE: Este electrodoméstico está equipado con un enchufe eléctrico de tres clavijas con conexión a tierra para protección contra posibles riesgos de descarga eléctrica. Debe enchufarse en un tomacorriente dedicado y con conexión a tierra. En caso de que solo haya disponible un tomacorriente de dos clavijas, será responsabilidad del cliente reemplazarlo por un tomacorriente dedicado y conectado a tierra adecuadamente. • No enrosque ni doble el cable de alimentación eléctrica del electrodoméstico. • Nunca desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. • Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. • Desconecte el electrodoméstico cuando no esté en uso. • No instale, repare, modifique ni reemplace cualquier pieza del electrodoméstico a menos que así se lo recomiende específicamente en la literatura que lo acompaña. • Un técnico de servicio calificado debe realizar todas las demás reparaciones. NO corte ni retire la tercera clavija (conexión a tierra) del cable de alimentación eléctrica. NO utilice un adaptador. NO utilice un cable de alimentación que esté pelado o dañado. NO conecte el electrodoméstico a un alargue. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. NOTA • Utilice un tomacorriente con conexión a tierra. • No se recomienda el uso de un tomacorriente con un interruptor de falla de conexión a tierra. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 8  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 8 2017-04-05 12:58:35 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el electrodoméstico, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Si recibe un producto dañado, comuníquese de inmediato con su distribuidor o fabricante. No instale ni utilice un electrodoméstico dañado. Asegúrese de que el electrodoméstico se haya instalado correctamente de acuerdo con estas instrucciones de instalación. Asegúrese de instalar los tomacorrientes de acuerdo con la ubicación de la fuente de alimentación. Los equipos de refrigeración y refrigerantes deben desecharse adecuadamente de manera profesional y apropiada de acuerdo con los reglamentos y la legislación local actual que protegen el medio ambiente. Esto corresponde a su viejo electrodoméstico y a su nueva unidad una vez que llega al fin de su vida útil. NO deseche el electrodoméstico en un relleno sanitario ni con desechos urbanos. Comuníquese con los centros de disposición de desechos locales para obtener información acerca de cómo desechar los residuos reciclables. Tenga cuidado al manipular, mover, utilizar o desechar el electrodoméstico a fin de evitar daños al sistema de refrigeración. No lo instale en exteriores ni en situaciones de humedad. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para su instalación en vehículos recreativos ni embarcaciones. Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Las láminas y bolsas plásticas pueden provocar asfixia. Conecte el electrodoméstico a un circuito de 115 V, 15 A. controlado por un disyuntor o fusible. El electrodoméstico debe tener su propio circuito con conexión a tierra. No enrosque ni doble el cable de alimentación eléctrica del electrodoméstico. Nunca desenchufe el electrodoméstico jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y jale para extraerlo del tomacorriente. Desconecte el electrodoméstico cuando no esté en uso. No instale, repare, modifique ni reemplace cualquier pieza del electrodoméstico a menos que así se lo recomiende específicamente en la literatura que lo acompaña. Un técnico de servicio calificado debe realizar todas las demás reparaciones. Antes de realizar cualquier tipo de reparación, corte el suministro eléctrico en el panel del disyuntor. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Español  9  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 9 2017-04-05 12:58:35 Instrucciones importantes de seguridad Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas o sensoriales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión adecuada de un responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados, por su seguridad. No permita que nadie, incluso niños, se siente, pare o trepe sobre cualquier parte del electrodoméstico, incluso la puerta. Hacerlo puede provocar daños, lesiones graves o la muerte. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un técnico de reparación calificado a fin de evitar riesgos de seguridad. No utilice los controles en forma indebida. Limpie el electrodoméstico regularmente como se indica en la sección Cuidado y limpieza del Manual del usuario. Limpie el balde o cajón de hielo regularmente. Cuando el congelador esté funcionando, no toque las superficies internas de acero inoxidable con las manos mojadas o húmedas, dado que la piel puede adherirse a las superficies muy frías. No utilice ningún tipo de equipo eléctrico dentro de los compartimientos del refrigerador o congelador. No obstruya ninguna de las ventilaciones o aberturas del electrodoméstico. A fin de evitar el riesgo de que el electrodoméstico caiga de costado es obligatorio sujetarlo mediante los dos soportes antivuelco provistos. Utilice el electrodoméstico únicamente con el fin para el que ha sido diseñado: el almacenamiento de alimentos y bebidas. No ha sido diseñado para el uso comercial o industrial. Al realizar la instalación tenga cuidado de que la caja de componentes eléctricos no esté dañada por la desviación de la descarga. Abra y sostenga la manija al abrir y cerrar la puerta. Al abrir y cerrar la puerta, tenga cuidado de no poner las manos en la entrada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 10  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 10 2017-04-05 12:58:35 Información de seguridad y advertencias Seguridad de la instalación Seguridad de la instalación y la ubicación ADVERTENCIA • Antes de instalar el refrigerador, conéctelo a un tomacorriente y enciéndalo para asegurarse de que funcione. • Elija un lugar alejado del calor de calentadores, calderas o la luz solar directa. • Instale la unidad donde el aire fluya libremente y donde el refrigerador esté bien ventilado. • Instale la unidad de modo que el aire fluya sin obstrucciones a través de la parrilla delantera. Si no se asegura la circulación del aire, esto puede interferir con el funcionamiento normal del producto. • Ciertos animales (roedores) pueden masticar el cable de alimentación y provocar un incendio; por lo tanto, instale la unidad en un lugar donde los animales no puedan acceder. • Si el gabinete está hecho de material blando (por ejemplo, yeso, etc.), puede tener una estructura débil y dañarse. Por lo tanto, utilice un gabinete de material robusto y resistente. • Instale el refrigerador con un equipo de al menos 2 personas. • Consulte las dimensiones del gabinete y prepárelo con buena circulación de aire. • Utilice un gabinete que no se deforme debido a las emisiones de calor del producto o a la humedad por la apertura y cierre del refrigerador. NOTA Este es un refrigerador de estilo “incorporado”, lo que significa que debe ser instalado dentro de un hueco en gabinetes de cocina existentes. Antes de mover el refrigerador, despeje el camino hasta el lugar donde se instalará. Verifique todas las dimensiones del producto y el radio de inclinación con cualquier puerta, pasillo, escalera, esquina, etc., para asegurar un paso sin obstrucciones. ADVERTENCIA Peligro de caída Este electrodoméstico es relativamente pesado en su parte superior y tiende a caerse cuando no se instala en forma segura. Mantenga las puertas cerradas con cinta adhesiva hasta que el refrigerador esté en su posición final y listo para ser asegurado en su lugar. Hacen falta dos o más personas para trasladar e instalar el refrigerador. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte. Español  11  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 11 2017-04-05 12:58:35 Información de seguridad y advertencias PELIGRO Riesgo de explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión o un incendio. 12  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 12 2017-04-05 12:58:35 Especificaciones de instalación ADVERTENCIA Respete todos los códigos y ordenanzas durante la planificación e instalación. Comuníquese con el departamento de mantenimiento de edificios local para obtener más información. ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos. Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac, 15 Amp. Enchúfelo únicamente en un tomacorriente de tres clavijas, con conexión a tierra y de 115 Vac. A menos que haya instalado un sistema de filtración en toda la casa, el cartucho de agua provisto debe instalarse de acuerdo con el Manual del usuario. APAGUE la fábrica de hielo mediante la tecla ICE (Hielo) siempre que la válvula de suministro de agua esté cerrada. La tecla ICE (Hielo) se enciende cuando la fábrica de hielo está encendida. El electrodoméstico está equipado con un sistema de iluminación con lámparas LED de alta intensidad. No mire fijo dichas lámparas cuando estén encendidas a fin de evitar daños a su visión. Español  13  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 13 2017-04-05 12:58:35 Especificaciones del producto 79 3/8” (2017 mm) D A F C E 90° G 90° 115° 115° B Leyenda 36” A (Ancho) 35 3/4” (908 mm) B (Profundidad) 25’’ (635 mm) C (Altura) 83 3/8 (2118 mm) D 35 5/8” (905 mm) E 44 7/8” (1140 mm) F 20 9/16” (496 mm) G 44” (1118 mm) 14  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 14 2017-04-05 12:58:36 Especificaciones del panel personalizado No supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar. Antes de confeccionar el panel, verifique la solidez del material del panel y la carga de los accesorios del panel. Leyenda 36” Peso máximo del panel personalizado Refrigerador: 55 lb (25 kg), Congelador: 22 lb (10 kg) NOTA • El grosor estándar del panel personalizado es de ¾” (19 mm). Especificaciones de la manija Antes de instalar los paneles personalizados, debe instalar las manijas de la puerta/cajón. Manija Tornillo embutido Panel personalizado Puerta/cajón del electrodoméstico Instalación de la manija para unidades con paneles de puertas personalizados (Vista superior) Los modelos con paneles personalizados, cuentan con la ventaja de poder seleccionar un estilo de manija de acuerdo con su gusto personal. Las manijas no se proveen con los modelos para paneles personalizados. Hay kits de manijas selectos disponibles a través de su distribuidor Dacor. Dacor no recomienda el uso de tiradores redondos. La mayoría de los kits de manijas no incluyen los tornillos de montaje necesarios dado que la longitud varía de acuerdo con el grosor del panel. El fabricante del panel debe seleccionar y comprar los tornillos necesarios para la instalación. Las cabezas de los tornillos deben embutirse en el panel a fin de evitar interferencias durante el ajuste. PRECAUCIÓN Recomendamos instalar una manija con los paneles personalizados. Sin la manija, puede atraparse los dedos al abrir o cerrar la puerta. Español  15  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 15 2017-04-05 12:58:36 Especificaciones del product Instalación de la manija provista por Dacor ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para instalar la manija provista por Dacor. De lo contrario, la manija puede dañarse o funcionar inadecuadamente. 1. Coloque el soporte reforzado de la manija en la parte trasera del panel de la puerta y luego coloque la manija en la parte delantera del panel de la puerta. 2. Fije los 4 tornillos en los lados superior e inferior de la manija, tal como se muestra. No los apriete excesivamente. Panel (PW) M4x16 4 uds. Manija refuerzo Manija 16  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 16 2017-04-05 12:58:36 Instalación ADVERTENCIA No instale el electrodoméstico: • en exteriores, • en un ambiente con caída de agua. El electrodoméstico es muy pesado: FDR de 36” aprox. 562 Ib / 255 kg Sala de instalación El electrodoméstico debe instalarse en una habitación seca y ventilada. Instalación estable El electrodoméstico es muy pesado y tiende a caer hacia adelante cuando la puerta está abierta. No abra la puerta hasta que no haya ninguna posibilidad de que el electrodoméstico se caiga. La manera más segura de instalar el electrodoméstico es utilizar los dispositivos antivuelco provistos. Piso La superficie inferior debe estar nivelada y uniforme a fin de garantizar que el electrodoméstico esté instalado en forma segura y funcione correctamente. La superficie inferior debe estar hecha de un material duro, no flexible. Alinear el electrodoméstico A fin de garantizar que el electrodoméstico funcione correctamente, debe estar nivelado adecuadamente. Si el electrodoméstico no está nivelado, puede caer agua de la fábrica de hielo, los cubos de hielo pueden ser irregulares y es posible que las puertas no cierren correctamente. Español  17  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 17 2017-04-05 12:58:36 Requisitos de instalación Preparación para la instalación Piezas de instalación del gabinete Utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A B C D Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico. PIEZAS Cantidad A SOPORTE ANTIVUELCO 1 B CUBIERTA SUPERIOR DEL GABINETE 1 C BORDE LATERAL DEL GABINETE 2 D PLACA DE PROTECCIÓN 1 18  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 18 2017-04-05 12:58:37 Piezas de instalación de la puerta Utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación de la puerta estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A' C' B' D' E' Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico. PIEZAS Cantidad A’ BORDE PUERTA (LATERAL) REFR. 2 B’ CUBIERTA PUERTA INFERIOR REFR. I/D 2 C’ BORDE PUERTA (LATERAL) CONG. 1 D’ CUBIERTA PUERTA SUPERIOR CONG. 2 E’ CUBIERTA PUERTA INFERIOR CONG. 1 Español  19  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 19 2017-04-05 12:58:37 Requisitos de instalación Tornillo y tuerca M6x12 36 uds. (FH) M4x14 62 uds. (TH) M4x14 12 uds. M4x35 3 uds. M8 6 uds. Ø6x30 3 uds. M5x16 5 uds. 20  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 20 2017-04-05 12:58:39 Herramientas necesarias NO Herramienta NO Destornillador eléctrico 1 Alfombra protectora 8 Cinta métrica Escalera de tijera 9 2 Destornillador plano 10 3 Cortador (Tijera) Plataforma móvil para el electrodoméstico Cutter 11 4 Llave ajustable Nivel 12 5 Destornillador Phillips Destornillador de estrella 13 6 Trinquete 7 Herramienta 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Llave combinada 14 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Español  21  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 21 2017-04-05 12:58:41 Requisitos de instalación Conexión a tierra del refrigerador PRECAUCIÓN Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos. Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac, 15 Amp. Enchúfelo únicamente en un tomacorriente de tres clavijas, con conexión a tierra y de 115 Vac. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O QUITE LA TERCERA CLAVIJA (CONEXIÓN A TIERRA) DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN. NO UTILICE UN ENCHUFE ADAPTADOR PARA CONECTAR EL REFRIGERADOR A UN TOMACORRIENTE DE 2 CLAVIJAS. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas exclusivo, conectado a tierra. No retire la clavija de conexión a tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable prolongador. No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica. 22  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 22 2017-04-05 12:58:41 Requerimientos de presión de agua Se requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el dispensador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a un instalador calificado autorizado. Sistema de ósmosis inversa en el suministro de agua 30-120 psi Suministro de agua Refrigerador Sistema de ósmosis inversa 30-120 psi Suministro de agua Refrigerador IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale del sistema por ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador debe estar entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa). Español  23  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 23 2017-04-05 12:58:42 Requisitos de instalación Conexión al suministro de agua principal Antes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua de la casa debe familiarizarse con el diseño de las tuberías de la casa. Rango de la salida del suministro de agua 6” (154 mm) a 1” 1/2” (13 mm) ø1/4” (6.5 mm) Leyenda 36” a 9” (228 mm) 9” (228 mm) 1/2” (13 mm) 1. Decida la mejor manera de utilizar el diseño de las tuberías. Luego 2. Acceda al conducto principal de agua siguiendo estos requisitos: - El instalador debe proporcionar el conducto de agua de 1/4 pulgadas (6.5 mm) y todos los accesorios. - El conducto de agua debe ser lo suficientemente largo como para permitir el traslado del refrigerador para la limpieza y el mantenimiento del piso, sin necesidad de desconectar primero el conducto. - Todas las nuevas instalaciones deben cumplir con los requisitos del código de plomería local. - El cierre de agua debe colocarse en el gabinete de la base en cualquiera de los laterales del refrigerador o en alguna otra zona de fácil acceso. - Si la válvula de cierre de agua se coloca en la pared trasera detrás del refrigerador, debe quedar en un ángulo que impida que el conducto de agua se doble cuando el refrigerador sea empujado a su posición final. - Asegúrese de que la tubería de suministro de agua esté dentro del rango que se muestra en las ilustraciones de 1”. - La manguera de agua está ubicada a 1/2” de la pared posterior, y se retira hacia adelante a lo largo de la zona gris de la figura anterior. La manguera de agua debe estar adherida al piso. 24  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 24 2017-04-05 12:58:42 Requerimientos especiales del gabinete A : Ancho del gabinete Ubicación del suministro eléctrico B : Profundidad del gabinete C : Altura del gabinete D : Ubicación del suministro eléctrico, ancho D 5” (127) E : Ubicación del suministro eléctrico, alto A C E B Leyenda 36” A (Ancho) 36” (915 mm) B (Profundidad) 25” (635 mm) C (Altura) 84” (2134 mm) D 26” (660 mm) E 80” (2032 mm) • B : Incluye el panel de la puerta estándar de un grosor de 3/4”. • La instalación dentro de un gabinete de este ancho permite que el borde del refrigerador se ajuste directamente a los gabinetes cercanos. Español  25  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 25 2017-04-05 12:58:42 Instrucciones de instalación 1.  Desembalar el refrigerador Controle el electrodoméstico a fin de detectar daños provocados por el transporte. No instale el electrodoméstico si presenta daños visibles. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. 1. Retire las bandas de polipropileno, el embalaje de cartón, EPS y la bolsa. 2. Retire los soportes del pallet al retirar los tornillos (cinco por soporte). M6x10 10 uds. Afloje los tornillos PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dañar el electrodoméstico al descargarlo del empaque de madera. 3. Como se ilustra, inserte la carretilla de mano entre el electrodoméstico y el empaque de madera. Mientras inclina el electrodoméstico hacia atrás, descárguelo del empaque de madera. Parte inferior del electrodoméstico Empaque de madera 26  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 26 2017-04-05 12:58:43 2.  Desplazar el refrigerador ADVERTENCIA El electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado de no lesionarse ni dañar el electrodoméstico. 1. Ajuste el refrigerador a un medio de transporte adecuado (preferentemente una plataforma deslizable para electrodomésticos) y lleve el refrigerador junto al gabinete de instalación. 2. Mueva e instálelo con un mínimo de dos personas. 3. Tenga cuidado de evitar daños al piso. Los pisos delicados deben protegerse con una madera, cartón duro o un material similar. 4. Antes de mover el refrigerador, verifique que pase por las aberturas de las puertas, escaleras y obstrucciones en altura. • RIESGO DE VUELCO: El refrigerador es grande, pesado y se vuelca fácilmente cuando no se lo sujeta. Siempre mueva el refrigerador en posición vertical si fuera posible. Si no, muévalo boca arriba. Cierre y fije las puertas durante el transporte. ADVERTENCIA Tenga cuidado de no dañar la caja de componentes durante la instalación. OK OK (Recomendado) OK Español  27  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 27 2017-04-05 12:58:43 Instrucciones de instalación 3.  Preparación para la instalación Desempaque los materiales y accesorios de instalación. Consulte la sección de preparación para la instalación del capítulo Requerimientos de instalación. 4.  Colocar el soporte antivuelco ADVERTENCIA Para evitar que la unidad caiga hacia adelante, debe instalarse un soporte antivuelco. Antes de colocar el soporte, asegúrese de que no haya cableado eléctrico ni tuberías en el área que atravesarán los tornillos. Se requiere un soporte por electrodoméstico. PRECAUCIÓN Use siempre anteojos de seguridad y otros dispositivos o accesorios de protección necesarios al instalar o trabajar con fijaciones. Dacor no recomienda que fije el soporte antivuelco en mampostería liviana (por ej.: bloques, ladrillos) o en cemento nuevo, sin curar. Asegúrese de que la pared o el gabinete al que se ajustan los soportes sean lo suficientemente sólidos como para soportar la carga de seguridad. 1. La altura del soporte se mide desde el piso y depende de la altura del gabinete. Pared de madera M4x35 3 uds. Pared de cemento M4x35 3 uds. NOTA Altura del soporte = Altura del gabinete – 4 3/32” (104 mm) 2. Ajuste los soportes antivuelco. Asegúrese de que los tornillos se ajusten bien al soporte. ø6x30 3 uds. Los soportes antivuelco deben extenderse al menos 2” (50 mm) por encima del electrodoméstico a fin de fijarlo. Si no fuera posible cumplir con dicha longitud mínima por las condiciones estructurales, es posible hacerlo al ajustar un separador (madera) detrás del ángulo antivuelco. 28  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 28 2017-04-05 12:58:43 Separador (madera) A Altura del gabinete 2” (50) Electrodoméstico Electrodoméstico Opción Altura del gabinete A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) Español  29  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 29 2017-04-05 12:58:43 Instrucciones de instalación Consideraciones sobre el soporte antivuelco 1. Posición del soporte: siga la tabla de alturas específica para el gabinete. Pared 2. Tornillos: Ajuste los 3 tornillos en los soportes. 3. Empuje el producto hacia arriba contra la pared trasera del gabinete. Soporte antivuelco Producto 4. Separador: Si utiliza el separador debe seguir las especificaciones de ubicación del soporte (consulte la tabla anterior). PRECAUCIÓN • La altura del separador se debe calcular en base a la profundidad del gabinete. • El separador debe fijarse separadamente del gabinete. Instalación del producto en el gabinete Cinta o fijación Antes de instalar el producto en el gabinete, enchufe el cable de alimentación. Luego, fije el cable de alimentación junto al frente del gabinete utilizando cinta adhesiva o una fijación como una grapa, un clavo, etc. Luego de instalar el producto en el gabinete, asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre sobre la parte superior del producto (como se muestra en la figura). 30  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 30 2017-04-05 12:58:44 5.  Retirar la cubierta superior de la puerta, placa de protección Debe retirar la tapa superior de la puerta y la placa de protección antes de ajustar el panel de la puerta personalizado. 1. Cubierta superior de la puerta: Afloje los tornillos y retire la cubierta. 2. Placa de protección: Retire los tornillos de ambos lados y retire la placa de protección. Cubierta superior de la puerta Placa de protección Placa de protección Cubierta superior de la puerta M5x16 2 uds. Placa de protección M4x8 2 uds. Español  31  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 31 2017-04-05 12:58:44 Instrucciones de instalación 6.  Colocación de la tapa superior del refrigerador Ajuste la tapa superior del refrigerador al gancho ubicado en la parte delantera frontal del chasis. 7.  Colocar el refrigerador en su estructura • De acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (accesorio para el posicionamiento) para alinear el panel personalizado de la puerta del refrigerador con el gabinete mediante una línea vertical en el gabinete. Superpuesto Sin marco Guía (accesorio para el posicionamiento) • Instale los aislantes de manera que cubran los tornillos de los separadores del chasis. 32  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 32 2017-04-05 12:58:44 Tipo superpuesto Tipo sin marco Separadores del chasis Separadores del chasis 1 1/2” (40 mm) 1 1/2” (40 mm) Panel listo Producto Panel listo Vista superior Producto Vista superior PRECAUCIÓN Al empujar el refrigerador dentro de la estructura, tenga cuidado de no dañar la cañería de agua y el cable de alimentación. La manguera de agua debe ajustarse al piso antes de sacarla hacia el frente. También coloque el cable de alimentación detrás del electrodoméstico a fin de asegurar que nadie lo pise ni se tropiece con él. ADVERTENCIA Mientras mueve el refrigerador, tenga cuidado de no lesionar al personal que lo asiste ni dañar el refrigerador en sí. 1. Antes de mover el refrigerador, conecte el cable de alimentación. 2. Coloque el cartón o la madera de embalaje en el camino del refrigerador a fin de proteger el piso mientras mueve el electrodoméstico. 3. Empuje cuidadosamente el refrigerador en su estructura. 4. Alinee el borde delantero del separador del chasis con la línea vertical que trazó en el gabinete. Español  33  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 33 2017-04-05 12:58:45 Instrucciones de instalación 8.  Nivelar del refrigerador Mecha de 3/8” (10 mm) 1. Utilice el taladro y la mecha que se ilustran a continuación y ajuste los ejes del ajuste del refrigerador y nivele el refrigerador. (CW , CCW ) 2. Ajuste la separación entre el mueble y la CUBIERTA SUPERIOR DEL GABINETE a 1/8 pulg. (3 mm). PRECAUCIÓN Las patas niveladores frontales y traseras tienen una altura máxima de ajuste de 3/4 pulg. (20 mm). Si se requiere una altura mayor, el instalador podrá elevar el refrigerador sobre una placa de madera o tabla corrediza. Elevar el refrigerador a más de 3/4 pulg. (20 mm) dañará los componentes de nivelación delanteros y traseros. Frente Parte posterior Eje ajustable (3/8”, 10 mm) Máx 20 mm Tipo de gato (ajuste de altura) 34  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 34 2017-04-05 12:58:45 9.  Ajuste del refrigerador • Retire la caja del congelador. • Ajuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x14 (6 tornillos por lado como se ilustra en el gráfico). Separadores del chasis Panel listo Gabi Vista superior Ubicación fija (TH) M4x14 12 uds. Español  35  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 35 2017-04-05 12:58:45 11.  Ajuste de los soportes del panel Ajuste los soportes del panel a la parte superior e inferior del panel. Panel personalizado: STS Coloque 10 tornillos en los soportes superiores e inferiores como se ilustra en el gráfico. (Los otros orificios en los laterales de los soportes son para otra aplicación). Puerta del refrigerador arriba Puerta del refrigerador abajo (parte inferior) Orificios recomendados Puerta del congelador (FH) M4x14 20 uds. SUP : 10 uds / INF : 10 uds. Español  37  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 37 2017-04-05 12:58:46 Instrucciones de instalación Panel personalizado: Madera, otro • La plantilla le indica la posición del soporte y los orificios. • Marque la posición de los orificios en cada esquina del panel de acuerdo con la plantilla e inserte los tornillos. Puerta del refrigerador Plantilla (FH) M4x14 20 uds. SUP : 10 uds. / INF : 10 uds. Puerta del congelador Plantilla (FH) M4x14 20 uds. SUP : 10 uds. / INF : 10 uds. 38  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 38 2017-04-05 12:58:46 Panel personalizado: Empotrado, otro Si, por el tipo de diseño, el panel no pudiera ajustarse al centro del soporte, utilice los orificios adecuados en los laterales del soporte para ajustar el panel. Puerta del refrigerador Tornillo Frente 3/4” Soporte 1/4” Dorso (FH) M4x14 24 uds. Puerta del congelador Orificio para tornillo SUP : 12 uds / INF : 12 uds. Español  39  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 39 2017-04-05 12:58:46 Instrucciones de instalación 12.  Colgar un panel personalizado ADVERTENCIA Si instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodoméstico al gabinete, el panel personalizado podría caerse. A fin de evitarlos, debe seguir las instrucciones de instalación. • Cuelgue el soporte del panel a la altura del tornillo de ajuste. (Ver el gráfico) 40  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 40 2017-04-05 12:58:46 13.  Alinear el panel Hay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior de la puerta. Ajuste el panel de modo que se alinee con los gabinetes cercanos. El espacio entre el gabinete y el panel debe ser de: • 1/8” (3 mm) en la parte superior • 1/8” (3 mm) en el lateral 1/8” 1/8” 1/8” Parte superior de la puerta 1. Utilice tornillos de rosca doble para alinear el panel de la puerta. 2. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado. 3. Ajuste el Tornillo 1 (ver el gráfico) para mover el panel hacia adelante/atrás; ajuste el Tornillo 2 para fijar el panel en su lugar. Español  41  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 41 2017-04-05 12:58:46 Instrucciones de instalación Parte inferior de la puerta 1. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado. 2. Ajuste el Tornillo 1 (ver el gráfico) para mover el panel hacia adelante/atrás; ajuste el Tornillo 2 para fijar el panel en su lugar. Mecanismos de ajuste de panel Cada uno 12 tornillos por puerta M6x12 Tornillo de rosca doble 12 uds. Tornillo 2 Tornillo lateral Tornillo 1 Mecanismo de ajuste de panel 42  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 42 2017-04-05 12:58:47 Parte superior de la puerta Sup/Inf Izq./Der. Frontal/Trasero Parte inferior de la puerta Izq./Der. Frontal/Trasero Ajustar el panel a la puerta Ajuste las tuercas correctamente a los tornillos de tuerca doble. M8 6 uds. Dos tuercas por conjunto Español  43  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 43 2017-04-05 12:58:47 Instrucciones de instalación 14.  Colocar las cubiertas interiores de la puerta 1.  Cubierta superior de la puerta Coloque los tornillos desde la parte superior. REFR. M5x16 2 uds. CONG. M5x16 3 uds. 44  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 44 2017-04-05 12:58:48 2.  Cubierta inferior de la puerta Coloque los tornillos desde la parte inferior. REFR. M5x16 CONG. 2 uds. 1 tornillo por puerta (FH) M4x14 3 uds. 2 tornillos por puerta Español  45  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 45 2017-04-05 12:58:48 Instrucciones de instalación 15.  Conectar la tubería de agua A fin de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga la precaución de no enroscar la tubería de agua. Después de conectar la manguera de agua en el piso, abra la válvula del agua en la parte posterior del electrodoméstico y verifique la conexión de la tubería de suministro de agua y asegúrese de que no haya pérdidas. Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre • Tubería de cobre de 1/4" • Tuerca de compresión de 1/4" (1) • Férula (2) Tubería de plástico • Tubería de plástico de 1/4"  Extremo moldeado (bulbo) • Tuerca de compresión de 1/4" (1) 1. Retire la tapa de la conexión del electrodoméstico. 2. Doble la tubería de agua de acuerdo con la ubicación de la conexión en el electrodoméstico. 3. Deslice la tuerca de unión y selle la tubería de agua. 4. Con una llave abierta, ajuste la tuerca de unión y tenga cuidado de no ajustarla de más. 5. Abra la válvula de cierre y la válvula de suministro. 6. Verifique la conexión de la válvula de corte del electrodoméstico a fin de detectar pérdidas. 7. Empuje la tubería de agua dentro del tubo tanto como sea posible. Salida de agua (Casa) Filtro de agua Salida de agua (Electrodoméstico) 46  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 46 2017-04-05 12:58:48 Instrucciones de instalación 17.  Colocar el borde del refrigerador 1. Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y el gabinete. Vista superior Separador del chasis Borde del lado del gabinete 2. Borde del lado de la puerta: Coloque el borde en el soporte del lado de la puerta. Borde del lado de la puerta Panel personalizado 48  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 48 2017-04-05 12:58:49 18.  Instalar el borde de la cubierta superior Instale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta. 19.  Retirar el empaque interno Retire el EPS y la cinta. Español  49  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 49 2017-04-05 12:58:49 Instrucciones de instalación 20.  Ajustar el resorte de la puerta Ajuste la tensión del resorte de la puerta de acuerdo con el tamaño del producto. Con un destornillador con punta de estrella, gire el tornillo de ajuste. I = presión máxima del resorte 0 = sin tensión del resorte 21.  Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Como valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para disminuir el ángulo de apertura a 90 grados, dependiendo de las condiciones de instalación. Limitador 115° 90° 50  Español Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 50 2017-04-05 12:58:49 22.  Limpieza Retire el vinilo de protección y limpie el panel personalizado. 23.  Lista de verificación de instalación Asegúrese de que el refrigerador funcione adecuadamente y de que el panel personalizado de la puerta esté alineado con los gabinetes cercanos. ADVERTENCIA • El instalador debe completar la siguiente lista de verificación a fin de garantizar que el refrigerador esté instalado de manera segura y correcta, funcione correctamente y que no se haya pasado por alto ninguna parte de la instalación. • La instalación adecuada es responsabilidad del dueño de casa. La importancia de una instalación adecuada de su electrodoméstico Dacor es primordial. Lista de verificación de instalación  ¿La unidad se ha inspeccionado a fin de detectar daños estéticos?  ¿La tubería de suministro de agua se ha instalado correctamente de acuerdo con las especificaciones y se ha verificado que no existan pérdidas?  ¿La unidad está adecuadamente alineada con los gabinetes adyacentes?  ¿Todas las puertas, cajones y estantes funcionan sin problemas ni interferencias?  ¿Toda la cinta de embalaje y la literatura se han retirado de dentro y fuera del electrodoméstico?  ¿El cable de alimentación está conectado a un tomacorriente de tres clavijas y con conexión a tierra que cumple con las especificaciones eléctricas?  ¿La unidad se ha nivelado adecuadamente?  ¿Se ha instalado correctamente el soporte antivuelco?  ¿Todos los componentes del refrigerador funcionan correctamente?  ¿La garantía se ha activado en línea o se ha completado la tarjeta de garantía y se ha enviado por correo? Español  51  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_MES.indd 51 2017-04-05 12:58:49 Caractéristiques techniques de l'appareil 79 3/8” (2017 mm) D A F C E 90° G 90° 115° 115° B Désignation 36” A (largeur) 35 3/4” (908 mm) B (profondeur) 25” (635 mm) C (hauteur) 83 3/8 (2118 mm) D 35 5/8” (905 mm) E 44 7/8” (1140 mm) F 20 9/16” (496 mm) G 44” (1118 mm) 14  Français Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 14 2017-04-05 12:59:29 Outils requis NON Outil NON Tournevis électrique 8 1 Mètre ruban Escabeau Tournevis à tête plate/ fendue Diable 10 Couteau (sécateur) Cutter 11 4 Clé à molette Niveau 12 5 Tournevis cruciforme Tournevis cruciforme 13 6 Cliquet 7 Tapis de sol de protection 9 2 3 Outil 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Clé mixte 14 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Français  21  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 21 2017-04-05 12:59:35 A Hauteur de l'armoire 2” (50) Cale d'espacement (bois) Appareil Appareil Option Hauteur de l'armoire A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 1/2” (2019 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 5/8” (2023 mm) 3 84” (2134 mm) 79 7/8” (2030 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 1/8” (2036 mm) Français  29  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 29 2017-04-05 12:59:37 Panneau personnalisé : arrière encastré, autre Si le panneau ne peut pas être fixé au centre du support en raison de sa conception, utilisez les trous de vis adaptés de chaque côté du support pour fixer le panneau. Porte du réfrigérateur Vis Avant 3/4” Support 1/4” Arrière (FH) M4x14 24 pièces Porte du congélateur Trou de vis SUP. : 12 pièces / INF. : 12 pièces Français  39  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 39 2017-04-05 12:59:40 16.  Fixation de la plinthe et de la patte Fixation de la plinthe • Vissez les vis des deux côtés pour fixer la plinthe. Plinthe M4x8 2 pièces Plinthe Fixation de la patte • La hauteur de l'appareil peut être ajustée entre 83 3/8” ~ 84 3/8”. • Si vous souhaitez utiliser la patte (4") fournie par Dacor, notez que celle-ci a été conçue pour un appareil d'une hauteur de 83 7/8” et pour un meuble d'une hauteur de 84". • Si vous souhaitez utiliser une patte non fournie par Dacor, ajustez sa hauteur en fonction. Patte Français  47  Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 47 2017-04-05 12:59:42 DA68-03621A-02 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com Dacor_FDR_BRF8000M_IM_DA68-03621A-02_CFR.indd 52 2017-04-05 12:59:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Dacor DRF367500AP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación