p. 6
FAUCET INSTALLATION ON THE BATHTUB (OPTIONAL)
INSTALLATION DU ROBINET SUR LA BAIGNOIRE (OPTIONNEL)
INSTALACIÓN DEL GRIFO EN LA BAÑERA (OPCIONAL)
1. Locate where you will drill the holes into
the acrylic, and stick masking tape onto
that area. This will prevent the acrylic from
chipping.
2. Drill holes for the faucets on the bathtub
at the desired location.
3. Unscrew the bolts at the bottom of the
bathtub using an adjustable key. Then
carefully take out the top of the tub and
place it on a throw rug or other protective
oor covering to prevent damage to the
bathandtheoor.
4. Install the faucets according to the
faucets’ manufacturer instructions.Then
assemble the top of the bathtub with the
skirt, and secure the bolts at the bottom as
shown in the illustration.
5. Connect the faucet supply lines with hot
and cold water supply and check for leaks.
Notes: Verify all pipe connections to
ensure no leakage occurs.
1. Localizar donde se perforarán las torres
yaplicarcintaadhesivaenestasupercie.
Esto evitará astillado de acrílico.
2. Perfore los agujeros para los grifos en
la bañera en el sitio deseado.
3. Desenrosque los pernos que se
encuentran debajo de la bañera usando
una llave ajustable. Luego saque
cuidadosamente la parte de arriba de la
bañera y colóquela sobre un cubrecama u
otro material protector para evitar daños a
la bañera o al piso.
4. Instale los grifos según las instrucciones
del fabricante de los grifos. Luego
ensamble la parte superior de la bañera
conelfaldón,yjelospernosenlaparte
de abajo como se muestra en la ilustración.
5. Conecte la manguera del grifo con agua
calienteyaguafríayveriquesihayfugas.
Notas:Veriquetodaslasconexiones
de la tubería para asegurarse de que
no haya fugas.
1. Localiser l’endroit où les tours seront
percés et appliquer du ruban à masquer
sur cette surface. Cela préviendra
l’écaillage de l’acrylique.
2. Percez les trous de la robinetterie dans
l’emplacement désiré sur la baignoire à
l’aided’unescieàemportepièce.
3. Dévissez les boulons en bas de la
baignoire à l’aide d’une clé ajustable.
Ensuite, démontez doucement la partie
supérieure de la baignoire et placez-la sur
une protection pour éviter d’endommager
le sol ou la baignoire.
4. Ensuite installez la robinetterie selon les
instructions du fabricant du robinet.
5. Connectez la robinneterie aux tuyaux
d’alimentation d’eau froide et d’eau chade,
puisvériezqu’iln’yaipasdefuites.
Notes: Avant de poursuivre
l’assemblage de la baignoire, vériez
l’étanchéité de tous les raccords de la
robinetterie.
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
315/16”
[100]
315/16”
[100]