Samsung RF220NCTASG/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
El manual del propietario
RF22**
English
Refrig erator
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive more complete service or accessory parts,
please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
02_ safety information
SAFETY INFORMATION
Important safety symbols and
precautions:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in
severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in
minor personal injury or property damage.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions carefully.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the refrigerator is grounded to
prevent electric shock.
Call the contact center for help.
Note.
These warning signs are here to prevent injury
to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe
place for future reference.
SEVERE WARNING SIGNS FOR
INSTALLATION
Do not install the refrigerator in a damp
place or place where it may come in
contact with water.
Deteriorated insulation of electrical parts may -
cause an electric shock or fi re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or
expose to the heat from stoves, room heaters
or other appliance.
Do not plug several appliances into the same
multiple power strip. The refrigerator should
always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that
matches the voltage listed on the refrigerator’s
rating plate.
This provides the best performance and -
also prevents overloading house wiring
circuits, which could cause a fi re hazard from
overheated wires.
If the wall socket is loose, do not insert the
power plug.
There is a risk of electric shock of fi re. -
Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length or at either
end.
Do not bend the power cord excessively or
place heavy articles on it.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal
object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or
push the power cord into the space behind the
appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to -
roll over or damage the power cord
This may result in an electric shock or fi re. -
WARNING
safety information
Before using your new Samsung French Door
Refrigerator, please read this manual thoroughly to
ensure that you know how to operate the features
and functions that your new appliance offers safely
and effi ciently.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or those who lack
experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Because the following instructions cover various
models, the characteristics of your refrigerator
may differ slightly from the refrigerator described in
this manual. If you have any question, contact us
at 1-800-SAMSUNG or fi nd help and information
online at www.samsung.com.
STATE OF CALIFORNIA
PROPOSITION 65 WARNING
(US ONLY)
This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
WARNING
safety information _03
Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord. Always grip plug fi rmly and pull
straight out from the outlet.
Damage to the cord may cause a short-circuit, -
re and/or electric shock.
Do not use aerosols near the refrigerator.
Aerosols used near the refrigerator may cause -
an explosion or fi re.
Do not install this appliance near a heater,
infl ammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or
dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
Do not install this appliance in a location where
gas may leak.
This may result in an electric shock or fi re. -
This appliance must be properly grounded. Do
not ground the appliance to a gas pipe, plastic
water pipe, or telephone line.
You must ground the refrigerator to prevent any -
power leakages or electric shocks caused by
current leakage from the refrigerator.
This may result in an electric shock, fi re, -
explosion, or problems with the product.
Never plug the power cord into a socket that -
is not grounded correctly and make sure that it
is in accordance with local and national codes.
This appliance should be positioned in such a
way that it is accessible to the power plug.
Failing to do so may result in an electric shock -
or fi re due to electric leakage.
• This refrigerator must be properly
installed and located in accordance with
the manual before it is used.
Connect the power plug in the proper position
with the cord hanging down.
If you connect the power plug upside down, the -
wire can get cut off and cause a fi re or electric
shock.
When moving the refrigerator, be careful not to
roll over or damage the power cord.
This constitutes a fi re hazard. -
Make sure that the power plug is not squashed
or damaged by the back of the refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of
children.
There is a risk of death from suffocation if a -
child puts the packing materials on his or her
head.
The appliance must be positioned so that the
plug is accessible after installation.
You need to remove all the protective plastic
lm before you initially plug the product in.
When disposing of this or other refrigerator/s,
remove the door/door seals, door latch so that
children or animals cannot become trapped
inside. Children should be supervised to
ensure that they do not enter and play with the
appliance.
If trapped inside, the child may become injury -
and suffocate to death.
• The refrigerator must be safely grounded.
Always make sure that you have -
grounded the refrigerator before
attempting to investigate or repair any
part of the appliance. Power leakages
can cause severe electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines or other
potential lightning attractors as an electrical
ground.
Improper use of the grounding plug can result in -
a risk of electric shock. If it is necessary to use
an extension cord, use only a 3-wire extension
cord that has a 3-blade grounding plug and a
3-slot receptacle that will accept the plug on the
appliance. The marked rating of the extension
cord should be AC115-120 V, 10 A, or more.
If a grounding adapter is used, make sure the
receptacle box is fully grounded.
If the products is equipped with the LED Lamp,
do not disassemble Lamp Cover and LED
Lamp by yourself.
Please contact your service agent. -
Use only the LED Lamps provided by
manufacturer or service agent.
• If the power cord is damaged,
have it replaced immediately by the
manufacturer or its service agent.
INSTALLATION CAUTIONS
• Allow suffi cient space to install the
refrigerator on a fl at surface.
If your refrigerator is not level, the internal -
cooling system may not work correctly.
Keep the ventilation space in the appliance
enclosure or mounting structure clear of
obstruction.
Allow the appliance to stand for 2 hours after
installation.
We recommend you have installed this
refrigerator by a qualifi ed technician or service
CAUTION
04_ safety information
company.
Failing to do so may result in an electric shock, -
re, explosion, problems with the product, or
injury.
“WARNING - Improper use of the grounding
plug can result in a risk of an electric shock.
If it is necessary to use an extension cord, use
only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will
accept the plug on the appliance. The marked
rating of the extension cord should be AC115-
120 V, 10 A, or more. If a grounding adapter
is used, make sure the receptacle box is fully
grounded.
Plug the power plug into the wall socket fi rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged
power cord or loose wall socket.
This may result in an electric shock or fi re. -
Do not plug several appliances into the same
multiple power board. The refrigerator should
always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that
matched the rating plate.
This provides the best performance and -
also prevents overloading house wiring
circuits, which could cause a fi re hazard from
overheated wires.
Connect the power plug in proper position with
the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, -
wire can get cut off and cause fi re or electric
shock.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal
object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or
push the power cord into the space behind the
appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to -
roll over or damage the power cord
This may result in an electric shock or fi re. -
Do not install this appliance near a heater,
infl ammable material.
Do not install this appliance in a humid, oily or
dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
Do not install this appliance in a location where
gas may leak.
This may result in an electric shock or fi re. -
Do not attempt to repair, disassemble, or
modify the appliance yourself.
Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, -
etc.) other than the standard fuse.
When repairing or reinstalling the appliance is -
required, contact your nearest service center.
Failing to do so may result in an electric shock, -
re, problems with the product, or injury.
If any dust or water is in Refrigerator, pull
out power plug and contact your Samsung
Electronics service center.
Otherwise there is a risk of fi re. -
If gas leak is detected, avoid any naked fl ames -
or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several
minutes.
CRITICAL USAGE WARNINGS
• Do not insert the power plug with wet
hands.
Do not store articles on the top of the appliance.
When you open or close the door, the articles -
may fall and cause personal injury and/or
material damage.
Do not put a container fi lled with water on the
refrigerator.
If spilled, there is a risk of fi re or electric shock. -
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Keep fingers out of “pinch point” areas; -
clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the
doors when children are in the area.
Do not let children hang on the door. If not, a
serious injury may occur.
There is a Risk of children entrapment. Do not
let children enter inside the refrigerator.
Never put fi ngers or other objects into the
dispenser hole, ice chute and ice maker bucket.
It may cause a personal injury or material -
damage.
Do not use or place any substances sensitive
to temperature such as infl ammable sprays,
infl ammable objects, dry ice, medicine, or
chemicals near or inside of the refrigerator.
Do not keep volatile or infl ammable objects or
substances (benzene, thinner, propane gas,
alcohol, ether, LP gas and other such products
etc.) in the refrigerator.
This refrigerator is for storing food only. -
This may result in fi re or explosion. -
Do not store pharmaceuticals products,
scientifi c materials or temperature-sensitive
products in the refrigerator.
WARNING
safety information _05
Products that require strict temperature controls
must not be stored in the refrigerator
Do not place or use electrical appliance inside
the refrigerator/freezer, unless they are of a type
recommended by the manufacturer.
If you smell pharmaceutical or smoke, pull
out power plug immediately and contact your
Samsung Electronics service center
Do not let children go inside the refrigerator.
Children could become trapped.
Do not insert your hands into the bottom area
under the appliance.
Any sharp edges may cause personal injury. -
Do not let children step on a drawer’s cover.
The drawer may break and cause them to slip. -
Do not overfi ll the refrigerator with food.
When you open the door, an item may fall out -
and cause personal injury or material damage.
Do not touch the inside walls of the freezer or
products stored in the freezer with wet hands.
This may cause frostbite. -
Never put fi ngers or other objects into the water
dispenser hole, ice chute, or ice maker bucket.
It may cause personal injury or material -
damage.
Do not spray fl ammable gas near the
refrigerator.
There is a risk of explosion or fi re. -
Do not store volatile or fl ammable substances in
the refrigerator.
The storage of benzene, thinner, alcohol, ether, -
LP gas and other such products may cause
explosions.
Do not store pharmaceuticals products,
scientifi c materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
Products that require strict temperature controls -
must not be stored in the refrigerator.
Do not place or use an electrical appliance
inside the refrigerator, unless it is of a type
recommended by the manufacturer.
Do not stand on top of the appliance or place
objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal
objects, etc.) on the appliance. This may result
in an electric shock, fi re, problems with the
product, or injury. Do not put a container fi lled
with water on the appliance.
If spilled, there is a risk of fi re or electric shock. -
Do not use mechanical devices or any other
means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not spray volatile material such as
insecticide onto the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, it may also -
result in an electric shock, fi re or problems with
the product.
Never stare directly at the UV LED lamp for long
periods of time.
This may result in eye strain due to the -
ultraviolet rays.
Keep ventilation opening in the appliance
enclosure or mounting structure clear of
obstruction.
The installation or any service of this appliance
is recommended by a qualifi ed technician or
service company.
Failing to do so may result in an electric shock, -
re, explosion, problems with the product, or
injury.
Do not touch the power plug with wet hands.
This may result in an electric shock. -
• Do not disassemble or repair the
refrigerator by yourself.
You run risk of causing a fi re, malfunction and/ -
or personal injury.
When the interior or exterior LED lamp has -
gone out, please contact your service agents.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Keep fi ngers out of “pinch point” areas : -
clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the
doors when children are in the area. Do not let
children hang on the door. If not, a serious injury
may occur. Risk of children entrapment. Do not
let children enter inside the refrigerator.
Bottles should be stored tightly together so that
they do not fall out.
This product is intended only for the storage of
food in a domestic environment.
If a gas leak is detected, avoid any naked
ames or potential sources of ignition and air
the room in which the appliance is standing for
several minutes.
Do not touch the appliance or power cord. -
Do not use a ventilating fan. -
A spark may result in explosion or fi re. -
Use only the LED Lamps provided by
manufacturer or service agents.
06_ safety information
If there are burning smells or smoke, pull
out power plug immediately and contact
your Samsung Electronics service center.
light, contact a service agent.
If the product is equipped with LED Lamps,
do not disassemble the Lamp Cover and LED
Lamp by yourself.
Please contact your service agents. -
If any dust or water is in refrigerator, pull out
the power plug and contact your Samsung
Electronics service center.
Otherwise there is a risk of fi re. -
Allow the appliance to stand for 2 hours after a)
installation.
To get Best performance from the product,b)
Do not place foods too closely in front of 1)
the vents at the rear of the appliance as it
can obstruct free air circulation in the freezer
compartment.
Wrap the food up properly or place it in 2)
airtight containers before putting it into the
fridge or freezer.
Do not put any newly introduced food for 3)
freezing near to already existing food.
Do not place glass or bottles or carbonated c)
beverages into the freezer.
The container may freeze and break, and -
this may result in injury.
Please observe maximum storage times and d)
expiry dates of frozen goods.
There is no need to disconnect the refrigerator e)
from the power supply if you will be away for
less than three weeks. But, Remove all the food
if you are going away for the three weeks or
more. Unplug the refrigerator and clean it, rinse
and dry.
USAGE CAUTIONS
Do not re-freeze frozen foods that
have thawed completely. Do not place
carbonated or fi zzy drinks in the freezer
compartment. Do not put bottles or glass
containers in the freezer.
When the contents freeze, the glass may break -
and cause personal injury.
Use only the ice maker provided with the
refrigerator. The water supply to this refrigerator
must only be installed/connected by a suitably
qualifi ed person and connected to a potable
water supply only. In order to operate the
ice maker properly, water pressure of 20 ~
125 psi is required. If you have a long vacation
or business trip and won’t use water or ice
dispensers, close the water valve.
Otherwise, water leakage may occur. -
Wipe excess moisture from the inside and
leave the doors open.
Otherwise, odor and mold may develop. -
Take out the right box in the refrigerator after
removing the guard(LMF-RL22*)
Do not apply strong shock or excessive force onto
the surface glass.
- Broken glass may result in a personal injury and/or
property damage.
Service warranty and Modifi cation.
Any changes or modifi cations performed -
by a 3rd party on this fi nished appliance
are not covered under Samsung warranty
service, nor can Samsung be responsible
for safety issues that result from 3rd party
modifi cations.
Do not block air holes.
If the air holes are blocked, especially with a -
plastic bag, the refrigerator can be over cooled.
If this cooling period lasts too long, the water
lter may break and cause water leakage.
If the refrigerator is disconnected from the
power supply, you should wait for at least fi ve
minutes before plugging it back in.
If you have a long vacation planned or the
refrigerator is not to be used for a long period of
time, you must empty the refrigerator and pull
out the power plug.
Letting the refrigerator run for a long time -
without using it can cause the insulation to
deteriorate and may cause a fi re.
Wipe excess moisture from the inside and leave -
the doors open. Otherwise, odor and mold may
develop.
To get the best performance from the product:
CAUTION
safety information _07
Do not place foods too close to the vents at the -
rear of the appliance as it can obstruct free air
circulation in the refrigerator compartment.
Wrap food up properly or place it in airtight -
containers before putting it into the refrigerator.
Fill the water tank, ice tray, and water cubes
only with potable water.
• If the product is fl ooded, make sure to
contact your nearest service center.
There is a risk of electric shock or fi re. -
CLEANING CAUTIONS
• Do not directly spray water on the inside
or outside the refrigerator.
There is a risk of fi re or electric shock. -
Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator. Do not place a lighted candle in the
refrigerator to remove bad odors.
This may result in an electric shock or fi re. -
• Remove any foreign matter or dust from
the power plug pins. Do not use a wet or
damp cloth when cleaning the plug.
Otherwise, there is a risk of fi re or electric -
shock.
• Unplug the refrigerator before cleaning or
making repairs.
Remove all foreign substances such as dust
or water from the power plug terminals and
contact points using a dry cloth on a regular
basis.
Unplug the power plug and clean it with a dry -
cloth.
Failing to do so may result in an electric shock -
or fi re.
Before cleaning or performing maintenance,
unplug the appliance from the wall socket.
Failing to do so may result in an electric shock -
or fi re.
Do not clean the appliance by spraying water
directly onto it.
Do not use benzene, thinner or alcohol to clean
the appliance.
This may result in discoloration, deformation, -
damage, electric shock or fi re.
Do not spray infl ammable gas near the
refrigerator.
There is a risk of explosion or fi re.
Install the appliance in a cool, dry room with
CAUTION
adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight
and never put it near a direct source of heat
(radiator, for example).
Never block any vents or grilles on the
appliance. Allow warm food to cool down
before placing it in the appliance.
Put frozen food in the refrigerator to thaw. You
can then use the low temperatures of the frozen
products to cool food in the refrigerator.
Do not keep the door of the appliance open for
too long when putting food in or taking food
out.
The shorter time for which the door is open, the
less ice will form in the freezer.
Allow clearance to the right, left, back and top
when installing.
This will help reduce power consumption and
keep your energy bills lower.
In the event of a power failure, call the local
offi ce of your Electricity Company and ask how
long it is going to last.
Most power failures that are corrected in an -
hour or two will not affect your refrigerator
temperatures. However, you should minimize
the number of door openings while the power is
off.
But Should the power failure last more than -
24hours, remove all frozen food.
If the key is provided with refrigerator, the keys
should be kept out of the reach of children and
not be in the vicinity of the appliance.
The appliance might not operate consistently
(possibility of defrosting of co tents or
temperature becoming too warm in the frozen
food compartment) when sited for an extended
period of time below the cold end of the range
of temperatures for which the refrigerating
appliance is designed.
Do not store food which goes bad easily at low
temperature, such as bananas, melons.
Your appliance is frost free, which means there
is no need to manually defrost your appliance,
as this will be carried out automatically.
Temperature rise during defrosting can comply
with ISO requirements. But If you want to
prevent an undue rise in the temperature of
the frozen food while defrosting the appliance,
please wrap the frozen food up in several layers
of newspaper.
Any increase in temperature of frozen food
during defrosting can shorten its storage life.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed
08_ safety information
completely.
Install the appliance in a cool, dry room with
adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight
and never put it near a direct source of heat
(radiator, for example).
Never block any vents or grilles on the
appliance. Allow warm food to cool down
before placing it in the appliance.
Put frozen food in the refrigerator to thaw. You
can then use the low temperatures of the frozen
products to cool food in the refrigerator.
Do not keep the door of the appliance open for
too long when putting food in or taking food
out.
The shorter time for which the door is open, the
less ice will form in the freezer.
Allow clearance to the right, left, back and top
when installing.
This will help reduce power consumption and
keep your energy bills lower.
To get the best energy effi ciency of this product,
please leave all selves, drawers and baskets on
their original position like as above illustration.
Use only the ice maker provided with the
refrigerator.
The water supply to this refrigerator must only
be installed/connected by a suitably qualifi ed
person and connected to a potable water
supply only.
In order to operate the ice maker properly,
water pressure of 0.1 ~ 0.7 MPa is required.
If you have a long vacation or business trip and
won’t use water or ice dispensers, close the
water valve.
Otherwise, water leakage may occur. -
Wipe excess moisture from the inside and leave
the doors open.
Otherwise, odor and mold may develop. -
Never stare directly at the UV LED lamp for long
periods of time.
This may result in eye strain due to the -
ultraviolet rays.
Do not allow babies or children go inside the
drawer.
It can cause death from suffocation by -
entrapment or a personal injury.
Do not sit on the Freezer door.
The door may be broken and cause a personal -
injury.
To prevent children entrapment, you must
reinstall the divider using provided screw after
cleaning or other actions if you removed the
divider from the drawer.
When you use this function the energy
consumption of the refrigerator will increase.
Remember to turn it off when you don’t
need it and return the freezer to your original
temperature setting.
power freezing
If you need to freeze large amount of food stuff,
activate Power Freeze function at least 24 hours
before.
CRITICAL DISPOSAL
WARNINGS
• Risk of child entrapment. Before you
throw away your old refrigerator or
freezer:
Take off the doors. -
Leave the shelves in place so that children may -
not easily climb inside.
Please dispose of the packaging material for
this product in an environmentally friendly
manner.
Ensure that none of the pipes on the back of
the appliance are damaged prior to disposal.
R600a or R134a is used as a refrigerant.
Check the compressor label on the rear of
the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for
your refrigerator. When this product contains
ammable gas(Refrigerant R600a) contact your
local authority in regard to safe disposal of this
product.
Cyclopentane used as an insulation blowing
gas. The gases in insulation material require
special disposal procedure. Please contact your
local authorities in regard to the environmentally
safe disposal of this product. Ensure that none
of the pipes on the back of the appliances are
damaged prior to disposal. The pipes shall be
broken in the open space.
Fill the water tank, ice tray, water cubes only
with potable water
R600a or R134a is used as a refrigerant.
Check the compressor label on the rear of
the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your
refrigerator. If this product contains fl ammable
gas (Refrigerant R600a), contact your local
authority in regard to safe disposal of this
product.
When disposing of this refrigerator, remove the
WARNING
safety information _09
door/door seals and door latch so that small
childr
en or animals cannot become trapped
inside. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Cyclopentane is used in the insulation. The
gases in the insulation material require a special
disposal procedure. Please contact your local
authorities in regard to the environmentally safe
disposal of this product. Ensure that none of
the pipes on the back of the refrigerator are
damaged prior to disposal.
Be careful that your fi ngers are not
caught in.
CAUTION
contents
SETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR ……………… 10
OPERATING YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR ……………… 19
TROUBLESHOOTING ……………………………………………………… 28
APPENDIX [HOW TO ASSEMBLY THE HANDLES] ………………… 31
B
A
C
E
D
B
A
C
E
D
10_ setting up
GETTIN GREAD Y TO INSTALL THE
REFRIGERATOR
Congratulations on your purchase of this Samsung
French Door Refrigerator.
We hope you enjoy the state-of-art features and
Selecting the best location for the
refrigerator
A location with easy access to a water supply.
A location without direct exposure to sunlight.
A location with a leveled fl oor.
A location with enough space for the refrigerator
doors to open easily.
A location that allows suffi cient space to the
right, left, back and top for air circulation.
A location that allows you to move the
refrigerator easily if it needs maintenance or
service.
If your refrigerator has an ice maker, allow extra
space at the back for the water line connections.
First thing! Make sure that you can easily move
your refrigerator to its fi nal location by measuring
doorways (both width and height), thresholds,
ceilings, stairways, etc.
Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 50 ºF (10 ºC).
Do not locate the refrigerator where it may
become wet.
When moving your refrigerator
To prevent fl oor damage, be sure the front
adjusting legs are in the up position (above
the fl oor). Refer to ‘Adjusting the Level’ in
the manual (on page 15).
Setting up your French Door
Refrigerator
Flat-blade
screwdriver(-)
Control Lever
CAUTION
34 3/4” (884 mm)
Depth
« A »
Width
« B »
Height
« C »
Overall Height
« D »
Depth « E »
RF220** / RF221**
65 1/4” (1655 mm)
66 3/4” (1695 mm)
37 1/4” (944 mm)
29 3/4” (758 mm)
Model
140
°
140
°
2”
(50 mm)
13 3/8”
(340 mm)
48 5/8”
(1234 mm)
1 5/8”
(40 mm)
3 3/4”
(95 mm)
30 7/8”
(784 mm)
46 1/8 ”
(1171 mm)
29 3/4”
(758 mm)
The measurements here are based on
depending on the measuring method.
setting up _11
01 SETTING UP
FLOORING
For proper installation, you must place this
refrigerator on a level, hard surface that is the
same height as the rest of the fl oor. This surface
should be strong enough to support a fully loaded
refrigerator, or approximately 286.6 lbs (130 kg).
To protect the fi nish of the fl ooring, cut a large
section of the cardboard carton and place it under
the refrigerator where you are working. When
moving the refrigerator, you need to pull and push
it straight forwards or back. Do not wiggle it from
side to side.
ACCESSORIES AND REQUIRED
TOOLS
The following accessories are included with your
refrigerator:
Compression Fitting
Required Tools (Not provided)
You need the following tools to complete the
installation of your refrigerator:
Philips
screwdriver(+)
Flat-blade screw
driver(-)
Socket wrench
(10 mm)
Pliers
Allen wrench
(3/16”) (5 mm)
REMOVING THE REFRIGERATOR
DOORS
Before removing the door/drawer, make sure you
read the following items:
Disconnect power to the refrigerator before
removing the door or drawer.
Be careful not to drop, damage or
scratch the door/drawer while removing
them.
Be careful not to get injured while removing the
door/drawer.
Reattach the door/drawer properly to avoid:
Moisture from air leakage. -
Uneven door alignment. -
Wasting energy due to improper door seal. -
Disassembling the fridge door
Be careful not to drop and scratch the
doors while removing the doors.
Remove the 3 screws holding down the top 1.
table and remove it.
Disconnect electric wire on the top of the 2.
refrigerator.
WARNING
WARNING
Top Table
Compression Nut
12_ setting up
Remove the 3 hex bolts that hold the hinge on 3.
the top of the refrigerator with the 10mm socket
wrench.
Remove the screw that holds the ground wire 4.
with a philips screwdriver(+).
Separate the hinge from the electric wire and 5.
ground wire as shown above.
Lift the door straight up to remove.6.
Be careful not to drop and scratch the doors
while removing them.
Socket wrench
ground wire
Disassembling the freezer door
After opening the Freezer door, lift the drawer 1.
box.
2.
a socket wrench(10 mm)
Remove 4 hex head bolt from both sides with
Separate the cap on the middle hinge.7.
Remove the screw attached to the left and right 8.
middle hinges with a philips screwdriver(+).
Remove the 2 hex head bolts attached to
the left and right middle hinges with an allen
wrench(3/16”).
Middle Hinge
Allen wrench
setting up _13
01 SETTING UP
Insert and tighten the 2 hex head bolts into the 2.
left and right middle hinges with an allen
wrench(3/16”).
Replace the middle hinge cap.3.
Place the hole in the bottom of the left d oor 4.
over the middle hinge.
Position the top table in place. Insert and 5.
tighten the 3 screws into the top table with a
philips screwdriver(+).
Insert the left upper hinge shaft into the hole on 6.
Top Table
the corner of the fridge door.
Insert the upper hinges into the holes at the top 7.
of the door.
Insert and tighten the 3 hex head bolts into the
left and right upper hinges with a socket
wrench.
3.
a socket wrench(10 mm).
Reassembling the fridge door
Insert and tighten the screw into the left and 1.
right middle hinges with a philips screwdriver(+).
Remove 4 hex head bolts from both sides with
14_ setting up
Reassembling the freezer door
Pull out the rails to the full length on each sidle 1.
of the cabinet evenly.
Hang the freezer door front onto open slot on 2.
the sides.
With the 10mm wrench, reattach 4 bolts to 3.
connect the rail with the door.
With the drawer pulled out fully, insert the 4.
drawer box into the rail system.
Be careful not to scratch or dent the sliding
Make sure that you mount the freezer
basket in the right position when removing
/ installing the freezer door. Failing to do
so may result in the door not opening or
closing properly.
CAUTION
CAUTION
Insert and tighten the ground screw into the left 8.
and right upper hinges with a philips
screwdriver(+).
Connect the electronic wire on the top of the 9.
refrigerator.
ground wire
Slot
setting up _15
01 SETTING UP
ADJUSTING THE LEVEL
Make sure the refrigerator is level so that you can
make fi nal adjustments. Use a level to test if the
refrigerator is level both side to side and back to
front. If the refrigerator is not level, it will not be
possible to get the doors perfectly even, which
may cause moisture condensation and increased
energy bills. Below is an example of how to level
the refrigerator if the left side of the refrigerator is
lower than the right side.
How to adjust the level
Open the freezer drawer and remove the lower 1.
basket.
Insert a fl at-blade screwdriver (-) into a notch 2.
on the left control lever, and turn it count
clockwise to level the refrigerator. (You turn the
lever clockwise to lower the refrigerator and
counterclockwise to raise it.)
Both control levers must be touching the
oor to avoid possible personal injury or
property damage because of tipping.
If the right side is lower, perform the same
procedure, but with the right control lever.
It is diffi cult to remove the cover leg
front from the refrigerator, so we do not
recommend making small adjustments
with the control lever. Instead, refer to the
next page for the best way to make minor
adjustments to the doors.
CAUTION
MAKING MINOR ADJUSTMENTS
BETWEEN DOORS
Remember, a leveled refrigerator is necessary
for getting the doors perfectly even. If you need
help, review the previous section on leveling the
refrigerator.
The left door is fi xed. To make minor
adjustments between doors, adjust only the
right door.
at-blade
screwdriver(-)
Control Lever
Adjustment part
Fixed part
1. Pull out the freezer drawer ,then you can
see the lower hinge .
2.
3. Adjust the height by turning a philips
screwdriver (+) clockwise ( ) or
counterclockwise ( ).
1
2
3
4
Insert a philips screwdriver (+) into the shaft
of the lower hinge.
DOWN
UP
3
1
2
3
4
3
When you turn a philips screwdriver (+)
counterclockwise ( ), the door will
move up.
UP
16_ setting up
INSTALLATION OF THE WATER
LINE
Before You Install the water line
The water line installation is not warranted by
the refrigerator manufacturer.
So before you install the water line, read the
whole steps for installing and follow these
instructions carefully to minimize the risk of
expensive water damage.
Banging pipes (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to fridge
parts and lead to water leakage or fl ooding.
Call a qualifi ed plumber to correct the problem
before installing the water supply line to the
fridge.
To prevent burns and product damage, do not
hook up the water line to the hot water line.
Do not install the water line in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as
a power drill) during installation, be sure the
device is insulated or wired in a manner to
prevent electric shock.
All installations must be in a accordance with
local plumbing code requirements.
• Water line Kit and water fi lter are not
covered by Samsung’s Warranty. The
manufacturer (or dealer, installer) of them
is responsible for any defects and all the
loss caused by water fi lter & water line
kit.
The fi lter should be replaced according to
manufacturer (or dealer)’s instruction.
To order additional water fi lters, please contact
the manufacturer (or dealer) of the fi lter.
Using the water fi lter (not provided)
Connecting to water supply line
Shut off the main water supply line and turn the
Ice maker to the off position.
Locate the nearest cold drinking water line.
Follow the instructions in the water fi lter
installation kit.
After connecting the water supply line to the
Cartridge Holder inlet and installing the Filter
Cartridge (insert plastic line in fully).
Turn on water supply and Flush 3 gallons
through fi lter before use (fl ush approximately 6
minutes)
• The water fi lter must be installed outside
the refrigerator.
It is not provided with your new
refrigerator. The fi lter cartridge (8) and
holder (9) kit can be purchased from
the retailer where you purchased this
refrigerator.
Do not use copper line.
Cut the tubing, making sure the ends are
square and clean.
There are several items that you need to purchase
to complete this connection.
You may fi nd these items sold as a kit at your local
hardware store.
Use Copper Tubing Use Plastic Tubing
¼” copper tubing
¼” compression nut
(1pc)
Ferrule (2pc)
¼” plastic tubing
Molded end(Bulb)
¼” compression nut
(1pc)
Connect the water line to the fridge
Connect the plastic line on the back of your
fridge to the cartridge holder outlet (fully insert
the plastic line to the cartridge holder outlet).
Insert plastic clip to the cartridge holder inlet
and outlet.
Turn water on and check for any leakage.
90 degree90 degree
1. Cold Water line1. Cold Water line
2. Pipe Clamp.2. Pipe Clamp.
3. Plastic line3. Plastic line
4. Compression Nut4. Compression Nut
5. Compression Sleeve5. Compression Sleeve
6. Packing Nut6. Packing Nut
7. Shut Off Valve7. Shut Off Valve
8. Filter Cartridge8. Filter Cartridge
9. Cartridge Holder9. Cartridge Holder
IncorrectIncorrect CorrectCorrect
setting up _17
01 SETTING UP
Cartridge
Holder
Clip
Filter
cartridge
Plastic line
(Purchased)
You can purchase the necessary fi lter
cartridge at the retailer where you
purchased this refrigerator.
Water line must be connected to drinkable
water only
When pushing the Refrigerator back, make
sure you don’t roll over the power cord or water
line(Icemaker supply line)
To use without the water fi lter
Connecting to the water supply line
Shut o the main water supply line and turn the
Ice maker to the o position.
Locate the nearest cold water drinking line.
1. Cold Water line
2. Pipe Clamp.
3. Plastic line
4. Compression Nut
5. Compression Sleeve
6. Packing Nut.
7. Shut Off Valve
Connect the water line to the fridge
Slip the compression nut through the plastic 1.
tubing.
After inserting the compression nut into plastic 2.
tubing, tighten the compression nut onto 1/4”
compression fi tting (Purchased).
Do not overtighten the compression nut.
Using Copper Tubing
Slip the compression nut and ferrule on copper -
tubing as shown.
Using Plastic Tubing
Insert the molded end(Bulb) of the plastic tubing -
into the compression fi tting.
Do not use without the molded end(Bulb) of
the plastic tubing.
Tighten the compression nut onto the 3.
compression fi tting.
Turn water on and check for any leakage.4.
You can purchase the necessary fi lter
cartridge at the retailer where you
purchased this refrigerator.
Water line must be connected to drinkable
water only.
When pushing the Refrigerator back, make sure
you don’t roll over the power cord or water line
(Icemaker supply line).
Household water line
Compression
Nut (1/4”)
(Purchased)
Compression
tting *
Compression
Nut (1/4”) *
Bulb
Plastic Tubing
(Purchased)
(Not supplied) (Not supplied)
Copper tubing or Plastic tubing
Refrigerator
Ferrule
(Purchased)
CAUTION
* Accesory included
18_ setting up
Do not use without the molded end (Bulb)
of the plastic tubing ( B ).
Tighten the compression nut ( 1. B ) onto the
compression fi tting.
Do not over-tighten the compression nut ( B ) .
Turn water on and check for any leakage. If you 2.
nd water drops or leakage in the connection
areas, turn off the main water supply. Check
the connections and, if necessary, tighten.
Flush 1 gallon of water through the fi lter before 3.
drinking or using the water from the refrigerator.
(Flush approximately 6 minutes.) To fl ush, press
a large glass or cup against the water dispenser
lever. Fill the glass, empty it into the kitchen sink
after it is fi lled, and then repeat.
After you turn on the refrigerator, let the ice 4.
maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the fi rst 1 or 2 buckets
of ice the freezer makes to ensure all impurities
have been removed from the water line.
Only connect the water line to a drinkable
water source.
If you have to repair or disassemble the water line,
cut off 1/4“ of the plastic tubing to make sure you
get a snug, leak-free connection.
CAUTION
COMPLETING THE SET UP
Now that you have your new refrigerator installed
in place, you are ready to set up and enjoy the
features and functions of the appliance.
By completing the following steps, your refrigerator
should be fully operational.
Make sure your refrigerator is in an appropriate 1.
location with reasonable clearance between it
and the wall. Refer to installation instructions in
this manual.
Once the refrigerator is plugged in, make sure 2.
the interior light comes on when you open the
doors.
Set the Temperature control to the coldest 3.
temperature and wait for an hour. The freezer
will get slightly chilled and the motor will run
smoothly. Reset the refrigerator and freezer to
the temperatures you want.
After you plug the refrigerator in, it will take a 4.
few hours to reach the appropriate temperature.
You can store food and drinks in the refrigerator
after the temperature is suf ciently cool.
operating _19
02 OPERATING
( 1 )
Freezer
(Hold 3 sec for
Power Freeze)
Press the Freezer button to set the freezer temperature between colder and coldest.
Press and hold the Freezer button for 3 seconds to activate Power Freezer function which
speeds up the freezing process in the freezer.
( 2 )
Fridge
Press the Fridge button to set the Fridge temperature between cold and coldest.
( 3 )
Energy Saver
For better energy effi ciency, press the Energy Saver button. If condensation occurs on the
doors, turn the Energy Saver Button function off.
( 4 )
Ice Off
If you don’t want to make more ice, Press the Ice Off button. The LED will light up and the
Ice-Maker stops making ice.
( 5 )
Alarm On/Off
Press the Alarm On/Off button to turn the door open alarm on and off.
( 6 )
Power Freeze
Press this button to activate Power Freezer function which speeds up the freezing process in
the freezer.
CHECKING THE CONTROL PANEL
Operating your French Door
Refrigerator
O
n
e
T
o
u
c
h
P
u
r
e
W
a
t
e
r
[RF221, RF220][RF221, RF220]
[RL225][RL225]
[RL220][RL220]
11 22 33
44
66
55
20_ operating
USING THE CONTROL PANEL
Freezer/Fridge (Temperature
adjustment)
Press the Freezer or Fridge button until the desired
temperature is set. For lower temperature, press
the Freezer or Fridge button until more LED lights
(coldest). For higher temperature, press the Freezer
or Fridge button until less LED lights (colder).
Each time you press the Freezer or Fridge button,
temperature indicator will change in below order.
Power Freeze
RF221 / RF220 / RL225
This icon will light up when you activate
the Power Freeze function. Power Freeze
function generates cool air for 50 hours
continuously and it makes the inside of
the refrigerator cool faster. This function is
useful when you make ice more quickly.
When you have enough, just press and hold
the Freeze (Hold 3 sec for Power Freeze)
button again for 3 seconds to cancel the
Power Freeze function.
RL220
This icon will light up when you activate
the Power Freeze function. Power Freeze
function generates cool air for 50 hours
continuously and it makes the inside of
the refrigerator cool faster. When you have
enough, just press the Power Freeze button
again to cancel the Power Freeze function.
When you use this function the energy
consumption of the refrigerator may
increase. Remember to turn it o when you
do not need it and return the freezer to your
original temperature setting.
Energy Saver
This LED will light up when you activate the Energy
Saver function. The Energy Saver function is
automatically set to “ON” when power is supplied
to the Refrigerator. If condensation occurs on the
doors, turn the Energy Saver function o.
In some places, water drop may be
generated on the door part. In this case,
it is recommended to turn o the Energy
saver function.
Ice Off
This LED will light up when you activate the Ice O
function. In this case, the ice will not be produced.
Alarm On/Off
If the door alarm is set to On, an alarm beeps if any
refrigerator door is left open for more than three
minutes. The beeping stops when you close the
door. The door alarm function is pre-set to On in
the factory. You can turn it o by touching and then
releasing this button. You can turn it back on in the
same fashion. The LED lights up when the function
is on.
Canceling cooling off mode (Freezer/
Fridge Temperature Indicator moving)
Cooling o function is for store display, and
it makes the refrigerator not to generate
cool air. (Only for product sold in U.S)
In case of Cooling o Mode, refrigerator
may seem like working but it does not
make cool air. To cancel this mode, press
the “Cooling O Key” at the same time for 5
seconds until “Ding-dong” sounds.
COOLING OFF KEY
RF221, RF220, RL225 Model : -
Ice Off + Freezer Key
RL220 Model : -
Power Freeze + Freezer Key
CAUTION
[RF221, RF220]
[RL225]
[RL220]
operating _21
02 OPERATING
Reverse Osmosis Water Supply
IMPORTANT:
The pressure of the water supply coming out of a
reverse osmosis system going to the water inlet
valve of the refrigerator needs to be between 35
and 120 psi (241 and 827 kPa).
If a reverse osmosis water fi ltration system is
connected to your cold water supply, the water
pressure to the reverse osmosis system needs to
be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa.) If
the water pressure to the reverse osmosis system
is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa):
Check to see whether the sediment fi lter in the
reverse osmosis system is blocked. Replace
the fi lter if necessary.
Allow the storage tank on the reverse osmosis
system to refi ll after heavy usage.
If your refrigerator has a water fi lter, it may
further reduce the water pressure when used
in conjunction with a reverse osmosis system.
Remove the water fi lter.
If you have questions about your water pressure,
call a licensed, qualifi ed plumber.
USING THE COLD WATER
DISPENSER
Using the Water dispenser (RF221**)
Place a glass underneath the
water outlet and push gently
against the water dispenser
lever with your glass. Make
sure the glass is in line with
the dispenser to prevent the
water from splashing out.
If you have just installed the
refrigerator or installed a new
water fi lter, Flush 11 L through fi lter before use (fl ush
approximately 6 minutes). Make sure water fl ows
cleanly before drinking.
If you have a long vacation or business trip,
close the water valve and shut off the water
supply to the Refrigerator. This will help
prevent accidental leakages.
Water clouding phenomenon
All water provided to refrigerators fl ows
through the core fi lter which is an alkaline
water fi lter. In this process, the pressure in
the water that has fl owed out of the fi lter
gets increased, and oxygen and nitrogen
become saturated. When this water fl ows
out in the air, the pressure plummets and
the oxygen and nitrogen get supersaturated
so that they turn into gas bubbles. The
water could look misty due to these oxygen
bubbles.The water may look temporarily
cloudy due to these oxygen bubbles. After
a few seconds, the water will look clear.
The water tank’s capacity is approximately
1 L.
Please wait 1 second before removing the
cup after dispensing water to prevent spills.
CAUTION
PUSHPUSH
/NE4OUCH0URE7ATER
22_ operating
PARTS AND FEATURES
Use this page to become more familiar with the parts and features of the refrigerator
When closing the door, make sure the Vertical Hinged Section is in the correct position to avoid
scratching the other door.
If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and close the door.
Moisture may appear at times on the Vertical Hinged Section.
The door handle may become loose over time. If this happens, tighten the bolts found on the
inside of the door.
If you close one door with a lot of force, the other door may open.
When the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact your service agents.
O
n
e
T
o
u
c
h
P
u
re
W
a
t
e
r
Door Bins
LAMP
Vertical Hinged
SectionSection
Vegetable &
Fruit DrawersFruit Drawers
FZ Ice-Maker
LightLight
Ice Bucket
Freezer
Drawer BinDrawer Bin
Internal Water
Dispenser (RF221**) Dispenser (RF221**)
O
n
e
T
T
o
o
u
Quick-Space
Glass Shelf (on
some models)some models)
LAMP
Vegetable &
Fruit DrawersFruit Drawers
FZ Ice-MakerFZ Ice-Maker
(OPTION -RL225*)
Ice Bucket
Freezer Drawer Bin
QUICK-SPACE
GLASS SHELFGLASS SHELF
operating _23
02 OPERATING
REMOVING THE REFRIGERATOR
ACCESSORIES
1. Door Bins
Door Bins
To remove - Simply lift the bin up and pull straight
out.
To relocate - Slide it in above the desires location
and push down until it stops.
Injury may occur if the door bins are not
rmly assembled.
Do not allow children to play with bins. Sharp
corners of the bins may cause injury.
Do not adjust a bin full of food.
Remove the food fi rst.
Dust removal method - Remove the guard and
wash in water.
2. Tempered Glass shelves
To remove - Tilt up the front of the shelf in the
direction shown ( 1 ) and lift it up vertically ( 2 ). Pull
the shelf out.
To relocate - Tilt the front of the shelf up and
guide the shelf hooks into the slots at a desired
height. Then lower the front of the shelf so that the
hooks can drop into the slots.
The Tempered Glass shelves are heavy.
Use special care when removing them.
CAUTION
CAUTION
3. Vegetable & Fruit Drawers
To remove - Pull the drawer out to full extension.
Tilt up the front of the drawer and pull straight out.
To relocate - Insert the drawer into the frame rails
and push back into place.
The drawers need to be removed before
the glass shelf above them can be lifted
out.
4. Pantry
To remove the Pantry – Pull the pantry out to full
extension. Tilt up the front side of the pantry and
pull straight out.
Using the doors
Ensure that the doors close all the way and are
securely sealed.
When the refrigerator door is only partially open, it
will automatically close. But, the door will stay open
when opened more than the auto close range and
you must close it manually.
REMOVING THE REFRIGERATOR
ACCESSORIES
1. ICE BUCKET
To remove - Lift the ice bucket ( 1 ).
To relocate - Place the ice bucket into the Super
extended drawer ( 2 ).
CAUTION
One
To
uc
h Pur
e
W
a
t
e
r
1
2
1
2
24_ operating
2. Super Extended Drawer
To remove - Pull the drawer out to full extension.
Tilt up the rear of the drawer and lift straight out.
To relocate - Place the drawer onto the rails ( 4 )
by tilting it up. Lower the drawer into place until it is
horizontal and slide the Drawer ( 3 ) in.
3. Freezer Drawer
To remove the freezer drawer - Pull the freezer
drawer out fully. Tilt up the rear of the bin and lift it
out to remove.
To relocate the freezer drawer - Place the bin
into the rail assembly.
Do not allow babies or children go inside
the freezer drawer. They could damage the
refrigerator and seriously injure themselves.
Do not sit on the freezer door. The door
may break. Do not allow children to climb
into the freezer drawer.
Do not remove the divider.
If trapped inside, children may be injured or
suffocate to death.
CAUTION
CAUTION
WARNING
CLEANING THE REFRIGERATOR
Caring for your Samsung French Door Refrigerator
prolongs the life of your appliance and helps keep
the refrigerator free of odor and germs.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls and accessories with a mild
detergent and then wipe dry with a soft cloth. You
can remove the drawers and shelves for a more
thorough cleaning. Just make sure to dry drawers
and shelves before putting them back into place.
Cleaning the Exterior
Wipe the control panel and digital display with a
damp, clean, soft cloth. Do not spray water directly
on the surface of the refrigerator.
The doors, handles and cabinet surfaces should be
cleaned with a mild detergent and then wiped dry
with a soft cloth. To keep your appliance looking its
best, polish the exterior once or twice a year.
Do not spray water directly on the
refrigerator. Use a clean, damp cloth to
clean.
Do not use benzene, thinner, or Clorox for
cleaning. They may damage the surface of
the appliance and may cause a fi re.
You can erase the printed
letters on the display if you
apply stainless cleaner directly
to the area where the letters are
printed.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
4
3
operating _25
02 OPERATING
If the rubber door seals are dirty, the doors may
not close properly, and the refrigerator will not
operate effi ciently. Keep the door seals free of
dust or stains by cleaning the doors with a mild
detergent and damp cloth. Wipe dry with a clean,
soft cloth.
Do not clean the refrigerator with benzene,
thinner, or car detergent due to risk of fi re.
Cleaning the rear side of the refrigerator
To keep cords and exposed parts free of dust and
dirt accumulation.
Vacuum the rear side of the appliance once or
twice a year.
Do not remove the back cover ( 1 ).
You could suffer an electric shock.
CAUTION
CAUTION
1
26_ operating
Foods Refrigerator Freezer Storage Tips
DAIRY PRODUCTS
Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly.
Milk 1-2 Weeks Not recommended
Check date code. Most milk and similar products
are sold in date-coded cartons that indicate a
products’s peak freshness. Re-seal with cap or
wrap tightly. Do not return unused portions to
original container.
Cream Cheese, cheese
food, and cheese spread
2-4 Weeks Not recommended
Check date code. Keep all cheese tightly packed
in moisture proof wrap
Hard Cheese
(unopened)
3-4 Months 6 Months
Hard Cheese (opened) 2 Months Not recommended
Cottage Cheese 10-15 Days Not recommended
Cream 7-10 Days 2 Months Check date code. Most yogurt, creams, and
similar products are sold in date-coded cartons
that indicate a product’s peak freshness. Re-seal
or cover tightly. Do not return unused portions to
original container.
Sour Cream 2 Weeks Not recommended
Cream Dips (opened) 1 Week Not recommended
Yogurt 10-14 Days Not recommended
Check date code. Keep covered.
Frozen Yogurt na 2 Months
EGGS
Eggs (uncooked) 3-4 Weeks Not recommended
Check date code. Store eggs in coldest part of
refrigerator and in their original container.
Eggs (cooked) 1 Week Not recommended Store in covered container
Leftover egg dishes 3-4 Days Not recommended Store in covered container
FRESH FRUITS
Apples 1 Month Not recommended
If storing in refrigerator, do not wash fruit before
storing. Store in moisture resistant bags or
containers. Wrap cut fruits. Some fruits darken
when refrigerated.
Bananas 2-4 Days Not recommended
Peaches, Melons, Pears,
Avocados
3-5 Days Not recommended
Berries and Cherries 2-3 Days 12 Months
Apricots 3-5 Days Not recommended
Grapes 2-5 Days na
Pineapple (un-cut) 2-3 Days Not recommended
Pineapple (cut) 5-7 Days 6-12 Months
Citrus 1-2 Weeks Not recommended Store uncovered.
Juice 6 Days Not recommended
Check date code and re-seal in original container.
Do not return unused portions to original
container.
Frozen Juice Thawing only 12 Months Check date code. Do not re-freeze.
FISH AND SHELLFISH
FOOD STORAGE TIPS
02 OPERATING
Foods Refrigerator Freezer Storage Tips
Fish
Fatty Fish (macker
el,
trout, salmon)
1-2 Days 2-3 Months
Keep in original wrapper and store in coldest
part of refrigerator. Package in vapor-proof and
moisture proof wrap for freezer. Freeze at 0 ºF(or
-18 °C ). Thaw in refrigerator or check date code.
Freeze in original packaging.
Lean Fish (cod, fl ounder,
etc)
1-2 Days 6 Months
Frozen or Breaded na 3 Months
Shellfi sh
Shrimp (uncooked) 1-2 Days 12 Months
To freeze, package in vapor-proof and moisture-
proof container.
Crab 3-5 Days 10 Months
Cooked Fish or Shellfi sh 2-3 Days 3 Months
MEAT
Fresh, Uncooked
Chops 2-4 Days 6-12 Months
Check date code for use. Store in coldest part
of refrigerator in original packaging. Package in
moisture-proof and vapor-proof container for
freezing. Recommended refrigerator temperature
33 ºF to 36 ºF (or 1 °C to 2 °C ) and freezer
temperature 0 ºF to 2 ºF (or -18 °C to -16 °C )
Ground 1 Day 3-4 Months
Roast 2-4 Days 6-12 Months
Bacon 1-2 Weeks 1-2 Months
Sausage 1-2 Days 1-2 Months
Steak 2-4 Days 6-9 Months
Poultry 1 Day 12 Months
Lunch meat 3-5 Days 1 Month
Cooked
Meat 2-3 Days 2-3 Months
Check date code for use. Store in coldest part
of refrigerator in original packaging. Package in
moisture-proof and vapor-proof container for
freezing.
Poultry 2-3 Days 4-5 Months
Ham 1-2 weeks 1-2 Months
Sources:
American Meat Institute Foundation. 1994. Yellow pages: answers to predictable questions consumers
ask about meat and poultry. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper.
Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundations
of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at
home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant
Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997.
Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service,
Washington, D.C.
28_ troubleshooting
troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
The refrigerator does not
work at all or it does not
chill suffi ciently.
Check that the power plug is properly connected.
Check if the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or
fridge inner temperature. If it is, set the refrigerator colder.
Is the refrigerator in direct sunlight or located near a heat source?
Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper
ventilation?
The food in the fridge is
frozen.
Check if the set temperature on the digital display is too low.
Try setting the refrigerator to a warmer temperature.
Is the temperature in the room too low? Set the refrigerator warmer.
Did you store the food which is juicy in the coldest part of the refrigerator? Try
moving those items to the other shelves in the fridge instead of keeping them in
the colder areas or bins.
You hear unusual noise or
sounds.
Check that the refrigerator is level and stable.
Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper
ventilation?
Try moving the back of the refrigerator at least 2 inches from the wall.
Was anything dropped behind or under the refrigerator?
A “ticking” sound is heard from inside the refrigerator. It is normal and occurs
because various accessories are contracting or expanding according to the
temperature of the refrigerator interior.
If it sounds as if something is hitting something else inside the refrigerator, this
is normal. The sound is caused by the compressor operating at high capacity.
The cabinet-door sealing
area of the appliance is
hot and condensation is
occurring.
Some heat is normal as anti-condensators are installed in the vertical hinged
section of the refrigerator to prevent condensation.
Is the refrigerator door ajar? Condensation can occur when you leave the door
open for a long time.
Ice Maker is not producing
ice.
Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before
making ice?
Is the water line connected and the shut-off valve opened?
Did you manually stop the ice making function?
Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature lower.
You can hear water
bubbling in the refrigerator.
This is normal. The bubbling comes from refrigerant circulating through the
refrigerator.
There is a bad smell in the
refrigerator.
Check for spoiled food.
Foods with strong odors (for example, fi sh) should be tightly covered.
Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspicious
food.
Frost forms on the walls of
the freezer.
Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely.
Allow suffi cient space between the stored foods for effi cient air circulation.
Is the freezer drawer closed properly?
Water dispenser is not
functioning.
Is the water line connected and the shut-off valve opened?
Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.
Is the water tank frozen because the fridge temperature is too low?
Try selecting a warmer setting on the Digital display.
Auto close system does not
work with the freezer door.
Is there an imbalance between the right and left parts of the door?
Open and close the door smoothly 1~2 times. After you do this, the auto close
system usually works properly again.
Try opening the door smoothly to avoid unbalancing the right part and the left
part of the door.
Warranty(USA)
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only*
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in
the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem determination
and service procedures. Warranty service can only be performed by a Samsung authorized service center.
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung
authorized service center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated
herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty period specifi ed above. All replaced parts and
products become the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and products
assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous
United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be
unobstructed and accessible from floor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be
completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable,
Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized
service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung authorized service center is the responsibility
of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior fi nish; accidents, abuse, neglect, fi re,
water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers,
fuses or connectors not supplied and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service
problems; incorrect electrical line voltage, fl uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in
the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including fi lters and light.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND
NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY
AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY
OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST
SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG
AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL
RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY
AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS
LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS
PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact Samsung at:
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com
In case the need for servicing arises
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name ,
address and telephone number when your product is not functioning properly.
Warranty Information (CANADA)
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Elect ronics Canada, Inc. (hereafter referred to as SECA )
against manufacturing defects in material or workmanship for the following periods:
Labor : 1 year (in-home)
Parts : 1 year
Inverter Compressor : 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the speci ed warranty period and
the failure is due to improper workmanship or defective material, SECA will repair or replace the product at its
option.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center. (To nd
the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.samsung .
com/ca)
Obligation to the Original Owner
The original date
d sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of
purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before
warranty services are r endered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Servic e
Center is the responsibility of the customer.
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, fi re, fl ood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect
line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs
during shipping. Customer adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the
terms of this warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered
serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in the Canada.
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
HOW TO ASSEMBLE THE HANDLES
2
1
Fix the handles to the doors by
sliding them down firmly.
3
5
4
Tighten with wrench
appendix _31
Orient each handle so that the end with the sticker
attached is at the top and the holes with the
tightening screws are facing each other.
Then, follow the directions below to install each
handle.
By using Phillips screwdriver, fix the screw
(optional) and then put the handle on the
fixer by sliding them down firmly.
Check the direction of Handle
assembly.
Drawer door handle assembly
1
1
2
Fix the handles to the doors by sliding them left
side firmly.
3
4
4
Tighten with wrench firmly.
Screw
Screw
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
COUNTRY WRITE
U.S.A
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/us/support
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgefi eld Park
CANADA
1-800-SAMSUNG
www.samsung.com/ca/support (English)
Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
NJ 07660
OR VISIT US ONLINE ATCALL
(726-7864)
*
Requires reader to be installed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
RF22**
Español
Ref ri gerador
manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo o accesorios,
registre su producto o comuníquese con
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
2_ información sobre seguridad
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Símbolos y advertencias de seguridad
importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden
causar graves lesiones personales o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden
causar leves lesiones personales o daños
materiales.
NO lo intente.
NO lo desarme.
NO lo toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegúrese de que el refrigerador esté conectado
a tierra para evitar una descarga eléctrica.
Comuníquese con el centro de contacto para
obtener ayuda.
Nota.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para
evitar lesiones a usted y a terceros.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un
lugar seguro para referencia futura.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN
No instale el refrigerador en un lugar húmedo
o que se encuentre en contacto con agua.
El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas -
puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni
al calor de cocinas, calefactores u otros artefactos.
No enchufe varios artefactos en el mismo toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a
una toma de corriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con el que se especifi ca en la placa de
voltaje del refrigerador.
Este procedimiento brinda el mejor rendimiento y -
también impide que se sobrecarguen los circuitos
del cableado de la casa, lo cual podría provocar un
riesgo de incendio a causa de cables recalentados.
Si el enchufe de pared está fl ojo, no conecte el
cable.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga -
eléctrica y causar un incendio.
No utilice un cable que esté dañado o gastado en
toda su extensión o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni
coloque elementos pesados sobre él.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado,
no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el
espacio que hay detrás del aparato.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no -
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
ADVERTENCIA
información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta
francesa Samsung, lea detenidamente este
manual a fi n de aprender a usar las funciones que
ofrece de manera segura y efi ciente.
Este refrigerador no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas o
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
la supervisión o hayan recibido instrucciones por
parte de un responsable de su seguridad sobre el
uso del refrigerador.
Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible
que las características de su refrigerador difi eran
ligeramente de las que se describen en este
manual. Si tiene alguna duda, comuníquese al
1-800-Samsung o encuentre ayuda e información
en línea en www.samsung.com.
ADVERTENCIA SOBRE LA
STATE OF CALIFORNIA
PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.)
Este producto contiene productos químicos
reconocidos en el estado de California como
capaces de provocar cáncer y defectos de
nacimiento u otras afecciones reproductivas.
ADVERTENCIA
información sobre seguridad _3
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable
de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y tire para extraerlo del toma de corriente.
Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, -
un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Si se utilizan aerosoles cerca del refrigerador puede -
causar una explosión o un incendio.
No instale este refrigerador cerca de calefactores o
materiales infl amables.
No instale este refrigerador en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
No instale el refrigerador en un lugar donde pueda
haber pérdidas de gas.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
Este refrigerador debe estar conectado a tierra
correctamente. No conecte el refrigerador a tierra
en una tubería de gas, tubería de agua de plástico o
línea telefónica.
El refrigerador debe estar conectado a tierra para -
evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica
provocada por fugas de corriente del refrigerador.
Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, -
explosión o problemas con el producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación en un -
enchufe que no esté correctamente conectado a
tierra y asegúrese de que esta conexión se realice
según los códigos locales y nacionales. Este
refrigerador debe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe.
No seguir esta recomendación puede causar una -
descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga
de electricidad.
Este refrigerador debe instalarse de manera
apropiada y ubicarse de acuerdo con las
instrucciones del manual antes de usarse.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el
cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al revés, el cable puede -
cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
Esto representa un riesgo de incendio. -
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado o
dañado por la parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Existe el riesgo de muerte por asfi xia si un niño se -
coloca los materiales de embalaje en la cabeza.
El refrigerador debe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe después de la instalación.
Es necesario quitar toda la película plástica
protectora antes de enchufar el producto por primera
vez.
Cuando deseche este u otros refrigeradores, retire la
puerta, los burletes y los pestillos de las puertas de
manera tal que los niños pequeños o los animales
no puedan quedarse atrapados en el interior. Se
deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
ingresen y jueguen con el refrigerador.
Si quedan atrapados dentro, los niños pueden -
lesionarse o sofocarse hasta morir.
El refrigerador debe estar conectado a tierra
de manera segura.
Siempre asegúrese de haber conectado el -
refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar alguna pieza. Las fugas de energía
pueden provocar una descarga eléctrica
grave.
Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas o
potenciales fuentes de atracción de rayos como
conexión a tierra.
El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer -
como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica.
Si necesita usar un cable de extensión, use sólo uno
de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera
punta para el polo a tierra; el toma de corriente
deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe
del refrigerador. La potencia indicada en el cable de
extensión debe ser CA115-120 V, 10 A o superior. Si
se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el
receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
Si el producto cuenta con lámparas de LED, no
desarme la Cubierta de la Lámpara y la lámpara de
LED usted mismo.
Comuníquese con su agente de servicio. -
Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas
por el fabricante o por el agente de servicios.
Si el cable de alimentación está dañado,
solicite su reemplazo inmediato al fabricante
o al agente de servicios.
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
Deje espacio sufi ciente para instalar el
refrigerador sobre una superfi cie plana.
Si su refrigerador no está nivelado, es posible que -
el sistema de enfriamiento interno no funcione
PRECAUCIÓN
4_ información sobre seguridad
correctamente.
Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete
o estructura de montaje del refrigerador libre de
obstáculos.
El refrigerador debe permanecer en posición vertical
durante dos horas después de la instalación.
Recomendamos que este refrigerador lo instale un
técnico califi cado o una compañía de servicios.
No seguir esta recomendación puede causar -
descargas eléctricas, incendio, explosión, problemas
con el producto o lesiones.
"ADVERTENCIA - El uso inapropiado de la conexión
a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de
descarga eléctrica.
Si necesita usar un cable de extensión, use sólo uno
de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera
punta para el polo a tierra; el toma de corriente
deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe
del refrigerador. La potencia indicada en el cable de
extensión debe ser CA115-120 V, 10 A o superior. Si
se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el
receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
Conecte bien el enchufe al enchufe de pared. No
utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared fl ojos.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
No enchufe varios artefactos en el mismo toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a
un toma de corriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con la información incluida en la placa de
datos.
Este procedimiento brinda el mejor rendimiento y -
también impide que se sobrecarguen los circuitos
del cableado de la casa, lo cual podría provocar un
riesgo de incendio a causa de cables recalentados.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el
cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al revés, el cable puede -
cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
No tire del cable de alimentación ni lo doble
excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico, no coloque sobre él ningún objeto pesado,
no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el
espacio que hay detrás del aparato.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no -
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
No instale este refrigerador cerca de calefactores o
materiales infl amables.
No instale este refrigerador en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
No instale el refrigerador en un lugar donde pueda
haber pérdidas de gas.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
No intente reparar, desarmar ni modifi car el
refrigerador usted mismo.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres -
de acero, de cobre, etc.) que no sea el fusible
estándar.
Cuando sea necesario reparar o reinstalar el -
refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio
más cercano.
No seguir esta recomendación puede causar -
descargas eléctricas, incendios, problemas con el
producto o lesiones.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un -
incendio.
Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o -
posibles fuentes de infl amación y ventile el ambiente
en el que se encuentra el refrigerador durante varios
minutos.
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA EL USO
No conecte el enchufe con las manos
mojadas.
No coloque elementos en la parte superior del
refrigerador.
Cada vez que abra o cierre la puerta, éstos pueden -
caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca -
un incendio o una descarga eléctrica.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que
no jueguen con el refrigerador.
Aleje los dedos de los puntos de agarre; los espacios -
entre las puertas y el gabinete son necesariamente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta.
De lo contrario, es posible que se produzca una
lesión grave.
Existe el riesgo de que se queden encerrados. No
permita que los niños ingresen al refrigerador.
ADVERTENCIA
información sobre seguridad _5
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
hueco del dispensador, en el recipiente de hielo o en
la cubeta de la fábrica de hielo.
Puede provocar lesiones personales o daños -
materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la
temperatura tales como pulverizadores infl amables,
objetos infl amables, hielo seco, medicinas o químicos
cerca o dentro del refrigerador.
No almacene sustancias u objetos volátiles o
infl amables (benceno, solvente, gas propano,
alcohol, éter, gas licuado y cualquier otro producto
de este tipo, etc.) en el refrigerador.
Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar -
alimentos.
Esto podría causar un incendio o una explosión. -
No almacene en el refrigerador productos
farmacéuticos, materiales científi cos ni productos
sensibles a la temperatura.
No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura en el refrigerador.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del
refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a fármacos o a humo,
desenchufe el refrigerador de inmediato y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Los
niños podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del refrigerador.
Es posible que algunas puntas fi losas le provoquen -
lesiones.
No permita que los niños se paren sobre la cubierta
de un cajón.
El cajón se puede romper y los niños pueden caerse. -
No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algún elemento puede caerse -
y provocar lesiones personales o daños materiales.
No toque las paredes internas del congelador, ni
los productos almacenados en éste con las manos
mojadas.
Puede provocar congelación. -
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
hueco del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
Es posible que provoque lesiones personales o -
daños materiales.
No pulverice con gas infl amable cerca del
refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión o -
un incendio.
No almacene sustancias volátiles o infl amables en el
refrigerador.
Si se almacena benceno, solvente, alcohol, éter, -
gas licuado y otros productos similares, se pueden
provocar explosiones.
No almacene en el refrigerador productos
farmacéuticos, materiales científi cos ni productos
sensibles a la temperatura.
No se deben almacenar productos que requieran -
controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro
del refrigerador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
No se pare sobre el refrigerador ni coloque objetos
(tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.)
sobre el refrigerador. Esto podría causar descargas
eléctricas, incendios, problemas con el producto o
lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca -
un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro
medio para acelerar el proceso de descongelamiento,
que no sean aquellos recomendados por el
fabricante.
No dañe el circuito refrigerante.
No pulverice material volátil tal como un insecticida
sobre la superfi cie del refrigerador.
Además de ser perjudicial para los seres humanos, -
puede causar también descargas eléctricas, incendio
o problemas con el producto.
No mire fi jamente la lámpara de LED UV durante
mucho tiempo.
Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. -
Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete
o estructura de montaje del refrigerador libre de
obstáculos.
Se recomienda que un técnico califi cado o una
compañía de servicios realicen la instalación de este
electrodoméstico o cualquier tipo de servicios.
No seguir esta recomendación puede causar -
descargas eléctricas, incendio, explosión, problemas
con el producto o lesiones.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto podría causar una descarga eléctrica. -
No desarme ni repare el refrigerador usted
mismo.
Corre el riesgo de provocar un incendio, -
funcionamiento incorrecto y/o lesiones personales.
Si el LED interior o exterior se ha apagado, -
comuníquese con los agentes de servicio técnico.
6_ información sobre seguridad
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el refrigerador.
Aleje los dedos de los puntos de agarre: los espacios -
entre las puertas y el gabinete son necesariamente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca. No permita que los niños se cuelguen de la
puerta. De lo contrario, es posible que se produzca
una lesión grave. Riesgo de que los niños se queden
encerrados. No permita que los niños ingresen al
refrigerador.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de
manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar sólo para almacenar
alimentos en un entorno doméstico.
Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o
posibles fuentes de infl amación y ventile el ambiente
en el que se encuentra el refrigerador durante varios
minutos.
No toque el electrodoméstico ni el cable de -
alimentación.
No utilice un ventilador. -
Una chispa puede provocar una explosión o un -
incendio.
Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas
por el fabricante o agentes de servicios.
En caso de sentir olor a quemado o a humo,
desenchufe el refrigerador de inmediato y
comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
un agente de servicio.
Si el producto cuenta con lámparas de LED, no
desarme la cubierta de la lámpara y la lámpara de
LED usted mismo.
Comuníquese con su agente de servicio. -
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un -
incendio.
El refrigerador debe permanecer en posición vertical a)
durante dos horas después de la instalación.
Para obtener el mejor rendimiento del producto,b)
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de 1)
ventilación de la parte posterior del refrigerador
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire
en el congelador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o 2)
colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador o congelador.
No coloque alimentos frescos en el congelador 3)
cerca de los alimentos ya congelados.
No coloque botellas, recipientes de vidrio ni bebidas c)
carbonatadas en el congelador.
El recipiente puede congelarse y romperse, y -
esto puede ocasionar lesiones.
Cumpla con los tiempos máximos de d)
almacenamiento y las fechas de vencimiento de los
alimentos congelados.
No es necesario desenchufar el refrigerador si se e)
ausentará menos de tres semanas. Pero retire todos
los alimentos si se ausentará durante tres semanas o
más. Desenchufe el refrigerador, límpielo, enjuáguelo
y séquelo.
PRECAUCIONES DE USO
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado completamente. No
coloque bebidas carbonatadas o con gas
en el compartimento del congelador. No
coloque botellas ni recipientes de vidrio en el
congelador.
Cuando el contenido se congela, el vidrio puede -
romperse y provocar lesiones personales.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Sólo una persona adecuadamente califi cada deberá
instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador
y solo deberá ser conectado al suministro de agua
potable. A fi n de que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de
20 ~ 125 psi. Si viaja por vacaciones o negocios y
no utilizará los dispensadores de agua o hielo, cierre
la válvula de agua.
Si no lo hace, pueden producirse fugas de agua. -
Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho. -
Extraiga la caja derecha del refrigerador después de
PRECAUCIÓN
Si le resulta difícil cambiar la luz, comuníquese con
información sobre seguridad _7
retirar la guarda (LMF-RL22*)
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre la
supercie de vidrio.
-La rotura del vidrio puede causar lesiones personales
o daños materiales.
Garantía de servicio y modifi cación.
El servicio de garantía de Samsung no cubre -
los cambios o modifi caciones realizados por un
tercero a este refrigerador; Samsung tampoco
es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de
modifi caciones hechas por terceros.
No obstruya las tomas de aire.
Si las tomas de aire están bloqueadas, en particular -
con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede
sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es
demasiado prolongado, el fi ltro del agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si tiene planifi cado tomarse unas largas vacaciones
o si el refrigerador no se utilizará durante mucho
tiempo, debe vaciarlo y desenchufarlo.
Si se deja el refrigerador encendido por mucho -
tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el
aislamiento y provocar un incendio.
Retire el exceso de humedad del interior del -
refrigerador y deje las puertas abiertas. Si no lo hace,
pueden aparecer olores y moho.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de -
ventilación de la parte posterior del refrigerador ya
que pueden obstruir la libre circulación del aire en el
refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos -
en recipientes herméticos antes de almacenarlos en
el refrigerador.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con agua potable.
Si el producto está lleno de agua,
comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga -
eléctrica o un incendio.
PRECAUCIONES PARA LA
LIMPIEZA
No pulverice con agua directamente dentro o
fuera del refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca un incendio o -
una descarga eléctrica.
led ortned ollebac ed rodaces nu ecilitu oN
refrigerador. No coloque velas encendidas en el
PRECAUCIÓN
refrigerador para quitar los malos olores.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un -
incendio.
Retire cualquier sustancia extraña o polvo de
las clavijas del enchufe. No utilice un paño
mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca -
un incendio o una descarga eléctrica.
Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo
o repararlo.
Quite frecuentemente todas las sustancias extrañas,
tales como polvo y agua, de las terminales del
enchufe y de los puntos de contacto con un paño
seco.
Desconecte el enchufe y límpielo con un paño seco. -
No seguir esta recomendación puede causar una -
descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento,
desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
No seguir esta recomendación puede causar una -
descarga eléctrica o un incendio.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente
sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno, solvente o
alcohol.
Esto podría causar decoloración, deformación, -
daños, una descarga eléctrica o un incendio.
No pulverice con gas infl amable cerca del
refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca una explosión o
un incendio.
qInstale el refrigerador en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar
directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de
calor directa (por ejemplo, un radiador).
Nunca obstruya las ventilaciones ni las rejillas del
refrigerador. Deje enfriar los alimentos calientes antes
de colocarlos en el refrigerador.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador
para descongelarlos. Luego puede utilizar las
temperaturas bajas de los productos congelados
para enfriar los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del refrigerador abierta
durante demasiado tiempo cuando coloque o retire
alimentos.
Cuanto menor sea ese tiempo en que esté abierta la
puerta, menos hielo se formará en el congelador.
Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a
la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador.
8_ información sobre seguridad
Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los
gastos de energía.
En caso de un corte de energía, comuníquese con
su compañía de electricidad local y pregunte cuánto
tiempo durará el corte.
La mayoría de los cortes de energía que se -
solucionan dentro del lapso de una hora o dos,
no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin
embargo, deberá abrir la puerta del refrigerador la
menor cantidad de veces posible.
Pero si el corte de energía dura más de 24 horas, -
deberá retirar toda la comida congelada.
Si se proporciona una llave con el refrigerador,
debe estar fuera del alcance de los niños y lejos del
refrigerador.
El refrigerador puede no funcionar constantemente
(el contenido se puede descongelar o la temperatura
en el compartimiento de comidas congeladas
puede elevarse) cuando se lo coloca durante
mucho tiempo por debajo del extremo frío del
rango de temperaturas para el que está diseñado el
refrigerador.
No coloque alimentos que se descompongan
fácilmente a bajas temperaturas como, por ejemplo,
bananas y melones.
El refrigerador es no frost, lo que signifi ca que no es
necesario descongelarlo manualmente, ya que lo
hará de forma automática.
El aumento de la temperatura durante el
descongelamiento puede cumplir con los
requerimientos ISO. Pero si desea evitar un aumento
excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados mientras descongela el refrigerador,
envuelva el alimento congelado con varias capas de
papel de periódico.
Cualquier aumento en la temperatura del alimento
congelado durante el descongelamiento puede
disminuir su vida de almacenamiento.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
Instale el refrigerador en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar
directa y nunca lo coloque cerca de una fuente de
calor directa (por ejemplo, un radiador).
Nunca obstruya las ventilaciones ni las rejillas del
refrigerador. Deje enfriar los alimentos calientes antes
de colocarlos en el refrigerador.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador
para descongelarlos. Luego puede utilizar las
temperaturas bajas de los productos congelados
para enfriar los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del refrigerador abierta
durante demasiado tiempo cuando coloque o retire
alimentos.
Cuanto menor sea ese tiempo en que esté abierta la
puerta, menos hielo se formará en el congelador.
Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a
la derecha, izquierda, atrás y arriba del refrigerador.
Esto ayudará a reducir tanto el consumo como los
gastos de energía.
Para obtener el mejor ahorro de energía de este
producto, deje todos los estantes, cajones y cestas
en su posición original como se muestra en la
ilustración anterior.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Sólo una persona adecuadamente califi cada deberá
instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador
y solo deberá ser conectado al suministro de agua
potable.
A fi n de que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de
0,1 ~ 0,7 MPa.
Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará los
dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula de
agua.
Si no lo hace, pueden producirse fugas de agua. -
Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho. -
No mire fi jamente la lámpara de LED UV durante
mucho tiempo.
Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. -
No permita que bebés o niños entren en el cajón.
Esto puede provocar la muerte por sofocación -
debido al encierro o lesiones personales.
No se siente en la puerta del congelador.
La puerta puede romperse y causar lesiones. -
Para prevenir que los niños se queden encerrados,
debe reinstalar el divisor, utilizando los tornillos
provistos después de la limpieza, o de otras
actividades si ha quitado el divisor del cajón.
Cuando utiliza esta función, el consumo de energía
del refrigerador aumenta.
Recuerde desactivarla cuando no la necesite y
restablezca el ajuste de temperatura original del
congelador.
poder de congelación
Si necesita congelar gran cantidad de comida, active
la función Power Freeze (Poder de congelación)
como mínimo 24 horas antes.
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA
información sobre seguridad _9
encerrados. Antes de eliminar su antiguo
refrigerador o congelador:
Retire las puertas. -
Deje los estantes en su lugar de manera tal que -
los niños no puedan trepar dentro del refrigerador
fácilmente.
Deseche el material de embalaje de este producto de
forma que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se
encuentran detrás del refrigerador estén dañados
antes de desecharlos.
Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Controle
la etiqueta del compresor en la parte posterior
del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue
utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene
gas infl amable (Refrigerante R600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
Se utiliza ciclopentano como gas aislante. Los
gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial de eliminación. Comuníquese
con las autoridades locales para desechar este
producto de manera que no resulte nocivo para el
medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los
tubos que se encuentran detrás del refrigerador
estén dañados antes de desecharlo. Los tubos
deben romperse en espacios abiertos.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con agua potable
Se utiliza R600a o R134a como refrigerante. Controle
la etiqueta del compresor en la parte posterior
del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue
utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene
gas infl amable (Refrigerante R600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes
y los pestillos de las puertas de manera tal que los
contenido
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA ………………………………… 06
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESA ……………………………… 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………………………………… 24
Riesgo de que los niños se queden
APENDICE [ COMO INSTALAR JALADERAS] ……………………………… 12
niños pequeños o los animales no puedan quedarse
atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el
refrigerador.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren un procedimiento
especial de eliminación. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto
de manera que no resulte nocivo para el medio
ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos
que se encuentran en la parte trasera del refrigerador
estén dañados antes de desecharlos.
Tenga cuidado de que sus dedos no
queden atrapados.
PRECAUCIÓN
10_ Puesta a punto
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador
de puerta francesa Samsung.
Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de
vanguardia que ofrece este nuevo refrigerador.
Selección de la mejor ubicación para el
refrigerador
Una ubicación con fácil acceso a un suministro
de agua.
Una ubicación sin exposición directa a la luz solar.
Una ubicación en la que el piso esté nivelado.
Una ubicación con sufi ciente espacio para que
las puertas del refrigerador se abran fácilmente.
Una ubicación que deje el espacio libre
sufi ciente a la derecha, izquierda, atrás y arriba
del refrigerador para la circulación del aire.
Una ubicación que permita mover fácilmente el
ción.araper o otneiminetnam atisecen is rodaregirfer
Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo,
deje un espacio adicional en la parte posterior para las
conexiones de tuberías de agua.
En primer lugar: asegúrese de que pueda mover el
refrigerador fácilmente hasta su ubicación fi nal midiendo
No instale el refrigerador en un sitio donde la
temperatura sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
No coloque el refrigerador en un lugar en el que
pueda mojarse.
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese
de que las patas de ajuste delanteras estén
en posición vertical (sobre el piso). Consulte
‘Ajuste del nivel’en el manual (página 15).
PRECAUCIÓN
Puesta a punto del refrigerador
de puerta francesa
B
A
C
E
D
B
A
C
E
D
Profundidad« A »
Ancho « B »
Altura « C »
Altura total « D »
Profundidad « E »
RF220**/ RF221**
Modelo
Destornillador de
punta chata (-)
Palanca de control
66 3/4” (1695 mm)
34 3/4” (884 mm)
65 1/4” (1655 mm)
37 1/4” (944 mm)
29 3/4” (758 mm)
140
°
140
°
2”
(50 mm)
13 3/8”
(340 mm)
48 5/8”
(1234 mm)
1 5/8”
(40 mm)
3 3/4”
(95 mm)
30 7/8”
(784 mm)
46 1/8 ”
(1171 mm)
29 3/4”
(758 mm)
Las mediciones aquí se basan en la dimensión
del diseño, que puede diferir dependiendo del
método de medición.
Puesta a punto _11
01 PUESTA A PUNTO
CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Desenchufe el refrigerador antes de retirar
la puerta o el cajón.
Tenga cuidado de no dejar caer la puerta,
ni dañar o rayar la puerta /el cajón al reti-
rarlos.
Tenga cuidado de no lesionarse cuando
retira la puerta /el cajón.
Vuelva a colocar la puerta/el cajón correcta-
mente para evitar:
Humedad por fuga de aire. -
Alineación incorrecta de la puerta. -
Pérdida de energía a causa de una puerta mal -
cerrada.
Cómo desarmar la puerta del refrigerador
Tenga cuidado de no dejar caer ni
rayar las puertas cuando las retira.
Retire los 3 tornillos manteniendo la placa 1.
superior hacia abajo y retírela.
Desconecte el cable eléctrico situado en la
2.
parte superior del refrigerador.
ADVERTENCIA
Placa superior
PISO
Para realizar una instalación correcta, se debe
colocar el refrigerador sobre una super cie nivelada
de material rígido que tenga la misma altura que
la del resto del piso. Esta superfi cie debe ser lo
sufi cientemente resistente para soportar el peso
de un refrigerador completamente cargado o de
aproximadamente 286.6 libras (130 kg).
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande del cartón y colóquela debajo del
refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el
refrigerador, tire y empuje en forma recta hacia
adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a
lado.
ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIAS
El refrigerador incluye los siguientes accesorios:
Acople de compresión
Herramientas necesarias (No provistas)
Se necesitan las siguientes herramientas para
nalizar la instalación del refrigerador:
Destornillador
Philips (+)
Destornillador de
punta chata (-)
Llave de tubo
(10 mm)
Llave Allen
(3/16”) (5 mm)
ADVERTENCIA
Tuerca de compresión
12_ Puesta a punto
Retire los 3 tornillos de cabeza hexagonal que 3.
sujetan la bisagra en la parte superior del
refrigerador con la llave de tubo de 10mm.
Retire el tornillo que sujeta el cable de conexión 4.
a tierra con un destornillador philips (+).
Separe la bisagra del cable eléctrico y el cable 5.
de conexión a tierra como se indica arriba.
Levante la puerta en línea recta para retirarla.6.
Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las
puertas cuando las retira.
Llave de tubo
cable de
conexión a tierra
Separar la tapa de la bisagra del medio.7.
Quitar tornillo derecho e izquierdo con un desarmador
de cruz .
8.
Remover los 2 tornillos de cabeza exagonal de izquierda
a derecha con una llave Alen.
Middle Hinge
Llaven Alen
Cómo desarmar la puerta del congelador
Después de abrir la puerta del congelador, 1.
levante el cajón.
2.
ambos laterales con una llave de tubo (10 mm)
Quitar 4 tornillos de cabeza exagonal de ambos lados
con un dado de 10mm
Puesta a punto _13
01 PUESTA A PUNTO
Inserte y ajuste los 2 tornillos hexagonales en 2.
las bisagras del medio izquierda y derecha con
una llave allen (3/16").
Vuelva a colocar la tapa de la bisagra del 3.
medio.
Coloque el orifi cio en la parte inferior de la 4.
puerta izquierda sobre la bisagra del medio.
Coloque la placa superior en su lugar. Inserte y 5.
ajuste los 3 tornillos en la placa superior con un
destornillador philips (+).
Placa superior
Inserte el eje de la bisagra superior en el orifi cio 6.
del ángulo superior de la puerta del refrigerador.
Inserte las bisagras superiores en los orifi cios 7.
de la parte superior de la puerta.
Inserte y ajuste los 3 tornillos hexagonales en
las bisagras superiores izquierda y derecha con
una llave de tubo.
3.
ambos laterales con una llave de tubo (10 mm).
Cómo volver a armar la puerta del refrigerador
Inserte y ajuste el tornillo en las bisagras del 1.
medio izquierda y derecha con un destornillador
philips (+).
Retire los 4 tornillos de cabeza exagonal de
14_ Puesta a punto
Cómo volver a armar la puerta del congelador
Extraiga completamente los rieles a cada lado 1.
del gabinete en forma uniforme.
Asegúrese de que no se raye el extremo
del riel deslizante si golpea el suelo.
Asegúrese de instalar la cesta del
congelador en la posición correcta cuando
retire/instale la puerta del congelador.
No seguir esta recomendación puede
causar que la puerta no se abra o cierre
correctamente.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Conecte el cable electrónico situado en la parte 9.
superior del refrigerador.
Inserte y ajuste el tornillo de conexión a tierra 8.
en las bisagras superiores izquierda y derecha
con un destornillador philips (+).
Con la llave de 10mm, vuelva a colocar los 4 3.
tornillos para conectar el riel con la puerta.
Con el cajón totalmente extraído, inserte el 4.
cajón en el sistema de rieles.
Cuelgue el frente de la puerta del congelador 2.
en las ranuras laterales.
Slot
Puesta a punto _15
01 PUESTA A PUNTO
AJUSTE DEL NIVEL
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado
antes de realizar los ajustes fi nales. Utilice un
nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra
nivelado tanto en los laterales como en la parte
trasera y delantera. Si el refrigerador no está
nivelado, las puertas no estarán perfectamente
alineadas, lo que podría provocar condensación
de humedad y costosas facturas de energía.
A continuación se explica cómo nivelar el refrigera-
dor si el lado izquierdo está a un nivel inferior del
lado derecho.
Cómo ajustar el nivel
Abra el cajón del congelador y extraiga la cesta 1.
inferior.
Inserte un destornillador de punta chata (-) en 2.
una muesca dentro de la palanca de control
izquierda y gírelo en el sentido contrario de las
agujas del reloj para nivelar el refrigerador. (Se
debe girar la palanca en el sentido de las agujas
del reloj para bajar el refrigerador y en el sentido
contrario de las agujas del reloj para elevarlo).
Ambas palancas de control deben tocar
el piso para impedir posibles lesiones
personales o daños materiales a causa de
la inclinación.
Si el lado derecho está más bajo, realice
el mismo proceso, pero con la palanca de
control derecha.
Es complicado quitar el frente de la cubierta
de las patas del refrigerador, por lo tanto,
no recomendamos realizar pequeños
ajustes con la palanca de control. Consulte
en la página siguiente la mejor manera de
realizar pequeños ajustes en las puertas.
PRECAUCIÓN
CÓMO HACER PEQUEÑOS
AJUSTES ENTRE LAS PUERTAS
Recuerde que se necesita que el refrigerador esté
nivelado para que las puertas estén perfectamente
alineadas. Si necesita ayuda, revise la sección
anterior sobre la nivelación del refrigerador.
La puerta izquierda está fi ja. Para realizar
pequeños ajustes entre las puertas, ajuste
solamente la puerta derecha.
destornillador de
punta chata (-)
Palanca de control
Pieza de ajuste
Pieza fi ja
ABAJO
ARRIBA
1
2
3
3
4
2. Inserte un destornillador Philips (+) en el eje
de la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando un destornillador Philips
(+) en el sentido de las agujas del reloj ( )
o en el sentido contrario ( ).
1. Extraiga el cajón del congelador ,podrá ver
la bisagra inferior .
1
2
3
4
3
Cuando se gira un destornillador Philips (+)
en el sentido contrario al de las agujas del
reloj ( ), la puerta se levanta.
ARRIBA
16_ Puesta a punto
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE
AGUA
Antes de instalar la tubería de agua
La instalación de la tubería de agua no está
garantizada por el fabricante del refrigerador.
Por lo tanto, antes de instalar la tubería de agua,
lea los pasos completos de instalación y siga
las instrucciones atentamente para minimizar el
riesgo de costosos daños ocasionados por agua.
Las tuberías que golpean (el agua golpea en las
tuberías) en plomería puede causar daños en las
piezas del refrigerador y provocar fugas de agua
o inundación. Llame a un plomero califi cado
para corregir el problema antes de instalar la
tubería de suministro de agua al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daños en el producto,
no enganche la tubería de agua a la tubería de
agua caliente.
No instale la tubería de agua en áreas con
temperaturas bajo cero.
Al usar cualquier dispositivo eléctrico (por ejemplo,
un taladro) durante la instalación, asegúrese de
que el dispositivo esté aislado o cableado de
manera tal de evitar la descarga eléctrica.
Todas las instalaciones deben cumplir con los
requerimientos del código de plomería local.
• El kit para tubería de agua y el fi ltro de
agua no están cubiertos por la garantía
de Samsung. El fabricante (o distribuidor,
instalador) es responsable de cualquier
defecto y pérdida causada por el fi ltro de
agua y el kit para tubería de agua.
Se debe reemplazar el fi ltro según las
instrucciones del fabricante (o distribuidor).
Para solicitar fi ltros de agua adicionales,
comuníquese con el fabricante (o distribuidor)
del fi ltro.
Uso del fi ltro de agua (no provisto)
Conexión a la tubería de suministro de agua
Cierre la tubería principal de suministro de agua
y apague la fábrica de hielo.
Localice la tubería de agua potable fría más
cercana.
Siga las instrucciones del kit de instalación del
ltro de agua.
Después de conectar la tubería de suministro
de agua a la entrada del portacartucho e
instalar el cartucho del fi ltro (inserte totalmente
la tubería de plástico).
Abra el suministro de agua y haga correr 3
galones de agua a través del fi ltro antes de
utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos)
• El fi ltro de agua debe instalarse fuera del
refrigerador.
No se lo suministra con su nuevo
refrigerador. El kit del cartucho del fi ltro (8)
y el portacartucho (9) pueden comprarse
en la tienda del comerciante minorista
cuando adquiere este refrigerador.
No use una tubería de cobre.
Corte el tubo, asegurándose de que los
extremos estén en escuadra y limpios.
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su ferretería local los venda todos
juntos en un kit.
Uso de la tubería de
cobre
Uso de la tubería de
plástico
tubería de cobre de ¼”
tuerca de compresión de
¼” (1)
Férula (2)
tubería de plástico de ¼”
Extremo moldeado
(lámpara)
tuerca de compresión de
¼” (1)
Conexión de la tubería de suministro de
agua al refrigerador
Conecte la tubería de plástico en la parte
posterior de su refrigerador a la salida del
portacartucho (inserte totalmente la tubería de
plástico en la salida del portacartucho).
Inserte la grapa de plástico en la entrada y
salida del portacartucho.
Abra el agua y verifi que si hay alguna fuga.
90 grados90 grados
1. Tubería de Agua Fría1. Tubería de Agua Fría
2. Abrazadera.2. Abrazadera.
3. Tubería de plástico3. Tubería de plástico
4. Tuerca de compresión4. Tuerca de compresión
5. Manga de compresión5. Manga de compresión
6. Tuerca de empaque6. Tuerca de empaque
7. Válvula de cierre7. Válvula de cierre
8. Cartucho del fi ltro8. Cartucho del fi ltro
9. Portacartucho9. Portacartucho
IncorrectoIncorrecto CorrectoCorrecto
Puesta a punto _17
01 PUESTA A PUNTO
Portacartucho
Grapa
Cartucho del
ltro
Tubería de plástico
(adquirida)
Puede comprar el cartucho del fi ltro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
La tubería de agua sólo debe conectarse a
agua potable
Al empujar el refrigerador hacia atrás, asegúrese
de no enroscar el cable de alimentación ni la
tubería de agua (tubería de suministro de la
fábrica de hielo)
Para usar sin el fi ltro de agua
Conexión a la tubería de suministro de
agua
Cierre la tubería principal de suministro de agua
y apague la fábrica de hielo.
Localice la tubería de agua potable fría más
cercana.
1. Tubería de Agua Fría
2. Abrazadera.
3. Tubería de plástico
4. Tuerca de compresión
5. Manga de compresión
6. Tuerca de empaque.
7. Válvula de cierre
Conexión de la tubería de suministro de
agua al refrigerador
Deslice la tuerca de compresión a través de la 1.
tubería de plástico.
Después de insertar la tuerca de compresión en 2.
la tubería de plástico, ajuste la tuerca de
compresión a un acople de compresión de 1/4"
(adquirido).
No ajuste en exceso la tuerca de
compresión.
Uso de la tubería de cobre
Deslice la tuerca de compresión y la férula en la -
tubería de cobre como se indica.
Uso de la tubería de plástico
Inserte el extremo moldeado (lámpara) de la -
tubería de plástico en el acople de compresión.
No la utilice sin el extremo moldeado
(Lámpara) de la tubería de plástico.
Ajuste la tuerca de compresión sobre el acople 3.
de compresión.
Abra el agua y verifi que si hay alguna fuga.4.
Puede comprar el cartucho del fi ltro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
La tubería de agua sólo debe conectarse a
agua potable.
Al empujar el refrigerador hacia atrás, asegúrese
de no enroscar el cable de alimentación ni la
tubería de agua (tubería de suministro de la
fábrica de hielo).
Tubería de agua corriente
Tuerca de
compresión
(1/4") (adquirida)
Cople de
compresión *
Tuerca de
compresión
(1/4") *
* Accesorio incluido
Lámpara
Tubería de
plástico
(adquirida)
(No provista) (No provista)
Tubería de cobre o Tubería de plástico
Refrigerador
Férula
(adquirida)
PRECAUCIÓN
18_ Puesta a punto
No la utilice sin el extremo moldeado
(lámpara) de la tubería de plástico ( B ).
Ajuste la tuerca de compresión ( 1. B ) sobre el
acople de compresión.
No ajuste en exceso la tuerca de compresión (
B ).
Abra el agua y verifi que si hay alguna fuga. Si 2.
encuentra gotas o fugas de agua en las zonas
de las conexiones, cierre el suministro de agua
principal. Compruebe las conexiones y, de ser
necesario, ajústelas.
Haga correr 1 galón de agua a través del 3.
ltro antes de beber o de utilizar el agua del
refrigerador. (El agua debe correr unos 6
minutos.) Para hacer correr el agua, presione la
palanca del dispensador de agua con un vaso
o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo en el
fregadero de la cocina y repita el proceso.
Tras poner en funcionamiento el refrigerador, 4.
deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1
o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las 1 o
2 primeras cubetas de hielo para asegurarse de
que se hayan eliminado todas las impurezas de
la tubería de agua.
Solamente conecte la tubería de agua a
una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desarmar la tubería de agua,
recorte 1/4“ de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre
de pérdidas.
PRECAUCIÓN
FINALIZACIÓN DE LA
INSTALACIÓN
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
en su lugar, puede confi gurarlo y disfrutar de sus
funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.
Asegúrese de que el refrigerador se 1.
encuentre en una ubicación apropiada a una
distancia razonable de la pared. Consulte las
instrucciones de instalación de este manual.
Una vez enchufado, asegúrese de que la 2.
luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
Coloque el control de temperatura en la marca 3.
más fría y espere una hora. El congelador
comenzará a enfriarse y el motor funcionará
adecuadamente. Restablezca la temperatura
del refrigerador y del congelador que desee.
Después de enchufar el refrigerador, tardará 4.
algunas horas en alcanzar la temperatura
adecuada. Podrá almacenar alimentos y
bebidas en el refrigerador una vez que la
temperatura sea lo sufi cientemente baja.
Funcionamiento _19
02 FUNCIONAMIENTO
( 1 )
Congelador
(Hold 3 sec for
Power Freeze)
(Presionar 3 seg
para Poder de
congelación)
Presione el botón Freezer (Congelador) para ajustar la temperatura del congelador entre más
fría y la más fría.
Presione y mantenga presionado el botón Freezer (Congelador) durante 3 segundos
para activar la función Power Freezer (Poder de congelación) que acelera el proceso de
congelación en el congelador.
( 2 )
Refrigerador
Presione el botón Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura del refrigerador entre fría y
la más fría.
( 3 )
Ahorro de
energía
Pulse el botón Energy Saver (Ahorro de energía) para ahorrar energía. Si la condensación se
produce en las puertas, apague el botón Energy Saver (Ahorro de energía).
( 4 )
Hielo
desactivado
Si no desea hacer más hielo, presione el botón de Ice Off (Hielo desactivado). El LED se
encenderá y la fábrica de hielo se detendrá.
( 5 )
Activación/
desactivación de
la alarma
Presione el botón Alarm On/Off (Activación/desactivación de la alarma) para apagar activar y
desactivar la alarma cuando la puerta queda abierta.
( 6 )
Poder de
congelación
Presione este botón para activar la función Power Freezer (Poder de congelación) que acelera
el proceso de congelación en el congelador.
COMPROBACIÓN DEL PANEL DE CONTROL
Funcionamiento del refrigerador
de puerta francesa
O
n
e
T
o
u
c
h
P
u
r
e
W
a
t
e
r
[RF221, RF220][RF221, RF220]
[RL225][RL225]
[RL220][RL220]
11 22 33
44
66
55
20_ Funcionamiento
USO DEL PANEL DE CONTROL
Congelador/Refrigerador (Ajuste de temperatura)
Presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta ajustarlo a la temperatura deseada.
Para una temperatura más baja, presione el botón
Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta que se
enciendan más LED (la más fría). Para una temperatura
más alta, presione el botón Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta que se enciendan menos LED (más
fría). Cada vez que presiona el botón Freezer (Congelador)
o Fridge (Refrigerador), el indicador de temperatura
cambiará en el orden que se indica a continuación.
Power Freeze (Poder de congelación)
RF221 / RF220 / RL225
Este icono se iluminará cuando active la función
Power Freeze (Poder de congelación). La función
Power Freeze (Poder de congelación) genera
aire frío durante 50 horas continuas y hace que
el interior del refrigerador se enfríe más rápido.
Esta función resulta útil cuando fabrica hielo
más rápidamente. Cuando tiene sufi ciente,
simplemente presione y mantenga presionado el
botón Freeze (Mantenga presionado 3 segundos
para Power Freeze) nuevamente durante 3
segundos para cancelar la función Power Freeze.
RL220
Este icono se iluminará cuando active la función
Power Freeze (Poder de congelación). La
función Power Freeze (Poder de congelación)
genera aire frío durante 50 horas continuas y
hace que el interior del refrigerador se enfríe más
rápido. Cuando tiene sufi ciente, simplemente
presione el botón Power Freeze nuevamente
para cancelar la función Power Freeze.
Cuando utiliza esta función, el consumo
de energía del refrigerador puede
aumentar. Recuerde desactivarla cuando
no la necesite y restablezca el ajuste de
temperatura original del congelador.
Ahorro de energía
Este LED se iluminará cuando active la función
Energy Saver (Ahorro de energía). La función
Energy Saver (Ahorro de energía) se establece en
"ON" (ENCENDIDO) automáticamente cuando
se enchufa el refrigerador. Si la condensación se
produce en las puertas, apague la función Energy
Saver (Ahorro de energía).
En algunos lugares, pueden generarse
gotas de agua en la parte de la puerta. En
este caso, se recomienda apagar la función
Energy saver (Ahorro de energía).
Hielo desactivado
Este LED se iluminará cuando active la función
Ice Off (Hielo desactivado). En este caso, no se
producirá hielo.
Activación/desactivación de la alarma
Si la alarma de la puerta está activada, cuando
cualquiera de las puertas del refrigerador quede
abierta durante más de tres minutos, sonará una
alarma. El sonido se detiene cuando se cierra
la puerta. La función de alarma de la puerta ya
viene activada de fábrica. Puede desactivarla
presionando y soltando este botón. Se puede
volver a activar con el mismo procedimiento. El
LED se enciende cuando la función se activa.
Cancelar el modo Cooling Off
(Enfriamiento desactivado) (se mueve
el indicador de temperatura del
Congelador/Refrigerador)
La función Cooling Off (Enfriamiento
desactivado) es para la exhibición en
tiendas y hace que el refrigerador no
genere aire frío. (Sólo para productos que
se venden en Estados Unidos)
[RF221, RF220][RF221, RF220]
[RL225][RL225]
[RL220][RL220]
Funcionamiento _21
02 FUNCIONAMIENTO
En caso de Cooling o Mode (Modo de
enfriamiento desactivado), puede parecer
que el refrigerador funciona pero no genera
aire frío. Para cancelar este modo, presione
la "Cooling O Key" (Tecla de enfriamiento
desactivado) al mismo tiempo durante 5
segundos hasta que oiga un sonido (talán,
talán).
COOLING OFF KEY (TECLA DE
ENFRIAMIENTO DESACTIVADO)
Modelo RF221, RF220, RL225 : -
Ice Off + Freezer Key
Modelo RL220 : -
Power Freeze + Freezer Key
Suministro de agua por ósmosis inversa
IMPORTANTE:
La presión del suministro de agua que sale del
sistema por ósmosis inversa que va a la válvula
de entrada de agua del refrigerador necesita estar
entre 35 y 120 psi (241 y 827 kPa).
Si se conecta un sistema de fi ltración de agua
por ósmosis inversa al suministro de agua fría, la
presión de agua al sistema de ósmosis inversa
debe tener un mínimo de 40 a 60 psi (276 a 414
kPa). Si la presión de agua al sistema de ósmosis
inversa es inferior a 40 hasta 60 psi (276 a 414
kPa):
Verifi que si el fi ltro de sedimentos en el
sistema de ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplácelo si es necesario.
Llene nuevamente el tanque de almacenamiento
del sistema de ósmosis inversa luego de mucho
uso.
Si su refrigerador cuenta con un fi ltro de agua,
es posible que la presión de agua disminuya
aún más al usarlo con el sistema de ósmosis
inversa. Saque el fi ltro de agua
Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a
un plomero califi cado autorizado.
PRECAUCIÓN
USO DEL DISPENSADOR DE
AGUA
Uso del dispensador de agua
(RF221**)
Coloque un vaso debajo de
la salida de agua y empújelo
suavemente contra la
palanca del dispensador.
Asegúrese de que el
vaso esté alineado con el
dispensador para evitar que
el agua salpique.
Si acaba de instalar el
refrigerador o montar un nuevo fi ltro de agua, haga
correr 11 L de agua a través del fi ltro antes de
utilizarlo (durante aproximadamente 6 minutos).
Asegúrese de que el agua vuelva a fl uir limpia
antes de beberla.
Si viaja por vacaciones o negocios por un
largo período cierre la válvula de suministro
de agua que va al Refrigerador. Esto evitará
pérdidas accidentales.
El fenómeno de turbidez del agua
El agua que ingresa al refrigerador circula a
través del fi ltro principal que es un fi ltro para
agua alcalina. En este proceso, la presión
de agua que sale del fi ltro aumenta, y el
oxígeno y el nitrógeno se saturan. Cuando
ésta se pone en contacto con el aire, la
presión desciende rápidamente y el oxígeno
y el nitrógeno se sobresaturan y generan
burbujas de gas. El agua puede tener una
apariencia turbia debido a estas burbujas
de oxígeno. Temporariamente, el agua
puede tener una apariencia turbia debido
a estas burbujas de oxígeno. Después de
unos segundos, el agua será incolora.
La capacidad del tanque de agua es
aproximadamente 1 L.
Espere 1 segundo antes de retirar el vaso
después de llenarlo de agua para evitar
derrames.
PRECAUCIÓN
EMPUJE
22_ Funcionamiento
PIEZAS Y FUNCIONES
Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección.
La manija de la puerta puede afl ojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se
encuentran dentro de la puerta.
Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico.
O
n
e
T
o
u
c
h
P
u
re
W
a
t
e
r
Compartimentos de
puertaspuertas
lámpara
Sección de la
bisagra verticalbisagra vertical
Cajones de
vegetales y frutasvegetales y frutas
Fábrica de hielo del congelador
LuzLuz
Cubeta de hielo
Cajón del
congeladorcongelador
Dispensador de agua
interno (RF221**) interno (RF221**)
O
n
e
T
T
o
o
u
Estante de vidrio
Quick-Space (en
algunos modelos)algunos modelos)
lámpara
Cajones de
vegetales y frutas
Fábrica de hielo del Fábrica de hielo del
congeladorcongelador
(OPCIÓN -RL225*)
Cubeta de hielo
Cajón del congelador
ESTANTE DE VIDRIO
QUICK-SPACEQUICK-SPACE
Funcionamiento _23
02 FUNCIONAMIENTO
REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS
DEL REFRIGERADOR
1. Compartimentos de puertas
Compartimentos de puertas
Para retirarlos : simplemente levante la bandeja y
jale hacia afuera.
Para volver a colocarlos : deslícelos por encima
de la ubicación deseada y empuje hacia abajo
hasta que se traben.
Pueden producirse lesiones si los
compartimentos de las puertas no están
rmemente colocados.
No permita que los niños jueguen con los compartimentos.
Sus esquinas fi losas pueden causar lesiones.
No ajuste un compartimento lleno de
alimentos. Primero retírelos.
Método para retirar el polvo: retire la guarda y
limpie con agua.
2. Estantes de vidrio templado
Para retirarlos: incline el frente del estante hacia
arriba en la dirección que se muestra en el gráfi co (1)
y levántelo en forma vertical ( 2 ). Extraiga el estante.
Para volver a colocarlos: incline el frente del
estante hacia arriba y deslice los ganchos del
estante dentro de las ranuras a la altura deseada.
Luego baje el frente del estante de manera tal que
los ganchos caigan dentro de las ranuras.
Los estantes de vidrio templado son
pesados. Tenga mucho cuidado cuando
los retire.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
3. Cajones de vegetales y frutas
Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia afuera.
Incline el frente del cajón hacia arriba y retírelo.
Para volver a colocarlos: inserte el cajón
dentro de los rieles y empújelo hasta colocarlo
nuevamente en su lugar.
Se deben retirar los cajones antes de
levantar el estante de vidrio que se
encuentra sobre ellos.
4. Distribuidor de alimentos
Para retirar el distribuidor de alimentos
Extraiga totalmente el distribuidor de alimentos.
Incline el frente del
cajón hacia arriba y
retírelo.
Uso de las puertas
Asegúrese de que las puertas cierren
completamente y están bien selladas.
Cuando la puerta del refrigerador está parcialmente
abierta, se cerrará automáticamente. Sin embargo,
la puerta quedará abierta si su ángulo de abertura
está fuera del alcance del cierre automático; en
este caso deberá cerrarse manualmente.
REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS
DEL REFRIGERADOR
1. CUBETA DE HIELO
Para retirarla: levante la cubeta de hielo ( 1 ).
Para volver a colocarla: coloque la cubeta de
hielo en el cajón superextensible ( 2 ).
PRECAUCIÓN
O
n
e
To
u
ch
Pu
r
e
W
a
t
e
r
1
2
1
2
24_ Funcionamiento
2. Cajón superextensible
Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia
afuera. Incline la parte posterior del cajón hacia
arriba y levántelo.
Para volver a colocarlo: coloque el cajón sobre
los rieles ( 4 ) inclinándolo hacia arriba. Baje
el cajón y colóquelo en su lugar hasta que se
encuentre en posición horizontal, luego deslice el
cajón hasta el tope ( 3 ).
3. Cajón del congelador
Para retirar el cajón: extraiga el cajón del
congelador completamente. Incline la parte
posterior del compartimento hacia arriba y
levántelo para retirarlo.
Para volver a colocar el cajón: inserte la
bandeja en los rieles.
No permita que bebés o niños entren en
el cajón del congelador. Pueden dañar el
refrigerador y lesionarse gravemente. No
se siente en la puerta del congelador. La
puerta puede romperse. No permita que
los niños trepen al cajón del congelador.
No retire el divisor.
Si quedan atrapados dentro, los niños
pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador de puerta francesa
Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se
ltren olores ni gérmenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente suave, luego seque con un paño
suave. Puede retirar los cajones y estantes para
limpiar a fondo. Asegúrese de secar los cajones
y estantes antes de colocarlos nuevamente en su
lugar.
Limpieza del exterior
Limpie el panel de control y el visor digital con
un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice
con agua directamente sobre la superfi cie del
refrigerador.
Las puertas, manijas y las superfi cies del gabinete
se deben limpiar con un detergente suave y luego
secar con un paño suave. Para que el refrigerador
luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el
exterior una o dos veces al año.
No pulverice agua directamente sobre
el refrigerador. Utilice un paño limpio y
húmedo para la limpieza.
No utilice benceno, solvente o Clorox para
limpiarlo. Pueden dañar la superfi cie del
refrigerador y provocar un incendio.
Las letras impresas en el visor
pueden borrarse si se aplica
directamente el limpiador de
acero inoxidable sobre la zona.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
4
3
Funcionamiento _25
02 FUNCIONAMIENTO
Si los burletes de goma de la puerta están
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionará
como corresponde. Mantenga los burletes libres
de polvo o manchas limpiando las puertas con un
detergente suave y un paño húmedo. Seque con
un paño limpio y suave.
No limpie el refrigerador con benceno,
solvente o detergente para automóviles ya
que puede provocar un incendio.
Limpieza de la parte posterior del
refrigerador
Para mantener los cables y las partes expuestas
libres de polvo y suciedad
Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos
veces por año.
No retire la tapa posterior ( 1 ).
Podría sufrir una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
1
26_ Funcionamiento
Alimentos
Refrigerador
Congelador Recomendaciones de almacenamiento
LÁCTEOS
Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien.
Leche 1-2 semanas No recomendado
Verifi car el código de fecha. La leche y casi todos los
productos derivados se venden en envases de cartón
con código de fecha de vencimiento del producto.
Cerrar con tapa o envolver muy bien. No volver a colocar
el producto que no se ha ingerido en el envase original.
Queso crema, alimentos
que contienen queso y
queso untable
2-4 semanas No recomendado
Verifi car el código de fecha. Mantener el queso
envuelto fi rmemente evitando que se fi ltre la
humedad.
Queso duro (sin abrir) 3-4 meses 6 meses
Queso duro (abierto) 2 meses No recomendado
Requesón 10-15 días No recomendado
Crema 7-10 días 2 meses
Verifi car el código de fecha. La mayoría de los yogures,
cremas y productos similares se venden en envases de
cartón con código de fecha de vencimiento del producto.
Volver a cerrar o cubrir muy bien. No volver a colocar el
producto que no se ha ingerido en el envase original.
Crema agria 2 semanas No recomendado
Salsas de crema
(abiertas)
1 semana No recomendado
Yogur 10-14 días No recomendado
Verifi car el código de fecha. Mantener tapado.
Yogur congelado N/A 2 meses
HUEVOS
Huevos (crudos) 3-4 semanas No recomendado
Verifi car el código de fecha. Almacenar los huevos
en el sector más frío del refrigerador y en su
recipiente original.
Huevos (cocidos) 1 semana No recomendado Almacenar en un recipiente tapado
Sobras de comidas con
huevo
3-4 días No recomendado Almacenar en un recipiente tapado
FRUTAS FRESCAS
Manzanas 1 mes No recomendado
Si se las almacena en el refrigerador, no las lave
antes de guardarlas. Almacenar en bolsas o
recipientes resistentes a la humedad. Envolver
las frutas cortadas. Algunas frutas se oscurecen
cuando se las enfría.
Plátanos 2-4 días No recomendado
Duraznos, melones,
peras, aguacates
3-5 días No recomendado
Moras y cerezas 2-3 días 12 meses
Chabacanos 3-5 días No recomendado
Uvas 2-5 días N/A
Piña (entera) 2-3 días No recomendado
Piña (cortada) 5-7 días 6-12 meses
Cítricos 1-2 semanas No recomendado Almacenar sin tapa.
Jugo 6 días No recomendado
Verifi car el código de fecha y volver a almacenar
cerrado en su recipiente original. No volver a colocar el
producto que no se ha ingerido en el envase original.
Jugo congelado
Se descongela
solamente
12 meses Verifi car el código de fecha. No volver a congelar.
RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Funcionamiento _27
02 FUNCIONAMIENTO
Alimentos
Refrigerador
Congelador Recomendaciones de almacenamiento
PESCADOS Y MARISCOS
Pescados
Pescado graso (caballa,
trucha, salmón)
1-2 días 2-3 meses
Mantener en el envoltorio original y almacenar en
el sector más frío del refrigerador. Envolver con
un material resistente a la humedad y al vapor
para el congelador. Congelar a 0 ºF(o -18 °C ).
Descongelar en el refrigerador o verifi car el código
de fecha. Congelar en su envoltorio original.
Pescado magro
(bacalao, platija, etc.)
1-2 días 6 meses
Congelado o empanado N/A 3 meses
Mariscos
Camarones (crudos) 1-2 días 12 meses
Para congelar, envolver en un recipiente resistente
a la humedad y al vapor.
Cangrejo 3-5 días 10 meses
Pescado o mariscos
cocidos
2-3 días 3 meses
CARNE
Fresca, cruda
Chuletas 2-4 días 6-12 meses
Verifi car el código de fecha antes de usar.
Almacenar en el sector más frío del refrigerador
en su envoltorio original. Colocar dentro de un
recipiente resistente al vapor y a la humedad para
congelar. La temperatura recomendada para el
refrigerador es de 33 ºF a 36 ºF (o 1 °C a 2 °C )
y para el congelador de 0 ºF a 2 ºF (o -18 °C a
-16 °C )
Molida 1 día 3-4 meses
Asada 2-4 días 6-12 meses
Tocino 1-2 semanas 1-2 meses
Salchichas 1-2 días 1-2 meses
Bistec 2-4 días 6-9 meses
Aves 1 día 12 meses
Fiambres 3-5 días 1 mes
Cocida
Carne 2-3 días 2-3 meses
Verifi car el código de fecha antes de usar.
Almacenar en el sector más frío del refrigerador
en su envoltorio original. Colocar dentro de un
recipiente resistente al vapor y a la humedad para
congelar.
Aves 2-3 días 4-5 meses
Jamón 1-2 semanas 1-2 meses
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. Páginas amarillas: respuestas a preguntas previsibles que
los consumidores realizan con respecto a la carne y a las aves. American Meat Institute Food Marketing
Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C.
Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers,
V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA.
Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant
Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997.
Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service,
Washington, D.C.
28_ solución de problemas
solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El refrigerador no funciona
para nada o no enfría lo
sufi ciente.
Verifi que que el enchufe esté correctamente conectado.
Verifi que si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del
refrigerador o congelador. Si es así, ajuste el refrigerador a una temperatura inferior.
¿El refrigerador está ubicado directamente al sol o cerca de una fuente de calor?
¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la
ventilación adecuada?
La comida en el congelador
está congelada.
Verifi que si la temperatura en el visor digital está demasiado baja.
Intente poner el refrigerador en una temperatura más alta.
¿La temperatura de la habitación es demasiado baja? Ponga el refrigerador a una
temperatura más alta.
¿Colocó el alimento con jugo en el sector más frío del refrigerador? Corra esos
alimentos a otros estantes en el congelador en lugar de guardarlos en las áreas más
frías o cajones.
Escucha ruidos o sonidos
fuera de lo normal.
Verifi que que el refrigerador esté nivelado y estable.
¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la
ventilación adecuada?
Trate de separar el refrigerador al menos 2 pulgadas de la pared.
¿Cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
Se oye un "tic" proveniente del interior del refrigerador. Es normal y ocurre porque varios
accesorios se contraen o expanden según la temperatura del interior del refrigerador.
Es normal que se escuche como si algo golpeara algún elemento dentro del refrigerador.
El ruido se debe al compresor funcionando a alta capacidad.
El área de cierre de la
puerta del gabinete del
refrigerador está caliente
y se está generando
condensación.
Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores están instalados
en la sección de la bisagra vertical del refrigerador para impedir la condensación.
¿Está la puerta del refrigerador entreabierta? Puede producirse condensación cuando
deja la puerta abierta por mucho tiempo.
La fábrica de hielo no
funciona.
¿Esperó 12 horas luego de haber instalado la tubería de suministro de agua antes de
hacer hielo?
¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del
congelador.
Puede que se generen
burbujas de agua dentro
del refrigerador.
Esto es normal. Las burbujas pertenecen al refrigerante que circula a través del
refrigerador.
Hay mal olor en el
refrigerador.
Verifi que si hay alimentos descompuestos.
Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar muy bien.
Limpie su congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que
considera que pueden descomponerse.
Se forma escarcha en las
paredes del congelador.
¿Está bloqueada la ventilación de aire? Quite cualquier obstrucción de modo que el aire
pueda circular libremente
Deje espacio sufi ciente entre los alimentos guardados para la correcta circulación del aire.
¿El cajón del congelador está correctamente cerrado?
El dispensador de agua no
funciona.
¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada?
Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador está
demasiado baja?
Seleccione una temperatura más alta en el visor digital.
El sistema de cierre
automático no funciona
con la puerta del
congelador.
¿Están desequilibradas las partes derecha e izquierda de la puerta?
Abra y cierre suavemente la puerta 1~2 veces. Luego de hacerlo en general el
sistema de cierre automático funciona correctamente.
Abra la puerta suavemente para evitar desequilibrar la parte derecha y la parte
izquierda de la puerta.
garantía(USA)
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de
fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración*
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidifi cador, tuberías de conexión)
Esta garantía limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y sólo es válida para productos adquiridos
y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico bajo garantía, el comprador debe comunicarse
con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantía sólo
puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de
venta bajo solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreción y sin
cargo, según lo estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período de garantía
limitada especifi cado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung
y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedarán bajo el período restante de
garantía original, o noventa (90) días, el que sea más extenso.
La prestación de servicios en el hogar se realizará durante el período de garantía de la mano de obra, sujeto a
disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestación de servicios en el hogar no está disponible en todas
las zonas. Para recibir la prestación de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al
nivel del piso para el personal de servicio técnico. Si durante la prestación de servicios en el hogar, no pudiera
llevarse a cabo la reparación, podría ser necesario realizar el traslado, reparación y posterior devolución del
producto. Si la prestación de servicios en el hogar no está disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera
discreción, proporcionar transporte a nuestra elección hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung.
De lo contrario, el transporte hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estará a cargo del
comprador.
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso
normal, no comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a:
daños ocasionados durante el transporte; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que el producto no
fue diseñado; producto o números de serie alterados; daños externos o del acabado exterior; accidentes, mal
uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas,
servicios públicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados
por Samsung o que dañen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fl uctuaciones
y sobrevoltaje del suministro eléctrico; adaptaciones y fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medio ambiente que se incluyen y
establecen en el manual de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumibles incluyendo
ltros y focos de iluminación.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS APARTE DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS
ANTERIORMENTE, ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO Y QUE SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPLÍCITA
INDICADOS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA U OFRECIDA POR PERSONAS,
FIRMAS O EMPRESAS EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO SERÁN LEGALMENTE VINCULANTES PARA
SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ LEGALMENTE RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE NINGÚN OTRO DAÑO RESULTANTE
ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE
ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO,
INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ASIMISMO,
CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN LIMITAR
LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD DE
CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A
SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO
VENDIDO POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE
SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR
ORIGINAL DE ESTE PRODCUTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE Y CONSTITUYE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o
limitación de daños accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal
vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía
le otorga derechos legales específi cos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
COMO INSTALAR JALADERAS
2
1
3
5
4
appendix _31
1
1
2
3
4
4
Apriete con la llave firmemente.
Fije las jaladeras a las puertas deslizando
hacia el lado firmemente.
Revise la dirección del ensamble
de las jaladeras.
Apriete las jaladeras con la llave Alen.
Ensamble de jaladeras en la puerta del congelador
Fije las jaladeras a las puertas
deslizando firmemente
hacia abajo.
Usando un desarmador de cruz, fijar los tornillos
(Opcional) luego colocar la jaladera sobre el tornillo
y deslizar hacia abajo.
Oriente cada manija de manera que el extremo
de la etiqueta quede arriba y los orificios con los
tornillos de sujeción queden frente a frente.
Luego siga las indicaciones siguientes para instalar
cada manija.
Tornillo
Tornillo
PAÍS LLÁMENOS
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN ESCRÍBANOS
ESTADOS
UNIDOS
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/us/support
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road Ridgefield Park,
NJ 07660
CANADA
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (Inglés)
www.samsung.com/ca_fr/support (Francés)
Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio
de atención al cliente de SAMSUNG.
1 / 1

Samsung RF220NCTASG/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas