GGP ITALY NCL 390 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

6
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA
1. Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE
2. Marca de conformidad según la directiva 98/37/CEE
3. Año de fabricación
4. Tipo de cortadora de pasto
5. Número de matrícula
6. Nombre y dirección del Constructor
7. Tensión y frequencia de alimentación
Inmediatamente después de haber comprado la máquina, transcribir los
números de identificación (3 – 5 – 6) en los espacios correspondientes, en
la última página del manual.
11. Chasis 12. Motor 13. Cuchilla (hoja) 14. Parapiedras 15. Saco de
recogida 16. Mango 17. Mando interruptor 18. Enganche cable eléctri-
co
No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domés-
ticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de
acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una
planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Si los equi-
pos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno, las
sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena
alimentaria, dañando su salud y bienestar. Para más informaciones sobre
ES
la eliminación de este producto, contactar al Ente competente para la eli-
minación de los residuos domésticos o a su Distribuidor.
DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS
(donde estuvieran previstos)
21. Parada 22. Marcha
REQUISITOS DE SEGURIDAD - Su cortacésped debe ser utilizado con
prudencia. Con este fin se han colocado en la máquina pictogramas des-
tinados a recordarle las principales precauciones de uso. Su significado se
explica a continuación: Le recomendamos además que lea atentamente las
normas de seguridad que hallará en el capítulo correspondiente del pre-
sente libro.
31. Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina.
32. Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a terceras personas
lejos del área de trabajo
33. Atención con las cuchillas cortadoras: Desconectar el cable de la
alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o
si el cable estuviera dañado.
34. Atención: Tener el cable eléctrico de alimentacion lejos de la cuchilla.
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA
1. Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE
2. Marca de conformidade segundo a directriz 98/37/CEE
3. Ano de construção
4. Tipo de relvadeira
5. Número de matrícula
6. Nome e endereço do Construtor
7. Tensão e frequência de alimentação
Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de iden-
tificação (3 - 5 - 6) nos espaços apropriados, na última página do manual.
11. Chassis 12. Motor 13. Faca (lâmina) 14. Pára-pedras 15. Saco
recolhedor 16. Braço 17. Comando interruptor 18. Acoplamento cabo
eléctrico
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com
a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e
electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as fer-
ramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encamin-
hadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Se as apa-
relhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno, as sub-
stâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia ali-
mentar, danificando a sua saúde e o bem-estar. Para informações mais
detalhadas sobre a eliminação deste produto, contactar o Órgão compe-
tente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor.
DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde
previstos)
21. Paragem 22. Marcha
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - A sua relvadeira deve ser usada com
cuidado. Para este fim, foram colocadas na máquina alguns pictogramas
com a finalidade de lembrar-lhe as principais precauções para o uso. O
significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir. Recomendamos
também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capí-
tulo apropriado deste livrete.
31. Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções.
32. Risco de expulsão. Durante a utilização, afastar as pessoas da zona
de trabalho.
33. Atenção às lâminas afiadas: Remover a ficha da alimentação antes
de efectuar a manutenção ou se o cabo estiver estragado.
34. Cuidado: Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina.
ETIKETA ¶PO™¢IOPI™MOY ∫∞π ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δø¡ TOY MHXANHMATO™
1. ™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/∂∫
2. ™‹Ì· Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 98/37/EOK
EL
PT
11 13 12
14 1516 18
19 17
L
WA
dB
IPX4
V~ Hz
kW - min
-1
kg
S/N
6 174
253
21 22
31 32 33 34
24
NORMAS DE SEGURIDAD
QUE SE DEBEN RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE
1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con los man-
dos y con el uso correcto de la cortadora de pasto. Aprender a parar
rápidamente el motor.
2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que está destina-
do, es decir, el corte y la recogida de hierba. Cualquier otro uso
puede resultar peligroso y provocar daños a personas y/o cosas.
3) No dejar nunca que los niños o personas que no tengan la sufi-
ciente práctica con las instrucciones usen la cortadora de pasto. Las
leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario.
4) No utilizar nunca la cortadora de pasto:
– con personas, sobre todo niños, o animales en las cercanías;
– si el usuario ha ingerido fármacos o sustancias consideradas noci-
vas para su capacidad de reflejo y atención.
5) Hay que recordar que el usuario es el responsable de los acci-
dentes e imprevistos que se pudieran ocasionar a otras personas o
a sus propiedades.
1) Durante el corte, usar siempre calzado robusto y pantalones
largos. No utilizar la cortadora de pasto con los pies descalzos
o con sandalias abiertas.
2) Inspeccionar a fondo toda el área de trabajo y quitar todo lo que
pudiera ser expulsado por la máquina o lo que pudiera dañar el
grupo de corte y el motor (piedras, ramas, hilos de hierro, huesos,
etc.).
3) Antes del uso proceder a una inspección general, sobre todo del
aspecto de las cuchillas, y controlar que los tornillos y el grupo de
corte no estén usurados o dañados. Sustituir en bloque las cuchillas
y los tornillos dañados o usurados para mantener el equilibrado.
4) Antes de empezar el trabajo, montar las protecciones en los
extremos (saco o parapiedras).
5) ¡ATENCION: PELIGRO! Humedad y electricidad no son com-
patibles:
– la manipulación y la unión de cables eléctricos se tiene que reali-
zar en sitio seco;
– no poner en contacto jamás un enchufe eléctrico o un cable con
una zona mojada (charcos o hierba húmeda);
– las uniones entre cables y enchufes tienen que ser de tipo imper-
meable. Utilizar prolongaciones con enchufes integrales impermea-
bles u homologadas, que se encuentran en comercio;
– alimentar el aparato mediante un diferencial (RCD- Residual
Current Device) con una corriente de desenganche no superior a 30
mA.
6) Los cables de alimentación deben ser de una calidad no inferior al
tipo H05RN-F o H05VV-F con una sección mínima de 1,5 mm
2
y una
longitud máxima aconsejada de 25 m.
7) Enganchar el cable al acoplamiento del cable antes de poner en
marcha la máquina.
8) La conexión permanente de cualquier aparato eléctrico a la
red eléctrica del edificio debe ser realizada por un electricista
cualificado de acuerdo con la normativa en vigor. Una conexión
incorrecta puede provocar serios daños a las personas, incluso
la muerte.
1) Trabajar sólo a la luz del día o con una buena luz artificial.
2) Si es posible, evitar cortar la hierba mojada.
3) No pasar nunca con la cortadora de pasto sobre el cable eléc-
trico. Durante el corte siempre hay que arrastrar el cable detrás de
la cortadora de pasto y siempre de la parte de la hierba cortada.
Utilizar el enganche cable como se indica en este libro para evitar
que el cable se desenchufe accidentalmente, asegurando contem-
poráneamente su correcta introducción en el enchufe sin forzarlo.
4) No tirar nunca del cable de alimentación para mover la corta-
dora de pasto, ni tirar del cable para desenchufarlo. No exponer
el cable a fuentes de calor ni dejarlo en contacto con aceite, disol-
ventes u objetos cortantes.
5) Asegurarse siempre del propio punto de apoyo en los terrenos
inclinados.
6) No correr nunca, sino caminar: evitar que la cortadora de pasto le
arrastre.
7) Cortar en sentido transversal a la pendiente y nunca de arriba
abajo.
C) DURANTE EL CORTE
B) OPERACIONES PRELIMINARES
A) APRENDIZAJE
ES
8) Prestar la máxima atención al cambio de dirección en las pen-
dientes.
9) No cortar en pendientes excesivamente abruptas.
10) Prestar extrema atención cuando empuje la cortadora de pasto
hacia sí.
11) Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para
transportarla mientras se atraviesa superficies no herbosas, y cuan-
do la cortadora de pasto se transporta desde o hacia el área que se
tiene que cortar.
12) No accionar nunca la cortadora de pasto si las protecciones
están dañadas, y tampoco sin el saco o el parapiedras.
13) En los modelos con tracción desembragar la transmisión a las
ruedas antes de poner en marcha el motor.
14) Poner en marcha el motor con cautela según las instrucciones y
teniendo los pies bien distantes de la cuchilla.
15) No inclinar la cortadora de pasto cuando se encienda el motor a
no ser que sea necesario para el arranque. En este caso no inclinar-
la más de lo necesario y levantar solo la parte lejana del operador.
Asegúrese de que las dos manos estén posicionadas en los mandos
de funcionamiento antes de volver a bajar la cortadora de pasto.
16) No acercar las manos o los pies a las partes rotantes, ni
ponerlos debajo de las mismas. Esté lejos de la apertura de salida.
17) No alzar ni transportar la cortadora de pasto mientras el motor
esté en funcionamiento.
18) Parar el motor y quitar el cable de alimentación:
– antes de cualquier intervención bajo el plato de corte y antes de
desatascar el transportador de salida;
– antes de controlar, limpiar o trabajar con la cortadora de pasto;
– después de golpear un cuerpo extraño. Verificar los posibles
daños de la cortadora de pasto y efectuar las reparaciones necesa-
rias antes de usar nuevamente la máquina;
– si la cortadora de pasto empieza a vibrar de modo anómalo.
Buscar inmediatamente la causa de las vibraciones y ponerle reme-
dio;
– cada vez que se deje la cortadora de pasto sin vigilancia;
– durante el transporte de la máquina.
19) Parar el motor:
– cada vez que se quita o se vuelve a poner el saco;
– antes de regular la altura del corte.
20) Durante el trabajo mantener siempre la distancia de seguridad
respecto a la cuchilla rotante, dada por la longitud del mango.
1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegurarse que
la máquina esté siempre en condiciones de funcionamiento seguras.
Una manutención regular es esencial para la seguridad y para man-
tener el nivel de prestación.
2) Para reducir el riesgo de incendios eliminar de la cortadora de
pasto, y sobre todo del motor, los residuos de hierba, hojas o grasa
excesiva. No dejar los contenedores con la hierba cortada en el inte-
rior de un local.
3) Controlar frecuentemente el parapiedras y el saco para verificar su
usura o deterioro.
4) Verificar periódicamente el estado de los cables eléctricos y
sustituirlos en el caso en que estén deteriorados o su aislamien-
to esté dañado. No tocar nunca un cable eléctrico con corriente si
está mal aislado. Desenchufarlo antes de las intervenciones.
5) Usar guantes de trabajo para desmontar y montar la cuchilla.
6) Cuidar el equilibrado de la cuchilla cuando se afila. Todas las
operaciones relativas a la cuchilla (desmontaje, afilado, equilibrado,
remontaje y/o sustitución) son trabajos complicados que requieren
una especial competencia y el empleo de las herramientas especia-
les; por razones de seguridad, es necesario que se lleven a cabo en
un centro especializado.
7) Por motivos de seguridad, no usar nunca la máquina con par-
tes o con el cable usurados o dañados. Las piezas se deben
sustituir, nunca reparar. Usar recambios originales (las cuchillas
siempre deberán estar marcadas con el símbolo ). Las piezas
de calidad inferior pueden dañar la máquina y atentar contra su
seguridad.
1) Cada vez que desee maniobrar, levantar, transportar o inclinar la
máquina, será necesario:
– utilizar guantes robustos de trabajo;
– sujetar la máquina en puntos que ofrezcan una sujeción segura,
teniendo en cuenta el peso y la repartición del mismo;
– emplear un número de personas adecuado al peso de la máquina
y a las características del medio de transporte o del lugar en el que
debe ser colocada o quitada.
E) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
D) MANUTENCION Y ALMACENAJE
25
NORMAS DE USO
NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos
componentes montados.
Llevar a la posición de trabajo la parte superior del
mango (1) una vez premontada, y bloquearla mediante las
manijas (2).
Las abrazaderas (3) de las manijas (2 ) deben atornillarse
de manera que aseguren una fijación estable de la parte
superior (1) a las dos partes inferiores del mango (4 y 5), sin
requerir un esfuerzo excesivo para bloquear y desbloquear.
Aflojando las manijas (6) es posible regular la altura del
mango; con la regulación efectuada, apretar bien las mani-
jas (6).
Fijar el cable eléctrico utilizando las bandas (7-si estuvieran
previstas), de manera que se permita la regulación en altu-
ra del mango, sin que el cable quede tensado.
La correcta posición del enganche del cable (8) es la indi-
cada.
En el caso del saco de tela, introducir el armazón
(1) en el saco (2) y enganchar todos los perfiles de plástico
(3) con la ayuda de un destornillador, como muestra la fi-
gura.
En caso de saco de plástico y tela: Con la parte
de plástico (11) dada la vuelta, fijar el armazón (12) en la
parte de plástico con los tornillos (13).
Introducir el armazón (12) en el saco (14) y enganchar
todos los perfiles de plástico (15), con la ayuda de un des-
tornilador, como muestra la figura. Insertar a fondo el borde
perimetral (16) de la tela en el ojal de la parte de plástico
(11), partiendo 5-7 mm de la extremidad.
Montar el asa (17) en la parte superior de la bolsa; engan-
chándola en los asientos correspondientes.
El motor está comandado por un interruptor de
doble acción, con la finalidad de evitar un arranque acci-
dental. Para el arranque, apretar el pulsador (2) y tirar de la
palanca (1). El motor se para automáticamente cuando se
suelta la palanca (1).
La regulación de la altura se efectúa por medio de
la palanca correspondiente (1).
REALIZAR LA OPERACION CON LA CUCHILLA PARADA.
Su cortadora de pasto está dotada de un sistema
telescópico para regular el mango de manera que la empu-
ñadura y los mandos se encuentren a una altura óptima,
con relación a la estatura del operador.
La regulación se efectúa aflojando las manijas (1) y tirando
o empujando la empuñadura del mango (2) hasta obtener
la posición deseada; una vez efectuada la regulación, apre-
tar bien las manijas (1).
2.3
2.2
2.1
2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
1.2b
1.2a
1.1
1. COMPLETAR EL MONTAJE
ES
Levantar el parapiedras y enganchar correctamen-
te el saco rígido (1) o el saco de tela (2) como se indica en
las respectivas figuras.
Enganchar correctamente el cable de prolongación
como se indica.
Para arrancar el motor, apretar el pulsador de seguridad (2)
y tirar de la palanca (1) del interruptor.
Durante el corte, tener siempre el cable eléctrico a
nuestras espaldas sobre la parte de prado ya segado.
El aspecto del prado mejorará si los cortes se efectúan
siempre a la misma altura y en las dos direcciones alterna-
tivamente.
Al final del trabajo, soltar la palanca (1).
Desconectar el alargador PRIMERO de la toma de corrien-
te general (2) y DESPUÉS del lado del interruptor de la cor-
tadora de pasto (3).
ESPERAR QUE LA CUCHILLA SE PARE antes de efectuar
cualquier intervención en la cortadora de pasto.
NOTA IMPORTANTE
En el caso en que el motor se detenga por recalentamien-
to durante el trabajo, es necesario esperar unos 5 minutos
antes de ponerlo de nuevo en marcha.
IMPORTANTE – El mantenimiento regular y preciso es
indispensable para mantener a lo largo del tiempo los
niveles de seguridad y las prestaciones originales de la
máquina.
Guardar la cortadora de pasto en un lugar seco.
1) Llevar guantes robustos de trabajo antes de cada inter-
vención de limpieza, mantenimiento o regulación en la
máquina.
2) Después de cada corte, extraer los restos de hierba y el
fango que se acumulan en el interior del chasis para evi-
tar que, cuando se disequen, dificulten el arranque
sucesivo.
3) Asegurarse siempre que las tomas de aire estén libres
de residuos.
Cada intervención en la cuchilla deberá realizarse
en un centro especializado.
Nota para el centro especializado: Volver a montar la
cuchilla (2) siguiendo la secuencia indicada en la figura y
ajustar bien a fondo el tornillo central (1) con una llave dina-
mométrica, calibrada a 16-20 Nm.
No usar chorros de agua y evitar que se mojen el
motor o los componentes eléctricos.
No usar líquidos agresivos para la limpieza del chasis.
En caso de cualquier duda o problema, no dude en con-
tactar el Servicio de Asistencia o a su Revendedor.
4.2
4.1
4. MANUTENCIÓN ORDINARIA
3.4
3.3
3.2
3.1
3. CORTE DE LA HIERBA

Transcripción de documentos

6 4 7 1 19 la eliminación de este producto, contactar al Ente competente para la eliminación de los residuos domésticos o a su Distribuidor. 17 LWA IPX4 V~ kW kg S/N 3 5 Hz DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS (donde estuvieran previstos) dB min-1 21. Parada 22. Marcha 2 16 14 15 18 11 13 12 REQUISITOS DE SEGURIDAD - Su cortacésped debe ser utilizado con prudencia. Con este fin se han colocado en la máquina pictogramas destinados a recordarle las principales precauciones de uso. Su significado se explica a continuación: Le recomendamos además que lea atentamente las normas de seguridad que hallará en el capítulo correspondiente del presente libro. 31. Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina. 32. Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a terceras personas lejos del área de trabajo 33. Atención con las cuchillas cortadoras: Desconectar el cable de la alimentación antes de efectuar cualquier operación de manutención o si el cable estuviera dañado. 34. Atención: Tener el cable eléctrico de alimentacion lejos de la cuchilla. 21 PT 22 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA 31 32 33 34 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nível de potência acústica conforme a directriz 2000/14/CE Marca de conformidade segundo a directriz 98/37/CEE Ano de construção Tipo de relvadeira Número de matrícula Nome e endereço do Construtor Tensão e frequência de alimentação Imediatamente depois da compra da máquina, copiar os números de identificação (3 - 5 - 6) nos espaços apropriados, na última página do manual. 11. Chassis 12. Motor 13. Faca (lâmina) 14. Pára-pedras 15. Saco recolhedor 16. Braço 17. Comando interruptor 18. Acoplamento cabo eléctrico ES ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE Marca de conformidad según la directiva 98/37/CEE Año de fabricación Tipo de cortadora de pasto Número de matrícula Nombre y dirección del Constructor Tensión y frequencia de alimentación Inmediatamente después de haber comprado la máquina, transcribir los números de identificación (3 – 5 – 6) en los espacios correspondientes, en la última página del manual. 11. Chasis 12. Motor 13. Cuchilla (hoja) 14. Parapiedras 15. Saco de recogida 16. Mango 17. Mando interruptor 18. Enganche cable eléctrico No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Si los equipos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno, las sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar. Para más informaciones sobre 6 Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Se as aparelhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno, as substâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia alimentar, danificando a sua saúde e o bem-estar. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação deste produto, contactar o Órgão competente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor. DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde previstos) 21. Paragem 22. Marcha DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA - A sua relvadeira deve ser usada com cuidado. Para este fim, foram colocadas na máquina alguns pictogramas com a finalidade de lembrar-lhe as principais precauções para o uso. O significado de tais pictogramas é explicado aqui a seguir. Recomendamos também para ler atentamente as normas de segurança contidas no capítulo apropriado deste livrete. 31. Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções. 32. Risco de expulsão. Durante a utilização, afastar as pessoas da zona de trabalho. 33. Atenção às lâminas afiadas: Remover a ficha da alimentação antes de efectuar a manutenção ou se o cabo estiver estragado. 34. Cuidado: Manter o cabo eléctrico de alimentaçao longe de lâmina. EL ETIKETA ¶PO™¢IOPI™MOY ∫∞π ∂•∞ƒΔ∏ª∞Δø¡ TOY MHXANHMATO™ 1. 2. ™Ù¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2000/14/∂∫ ™‹Ì· Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 98/37/EOK ES NORMAS DE SEGURIDAD QUE SE DEBEN RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE A) APRENDIZAJE 1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con los mandos y con el uso correcto de la cortadora de pasto. Aprender a parar rápidamente el motor. 2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que está destinado, es decir, el corte y la recogida de hierba. Cualquier otro uso puede resultar peligroso y provocar daños a personas y/o cosas. 3) No dejar nunca que los niños o personas que no tengan la suficiente práctica con las instrucciones usen la cortadora de pasto. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario. 4) No utilizar nunca la cortadora de pasto: – con personas, sobre todo niños, o animales en las cercanías; – si el usuario ha ingerido fármacos o sustancias consideradas nocivas para su capacidad de reflejo y atención. 5) Hay que recordar que el usuario es el responsable de los accidentes e imprevistos que se pudieran ocasionar a otras personas o a sus propiedades. B) OPERACIONES PRELIMINARES 1) Durante el corte, usar siempre calzado robusto y pantalones largos. No utilizar la cortadora de pasto con los pies descalzos o con sandalias abiertas. 2) Inspeccionar a fondo toda el área de trabajo y quitar todo lo que pudiera ser expulsado por la máquina o lo que pudiera dañar el grupo de corte y el motor (piedras, ramas, hilos de hierro, huesos, etc.). 3) Antes del uso proceder a una inspección general, sobre todo del aspecto de las cuchillas, y controlar que los tornillos y el grupo de corte no estén usurados o dañados. Sustituir en bloque las cuchillas y los tornillos dañados o usurados para mantener el equilibrado. 4) Antes de empezar el trabajo, montar las protecciones en los extremos (saco o parapiedras). 5) ¡ATENCION: PELIGRO! Humedad y electricidad no son compatibles: – la manipulación y la unión de cables eléctricos se tiene que realizar en sitio seco; – no poner en contacto jamás un enchufe eléctrico o un cable con una zona mojada (charcos o hierba húmeda); – las uniones entre cables y enchufes tienen que ser de tipo impermeable. Utilizar prolongaciones con enchufes integrales impermeables u homologadas, que se encuentran en comercio; – alimentar el aparato mediante un diferencial (RCD- Residual Current Device) con una corriente de desenganche no superior a 30 mA. 6) Los cables de alimentación deben ser de una calidad no inferior al tipo H05RN-F o H05VV-F con una sección mínima de 1,5 mm2 y una longitud máxima aconsejada de 25 m. 7) Enganchar el cable al acoplamiento del cable antes de poner en marcha la máquina. 8) La conexión permanente de cualquier aparato eléctrico a la red eléctrica del edificio debe ser realizada por un electricista cualificado de acuerdo con la normativa en vigor. Una conexión incorrecta puede provocar serios daños a las personas, incluso la muerte. C) DURANTE EL CORTE 1) Trabajar sólo a la luz del día o con una buena luz artificial. 2) Si es posible, evitar cortar la hierba mojada. 3) No pasar nunca con la cortadora de pasto sobre el cable eléctrico. Durante el corte siempre hay que arrastrar el cable detrás de la cortadora de pasto y siempre de la parte de la hierba cortada. Utilizar el enganche cable como se indica en este libro para evitar que el cable se desenchufe accidentalmente, asegurando contemporáneamente su correcta introducción en el enchufe sin forzarlo. 4) No tirar nunca del cable de alimentación para mover la cortadora de pasto, ni tirar del cable para desenchufarlo. No exponer el cable a fuentes de calor ni dejarlo en contacto con aceite, disolventes u objetos cortantes. 5) Asegurarse siempre del propio punto de apoyo en los terrenos inclinados. 6) No correr nunca, sino caminar: evitar que la cortadora de pasto le arrastre. 7) Cortar en sentido transversal a la pendiente y nunca de arriba abajo. 24 8) Prestar la máxima atención al cambio de dirección en las pendientes. 9) No cortar en pendientes excesivamente abruptas. 10) Prestar extrema atención cuando empuje la cortadora de pasto hacia sí. 11) Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarla mientras se atraviesa superficies no herbosas, y cuando la cortadora de pasto se transporta desde o hacia el área que se tiene que cortar. 12) No accionar nunca la cortadora de pasto si las protecciones están dañadas, y tampoco sin el saco o el parapiedras. 13) En los modelos con tracción desembragar la transmisión a las ruedas antes de poner en marcha el motor. 14) Poner en marcha el motor con cautela según las instrucciones y teniendo los pies bien distantes de la cuchilla. 15) No inclinar la cortadora de pasto cuando se encienda el motor a no ser que sea necesario para el arranque. En este caso no inclinarla más de lo necesario y levantar solo la parte lejana del operador. Asegúrese de que las dos manos estén posicionadas en los mandos de funcionamiento antes de volver a bajar la cortadora de pasto. 16) No acercar las manos o los pies a las partes rotantes, ni ponerlos debajo de las mismas. Esté lejos de la apertura de salida. 17) No alzar ni transportar la cortadora de pasto mientras el motor esté en funcionamiento. 18) Parar el motor y quitar el cable de alimentación: – antes de cualquier intervención bajo el plato de corte y antes de desatascar el transportador de salida; – antes de controlar, limpiar o trabajar con la cortadora de pasto; – después de golpear un cuerpo extraño. Verificar los posibles daños de la cortadora de pasto y efectuar las reparaciones necesarias antes de usar nuevamente la máquina; – si la cortadora de pasto empieza a vibrar de modo anómalo. Buscar inmediatamente la causa de las vibraciones y ponerle remedio; – cada vez que se deje la cortadora de pasto sin vigilancia; – durante el transporte de la máquina. 19) Parar el motor: – cada vez que se quita o se vuelve a poner el saco; – antes de regular la altura del corte. 20) Durante el trabajo mantener siempre la distancia de seguridad respecto a la cuchilla rotante, dada por la longitud del mango. D) MANUTENCION Y ALMACENAJE 1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegurarse que la máquina esté siempre en condiciones de funcionamiento seguras. Una manutención regular es esencial para la seguridad y para mantener el nivel de prestación. 2) Para reducir el riesgo de incendios eliminar de la cortadora de pasto, y sobre todo del motor, los residuos de hierba, hojas o grasa excesiva. No dejar los contenedores con la hierba cortada en el interior de un local. 3) Controlar frecuentemente el parapiedras y el saco para verificar su usura o deterioro. 4) Verificar periódicamente el estado de los cables eléctricos y sustituirlos en el caso en que estén deteriorados o su aislamiento esté dañado. No tocar nunca un cable eléctrico con corriente si está mal aislado. Desenchufarlo antes de las intervenciones. 5) Usar guantes de trabajo para desmontar y montar la cuchilla. 6) Cuidar el equilibrado de la cuchilla cuando se afila. Todas las operaciones relativas a la cuchilla (desmontaje, afilado, equilibrado, remontaje y/o sustitución) son trabajos complicados que requieren una especial competencia y el empleo de las herramientas especiales; por razones de seguridad, es necesario que se lleven a cabo en un centro especializado. 7) Por motivos de seguridad, no usar nunca la máquina con partes o con el cable usurados o dañados. Las piezas se deben sustituir, nunca reparar. Usar recambios originales (las cuchillas siempre deberán estar marcadas con el símbolo ). Las piezas de calidad inferior pueden dañar la máquina y atentar contra su seguridad. E) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO 1) Cada vez que desee maniobrar, levantar, transportar o inclinar la máquina, será necesario: – utilizar guantes robustos de trabajo; – sujetar la máquina en puntos que ofrezcan una sujeción segura, teniendo en cuenta el peso y la repartición del mismo; – emplear un número de personas adecuado al peso de la máquina y a las características del medio de transporte o del lugar en el que debe ser colocada o quitada. ES NORMAS DE USO 1. COMPLETAR EL MONTAJE NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos componentes montados. 1.1 Llevar a la posición de trabajo la parte superior del mango (1) una vez premontada, y bloquearla mediante las manijas (2). Las abrazaderas (3) de las manijas (2 ) deben atornillarse de manera que aseguren una fijación estable de la parte superior (1) a las dos partes inferiores del mango (4 y 5), sin requerir un esfuerzo excesivo para bloquear y desbloquear. Aflojando las manijas (6) es posible regular la altura del mango; con la regulación efectuada, apretar bien las manijas (6). Fijar el cable eléctrico utilizando las bandas (7-si estuvieran previstas), de manera que se permita la regulación en altura del mango, sin que el cable quede tensado. La correcta posición del enganche del cable (8) es la indicada. 1.2a En el caso del saco de tela, introducir el armazón (1) en el saco (2) y enganchar todos los perfiles de plástico (3) con la ayuda de un destornillador, como muestra la figura. 1.2b En caso de saco de plástico y tela: Con la parte de plástico (11) dada la vuelta, fijar el armazón (12) en la parte de plástico con los tornillos (13). Introducir el armazón (12) en el saco (14) y enganchar todos los perfiles de plástico (15), con la ayuda de un destornilador, como muestra la figura. Insertar a fondo el borde perimetral (16) de la tela en el ojal de la parte de plástico (11), partiendo 5-7 mm de la extremidad. Montar el asa (17) en la parte superior de la bolsa; enganchándola en los asientos correspondientes. 2. DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 2.1 El motor está comandado por un interruptor de doble acción, con la finalidad de evitar un arranque accidental. Para el arranque, apretar el pulsador (2) y tirar de la palanca (1). El motor se para automáticamente cuando se suelta la palanca (1). 2.2 La regulación de la altura se efectúa por medio de la palanca correspondiente (1). REALIZAR LA OPERACION CON LA CUCHILLA PARADA. 2.3 Su cortadora de pasto está dotada de un sistema telescópico para regular el mango de manera que la empuñadura y los mandos se encuentren a una altura óptima, con relación a la estatura del operador. La regulación se efectúa aflojando las manijas (1) y tirando o empujando la empuñadura del mango (2) hasta obtener la posición deseada; una vez efectuada la regulación, apretar bien las manijas (1). 3. CORTE DE LA HIERBA 3.1 Levantar el parapiedras y enganchar correctamente el saco rígido (1) o el saco de tela (2) como se indica en las respectivas figuras. 3.2 Enganchar correctamente el cable de prolongación como se indica. Para arrancar el motor, apretar el pulsador de seguridad (2) y tirar de la palanca (1) del interruptor. 3.3 Durante el corte, tener siempre el cable eléctrico a nuestras espaldas sobre la parte de prado ya segado. El aspecto del prado mejorará si los cortes se efectúan siempre a la misma altura y en las dos direcciones alternativamente. 3.4 Al final del trabajo, soltar la palanca (1). Desconectar el alargador PRIMERO de la toma de corriente general (2) y DESPUÉS del lado del interruptor de la cortadora de pasto (3). ESPERAR QUE LA CUCHILLA SE PARE antes de efectuar cualquier intervención en la cortadora de pasto. NOTA IMPORTANTE En el caso en que el motor se detenga por recalentamiento durante el trabajo, es necesario esperar unos 5 minutos antes de ponerlo de nuevo en marcha. 4. MANUTENCIÓN ORDINARIA IMPORTANTE – El mantenimiento regular y preciso es indispensable para mantener a lo largo del tiempo los niveles de seguridad y las prestaciones originales de la máquina. Guardar la cortadora de pasto en un lugar seco. 1) Llevar guantes robustos de trabajo antes de cada intervención de limpieza, mantenimiento o regulación en la máquina. 2) Después de cada corte, extraer los restos de hierba y el fango que se acumulan en el interior del chasis para evitar que, cuando se disequen, dificulten el arranque sucesivo. 3) Asegurarse siempre que las tomas de aire estén libres de residuos. 4.1 Cada intervención en la cuchilla deberá realizarse en un centro especializado. Nota para el centro especializado: Volver a montar la cuchilla (2) siguiendo la secuencia indicada en la figura y ajustar bien a fondo el tornillo central (1) con una llave dinamométrica, calibrada a 16-20 Nm. 4.2 No usar chorros de agua y evitar que se mojen el motor o los componentes eléctricos. No usar líquidos agresivos para la limpieza del chasis. En caso de cualquier duda o problema, no dude en contactar el Servicio de Asistencia o a su Revendedor. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

GGP ITALY NCL 390 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para