Rotel RB-1572 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3 4
RB-1562 / RB-1572 RB-1562 / RB-1572
Figure 1: Controls and Connections
Commandes et branchements
Bedienelemente und Anschlüsse
Controles y Conexiones
Controlli e connessioni
De bedieningsorganen en de aansluitingen
Kontroller och anslutningar
Органы управления и разъемы
Note: The Left and Right speaker output terminals of the RB-1562 and RB-1572 are in different positions.
RIGHT
OUTPUT
Preamp or Sound Processor
1
RB-1562
RB-1572 Branchement en bi-câblage / Bi-Wiring / Conexión en Bicableado / Aansluiten met dubbele bedrading (bi-wiring) / Bi-wire-anslutning
LEFT
OUTPUT
HF
LF
Single Wire Connection
2
Biwire Connection
3
HF
LF
Biwire Connection
3
Figure 2: Input and Output Connections
Branchements en entrées et sorties
Anschlussdiagramm
Conexiones de Entrada y de Salida
Collegamenti ingresso ed uscita
De in- en uitgangsverbindingen
In- och utgångar
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ Ò˄̇· Ë ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ
1
Préampli ou Processeur de son
Vorverstärker oder Surround-Prozessor
Preamplifi cador o Procesador de A/V
Preamplifi catore o Processore
Voorversterker
Förförstärkare eller ljudprocessor
èp‰ÛÒËÎËÚÂθ ËÎË Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÔpÓˆÂÒÒÓp
2
Branchement avec câble unique
Normaler Anschluss des Lautsprechers
Conexión en Monocableado
Collegamento singolo
Aansluiten middels enkele bedrading
Single-wire-anslutning
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ӉÌÓÈ Ô‡pÓÈ ÔpÓ‚Ó‰Ó‚
3
Branchement en bi-câblage
Bi-Wiring
Conexión en Bicableado
Collegamento in Biwiring
Aansluiten met dubbele bedrading (bi-wiring)
Bi-wire-anslutning
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ·Ë-‚‡ÂpËÌ„ÓÏ (‰‚ÛÏfl Ô‡p‡ÏË)
22
RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas
Información Importante Relacionada con la Seguridad
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el
usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de
mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato
no esté expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen
objetos que contengan líquidos –copas, vasos- encima del
mismo. No permita que ningún objeto extraño penetre en el
interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad
o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte
inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En
caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista
cualificado para su inspección y posterior reparación.
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de
conectar o hacer funcionar el aparato.
Conserve este manual cerca de usted para el caso de que
necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a
continuación.
Tenga siempre en mente las advertencias y la información
relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones
como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las
instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca
o un aspirador.
No utilice este aparato cerca de agua.
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio
libre alrededor del aparato.
No coloque nunca el aparato en una cama, un sofá, una
alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear
las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la
estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente
espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir
una refrigeración adecuada.
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o
de cualquier otra instalación que produzca calor.
ADVERTENCIA: El conector del cable de alimentación del
panel posterior hace las veces de dispositivo de desconexión
de la red eléctrica. El aparato debe ubicarse en un área que
permita acceder fácilmente a dicho conector.
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de
alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel
posterior (120 V/60 Hz para EE.UU. y 230/50 Hz para los
países de la Comunidad Europea).
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente
a través del cable de alimentación suministrado de serie o un
equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo
dicho cable. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más
ancha que la otra. Una clavija polarizada tiene dos patillas más
una tercera para conexión a tierra. Tal configuración permite
aumentar la seguridad durante el funcionamiento del aparato.
No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a
tierra o polarización. Si la clavija suministrada con el aparato no
se adapta a su toma de corriente, le rogamos que contacte con
un técnico autorizado para que proceda a la sustitución de esta
última. No utilice ningún tipo de cable de extensión.
La clavija principal del cable de alimentación hace las veces de
elemento de desconexión del aparato. Con el fin de desactivar
por completo el aparato de la red eléctrica, la mencionada
clavija debería desconectarse de la toma de corriente eléctrica
alterna. En este caso, el indicador luminoso de la posición de
espera no se activará para indicar que el cable de alimentación
está desconectado.
No haga pasar el cable de alimentación por lugares en que
pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos,
expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular
atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente
y también a la ubicación de esta última en el panel posterior
del aparato.
El cable de alimentación debería desconectarse de la red
eléctrica durante las tormentas o cuando el aparato no vaya a
ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo
las vacaciones de verano).
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Utilice únicamente muebles, soportes o estantes recomendados
por Rotel. Sea cuidadoso cuando mueva el
aparato ubicado en un mueble o soporte
para evitar posibles daños provocados por el
volcado del mismo.
Cuando conecte los terminales de conexión a cajas del aparato,
le rogamos que utilice cableado de Clase 2 para garantizar el
correcto aislamiento del mismo y minimizar el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio
técnico cualificado para su inspección/reparación si:
El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido
dañado.
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior
del aparato.
El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.
El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.
Este símbolo es para alertar al usuario sobre
la presencia de tensiones peligrosas no
aisladas en el interior del aparato susceptibles
de constituir un riesgo de electrocución.
Este símbolo es para alertar al usuario sobre
la presencia de instrucciones importantes
relacionadas con el funcionamiento y el
mantenimiento (servicio técnico) tanto en este
manual como en la literatura que acompaña al
producto.
Los productos Rotel han sido diseñados para
satisfacer la normativa internacional relativa a
la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas
(RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos
y la eliminación de Desperdicios Referentes
a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El
símbolo con el cubo de la basura indica el pleno
cumplimiento de estas directrices y que los
productos correspondientes deben ser reciclados o
procesados adecuadamente en concordancia con
las mismas.
Este símbolo significa que el aparato está
doblemente aislado, por lo que no requiere
ninguna conexión a tierra.
31
Italiano
Inoltre gli amplifi catori sono dotati di una protezione contro gli sbalzi
di corrente che interviene solo quando l’impedenza del carico si
abbassa troppo.
Nel caso si verifi chi una condizione di guasto, l’amplifi catore smette
di riprodurre il segnale ed il LED Protection sul pannello frontale si
illumina.
Se questo accade, spegnete l’amplifi catore, lasciatelo raffreddare
alcuni minuti, e provate ad individuare e risolvere il problema.
Quando riaccendete l’amplifi catore, il circuito di protezione si
ripristinerà automaticamente ed il LED Protection si spegnerà.
Nella maggior parte dei casi, il circuito di protezione si attiva in
seguito ad una condizione di guasto dovuta ad un corto circuito dei
cavi dei diffusori o a causa di una ventilazione inadeguata che porta
ad un surriscaldamento dell’amplifi catore. In casi molto rari, può
essere causato da una impedenza molto bassa o molto reattiva dei
diffusori.
Nota: Il LED Protection si illumina anche quando viene utilizzato il
sistema 12V Trigger e l’amplificatore è in modalità Standby.
Selettore modalità automatica accensione/spegnimento
3
Gli RB-1562 e RB-1572 possono essere accesi/spenti automaticamente
attraverso il sistema “12V Trigger”. Queste modalità sono
selezionabili utilizzando il Selettore di modalità On/Off.
Con il selettore in posizione OFF, l’amplificatore viene acceso
e spento manualmente tramite l’interruttore posto sul pannello
frontale.
Con il selettore in posizione 12V TRIG, l’amplificatore si accende
automaticamente quando rileva un segnale trigger 12V sul
connettore di ingresso da 3.5mm “IN”. L’interruttore POWER
sul pannello frontale annulla questa funzione, deve essere in
posizione ON per potere essere attivata. Mettendo l’interruttore su
OFF si toglie l’alimentazione all’amplificatore, e si annulla questa
modalità.
Ingresso ed uscita +12V Trigger
4
Il connettore indicato con la dicitura IN serve per collegare un cavo
con connettore da 3.5mm che trasporta un segnale trigger +12V per
attivare e disattivare l’amplifi catore. Per utilizzare questa funzione,
il selettore adiacente
3
deve essere posizionato su 12V TRIG (vedi
sezione precedente). L’ingresso accetta qualsiasi segnale di controllo
(AC o DC) da 3 a 30Volts.
Il connettore indicato con la dicitura: OUT, serve per collegare un altro
cavo con connettore da 3.5mm per inviare il segnale 12V trigger ad
altri componenti. Il segnale 12V in uscita è disponibile ogni qualvolta
sia presente un segnale trigger 12V sull’ingresso IN.
Collegamenti di segnale in ingresso
6
Vedi figura 2
Gli RB-1562 e RB-1572 sono dotati di connessioni di ingresso
standard RCA non bilanciate, come quelle utilizzate su quasi tutti i
componenti audio. Vi è anche un ingresso RCA per ognuno dei due
canali dell’amplifi catore. Questi ingressi RCA accettano segnali audio
da preamplifi catori o processori surround. Raccomandiamo l’utilizzo
di cavi audio di alta qualità per ottenere i migliori risultati.
Collegamento dei diffusori
Vedi figura 2
Gli RB-1562 e RB-1572 dispongono di due set di coppie di connettori
per i diffusori per ogni canale.
Scelta dei diffusori
L’impedenza nominale del diffusore(i) da collegare ad ogni canale
dell’amplifi catore, dovrebbe essere non inferiore a 4 ohm.
Scelta dei cavi dei diffusori
Per collegare l’amplifi catore ai diffusori utilizzate cavi isolati bipolari.
La sezione e la qualità del cavo possono avere effetti udibili sulla
qualità della riproduzione del sistema: potete utilizzare dei cavi
standard per diffusori, ma potrebbero dare luogo ad una uscita di
basso livello o ad una risposta alle basse frequenze inadeguata,
in particolar modo con cavi molto lunghi. In generale, dei cavi di
buona qualità miglioreranno il suono. Se volete ottenere le migliori
prestazioni, dovreste considerare l’acquisto di cavi per diffusori di alta
qualità; il vostro rivenditore Rotel potrà aiutarvi nella scelta dei cavi
adatti al vostro sistema.
Polarità e fase
La polarità, o orientamento positivo/negativo, dei collegamenti di
ogni diffusore ed amplifi catore deve sempre essere rispettata, in modo
che tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di una connessione
viene erroneamente invertita, la riproduzione delle basse frequenze
sarà molto debole e l’immagine stereo risulterà degradata. Tutti i
cavi per diffusori sono contrassegnati in modo da poterli identifi care
facilmente: solitamente su uno dei due cavi è presente una striscia
colorata o un altro segno di riconoscimento simile; oppure, se
l’isolante dei cavi è trasparente, i conduttore sono di colori diversi
(uno di colore rame ed uno argento); oppure potrebbe essere indicata
la polarità direttamente sull’isolante. Identifi cate i conduttori positivi
e negativi e prestate attenzione ad ogni collegamento che effettuate
sull’amplifi catore e sui diffusori.
Collegamento dei cavi dei diffusori
5
Le due coppie di terminali dei diffusori di ogni canale del RB-1072
sono identifi cati con un codice a colori. Avendo due set di connettori
per ogni canale si può effettuare facilmente il collegamento in bi-
wiring. I connettori dei diffusori accettano: cavi spellati, terminali
ad anello aperto e terminali di tipo “banana” (eccetto che per la
Comunità Europea dove il loro uso non è consentito).
Stendete i cavi dal RB-1072 ai diffusori. Lasciate i cavi un po’ più
lunghi del necessario per darvi la possibilità di spostare i componenti
ed accedere ai connettori dei diffusori.
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 18 of 22 - Pages(22, 31)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 18 of 22 - Pages(22, 31) 10/20/08 12:35:18 PM10/20/08 12:35:18 PM
30
RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo
Comunque, gli amplifi catori Rotel sono progettati per lavorare
con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con
tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei
prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione
contemporaneamente, Rotel è in grado di specifi care la potenza
effettiva erogata per tutti e cinque i canali.
Questo può essere importante anche per il vostro uso quotidiano.
Mente guardate i fi lm, il vostro amplifi catore è in grado di riprodurre
le tracce audio a piena potenza su tutti i canali contemporaneamente,
pensate solo all’eruzione di un vulcano!
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato l’amplifi catore nale stereo Rotel RB-1562
o RB-1572. Se utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta
qualità, il vostro amplifi catore Rotel vi permetterà di godere di molti
anni di buona musica.
L’RB-1562 e l’RB-1572 sono dei sofi sticati amplifi catori nali a due
canali dotato di circuiti di amplifi cazione digitale, di un potente
trasformatore di alimentazione, di componenti selezionati, e sono
progettati seguendo le regole del Rotel Balanced Design Concept,
che garantisce le superbe qualità sonore dei nostri prodotti. Inoltre,
condensatori ad alta corrente permettono al RB-1562 e RB-1572 di
pilotare facilmente anche carichi molto impegnativi.
Gli RB-1562 e RB-1572 sono essenzialmente identici, differiscono
solo nella potenza di uscita. In questo manuale viene preso in
considerazione maggiormente l’RB-1562, ma l’RB-1572 funziona allo
stesso modo.
Caratteristiche
Amplificatore finale a due canali.
Possibilità di selezionare la modalità di accensione/spegnimento:
manuale, con rilevazione automatica del segnale in ingresso, o
attraverso un segnale esterno trigger a 12V.
Circuito di protezione con segnalazione sul pannello frontale.
Doppi terminali di collegamento diffusori
Alcune precauzioni
Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme
alle istruzioni d’uso e di installazione di base, fornisce una valida
informazione sulle varie confi gurazioni del RB-1562 e RB-1572 ed
altre informazioni generali che vi aiuteranno a sfruttare al meglio
il vostro sistema. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro
rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi a cui non
trovate risposta in questo manuale. Inoltre, tutti noi della Rotel saremo
lieti di rispondere a qualsiasi vostra domanda e commento.
Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione accluso
dell’amplifi catore per eventuali necessità future. La spedizione o lo
spostamento dell’amplifi catore in qualsiasi altro contenitore che non
sia l’imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto.
Conservate la ricevuta d’acquisto originale. E’ la prova di acquisto del
prodotto contenente la data di acquisto, che vi servirà nell’eventualità
di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia.
Posizionamento
L’RB-1562 e l’RB-1572 generano calore durante il normale
funzionamento. I dissipatori di calore e le aperture di ventilazione
sono stati realizzati per dissipare il calore. Non ostruite le aperture
di ventilazione sul pannello superiore. Lasciate almeno 10cm di
spazio libero attorno all’unità ed assicuratevi che ci sia una adeguata
ventilazione, per prevenire il surriscaldamento dell’amplifi catore. Allo
stesso modo considerate il peso del prodotto quando decidete dove
posizionarlo; assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su
cui viene inserito possano sostenerne il peso.
Alimentazione AC e comandi
Alimentazione AC
7
Assieme all’RB-1562 e l’RB-1572 viene fornito in dotazione il
relativo cavo di alimentazione AC. Collegate l’unità alla presa
di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno
equivalente. Non utilizzate prolunghe. Può essere utilizzata una
presa multipla, assicurandosi che sia dimensionata per sopportare la
corrente richiesta dal amplifi catore.
Assicuratevi che l’interruttore principale
1
sul pannello frontale del
amplifi catore sia in posizione “OFF”. Quindi inserite il cavo fornito
in dotazione nell’apposita presa AC
7
sul retro dell’apparecchio
e successivamente inserite l’altro capo del cavo nella presa ci
alimentazione di rete AC.
Il vostro amplifi catore è confi gurato dalla fabbrica per funzionare
alla tensione di alimentazione appropriata del paese in cui l’avete
acquistato (USA: 120volt/60Hz; Europa: 230 volt/50Hz). La tensione
di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro
del vostro apparecchio.
Nota: Nel caso in cui dobbiate spostare il vostro amplificatore in un
altro paese, è possibile configurarlo per l’utilizzo con una tensione
differente. Non tentate di effettuare questa operazione da soli,
l’apertura del cabinet dell’amplificatore potrebbe esporvi a tensioni
pericolose. Consultate un tecnico autorizzato o il servizio assistenza
Rotel per maggiori informazioni.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa se
l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Interruttore di accensione e LED indicatore
1
L’interruttore di accensione si trova sul pannello frontale. Per attivare
l’amplifi catore (o per attivare una delle modalità di accensione
automatica opzionale), premetelo. L’anello attorno l’interruttore si
accenderà, indicando lo stato di attivazione dell’amplifi catore. Per
spegnere l’amplifi catore, premete nuovamente il tasto che tornerà in
posizione di riposo.
Indicatori di protezione
2
Una protezione termica protegge l’amplifi catore da danni conseguenti
a condizioni di funzionamento estreme o inadeguate. Diversamente
da altri prodotti, il circuito di protezione dei RB-1562 e RB-1572 è
indipendente dal segnale audio e non ha nessuna infl uenza sulle
prestazioni soniche: il circuito di protezione tiene sotto controllo
la temperatura degli stadi fi nali e disattiva l’amplifi catore se la
temperatura si alza oltre i limiti di sicurezza.
23
Español
Acerca de Rotel
Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas
décadas hemos recibido cientos de premios por nuestros productos
y satisfecho a centenares de miles de clientes que se toman muy en
serio, al igual que usted, sus momentos de ocio.
Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música
la condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin
ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada
durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los
fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima
calidad a melómanos y audiófi los independientemente de cuales sean
sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados.
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando
y llevando a cabo el ajuste fi no de cada nuevo producto hasta que
satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para
los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad
para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le
sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores
procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o
Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia
son construidos en la propia factoría de Rotel.
Tonas nosotros nos preocupamos por nuestro entorno. Y a medida
que se producen y posteriormente desechan más y más aparatos
electrónicos, para un fabricante resulta especialmente importante
hacer todo lo que le sea posible para poner a punto que tengan un
impacto mínimo en los vertederos de basura y las capas freáticas.
En Rotel estamos orgullosos de contribuir con nuestra parte. Hemos
reducido el contenido en plomo de nuestros productos utilizando
una soldadura RoHS especial, mientras que nuestros nuevos
amplifi cadores en Clase D (que no digitales) son hasta cinco veces
más efi cientes que nuestros diseños tradicionales a la vez que
siguen ofreciendo una excelente dosis de potencia y prestaciones.
La temperatura de funcionamiento de estos productos es baja y la
energía que desperdician es mínima, a la vez que son amables con el
medio ambiente y proporcionan un sonido superior.
Finalmente, queremos que sepa que hemos impreso este catálogo en
papel reciclado.
Aunque entendemos que estas últimas consideraciones son sólo unos
primeros pasos, también tenemos muy claro que ello no quita que
sean importantes. Y continuaremos buscando nuevos materiales y
métodos de fabricación para conseguir que nuestros procesos de
fabricación sean lo más limpios y ecológicos posible.
Le agradecemos que haya adquirido este producto. Estamos seguros
de que le proporcionará largos años de disfrute en la escucha de sus
grabaciones musicales favoritas.
Unas Palabras Sobre los Vatios
La potencia de salida de la RB-1562 y la RB-1572 es de 100 y 250
vatios continuos por canal respectivamente con ambos canales excitados.
Rotel ha elegido especifi car de este modo la potencia de salida
porque su dilatada experiencia le permite afi rmar que es la que
proporciona el valor más fi el de la capacidad de entrega de potencia
tanto de una electrónica integrada como de una etapa de potencia.
Cuando compare las especifi caciones correspondientes a distintos
productos, debería tener en cuenta que la potencia de salida es a
menudo expresada de otras maneras, por lo que es muy posible que
la comparación pura y dura entre cifras no proceda.
Por ejemplo, es posible que la potencia de salida se dé con un único
canal en funcionamiento, por lo que de este modo el valor pertinente
sea el máximo posible. Si Rotel eligiera esta opción, la potencia de
salida correspondiente tanto a la RB-1562 como a la RB-1572 sería
un 25% o un 30% superior para una misma tasa de distorsión y un
mismo valor de la impedancia de las cajas acústicas utilizadas.
El valor de la impedancia de una caja acústica indica la resistencia
eléctrica o carga que presenta cuando es conectada al amplifi cador
y que por regla general suele ser de 8 ó 4 ohmios. Cuanto menor
sea la impedancia, más potencia necesitará la caja acústica para ser
debidamente excitada. Así, una caja acústica con una impedancia de
4 ohmios necesitará el doble de potencia que otra cuya impedancia
sea de 8 ohmios.
En consecuencia, lo ideal sería que el amplifi cador fuese capaz de
doblar su potencia de salida con cargas de 4 ohmios, lo que signifi ca
que 50 vatios sobre una carga de 8 ohmios deberían convertirse en
100 vatios sobre 4 ohmios. La utilización de cajas acústicas de menor
impedancia implica una mayor demanda de energía a la fuente de
alimentación del amplifi cador por cuanto las mismas drenarán más
corriente y desprenderán más calor.
Contenido
Figura 1: Controles y Conexiones 3
Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida 4
Notas Importante 5
Información Importante Relacionada con la Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Acerca de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Unas Palabras Sobre los Vatios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funciones y Prestaciones Relevantes 24
Algunas Precauciones 24
Colocación 24
Alimentación y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Toma de Corriente Eléctrica Alterna
7
24
Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
1
25
Indicador Luminoso de Protección
2
25
Selector del Modo de Conexión/Desconexión
3
25
Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V
4
25
Conexiones de la Señal de Entrada
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión de las Cajas Acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección de las Cajas Acústicas 26
Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas 26
Polaridad y Puesta en Fase 26
Conexión de las Cajas Acústicas
5
26
Problemas y Posibles Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa 27
No Hay Sonido 27
El Indicador de Protección está Activado 27
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 19 of 22 - Pages(30, 23)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 19 of 22 - Pages(30, 23) 10/20/08 12:35:18 PM10/20/08 12:35:18 PM
24
RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas
No obstante, los amplifi cadores Rotel están diseñados para funcionar
con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios
y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente
porque el diseño de los amplifi cadores Rotel está optimizado para
que trabajen con todos los canales excitados que podemos especifi car
la verdadera potencia de salida para los canales disponibles.
Esto también puede ser importante en términos de disfrute puro
y duro. Cuando visionamos películas, es idóneo disponer de un
amplifi cador que sea capaz de hacer trabajar simultáneamente todos
sus canales a plena potencia… ¡sobre todo en el caso de la explosión
de un volcán!
Para Empezar
Gracias por comprar la Etapa de Potencia Estereofónica Rotel
RB-1562/RB-1572. Utilizada en un sistema de reproducción musical o
audiovisual de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años
de sus composiciones musicales y películas favoritas.
Tanto la RB-1562 como la RB-1572 son etapas de potencia
estereofónica particularmente sofi sticadas. Su circuitería de
amplifi cación digital, una fuente de alimentación conmutada,
componentes electrónicos de primera calidad y el exclusivo Diseño
Equilibrado de Rotel aseguran que proporcionen una soberbia
calidad sonora. Asimismo, una elevada capacidad de entrega de
corriente hace que la tanto la RB-1572 como la RB-1562 puedan
atacar con extrema facilidad cajas acústicas “difíciles” en las más
variadas condiciones de trabajo.
En esencial, la RB-1562 y la RB-1572 son idénticas, difi riendo
únicamente en su potencia de salida. En este manual se hace más
referencia a la RB-1562 pero la RB-1572 funciona de modo similar.
Funciones y Prestaciones Relevantes
Dos canales de amplificación.
Configuración de arranque/desconexión seleccionable por el
usuario: manual o controlada a distancia por una señal de disparo
de 12 V.
Circuitería de protección con indicador luminoso en el panel
frontal.
Dos juegos de terminales de conexión a cajas acústicas.
Algunas Precauciones
Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de
instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y
puesta a punto, incluye información de gran valor sobre las diferentes
confi guraciones que permite el aparato, así como información
general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema.
Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado
de productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la
menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien
recibidos.
Guarde el embalaje del amplifi cador y todo el material en él
contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o
transporte del amplifi cador en condiciones diferentes de las originales
puede dañar seriamente el aparato.
Asegúrese de conservar en su poder la factura de compra original
puesto que la misma constituye el mejor recordatorio de la fecha de
compra del aparato, un dato esencial en caso de que necesitara
asistencia técnica durante el período de garantía.
Colocación
El amplifi cador genera calor como una parte de su funcionamiento
normal. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación
del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor.
Las ranuras de ventilación situadas en la cubierta superior deben
permanecer siempre despejadas. Debería dejar unos 10 centímetros
de espacio libre alrededor del chasis y permitir una circulación de
aire razonable para evitar que el aparato se caliente en exceso.
Tenga igualmente en cuenta el peso del amplifi cador cuando
seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese
por tanto de que la estantería o mueble utilizado pueda soportarlo sin
mayores problemas.
Alimentación y Control
Toma de Corriente Eléctrica Alterna
7
El amplifi cador se suministra de serie con un cable de alimentación
adecuado. Utilice únicamente dicho cable o un equivalente exacto del
mismo. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse
una base de enchufes de alta calidad sólo si la misma (y, por
supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) está
preparada para manejar la corriente exigida por el amplifi cador.
Asegúrese de que el Conmutador de Puesta en Marcha
1
del panel
frontal del amplifi cador esté desconectado y a continuación inserte
uno de los extremos del cable de alimentación suministrado de serie
en el receptáculo correspondiente del panel posterior del aparato
7
. Conecte el otro extremo a una toma de corriente eléctrica alterna
adecuada.
Su amplifi cador ha sido confi gurado en fábrica para que funcione
con la tensión eléctrica alterna correcta que corresponda al país en
que ha sido comprado (120 voltios/60 Hz en Estados Unidos o 230
voltios/50 Hz en Europa). Dicha confi guración está indicada en una
etiqueta que fi gura en un lugar visible del panel posterior del aparato.
Nota: En caso de que tuviese que trasladar su amplificador a otro
país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con una
tensión de red diferente de la establecida en fábrica. No intente llevar
a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior del aparato
le expondrá a tensiones peligrosas. Para cualquier información al
respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al
departamento de asistencia técnica postventa de Rotel.
Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo
-por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como
precaución básica, que desconecte su amplifi cador (así como el resto
de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica.
29
Italiano
Alcune Parole Sulla Rotel
La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo
abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri
prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofi li ed amanti della
musica. Proprio come voi!
Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha
portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza
compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affi evolita
e l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per
veri audiofi li, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere
condiviso da tutti coloro che vi lavorano.
I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando
ed affi nando ogni nuovo prodotto fi no a raggiungere determinati
standard qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta
sui componenti per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è
raro quindi trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese
o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani, con la sola
eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come tradizione
nelle nostre fabbriche.
Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando che al
termine della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno
dismessi, è molto importante per un costruttore responsabile fare tutto
il possibile affi nché abbiano un impatto ambientale il più possibile
ridotto.
Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il
contenuto di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente
la normativa RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplifi catori nali
in Classe D (non digitale) fi no a cinque volte più effi cienti rispetto ai
modelli tradizionali a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli
non producono calore durante il funzionamento, dissipando quindi
pochissima energia ed offrono un suono perfi no migliore.
Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata.
Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta
direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare
i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi
dell’ambiente.
Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo
prodotto che, siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro
divertimento e soddisfazione.
Alcune informazioni sui “Watt”
L’uscita di potenza del RB-1562 e RB-1572 sono, rispettivamente, di
100 e 250W per ogni canale, con entrambi i canali in funzione a
piena potenza.
Rotel ha scelto di indicare la potenza di uscita in questo modo perchè
nella sua esperienza è il valore più veritiero della effettiva capacità di
erogazione del sintoamplifi catore o amplifi catore.
Quando confrontate le caratteristiche tecniche di diversi prodotti,
dovreste tenere conto del fatto che la potenza di uscita viene spesso
indicate in vari modi, perciò potreste ritrovarvi a fare confronti con
dati discordanti.
Per esempio, la potenza di uscita potrebbe essere indicata in
riferimento a due soli canali in funzione, dando l’impressione di essere
quindi più elevata. Gli stadi di alimentazione ad elevata stabilità degli
amplifi catori Rotel Classe D assicurano che produrranno effettivamente
la potenza specifi cata per uno o entrambi i canali.
Il valore dell’impedenza del diffusore indica la resistenza elettrica o
carico che offre quando è collegato all’amplifi catore, normalmente è
pari a 8 o 4 ohm. Più bassa è l’impedenza, maggiore sarà la potenza
richiesta dai diffusori. Un diffusore da 4 ohm richiederà il doppio
della corrente di uno da 8 ohm.
Perciò idealmente, l’amplifi catore dovrebbe erogare il doppio della
potenza con un carico di 4 ohm – un valore di potenza di 100 Watt
su un carico di 8 ohm dovrebbe diventare pari a 200 Watt su 4
ohm. L’utilizzo di diffusori con impedenza più bassa andrà a gravare
sullo stadio di alimentazione dell’amplifi catore, perché richiederà più
corrente e dissiperà meno calore.
Indice
Figura 1: Controlli e connessioni 3
Figura 2: Collegamenti ingresso ed uscita 4
Note importanti 5
Importanti informazioni di Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alcune Parole Sulla Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alcune informazioni sui “Watt” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Per Cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caratteristiche 30
Alcune precauzioni 30
Posizionamento 30
Alimentazione AC e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alimentazione AC
7
30
Interruttore di accensione e LED indicatore
1
30
Indicatori di protezione
2
30
Selettore modalità automatica accensione/spegnimento
3
31
Ingresso ed uscita +12V Trigger
4
31
Collegamenti di segnale in ingresso
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Collegamento dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Scelta dei diffusori 31
Scelta dei cavi dei diffusori 31
Polarità e fase 31
Collegamento dei cavi dei diffusori
5
31
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Il LED indicatore Power sul pannello frontale non sia accende 32
Nessun suono 32
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 20 of 22 - Pages(24, 29)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 20 of 22 - Pages(24, 29) 10/20/08 12:35:18 PM10/20/08 12:35:18 PM
28
RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo
Importanti informazioni di Sicurezza
ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili
dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale
qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa
elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua.
Non esponete il prodotto a schizzi d’acqua. Non posizionate
contenitori d’acqua , ad es. vasi, sull’unità. Evitare che cadano
oggetti all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto
all’umidità o un oggetto è caduto all’interno del cabinet, staccate
il cavo di alimentazione dalla presa. Portare l’apparecchio ad
un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e
riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare
l’apparecchio alla rete di alimentazione ed utilizzarlo.
Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro alle
istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni sulla
sicurezza contenute in queste istruzioni e sul prodotto stesso.
Seguire tutte le istruzioni d’uso.
Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo
aspirapolvere.
Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua.
Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati
del prodotto.
Non posizionate l’apparecchiatura su un letto, divano, tappeto,
o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se
l’apparecchio è posizionato in una libreria o in mobile apposito,
fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all’unità per
consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.
Tenete l’unità lontano da fonti di calore come termosifoni,
termoconvettori, stufe, o altri apparecchi che producono calore.
ATTENZIONE: Per potere togliere completamente
l’alimentazione all’unità bisogna scollegare il cavo di rete AC.
Questo prodotto dovrebbe essere posizionato in uno spazio
aperto che permetta di accedere agevolmente al connettore del
cavo di alimentazione.
L’apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente ad una
sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello
posteriore dell’unità. (USA: 120V/60Hz, EC: 230V/50Hz)
Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che
viene fornito o con uno equivalente. Non modificate il cavo in
dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a
terra o la polarizzazione, sono previste per la vostra sicurezza.
Non utilizzate prolunghe.
Per scollegare completamente il prodotto dall’alimentazione, il
cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa
AC, che dovrebbe essere sempre facilmente accessibile. Quando
il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa il LED indicatore
standby sarà spento.
Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere
schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o
danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del
cavo di alimentazione all’altezza della presa e nel punto in cui
esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla
presa durante i temporali, o quando l’apparecchiatura rimane
inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Utilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttore.
Utilizzate solo carrelli, stand, rack, staffe
o mensole raccomandati da Rotel. Fate
attenzione quando spostate l’unità su un
mobile con ruote poiché potrebbe cadere e
provocare danni a cose o persone.
Utilizzate cavi per i diffusori isolati in Classe 2 per garantire
un adeguato isolamento e limitare eventuali rischi di shock
elettrico.
L’apparecchiatura deve essere disattivata immediatamente e
fatta ispezionare da personale qualificato quando:
Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato
nell’apparecchio.
L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia.
L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
L’apparecchiatura è caduta, o è stata danneggiata in qualche
modo.
I prodotti Rotel sono realizzati in conformità
con le normative internazionali: Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi
elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il
simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra,
indica la compatibilità con queste norme, e che
il prodotto deve essere riciclato o smaltito in
ottemperanza a queste direttive.
Questo simbolo indica che questo prodotto
è doppiamente isolato. Non è necessario il
collegamento della messa a terra.
25
Español
Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
1
El Conmutador de Puesta en Marcha está ubicado en el panel frontal.
Púlselo para poner en marcha el amplifi cador (o para activar uno
cualquiera de los modos de arranque automático opcionales). El anillo
situado alrededor de dicho conmutador se activará, indicando que el
amplifi cador está plenamente operativo. Para desactivar el aparato,
basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fi n de que éste
regrese a su posición inicial (hacia fuera).
Indicador Luminoso de Protección
2
El amplifi cador incorpora sensores de temperatura y circuitos de
protección térmica que lo protegen frente a cualquier daño potencial
que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones
extremas o de que hubiese fallos en el mismo. Al contrario de lo que
sucede en muchos diseños de su clase, la circuitería de protección
de la RB-1562 y la RB-1572 es completamente independiente de
la señal de audio y por tanto no tiene el más mínimo impacto en
las prestaciones sonoras. De este modo, los circuitos de protección
monitorizan la temperatura de los dispositivos de salida y desconectan
el amplifi cador si la temperatura de funcionamiento excede los límites
de seguridad prefi jados.
Además, tanto la RB-1562 como la RB-1572 incluyen una protección
frente a demandas excesivas de corriente que se activa únicamente
cuando la impedancia de carga (es decir de las cajas acústicas) se
sitúa en un valor muy bajo. Esta protección es independiente para
cada uno de los dos canales del aparato.
En el caso de que se detecte un funcionamiento defectuoso de su
amplifi cador, el aparato se desconectará y el Indicador Luminoso de
Protección
2
del panel frontal se activará.
Si esto sucede, desconecte completamente el amplifi cador, déjelo
enfriar unos minutos e intente identifi car y corregir el problema que ha
provocado la activación de la circuitería de protección. Cuando vuelva
a poner de nuevo en marcha el aparato, el circuito de protección se
reinicializará automáticamente y el Indicador Luminoso de Protección
debería desactivarse.
En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como
consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto tal como
un cortocircuito de los cables de conexión a las cajas acústicas o
una ventilación inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del
aparato. En algunos casos muy concretos (y raros), una impedancia
de las cajas extremadamente baja o muy reactiva podría provocar la
activación de los circuitos de protección.
Nota: El Indicador de Activación del Sistema de Protección también
se iluminará cuando se utilice el sistema de arranque por señal de
disparo de 12 V y el amplificador esté situado en el modo de espera
(“Standby”).
Selector del Modo de Conexión/Desconexión
3
El amplifi cador puede ser activado y desactivado automáticamente
mediante su sistema de “Señal de Disparo de 12 V”. El cometido
del Selector del Modo de Activación/Desactivación es seleccionar el
método que se desee utilizar.
Con el conmutador en la posición OFF, el amplificador es
conectado/desconectado manualmente utilizando el conmutador
de puesta en marcha del panel frontal.
Con el conmutador en la posición 12V TRIG. el amplificador
es conectado automáticamente cuando se aplica una señal de
disparo de 12 voltios en la toma de 3’5 mm designada por IN. El
CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA del panel frontal ignora
esta función. Por lo tanto, debe estar en la posición ON para que
la señal de disparo de +12V funcione. Si el citado conmutador se
sitúa en la posición OFF, se interrumpirá el suministro de señal de
alimentación al amplificador independientemente de que haya o
no una señal de disparo.
Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V
4
La toma designada por IN sirve para conectar el cable/clavija de
3’5 mm que transporta una señal de disparo de +12 voltios capaz
de poner en marcha o desactivar el amplifi cador. Para utilizar esta
función, el conmutador adyacente
3
debe situarse en la posición
ON (ver sección anterior). Esta entrada acepta cualquier señal de
control (tanto alterna como continua) de valor comprendido entre 3 y
30 voltios.
La toma designada por OUT sirve para conectar otro cable/clavija
de 3’5 mm para suministrar una señal de disparo de 12 voltios a
otros componentes. La señal de salida de 12 voltios estará disponible
siempre que se aplique una señal de disparo de +12 voltios al
conector IN.
Conexiones de la Señal de Entrada
6
Ver Figura 2
Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan conexiones de entrada
estándar no balanceadas con terminales RCA, que son los habituales
en la inmensa mayoría de componentes de audio. Hay una entrada
RCA para cada uno de los dos canales de amplifi cación de ambos
modelos. Estas entradas RCA aceptan señales de audio procedentes
de preamplifi cadores o procesadores de sonido envolvente. Para
conseguir las mejores prestaciones posibles, utilice únicamente cables
de interconexión de alta calidad.
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 21 of 22 - Pages(28, 25)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 21 of 22 - Pages(28, 25) 10/20/08 12:35:19 PM10/20/08 12:35:19 PM
26
RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas
Conexión de las Cajas Acústicas
Ver Figura 2
Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de
terminales de conexión -dos para cada canal de amplifi cación- a
cajas acústicas estándar.
Selección de las Cajas Acústicas
La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
cada canal del amplifi cador no debería ser inferior a 4 ohmios.
Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas
Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para
conectar el amplifi cador a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad
de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones
de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad
estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución
de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves,
en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable
más consistente (léase más grande y pesado) mejorará el sonido.
Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la
compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para
aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel
puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utilizar en su
sistema.
Polaridad y Puesta en Fase
La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las
conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con
el amplifi cador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas
acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión
es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta
en graves, así como una degradación perceptible de la imagen
estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que
usted pueda identifi car fácilmente los dos conductores. Puede haber
marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor.
El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar
conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber
indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante.
Identifi que los conductores positivos y negativos y sea coherente con
cada una de las conexiones del amplifi cador y las cajas acústicas.
Conexión de las Cajas Acústicas
5
El amplifi cador incluye dos juegos de terminales de conexión
debidamente codifi cados (en color) para cada canal de amplifi cación,
dotación que hace posible la conexión de cajas acústicas en
bicableado. Estos terminales de conexión aceptan cable pelado,
clavijas estándar o incluso conectores de tipo banana (excepto en
los países de la Comunidad Europea, donde su empleo no está
permitido).
Lleve los cables desde el amplifi cador hasta las cajas acústicas.
Procure que los mismos tengan la longitud sufi ciente para que pueda
accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de
aquéllas.
Nota: Asegúrese de identificar correctamente la posición de los
terminales de conexión correspondientes a las cajas acústicas
IZQUIERDA (LEFT) y DERECHA (RIGHT) y conecte sus cajas acústicas
IZQUIERDA y DERECHA a las salidas correctas. Cuide particularmente
el proceso de conexión si piensa utilizar dos juegos de cables para
bicablear sus cajas acústicas.
Si usted está utilizando conectores de tipo banana, únalos primero
a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los
terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fi jación de
los terminales de fi jación deberían bloquearse girándolas en sentido
horario.
Si está utilizando terminales de tipo clavija (por ejemplo horquillas
planas o “spades”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está
colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión,
separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte
superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar
ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas
en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fi jación y
a continuación coloque las clavijas alrededor de los terminales de
conexión o el cable pelado en el orifi cio transversal que hay en los
mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fi jación para sujetar
rmemente en su lugar la clavija o el cable de conexión.
Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de
tocar los cables o conductores adyacentes.
27
Español
Problemas y Posibles Soluciones
La mayoría de difi cultades que suelen producirse en los sistemas de
audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente
o ajustes inapropiados. En caso de que se encuentre con algún
problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los
ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los
cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo
su amplifi cador, considere las sugerencias que le damos para las
siguientes condiciones:
El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa
No entra corriente eléctrica en el amplifi cador. Compruebe las
conexiones relativas al suministro de señal eléctrica tanto del
amplifi cador como de su propia casa (red eléctrica). Compruebe el
conmutador de puesta en marcha del panel frontal. Asegúrese de que
esté situado en la posición ON. Si utiliza una señal de disparo de 12
V para la puesta en marcha del amplifi cador, asegúrese de que haya
una señal de dicha clase en la toma 12V TRIG IN del panel posterior
del aparato.
No Hay Sonido
Si el amplifi cador recibe señal eléctrica pero no produce sonido,
compruebe el estado del Indicador Luminoso de Protección
2
situado
en su panel frontal. Si está activado, lea las líneas que siguen. En
caso contrario, compruebe todas las conexiones de su equipo y los
ajustes correspondientes a cada uno de los componentes del mismo.
Asegúrese de que sus conexiones de entrada y las correspondientes a
las cajas acústicas concuerden con la confi guración de su equipo.
El Indicador de Protección está Activado
El Indicador Luminoso de Protección
2
del panel frontal se activa
cuando los circuitos de protección del amplifi cador han interrumpido
el funcionamiento normal del aparato. Por regla general, esto
solamente suele ocurrir cuando las ranuras de ventilación están
bloqueadas, cuando hay una conexión incorrecta de las cajas
acústicas o después de un período de utilización en condiciones
extremas. Desconecte su equipo y espere que el amplifi cador se
enfríe. A continuación, pulse repetidamente el conmutador de
puesta en marcha para reinicializar los dispositivos de protección.
Si la anomalía no es corregida y vuelve a hacer acto de presencia,
signifi ca que hay un problema en su equipo o en el propio
amplifi cador.
Características Técnicas
Potencia de Salida Continua
Potencia de Salida Continua
(20-20.000 Hz, 8 ohmios, THD <0’03%, con filtro a 20 kHz)
RB-1562 100 W/canal
RB-1572 250 W/canal
Distorsn Armónica Total
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) < 0’03%
Distorsn por Intermodulacn
Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0’03%
Respuesta en Frecuencia
Respuesta en Frecuencia
RB-1562 10 – 40.000 Hz,±1 dB
RB-1572 10 – 80.000 Hz,±1 dB
Factor de Amortiguamiento
Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)
RB-1562 200
RB-1572 400
Impedancia de las Cajas Acústicas
Impedancia de las Cajas Acústicas mínima de 4 ohmios
Relación Señal/Ruido
Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) 109 dB
Sensibilidad/Impedancia de Entrada
Sensibilidad/Impedancia de Entrada
RB-1562 1’25 V/8’3 kohmios
RB-1572 1’5 V/8’3 kohmios
Ganancia
Ganancia
RB-1562 27’2 dB
RB-1572 27’1 dB
Alimentacn
Alimentación
Versión para EE.UU.: 120 voltios/60 Hz
Versión para Europa: 230 voltios/50 Hz
Consumo
Consumo
RB-1562 130 vatios
RB-1572 280 vatios
Dimensiones
Dimensiones (An x Al x P) 431x99x339 mm
Altura del Panel Frontal
Altura del Panel Frontal (para montaje en rack) 2 U / 88.1 mm
Peso Neto
Peso Neto
RB-1562 5’6 kg
RB-1572 7’8 kg
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del
presente manual de instrucciones.
Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso
previo.
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 22 of 22 - Pages(26, 27)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 22 of 22 - Pages(26, 27) 10/20/08 12:35:19 PM10/20/08 12:35:19 PM
26
RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas
Conexión de las Cajas Acústicas
Ver Figura 2
Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de
terminales de conexión -dos para cada canal de amplifi cación- a
cajas acústicas estándar.
Selección de las Cajas Acústicas
La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
cada canal del amplifi cador no debería ser inferior a 4 ohmios.
Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas
Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para
conectar el amplifi cador a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad
de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones
de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad
estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución
de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves,
en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable
más consistente (léase más grande y pesado) mejorará el sonido.
Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la
compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para
aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel
puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utilizar en su
sistema.
Polaridad y Puesta en Fase
La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las
conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con
el amplifi cador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas
acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión
es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta
en graves, así como una degradación perceptible de la imagen
estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que
usted pueda identifi car fácilmente los dos conductores. Puede haber
marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor.
El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar
conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber
indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante.
Identifi que los conductores positivos y negativos y sea coherente con
cada una de las conexiones del amplifi cador y las cajas acústicas.
Conexión de las Cajas Acústicas
5
El amplifi cador incluye dos juegos de terminales de conexión
debidamente codifi cados (en color) para cada canal de amplifi cación,
dotación que hace posible la conexión de cajas acústicas en
bicableado. Estos terminales de conexión aceptan cable pelado,
clavijas estándar o incluso conectores de tipo banana (excepto en
los países de la Comunidad Europea, donde su empleo no está
permitido).
Lleve los cables desde el amplifi cador hasta las cajas acústicas.
Procure que los mismos tengan la longitud sufi ciente para que pueda
accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de
aquéllas.
Nota: Asegúrese de identificar correctamente la posición de los
terminales de conexión correspondientes a las cajas acústicas
IZQUIERDA (LEFT) y DERECHA (RIGHT) y conecte sus cajas acústicas
IZQUIERDA y DERECHA a las salidas correctas. Cuide particularmente
el proceso de conexión si piensa utilizar dos juegos de cables para
bicablear sus cajas acústicas.
Si usted está utilizando conectores de tipo banana, únalos primero
a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los
terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fi jación de
los terminales de fi jación deberían bloquearse girándolas en sentido
horario.
Si está utilizando terminales de tipo clavija (por ejemplo horquillas
planas o “spades”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está
colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión,
separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte
superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar
ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas
en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fi jación y
a continuación coloque las clavijas alrededor de los terminales de
conexión o el cable pelado en el orifi cio transversal que hay en los
mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fi jación para sujetar
rmemente en su lugar la clavija o el cable de conexión.
Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de
tocar los cables o conductores adyacentes.
27
Español
Problemas y Posibles Soluciones
La mayoría de difi cultades que suelen producirse en los sistemas de
audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente
o ajustes inapropiados. En caso de que se encuentre con algún
problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los
ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los
cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo
su amplifi cador, considere las sugerencias que le damos para las
siguientes condiciones:
El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa
No entra corriente eléctrica en el amplifi cador. Compruebe las
conexiones relativas al suministro de señal eléctrica tanto del
amplifi cador como de su propia casa (red eléctrica). Compruebe el
conmutador de puesta en marcha del panel frontal. Asegúrese de que
esté situado en la posición ON. Si utiliza una señal de disparo de 12
V para la puesta en marcha del amplifi cador, asegúrese de que haya
una señal de dicha clase en la toma 12V TRIG IN del panel posterior
del aparato.
No Hay Sonido
Si el amplifi cador recibe señal eléctrica pero no produce sonido,
compruebe el estado del Indicador Luminoso de Protección
2
situado
en su panel frontal. Si está activado, lea las líneas que siguen. En
caso contrario, compruebe todas las conexiones de su equipo y los
ajustes correspondientes a cada uno de los componentes del mismo.
Asegúrese de que sus conexiones de entrada y las correspondientes a
las cajas acústicas concuerden con la confi guración de su equipo.
El Indicador de Protección está Activado
El Indicador Luminoso de Protección
2
del panel frontal se activa
cuando los circuitos de protección del amplifi cador han interrumpido
el funcionamiento normal del aparato. Por regla general, esto
solamente suele ocurrir cuando las ranuras de ventilación están
bloqueadas, cuando hay una conexión incorrecta de las cajas
acústicas o después de un período de utilización en condiciones
extremas. Desconecte su equipo y espere que el amplifi cador se
enfríe. A continuación, pulse repetidamente el conmutador de
puesta en marcha para reinicializar los dispositivos de protección.
Si la anomalía no es corregida y vuelve a hacer acto de presencia,
signifi ca que hay un problema en su equipo o en el propio
amplifi cador.
Características Técnicas
Potencia de Salida ContinuaPotencia de Salida Continua
(20-20.000 Hz, 8 ohmios, THD <0’03%, con filtro a 20 kHz)
RB-1562 100 W/canal
RB-1572 250 W/canal
Distorsn Armónica TotalDistorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) < 0’03%
Distorsn por IntermodulacnDistorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0’03%
Respuesta en FrecuenciaRespuesta en Frecuencia
RB-1562 10 – 40.000 Hz,±1 dB
RB-1572 10 – 80.000 Hz,±1 dB
Factor de Amortiguamiento Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)
RB-1562 200
RB-1572 400
Impedancia de las Cajas AcústicasImpedancia de las Cajas Acústicas mínima de 4 ohmios
Relación Señal/RuidoRelación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) 109 dB
Sensibilidad/Impedancia de EntradaSensibilidad/Impedancia de Entrada
RB-1562 1’25 V/8’3 kohmios
RB-1572 1’5 V/8’3 kohmios
GananciaGanancia
RB-1562 27’2 dB
RB-1572 27’1 dB
AlimentacnAlimentación
Versión para EE.UU.: 120 voltios/60 Hz
Versión para Europa: 230 voltios/50 Hz
ConsumoConsumo
RB-1562 130 vatios
RB-1572 280 vatios
DimensionesDimensiones (An x Al x P) 431x99x339 mm
Altura del Panel FrontalAltura del Panel Frontal (para montaje en rack) 2 U / 88.1 mm
Peso NetoPeso Neto
RB-1562 5’6 kg
RB-1572 7’8 kg
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del
presente manual de instrucciones.
Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso
previo.
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 22 of 22 - Pages(26, 27)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 22 of 22 - Pages(26, 27) 10/20/08 12:35:19 PM10/20/08 12:35:19 PM
26
RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas
Conexión de las Cajas Acústicas
Ver Figura 2
Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de
terminales de conexión -dos para cada canal de amplifi cación- a
cajas acústicas estándar.
Selección de las Cajas Acústicas
La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
cada canal del amplifi cador no debería ser inferior a 4 ohmios.
Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas
Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para
conectar el amplifi cador a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad
de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones
de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad
estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución
de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves,
en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable
más consistente (léase más grande y pesado) mejorará el sonido.
Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la
compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para
aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel
puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utilizar en su
sistema.
Polaridad y Puesta en Fase
La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las
conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con
el amplifi cador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas
acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión
es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta
en graves, así como una degradación perceptible de la imagen
estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que
usted pueda identifi car fácilmente los dos conductores. Puede haber
marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor.
El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar
conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber
indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante.
Identifi que los conductores positivos y negativos y sea coherente con
cada una de las conexiones del amplifi cador y las cajas acústicas.
Conexión de las Cajas Acústicas
5
El amplifi cador incluye dos juegos de terminales de conexión
debidamente codifi cados (en color) para cada canal de amplifi cación,
dotación que hace posible la conexión de cajas acústicas en
bicableado. Estos terminales de conexión aceptan cable pelado,
clavijas estándar o incluso conectores de tipo banana (excepto en
los países de la Comunidad Europea, donde su empleo no está
permitido).
Lleve los cables desde el amplifi cador hasta las cajas acústicas.
Procure que los mismos tengan la longitud sufi ciente para que pueda
accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de
aquéllas.
Nota: Asegúrese de identificar correctamente la posición de los
terminales de conexión correspondientes a las cajas acústicas
IZQUIERDA (LEFT) y DERECHA (RIGHT) y conecte sus cajas acústicas
IZQUIERDA y DERECHA a las salidas correctas. Cuide particularmente
el proceso de conexión si piensa utilizar dos juegos de cables para
bicablear sus cajas acústicas.
Si usted está utilizando conectores de tipo banana, únalos primero
a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los
terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fi jación de
los terminales de fi jación deberían bloquearse girándolas en sentido
horario.
Si está utilizando terminales de tipo clavija (por ejemplo horquillas
planas o “spades”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está
colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión,
separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte
superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar
ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas
en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fi jación y
a continuación coloque las clavijas alrededor de los terminales de
conexión o el cable pelado en el orifi cio transversal que hay en los
mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fi jación para sujetar
rmemente en su lugar la clavija o el cable de conexión.
Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de
tocar los cables o conductores adyacentes.
27
Español
Problemas y Posibles Soluciones
La mayoría de difi cultades que suelen producirse en los sistemas de
audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente
o ajustes inapropiados. En caso de que se encuentre con algún
problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los
ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los
cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo
su amplifi cador, considere las sugerencias que le damos para las
siguientes condiciones:
El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa
No entra corriente eléctrica en el amplifi cador. Compruebe las
conexiones relativas al suministro de señal eléctrica tanto del
amplifi cador como de su propia casa (red eléctrica). Compruebe el
conmutador de puesta en marcha del panel frontal. Asegúrese de que
esté situado en la posición ON. Si utiliza una señal de disparo de 12
V para la puesta en marcha del amplifi cador, asegúrese de que haya
una señal de dicha clase en la toma 12V TRIG IN del panel posterior
del aparato.
No Hay Sonido
Si el amplifi cador recibe señal eléctrica pero no produce sonido,
compruebe el estado del Indicador Luminoso de Protección
2
situado
en su panel frontal. Si está activado, lea las líneas que siguen. En
caso contrario, compruebe todas las conexiones de su equipo y los
ajustes correspondientes a cada uno de los componentes del mismo.
Asegúrese de que sus conexiones de entrada y las correspondientes a
las cajas acústicas concuerden con la confi guración de su equipo.
El Indicador de Protección está Activado
El Indicador Luminoso de Protección
2
del panel frontal se activa
cuando los circuitos de protección del amplifi cador han interrumpido
el funcionamiento normal del aparato. Por regla general, esto
solamente suele ocurrir cuando las ranuras de ventilación están
bloqueadas, cuando hay una conexión incorrecta de las cajas
acústicas o después de un período de utilización en condiciones
extremas. Desconecte su equipo y espere que el amplifi cador se
enfríe. A continuación, pulse repetidamente el conmutador de
puesta en marcha para reinicializar los dispositivos de protección.
Si la anomalía no es corregida y vuelve a hacer acto de presencia,
signifi ca que hay un problema en su equipo o en el propio
amplifi cador.
Características Técnicas
Potencia de Salida ContinuaPotencia de Salida Continua
(20-20.000 Hz, 8 ohmios, THD <0’03%, con filtro a 20 kHz)
RB-1562 100 W/canal
RB-1572 250 W/canal
Distorsn Armónica TotalDistorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) < 0’03%
Distorsn por IntermodulacnDistorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0’03%
Respuesta en FrecuenciaRespuesta en Frecuencia
RB-1562 10 – 40.000 Hz,±1 dB
RB-1572 10 – 80.000 Hz,±1 dB
Factor de Amortiguamiento Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)
RB-1562 200
RB-1572 400
Impedancia de las Cajas AcústicasImpedancia de las Cajas Acústicas mínima de 4 ohmios
Relación Señal/RuidoRelación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) 109 dB
Sensibilidad/Impedancia de EntradaSensibilidad/Impedancia de Entrada
RB-1562 1’25 V/8’3 kohmios
RB-1572 1’5 V/8’3 kohmios
GananciaGanancia
RB-1562 27’2 dB
RB-1572 27’1 dB
AlimentacnAlimentación
Versión para EE.UU.: 120 voltios/60 Hz
Versión para Europa: 230 voltios/50 Hz
ConsumoConsumo
RB-1562 130 vatios
RB-1572 280 vatios
DimensionesDimensiones (An x Al x P) 431x99x339 mm
Altura del Panel FrontalAltura del Panel Frontal (para montaje en rack) 2 U / 88.1 mm
Peso NetoPeso Neto
RB-1562 5’6 kg
RB-1572 7’8 kg
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del
presente manual de instrucciones.
Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso
previo.
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 22 of 22 - Pages(26, 27)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 22 of 22 - Pages(26, 27) 10/20/08 12:35:19 PM10/20/08 12:35:19 PM
28
RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo
Importanti informazioni di Sicurezza
ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili
dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale
qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa
elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua.
Non esponete il prodotto a schizzi d’acqua. Non posizionate
contenitori d’acqua , ad es. vasi, sull’unità. Evitare che cadano
oggetti all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto
all’umidità o un oggetto è caduto all’interno del cabinet, staccate
il cavo di alimentazione dalla presa. Portare l’apparecchio ad
un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e
riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare
l’apparecchio alla rete di alimentazione ed utilizzarlo.
Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro alle
istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni sulla
sicurezza contenute in queste istruzioni e sul prodotto stesso.
Seguire tutte le istruzioni d’uso.
Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo
aspirapolvere.
Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua.
Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati
del prodotto.
Non posizionate l’apparecchiatura su un letto, divano, tappeto,
o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se
l’apparecchio è posizionato in una libreria o in mobile apposito,
fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all’unità per
consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.
Tenete l’unità lontano da fonti di calore come termosifoni,
termoconvettori, stufe, o altri apparecchi che producono calore.
ATTENZIONE: Per potere togliere completamente
l’alimentazione all’unità bisogna scollegare il cavo di rete AC.
Questo prodotto dovrebbe essere posizionato in uno spazio
aperto che permetta di accedere agevolmente al connettore del
cavo di alimentazione.
L’apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente ad una
sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello
posteriore dell’unità. (USA: 120V/60Hz, EC: 230V/50Hz)
Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che
viene fornito o con uno equivalente. Non modificate il cavo in
dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a
terra o la polarizzazione, sono previste per la vostra sicurezza.
Non utilizzate prolunghe.
Per scollegare completamente il prodotto dall’alimentazione, il
cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa
AC, che dovrebbe essere sempre facilmente accessibile. Quando
il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa il LED indicatore
standby sarà spento.
Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere
schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o
danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del
cavo di alimentazione all’altezza della presa e nel punto in cui
esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla
presa durante i temporali, o quando l’apparecchiatura rimane
inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Utilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttore.
Utilizzate solo carrelli, stand, rack, staffe
o mensole raccomandati da Rotel. Fate
attenzione quando spostate l’unità su un
mobile con ruote poiché potrebbe cadere e
provocare danni a cose o persone.
Utilizzate cavi per i diffusori isolati in Classe 2 per garantire
un adeguato isolamento e limitare eventuali rischi di shock
elettrico.
L’apparecchiatura deve essere disattivata immediatamente e
fatta ispezionare da personale qualificato quando:
Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato
nell’apparecchio.
L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia.
L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
L’apparecchiatura è caduta, o è stata danneggiata in qualche
modo.
I prodotti Rotel sono realizzati in conformità
con le normative internazionali: Restriction of
Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi
elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il
simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra,
indica la compatibilità con queste norme, e che
il prodotto deve essere riciclato o smaltito in
ottemperanza a queste direttive.
Questo simbolo indica che questo prodotto
è doppiamente isolato. Non è necessario il
collegamento della messa a terra.
25
Español
Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
1
El Conmutador de Puesta en Marcha está ubicado en el panel frontal.
Púlselo para poner en marcha el amplifi cador (o para activar uno
cualquiera de los modos de arranque automático opcionales). El anillo
situado alrededor de dicho conmutador se activará, indicando que el
amplifi cador está plenamente operativo. Para desactivar el aparato,
basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fi n de que éste
regrese a su posición inicial (hacia fuera).
Indicador Luminoso de Protección
2
El amplifi cador incorpora sensores de temperatura y circuitos de
protección térmica que lo protegen frente a cualquier daño potencial
que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones
extremas o de que hubiese fallos en el mismo. Al contrario de lo que
sucede en muchos diseños de su clase, la circuitería de protección
de la RB-1562 y la RB-1572 es completamente independiente de
la señal de audio y por tanto no tiene el más mínimo impacto en
las prestaciones sonoras. De este modo, los circuitos de protección
monitorizan la temperatura de los dispositivos de salida y desconectan
el amplifi cador si la temperatura de funcionamiento excede los límites
de seguridad prefi jados.
Además, tanto la RB-1562 como la RB-1572 incluyen una protección
frente a demandas excesivas de corriente que se activa únicamente
cuando la impedancia de carga (es decir de las cajas acústicas) se
sitúa en un valor muy bajo. Esta protección es independiente para
cada uno de los dos canales del aparato.
En el caso de que se detecte un funcionamiento defectuoso de su
amplifi cador, el aparato se desconectará y el Indicador Luminoso de
Protección
2
del panel frontal se activará.
Si esto sucede, desconecte completamente el amplifi cador, déjelo
enfriar unos minutos e intente identifi car y corregir el problema que ha
provocado la activación de la circuitería de protección. Cuando vuelva
a poner de nuevo en marcha el aparato, el circuito de protección se
reinicializará automáticamente y el Indicador Luminoso de Protección
debería desactivarse.
En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como
consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto tal como
un cortocircuito de los cables de conexión a las cajas acústicas o
una ventilación inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del
aparato. En algunos casos muy concretos (y raros), una impedancia
de las cajas extremadamente baja o muy reactiva podría provocar la
activación de los circuitos de protección.
Nota: El Indicador de Activación del Sistema de Protección también
se iluminará cuando se utilice el sistema de arranque por señal de
disparo de 12 V y el amplificador esté situado en el modo de espera
(“Standby”).
Selector del Modo de Conexión/Desconexión
3
El amplifi cador puede ser activado y desactivado automáticamente
mediante su sistema de “Señal de Disparo de 12 V”. El cometido
del Selector del Modo de Activación/Desactivación es seleccionar el
método que se desee utilizar.
Con el conmutador en la posición OFF, el amplificador es
conectado/desconectado manualmente utilizando el conmutador
de puesta en marcha del panel frontal.
Con el conmutador en la posición 12V TRIG. el amplificador
es conectado automáticamente cuando se aplica una señal de
disparo de 12 voltios en la toma de 3’5 mm designada por IN. El
CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA del panel frontal ignora
esta función. Por lo tanto, debe estar en la posición ON para que
la señal de disparo de +12V funcione. Si el citado conmutador se
sitúa en la posición OFF, se interrumpirá el suministro de señal de
alimentación al amplificador independientemente de que haya o
no una señal de disparo.
Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V
4
La toma designada por IN sirve para conectar el cable/clavija de
3’5 mm que transporta una señal de disparo de +12 voltios capaz
de poner en marcha o desactivar el amplifi cador. Para utilizar esta
función, el conmutador adyacente
3
debe situarse en la posición
ON (ver sección anterior). Esta entrada acepta cualquier señal de
control (tanto alterna como continua) de valor comprendido entre 3 y
30 voltios.
La toma designada por OUT sirve para conectar otro cable/clavija
de 3’5 mm para suministrar una señal de disparo de 12 voltios a
otros componentes. La señal de salida de 12 voltios estará disponible
siempre que se aplique una señal de disparo de +12 voltios al
conector IN.
Conexiones de la Señal de Entrada
6
Ver Figura 2
Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan conexiones de entrada
estándar no balanceadas con terminales RCA, que son los habituales
en la inmensa mayoría de componentes de audio. Hay una entrada
RCA para cada uno de los dos canales de amplifi cación de ambos
modelos. Estas entradas RCA aceptan señales de audio procedentes
de preamplifi cadores o procesadores de sonido envolvente. Para
conseguir las mejores prestaciones posibles, utilice únicamente cables
de interconexión de alta calidad.
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 21 of 22 - Pages(28, 25)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 21 of 22 - Pages(28, 25) 10/20/08 12:35:19 PM10/20/08 12:35:19 PM
24
RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas
No obstante, los amplifi cadores Rotel están diseñados para funcionar
con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios
y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente
porque el diseño de los amplifi cadores Rotel está optimizado para
que trabajen con todos los canales excitados que podemos especifi car
la verdadera potencia de salida para los canales disponibles.
Esto también puede ser importante en términos de disfrute puro
y duro. Cuando visionamos películas, es idóneo disponer de un
amplifi cador que sea capaz de hacer trabajar simultáneamente todos
sus canales a plena potencia… ¡sobre todo en el caso de la explosión
de un volcán!
Para Empezar
Gracias por comprar la Etapa de Potencia Estereofónica Rotel
RB-1562/RB-1572. Utilizada en un sistema de reproducción musical o
audiovisual de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años
de sus composiciones musicales y películas favoritas.
Tanto la RB-1562 como la RB-1572 son etapas de potencia
estereofónica particularmente sofi sticadas. Su circuitería de
amplifi cación digital, una fuente de alimentación conmutada,
componentes electrónicos de primera calidad y el exclusivo Diseño
Equilibrado de Rotel aseguran que proporcionen una soberbia
calidad sonora. Asimismo, una elevada capacidad de entrega de
corriente hace que la tanto la RB-1572 como la RB-1562 puedan
atacar con extrema facilidad cajas acústicas “difíciles” en las más
variadas condiciones de trabajo.
En esencial, la RB-1562 y la RB-1572 son idénticas, difi riendo
únicamente en su potencia de salida. En este manual se hace más
referencia a la RB-1562 pero la RB-1572 funciona de modo similar.
Funciones y Prestaciones Relevantes
Dos canales de amplificación.
Configuración de arranque/desconexión seleccionable por el
usuario: manual o controlada a distancia por una señal de disparo
de 12 V.
Circuitería de protección con indicador luminoso en el panel
frontal.
Dos juegos de terminales de conexión a cajas acústicas.
Algunas Precauciones
Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de
instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y
puesta a punto, incluye información de gran valor sobre las diferentes
confi guraciones que permite el aparato, así como información
general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema.
Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado
de productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la
menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien
recibidos.
Guarde el embalaje del amplifi cador y todo el material en él
contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o
transporte del amplifi cador en condiciones diferentes de las originales
puede dañar seriamente el aparato.
Asegúrese de conservar en su poder la factura de compra original
puesto que la misma constituye el mejor recordatorio de la fecha de
compra del aparato, un dato esencial en caso de que necesitara
asistencia técnica durante el período de garantía.
Colocación
El amplifi cador genera calor como una parte de su funcionamiento
normal. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación
del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor.
Las ranuras de ventilación situadas en la cubierta superior deben
permanecer siempre despejadas. Debería dejar unos 10 centímetros
de espacio libre alrededor del chasis y permitir una circulación de
aire razonable para evitar que el aparato se caliente en exceso.
Tenga igualmente en cuenta el peso del amplifi cador cuando
seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese
por tanto de que la estantería o mueble utilizado pueda soportarlo sin
mayores problemas.
Alimentación y Control
Toma de Corriente Eléctrica Alterna
7
El amplifi cador se suministra de serie con un cable de alimentación
adecuado. Utilice únicamente dicho cable o un equivalente exacto del
mismo. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse
una base de enchufes de alta calidad sólo si la misma (y, por
supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) está
preparada para manejar la corriente exigida por el amplifi cador.
Asegúrese de que el Conmutador de Puesta en Marcha
1
del panel
frontal del amplifi cador esté desconectado y a continuación inserte
uno de los extremos del cable de alimentación suministrado de serie
en el receptáculo correspondiente del panel posterior del aparato
7
. Conecte el otro extremo a una toma de corriente eléctrica alterna
adecuada.
Su amplifi cador ha sido confi gurado en fábrica para que funcione
con la tensión eléctrica alterna correcta que corresponda al país en
que ha sido comprado (120 voltios/60 Hz en Estados Unidos o 230
voltios/50 Hz en Europa). Dicha confi guración está indicada en una
etiqueta que fi gura en un lugar visible del panel posterior del aparato.
Nota: En caso de que tuviese que trasladar su amplificador a otro
país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con una
tensión de red diferente de la establecida en fábrica. No intente llevar
a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior del aparato
le expondrá a tensiones peligrosas. Para cualquier información al
respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al
departamento de asistencia técnica postventa de Rotel.
Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo
-por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como
precaución básica, que desconecte su amplifi cador (así como el resto
de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica.
29
Italiano
Alcune Parole Sulla Rotel
La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo
abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri
prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofi li ed amanti della
musica. Proprio come voi!
Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha
portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza
compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affi evolita
e l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per
veri audiofi li, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere
condiviso da tutti coloro che vi lavorano.
I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando
ed affi nando ogni nuovo prodotto fi no a raggiungere determinati
standard qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta
sui componenti per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è
raro quindi trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese
o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani, con la sola
eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come tradizione
nelle nostre fabbriche.
Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando che al
termine della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno
dismessi, è molto importante per un costruttore responsabile fare tutto
il possibile affi nché abbiano un impatto ambientale il più possibile
ridotto.
Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il
contenuto di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente
la normativa RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplifi catori nali
in Classe D (non digitale) fi no a cinque volte più effi cienti rispetto ai
modelli tradizionali a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli
non producono calore durante il funzionamento, dissipando quindi
pochissima energia ed offrono un suono perfi no migliore.
Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata.
Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta
direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare
i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi
dell’ambiente.
Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo
prodotto che, siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro
divertimento e soddisfazione.
Alcune informazioni sui “Watt”
L’uscita di potenza del RB-1562 e RB-1572 sono, rispettivamente, di
100 e 250W per ogni canale, con entrambi i canali in funzione a
piena potenza.
Rotel ha scelto di indicare la potenza di uscita in questo modo perchè
nella sua esperienza è il valore più veritiero della effettiva capacità di
erogazione del sintoamplifi catore o amplifi catore.
Quando confrontate le caratteristiche tecniche di diversi prodotti,
dovreste tenere conto del fatto che la potenza di uscita viene spesso
indicate in vari modi, perciò potreste ritrovarvi a fare confronti con
dati discordanti.
Per esempio, la potenza di uscita potrebbe essere indicata in
riferimento a due soli canali in funzione, dando l’impressione di essere
quindi più elevata. Gli stadi di alimentazione ad elevata stabilità degli
amplifi catori Rotel Classe D assicurano che produrranno effettivamente
la potenza specifi cata per uno o entrambi i canali.
Il valore dell’impedenza del diffusore indica la resistenza elettrica o
carico che offre quando è collegato all’amplifi catore, normalmente è
pari a 8 o 4 ohm. Più bassa è l’impedenza, maggiore sarà la potenza
richiesta dai diffusori. Un diffusore da 4 ohm richiederà il doppio
della corrente di uno da 8 ohm.
Perciò idealmente, l’amplifi catore dovrebbe erogare il doppio della
potenza con un carico di 4 ohm – un valore di potenza di 100 Watt
su un carico di 8 ohm dovrebbe diventare pari a 200 Watt su 4
ohm. L’utilizzo di diffusori con impedenza più bassa andrà a gravare
sullo stadio di alimentazione dell’amplifi catore, perché richiederà più
corrente e dissiperà meno calore.
Indice
Figura 1: Controlli e connessioni 3
Figura 2: Collegamenti ingresso ed uscita 4
Note importanti 5
Importanti informazioni di Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Alcune Parole Sulla Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alcune informazioni sui “Watt” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Per Cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caratteristiche 30
Alcune precauzioni 30
Posizionamento 30
Alimentazione AC e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alimentazione AC
7
30
Interruttore di accensione e LED indicatore
1
30
Indicatori di protezione
2
30
Selettore modalità automatica accensione/spegnimento
3
31
Ingresso ed uscita +12V Trigger
4
31
Collegamenti di segnale in ingresso
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Collegamento dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Scelta dei diffusori 31
Scelta dei cavi dei diffusori 31
Polarità e fase 31
Collegamento dei cavi dei diffusori
5
31
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Il LED indicatore Power sul pannello frontale non sia accende 32
Nessun suono 32
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 20 of 22 - Pages(24, 29)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 20 of 22 - Pages(24, 29) 10/20/08 12:35:18 PM10/20/08 12:35:18 PM
30
RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo
Comunque, gli amplifi catori Rotel sono progettati per lavorare
con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con
tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei
prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione
contemporaneamente, Rotel è in grado di specifi care la potenza
effettiva erogata per tutti e cinque i canali.
Questo può essere importante anche per il vostro uso quotidiano.
Mente guardate i fi lm, il vostro amplifi catore è in grado di riprodurre
le tracce audio a piena potenza su tutti i canali contemporaneamente,
pensate solo all’eruzione di un vulcano!
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato l’amplifi catore nale stereo Rotel RB-1562
o RB-1572. Se utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta
qualità, il vostro amplifi catore Rotel vi permetterà di godere di molti
anni di buona musica.
L’RB-1562 e l’RB-1572 sono dei sofi sticati amplifi catori nali a due
canali dotato di circuiti di amplifi cazione digitale, di un potente
trasformatore di alimentazione, di componenti selezionati, e sono
progettati seguendo le regole del Rotel Balanced Design Concept,
che garantisce le superbe qualità sonore dei nostri prodotti. Inoltre,
condensatori ad alta corrente permettono al RB-1562 e RB-1572 di
pilotare facilmente anche carichi molto impegnativi.
Gli RB-1562 e RB-1572 sono essenzialmente identici, differiscono
solo nella potenza di uscita. In questo manuale viene preso in
considerazione maggiormente l’RB-1562, ma l’RB-1572 funziona allo
stesso modo.
Caratteristiche
Amplificatore finale a due canali.
Possibilità di selezionare la modalità di accensione/spegnimento:
manuale, con rilevazione automatica del segnale in ingresso, o
attraverso un segnale esterno trigger a 12V.
Circuito di protezione con segnalazione sul pannello frontale.
Doppi terminali di collegamento diffusori
Alcune precauzioni
Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme
alle istruzioni d’uso e di installazione di base, fornisce una valida
informazione sulle varie confi gurazioni del RB-1562 e RB-1572 ed
altre informazioni generali che vi aiuteranno a sfruttare al meglio
il vostro sistema. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro
rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi a cui non
trovate risposta in questo manuale. Inoltre, tutti noi della Rotel saremo
lieti di rispondere a qualsiasi vostra domanda e commento.
Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione accluso
dell’amplifi catore per eventuali necessità future. La spedizione o lo
spostamento dell’amplifi catore in qualsiasi altro contenitore che non
sia l’imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto.
Conservate la ricevuta d’acquisto originale. E’ la prova di acquisto del
prodotto contenente la data di acquisto, che vi servirà nell’eventualità
di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia.
Posizionamento
L’RB-1562 e l’RB-1572 generano calore durante il normale
funzionamento. I dissipatori di calore e le aperture di ventilazione
sono stati realizzati per dissipare il calore. Non ostruite le aperture
di ventilazione sul pannello superiore. Lasciate almeno 10cm di
spazio libero attorno all’unità ed assicuratevi che ci sia una adeguata
ventilazione, per prevenire il surriscaldamento dell’amplifi catore. Allo
stesso modo considerate il peso del prodotto quando decidete dove
posizionarlo; assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su
cui viene inserito possano sostenerne il peso.
Alimentazione AC e comandi
Alimentazione AC
7
Assieme all’RB-1562 e l’RB-1572 viene fornito in dotazione il
relativo cavo di alimentazione AC. Collegate l’unità alla presa
di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno
equivalente. Non utilizzate prolunghe. Può essere utilizzata una
presa multipla, assicurandosi che sia dimensionata per sopportare la
corrente richiesta dal amplifi catore.
Assicuratevi che l’interruttore principale
1
sul pannello frontale del
amplifi catore sia in posizione “OFF”. Quindi inserite il cavo fornito
in dotazione nell’apposita presa AC
7
sul retro dell’apparecchio
e successivamente inserite l’altro capo del cavo nella presa ci
alimentazione di rete AC.
Il vostro amplifi catore è confi gurato dalla fabbrica per funzionare
alla tensione di alimentazione appropriata del paese in cui l’avete
acquistato (USA: 120volt/60Hz; Europa: 230 volt/50Hz). La tensione
di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro
del vostro apparecchio.
Nota: Nel caso in cui dobbiate spostare il vostro amplificatore in un
altro paese, è possibile configurarlo per l’utilizzo con una tensione
differente. Non tentate di effettuare questa operazione da soli,
l’apertura del cabinet dell’amplificatore potrebbe esporvi a tensioni
pericolose. Consultate un tecnico autorizzato o il servizio assistenza
Rotel per maggiori informazioni.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa se
l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Interruttore di accensione e LED indicatore
1
L’interruttore di accensione si trova sul pannello frontale. Per attivare
l’amplifi catore (o per attivare una delle modalità di accensione
automatica opzionale), premetelo. L’anello attorno l’interruttore si
accenderà, indicando lo stato di attivazione dell’amplifi catore. Per
spegnere l’amplifi catore, premete nuovamente il tasto che tornerà in
posizione di riposo.
Indicatori di protezione
2
Una protezione termica protegge l’amplifi catore da danni conseguenti
a condizioni di funzionamento estreme o inadeguate. Diversamente
da altri prodotti, il circuito di protezione dei RB-1562 e RB-1572 è
indipendente dal segnale audio e non ha nessuna infl uenza sulle
prestazioni soniche: il circuito di protezione tiene sotto controllo
la temperatura degli stadi fi nali e disattiva l’amplifi catore se la
temperatura si alza oltre i limiti di sicurezza.
23
Español
Acerca de Rotel
Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas
décadas hemos recibido cientos de premios por nuestros productos
y satisfecho a centenares de miles de clientes que se toman muy en
serio, al igual que usted, sus momentos de ocio.
Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música
la condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin
ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada
durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los
fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima
calidad a melómanos y audiófi los independientemente de cuales sean
sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados.
Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando
y llevando a cabo el ajuste fi no de cada nuevo producto hasta que
satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para
los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad
para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le
sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores
procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o
Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia
son construidos en la propia factoría de Rotel.
Tonas nosotros nos preocupamos por nuestro entorno. Y a medida
que se producen y posteriormente desechan más y más aparatos
electrónicos, para un fabricante resulta especialmente importante
hacer todo lo que le sea posible para poner a punto que tengan un
impacto mínimo en los vertederos de basura y las capas freáticas.
En Rotel estamos orgullosos de contribuir con nuestra parte. Hemos
reducido el contenido en plomo de nuestros productos utilizando
una soldadura RoHS especial, mientras que nuestros nuevos
amplifi cadores en Clase D (que no digitales) son hasta cinco veces
más efi cientes que nuestros diseños tradicionales a la vez que
siguen ofreciendo una excelente dosis de potencia y prestaciones.
La temperatura de funcionamiento de estos productos es baja y la
energía que desperdician es mínima, a la vez que son amables con el
medio ambiente y proporcionan un sonido superior.
Finalmente, queremos que sepa que hemos impreso este catálogo en
papel reciclado.
Aunque entendemos que estas últimas consideraciones son sólo unos
primeros pasos, también tenemos muy claro que ello no quita que
sean importantes. Y continuaremos buscando nuevos materiales y
métodos de fabricación para conseguir que nuestros procesos de
fabricación sean lo más limpios y ecológicos posible.
Le agradecemos que haya adquirido este producto. Estamos seguros
de que le proporcionará largos años de disfrute en la escucha de sus
grabaciones musicales favoritas.
Unas Palabras Sobre los Vatios
La potencia de salida de la RB-1562 y la RB-1572 es de 100 y 250
vatios continuos por canal respectivamente con ambos canales excitados.
Rotel ha elegido especifi car de este modo la potencia de salida
porque su dilatada experiencia le permite afi rmar que es la que
proporciona el valor más fi el de la capacidad de entrega de potencia
tanto de una electrónica integrada como de una etapa de potencia.
Cuando compare las especifi caciones correspondientes a distintos
productos, debería tener en cuenta que la potencia de salida es a
menudo expresada de otras maneras, por lo que es muy posible que
la comparación pura y dura entre cifras no proceda.
Por ejemplo, es posible que la potencia de salida se dé con un único
canal en funcionamiento, por lo que de este modo el valor pertinente
sea el máximo posible. Si Rotel eligiera esta opción, la potencia de
salida correspondiente tanto a la RB-1562 como a la RB-1572 sería
un 25% o un 30% superior para una misma tasa de distorsión y un
mismo valor de la impedancia de las cajas acústicas utilizadas.
El valor de la impedancia de una caja acústica indica la resistencia
eléctrica o carga que presenta cuando es conectada al amplifi cador
y que por regla general suele ser de 8 ó 4 ohmios. Cuanto menor
sea la impedancia, más potencia necesitará la caja acústica para ser
debidamente excitada. Así, una caja acústica con una impedancia de
4 ohmios necesitará el doble de potencia que otra cuya impedancia
sea de 8 ohmios.
En consecuencia, lo ideal sería que el amplifi cador fuese capaz de
doblar su potencia de salida con cargas de 4 ohmios, lo que signifi ca
que 50 vatios sobre una carga de 8 ohmios deberían convertirse en
100 vatios sobre 4 ohmios. La utilización de cajas acústicas de menor
impedancia implica una mayor demanda de energía a la fuente de
alimentación del amplifi cador por cuanto las mismas drenarán más
corriente y desprenderán más calor.
Contenido
Figura 1: Controles y Conexiones 3
Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida 4
Notas Importante 5
Información Importante Relacionada con la Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Acerca de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Unas Palabras Sobre los Vatios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Para Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funciones y Prestaciones Relevantes 24
Algunas Precauciones 24
Colocación 24
Alimentación y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Toma de Corriente Eléctrica Alterna
7
24
Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
1
25
Indicador Luminoso de Protección
2
25
Selector del Modo de Conexión/Desconexión
3
25
Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V
4
25
Conexiones de la Señal de Entrada
6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión de las Cajas Acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección de las Cajas Acústicas 26
Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas 26
Polaridad y Puesta en Fase 26
Conexión de las Cajas Acústicas
5
26
Problemas y Posibles Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa 27
No Hay Sonido 27
El Indicador de Protección está Activado 27
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 19 of 22 - Pages(30, 23)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 19 of 22 - Pages(30, 23) 10/20/08 12:35:18 PM10/20/08 12:35:18 PM
22
RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas
Información Importante Relacionada con la Seguridad
ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el
usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de
mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato
no esté expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen
objetos que contengan líquidos –copas, vasos- encima del
mismo. No permita que ningún objeto extraño penetre en el
interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad
o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte
inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En
caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista
cualificado para su inspección y posterior reparación.
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de
conectar o hacer funcionar el aparato.
Conserve este manual cerca de usted para el caso de que
necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a
continuación.
Tenga siempre en mente las advertencias y la información
relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones
como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las
instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca
o un aspirador.
No utilice este aparato cerca de agua.
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio
libre alrededor del aparato.
No coloque nunca el aparato en una cama, un sofá, una
alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear
las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la
estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente
espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir
una refrigeración adecuada.
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o
de cualquier otra instalación que produzca calor.
ADVERTENCIA: El conector del cable de alimentación del
panel posterior hace las veces de dispositivo de desconexión
de la red eléctrica. El aparato debe ubicarse en un área que
permita acceder fácilmente a dicho conector.
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de
alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel
posterior (120 V/60 Hz para EE.UU. y 230/50 Hz para los
países de la Comunidad Europea).
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente
a través del cable de alimentación suministrado de serie o un
equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo
dicho cable. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más
ancha que la otra. Una clavija polarizada tiene dos patillas más
una tercera para conexión a tierra. Tal configuración permite
aumentar la seguridad durante el funcionamiento del aparato.
No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a
tierra o polarización. Si la clavija suministrada con el aparato no
se adapta a su toma de corriente, le rogamos que contacte con
un técnico autorizado para que proceda a la sustitución de esta
última. No utilice ningún tipo de cable de extensión.
La clavija principal del cable de alimentación hace las veces de
elemento de desconexión del aparato. Con el fin de desactivar
por completo el aparato de la red eléctrica, la mencionada
clavija debería desconectarse de la toma de corriente eléctrica
alterna. En este caso, el indicador luminoso de la posición de
espera no se activará para indicar que el cable de alimentación
está desconectado.
No haga pasar el cable de alimentación por lugares en que
pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos,
expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular
atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente
y también a la ubicación de esta última en el panel posterior
del aparato.
El cable de alimentación debería desconectarse de la red
eléctrica durante las tormentas o cuando el aparato no vaya a
ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo
las vacaciones de verano).
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Utilice únicamente muebles, soportes o estantes recomendados
por Rotel. Sea cuidadoso cuando mueva el
aparato ubicado en un mueble o soporte
para evitar posibles daños provocados por el
volcado del mismo.
Cuando conecte los terminales de conexión a cajas del aparato,
le rogamos que utilice cableado de Clase 2 para garantizar el
correcto aislamiento del mismo y minimizar el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio
técnico cualificado para su inspección/reparación si:
El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido
dañado.
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior
del aparato.
El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.
El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.
Este símbolo es para alertar al usuario sobre
la presencia de tensiones peligrosas no
aisladas en el interior del aparato susceptibles
de constituir un riesgo de electrocución.
Este símbolo es para alertar al usuario sobre
la presencia de instrucciones importantes
relacionadas con el funcionamiento y el
mantenimiento (servicio técnico) tanto en este
manual como en la literatura que acompaña al
producto.
Los productos Rotel han sido diseñados para
satisfacer la normativa internacional relativa a
la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas
(RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos
y la eliminación de Desperdicios Referentes
a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El
símbolo con el cubo de la basura indica el pleno
cumplimiento de estas directrices y que los
productos correspondientes deben ser reciclados o
procesados adecuadamente en concordancia con
las mismas.
Este símbolo significa que el aparato está
doblemente aislado, por lo que no requiere
ninguna conexión a tierra.
31
Italiano
Inoltre gli amplifi catori sono dotati di una protezione contro gli sbalzi
di corrente che interviene solo quando l’impedenza del carico si
abbassa troppo.
Nel caso si verifi chi una condizione di guasto, l’amplifi catore smette
di riprodurre il segnale ed il LED Protection sul pannello frontale si
illumina.
Se questo accade, spegnete l’amplifi catore, lasciatelo raffreddare
alcuni minuti, e provate ad individuare e risolvere il problema.
Quando riaccendete l’amplifi catore, il circuito di protezione si
ripristinerà automaticamente ed il LED Protection si spegnerà.
Nella maggior parte dei casi, il circuito di protezione si attiva in
seguito ad una condizione di guasto dovuta ad un corto circuito dei
cavi dei diffusori o a causa di una ventilazione inadeguata che porta
ad un surriscaldamento dell’amplifi catore. In casi molto rari, può
essere causato da una impedenza molto bassa o molto reattiva dei
diffusori.
Nota: Il LED Protection si illumina anche quando viene utilizzato il
sistema 12V Trigger e l’amplificatore è in modalità Standby.
Selettore modalità automatica accensione/spegnimento
3
Gli RB-1562 e RB-1572 possono essere accesi/spenti automaticamente
attraverso il sistema “12V Trigger”. Queste modalità sono
selezionabili utilizzando il Selettore di modalità On/Off.
Con il selettore in posizione OFF, l’amplificatore viene acceso
e spento manualmente tramite l’interruttore posto sul pannello
frontale.
Con il selettore in posizione 12V TRIG, l’amplificatore si accende
automaticamente quando rileva un segnale trigger 12V sul
connettore di ingresso da 3.5mm “IN”. L’interruttore POWER
sul pannello frontale annulla questa funzione, deve essere in
posizione ON per potere essere attivata. Mettendo l’interruttore su
OFF si toglie l’alimentazione all’amplificatore, e si annulla questa
modalità.
Ingresso ed uscita +12V Trigger
4
Il connettore indicato con la dicitura IN serve per collegare un cavo
con connettore da 3.5mm che trasporta un segnale trigger +12V per
attivare e disattivare l’amplifi catore. Per utilizzare questa funzione,
il selettore adiacente
3
deve essere posizionato su 12V TRIG (vedi
sezione precedente). L’ingresso accetta qualsiasi segnale di controllo
(AC o DC) da 3 a 30Volts.
Il connettore indicato con la dicitura: OUT, serve per collegare un altro
cavo con connettore da 3.5mm per inviare il segnale 12V trigger ad
altri componenti. Il segnale 12V in uscita è disponibile ogni qualvolta
sia presente un segnale trigger 12V sull’ingresso IN.
Collegamenti di segnale in ingresso
6
Vedi figura 2
Gli RB-1562 e RB-1572 sono dotati di connessioni di ingresso
standard RCA non bilanciate, come quelle utilizzate su quasi tutti i
componenti audio. Vi è anche un ingresso RCA per ognuno dei due
canali dell’amplifi catore. Questi ingressi RCA accettano segnali audio
da preamplifi catori o processori surround. Raccomandiamo l’utilizzo
di cavi audio di alta qualità per ottenere i migliori risultati.
Collegamento dei diffusori
Vedi figura 2
Gli RB-1562 e RB-1572 dispongono di due set di coppie di connettori
per i diffusori per ogni canale.
Scelta dei diffusori
L’impedenza nominale del diffusore(i) da collegare ad ogni canale
dell’amplifi catore, dovrebbe essere non inferiore a 4 ohm.
Scelta dei cavi dei diffusori
Per collegare l’amplifi catore ai diffusori utilizzate cavi isolati bipolari.
La sezione e la qualità del cavo possono avere effetti udibili sulla
qualità della riproduzione del sistema: potete utilizzare dei cavi
standard per diffusori, ma potrebbero dare luogo ad una uscita di
basso livello o ad una risposta alle basse frequenze inadeguata,
in particolar modo con cavi molto lunghi. In generale, dei cavi di
buona qualità miglioreranno il suono. Se volete ottenere le migliori
prestazioni, dovreste considerare l’acquisto di cavi per diffusori di alta
qualità; il vostro rivenditore Rotel potrà aiutarvi nella scelta dei cavi
adatti al vostro sistema.
Polarità e fase
La polarità, o orientamento positivo/negativo, dei collegamenti di
ogni diffusore ed amplifi catore deve sempre essere rispettata, in modo
che tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di una connessione
viene erroneamente invertita, la riproduzione delle basse frequenze
sarà molto debole e l’immagine stereo risulterà degradata. Tutti i
cavi per diffusori sono contrassegnati in modo da poterli identifi care
facilmente: solitamente su uno dei due cavi è presente una striscia
colorata o un altro segno di riconoscimento simile; oppure, se
l’isolante dei cavi è trasparente, i conduttore sono di colori diversi
(uno di colore rame ed uno argento); oppure potrebbe essere indicata
la polarità direttamente sull’isolante. Identifi cate i conduttori positivi
e negativi e prestate attenzione ad ogni collegamento che effettuate
sull’amplifi catore e sui diffusori.
Collegamento dei cavi dei diffusori
5
Le due coppie di terminali dei diffusori di ogni canale del RB-1072
sono identifi cati con un codice a colori. Avendo due set di connettori
per ogni canale si può effettuare facilmente il collegamento in bi-
wiring. I connettori dei diffusori accettano: cavi spellati, terminali
ad anello aperto e terminali di tipo “banana” (eccetto che per la
Comunità Europea dove il loro uso non è consentito).
Stendete i cavi dal RB-1072 ai diffusori. Lasciate i cavi un po’ più
lunghi del necessario per darvi la possibilità di spostare i componenti
ed accedere ai connettori dei diffusori.
RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 18 of 22 - Pages(22, 31)RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 18 of 22 - Pages(22, 31) 10/20/08 12:35:18 PM10/20/08 12:35:18 PM

Transcripción de documentos

RB-1562 / RB-1572 3 Figure 1: RB-1562 / RB-1572 4 Figure 2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Input and Output Connections Branchements en entrées et sorties Anschlussdiagramm Conexiones de Entrada y de Salida Collegamenti ingresso ed uscita De in- en uitgangsverbindingen In- och utgångar èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ Ò˄̇· Ë ‡ÍÛÒÚ˘ÂÒÍËı ÒËÒÚÂÏ Preamp or Sound Processor 1 RIGHT OUTPUT LEFT OUTPUT RB-1562        HF Single Wire Connection2 LF Biwire Connection3 RB-1572 Branchement en bi-câblage / Bi-Wiring / Conexión en Bicableado / Aansluiten met dubbele bedrading (bi-wiring) / Bi-wire-anslutning      HF Note: The Left and Right speaker output terminals of the RB-1562 and RB-1572 are in different positions. LF 1 Préampli ou Processeur de son Vorverstärker oder Surround-Prozessor Preamplificador o Procesador de A/V Preamplifi catore o Processore Voorversterker Förförstärkare eller ljudprocessor èp‰ÛÒËÎËÚÂθ ËÎË Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÔpÓˆÂÒÒÓp 2 Branchement avec câble unique Normaler Anschluss des Lautsprechers Conexión en Monocableado Collegamento singolo Aansluiten middels enkele bedrading Single-wire-anslutning èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ӉÌÓÈ Ô‡pÓÈ ÔpÓ‚Ó‰Ó‚ 3 Branchement en bi-câblage Bi-Wiring Biwire Connection3 Conexión en Bicableado Collegamento in Biwiring Aansluiten met dubbele bedrading (bi-wiring) Bi-wire-anslutning èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ·Ë-‚‡ÂpËÌ„ÓÏ (‰‚ÛÏfl Ô‡p‡ÏË) 22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato no esté expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen objetos que contengan líquidos –copas, vasos- encima del mismo. No permita que ningún objeto extraño penetre en el interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y posterior reparación. Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo. Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador. No utilice este aparato cerca de agua. Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del cable de alimentación suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija polarizada tiene dos patillas más una tercera para conexión a tierra. Tal configuración permite aumentar la seguridad durante el funcionamiento del aparato. No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. Si la clavija suministrada con el aparato no se adapta a su toma de corriente, le rogamos que contacte con un técnico autorizado para que proceda a la sustitución de esta última. No utilice ningún tipo de cable de extensión. La clavija principal del cable de alimentación hace las veces de elemento de desconexión del aparato. Con el fin de desactivar por completo el aparato de la red eléctrica, la mencionada clavija debería desconectarse de la toma de corriente eléctrica alterna. En este caso, el indicador luminoso de la posición de espera no se activará para indicar que el cable de alimentación está desconectado. No haga pasar el cable de alimentación por lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato. El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica durante las tormentas o cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano). Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. No coloque nunca el aparato en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada. Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalación que produzca calor. RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 18 of 22 - Pages(22, 31) Inoltre gli amplificatori sono dotati di una protezione contro gli sbalzi di corrente che interviene solo quando l’impedenza del carico si abbassa troppo. ADVERTENCIA: El conector del cable de alimentación del panel posterior hace las veces de dispositivo de desconexión de la red eléctrica. El aparato debe ubicarse en un área que permita acceder fácilmente a dicho conector. El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel posterior (120 V/60 Hz para EE.UU. y 230/50 Hz para los países de la Comunidad Europea). Utilice únicamente muebles, soportes o estantes recomendados por Rotel. Sea cuidadoso cuando mueva el aparato ubicado en un mueble o soporte para evitar posibles daños provocados por el volcado del mismo. Cuando conecte los terminales de conexión a cajas del aparato, le rogamos que utilice cableado de Clase 2 para garantizar el correcto aislamiento del mismo y minimizar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si: • El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado. • Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato. • El aparato ha sido expuesto a la lluvia. • El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado. • El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo. Italiano Nel caso si verifichi una condizione di guasto, l’amplificatore smette di riprodurre il segnale ed il LED Protection sul pannello frontale si illumina. Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato susceptibles de constituir un riesgo de electrocución. Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento y el mantenimiento (servicio técnico) tanto en este manual como en la literatura que acompaña al producto. Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con las mismas. Este símbolo significa que el aparato está doblemente aislado, por lo que no requiere ninguna conexión a tierra. Se questo accade, spegnete l’amplificatore, lasciatelo raffreddare alcuni minuti, e provate ad individuare e risolvere il problema. Quando riaccendete l’amplificatore, il circuito di protezione si ripristinerà automaticamente ed il LED Protection si spegnerà. Nella maggior parte dei casi, il circuito di protezione si attiva in seguito ad una condizione di guasto dovuta ad un corto circuito dei cavi dei diffusori o a causa di una ventilazione inadeguata che porta ad un surriscaldamento dell’amplificatore. In casi molto rari, può essere causato da una impedenza molto bassa o molto reattiva dei diffusori. Nota: Il LED Protection si illumina anche quando viene utilizzato il sistema 12V Trigger e l’amplificatore è in modalità Standby. Selettore modalità automatica accensione/spegnimento 3 Gli RB-1562 e RB-1572 possono essere accesi/spenti automaticamente attraverso il sistema “12V Trigger”. Queste modalità sono selezionabili utilizzando il Selettore di modalità On/Off. • Con il selettore in posizione OFF, l’amplificatore viene acceso e spento manualmente tramite l’interruttore posto sul pannello frontale. • Con il selettore in posizione 12V TRIG, l’amplificatore si accende automaticamente quando rileva un segnale trigger 12V sul connettore di ingresso da 3.5mm “IN”. L’interruttore POWER sul pannello frontale annulla questa funzione, deve essere in posizione ON per potere essere attivata. Mettendo l’interruttore su OFF si toglie l’alimentazione all’amplificatore, e si annulla questa modalità. Ingresso ed uscita +12V Trigger 4 Il connettore indicato con la dicitura IN serve per collegare un cavo con connettore da 3.5mm che trasporta un segnale trigger +12V per attivare e disattivare l’amplificatore. Per utilizzare questa funzione, il selettore adiacente 3 deve essere posizionato su 12V TRIG (vedi sezione precedente). L’ingresso accetta qualsiasi segnale di controllo (AC o DC) da 3 a 30Volts. Il connettore indicato con la dicitura: OUT, serve per collegare un altro cavo con connettore da 3.5mm per inviare il segnale 12V trigger ad altri componenti. Il segnale 12V in uscita è disponibile ogni qualvolta sia presente un segnale trigger 12V sull’ingresso IN. 31 Collegamenti di segnale in ingresso 6 Vedi figura 2 Gli RB-1562 e RB-1572 sono dotati di connessioni di ingresso standard RCA non bilanciate, come quelle utilizzate su quasi tutti i componenti audio. Vi è anche un ingresso RCA per ognuno dei due canali dell’amplificatore. Questi ingressi RCA accettano segnali audio da preamplificatori o processori surround. Raccomandiamo l’utilizzo di cavi audio di alta qualità per ottenere i migliori risultati. Collegamento dei diffusori Vedi figura 2 Gli RB-1562 e RB-1572 dispongono di due set di coppie di connettori per i diffusori per ogni canale. Scelta dei diffusori L’impedenza nominale del diffusore(i) da collegare ad ogni canale dell’amplificatore, dovrebbe essere non inferiore a 4 ohm. Scelta dei cavi dei diffusori Per collegare l’amplificatore ai diffusori utilizzate cavi isolati bipolari. La sezione e la qualità del cavo possono avere effetti udibili sulla qualità della riproduzione del sistema: potete utilizzare dei cavi standard per diffusori, ma potrebbero dare luogo ad una uscita di basso livello o ad una risposta alle basse frequenze inadeguata, in particolar modo con cavi molto lunghi. In generale, dei cavi di buona qualità miglioreranno il suono. Se volete ottenere le migliori prestazioni, dovreste considerare l’acquisto di cavi per diffusori di alta qualità; il vostro rivenditore Rotel potrà aiutarvi nella scelta dei cavi adatti al vostro sistema. Polarità e fase La polarità, o orientamento positivo/negativo, dei collegamenti di ogni diffusore ed amplificatore deve sempre essere rispettata, in modo che tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di una connessione viene erroneamente invertita, la riproduzione delle basse frequenze sarà molto debole e l’immagine stereo risulterà degradata. Tutti i cavi per diffusori sono contrassegnati in modo da poterli identificare facilmente: solitamente su uno dei due cavi è presente una striscia colorata o un altro segno di riconoscimento simile; oppure, se l’isolante dei cavi è trasparente, i conduttore sono di colori diversi (uno di colore rame ed uno argento); oppure potrebbe essere indicata la polarità direttamente sull’isolante. Identificate i conduttori positivi e negativi e prestate attenzione ad ogni collegamento che effettuate sull’amplificatore e sui diffusori. Collegamento dei cavi dei diffusori 5 Le due coppie di terminali dei diffusori di ogni canale del RB-1072 sono identificati con un codice a colori. Avendo due set di connettori per ogni canale si può effettuare facilmente il collegamento in biwiring. I connettori dei diffusori accettano: cavi spellati, terminali ad anello aperto e terminali di tipo “banana” (eccetto che per la Comunità Europea dove il loro uso non è consentito). Stendete i cavi dal RB-1072 ai diffusori. Lasciate i cavi un po’ più lunghi del necessario per darvi la possibilità di spostare i componenti ed accedere ai connettori dei diffusori. 10/20/08 12:35:18 PM 30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di specificare la potenza effettiva erogata per tutti e cinque i canali. Questo può essere importante anche per il vostro uso quotidiano. Mente guardate i film, il vostro amplificatore è in grado di riprodurre le tracce audio a piena potenza su tutti i canali contemporaneamente, pensate solo all’eruzione di un vulcano! Per Cominciare Grazie per aver acquistato l’amplificatore finale stereo Rotel RB-1562 o RB-1572. Se utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta qualità, il vostro amplificatore Rotel vi permetterà di godere di molti anni di buona musica. L’RB-1562 e l’RB-1572 sono dei sofisticati amplificatori finali a due canali dotato di circuiti di amplificazione digitale, di un potente trasformatore di alimentazione, di componenti selezionati, e sono progettati seguendo le regole del Rotel Balanced Design Concept, che garantisce le superbe qualità sonore dei nostri prodotti. Inoltre, condensatori ad alta corrente permettono al RB-1562 e RB-1572 di pilotare facilmente anche carichi molto impegnativi. Gli RB-1562 e RB-1572 sono essenzialmente identici, differiscono solo nella potenza di uscita. In questo manuale viene preso in considerazione maggiormente l’RB-1562, ma l’RB-1572 funziona allo stesso modo. Caratteristiche RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo Posizionamento L’RB-1562 e l’RB-1572 generano calore durante il normale funzionamento. I dissipatori di calore e le aperture di ventilazione sono stati realizzati per dissipare il calore. Non ostruite le aperture di ventilazione sul pannello superiore. Lasciate almeno 10cm di spazio libero attorno all’unità ed assicuratevi che ci sia una adeguata ventilazione, per prevenire il surriscaldamento dell’amplificatore. Allo stesso modo considerate il peso del prodotto quando decidete dove posizionarlo; assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sostenerne il peso. Alimentazione AC e comandi Alimentazione AC 7 Assieme all’RB-1562 e l’RB-1572 viene fornito in dotazione il relativo cavo di alimentazione AC. Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non utilizzate prolunghe. Può essere utilizzata una presa multipla, assicurandosi che sia dimensionata per sopportare la corrente richiesta dal amplificatore. Assicuratevi che l’interruttore principale 1 sul pannello frontale del amplificatore sia in posizione “OFF”. Quindi inserite il cavo fornito in dotazione nell’apposita presa AC 7 sul retro dell’apparecchio e successivamente inserite l’altro capo del cavo nella presa ci alimentazione di rete AC. Il vostro amplificatore è configurato dalla fabbrica per funzionare alla tensione di alimentazione appropriata del paese in cui l’avete acquistato (USA: 120volt/60Hz; Europa: 230 volt/50Hz). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro del vostro apparecchio. • Amplificatore finale a due canali. • Possibilità di selezionare la modalità di accensione/spegnimento: manuale, con rilevazione automatica del segnale in ingresso, o attraverso un segnale esterno trigger a 12V. • Circuito di protezione con segnalazione sul pannello frontale. • Doppi terminali di collegamento diffusori Nota: Nel caso in cui dobbiate spostare il vostro amplificatore in un altro paese, è possibile configurarlo per l’utilizzo con una tensione differente. Non tentate di effettuare questa operazione da soli, l’apertura del cabinet dell’amplificatore potrebbe esporvi a tensioni pericolose. Consultate un tecnico autorizzato o il servizio assistenza Rotel per maggiori informazioni. Alcune precauzioni Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa se l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo. Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle istruzioni d’uso e di installazione di base, fornisce una valida informazione sulle varie configurazioni del RB-1562 e RB-1572 ed altre informazioni generali che vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi a cui non trovate risposta in questo manuale. Inoltre, tutti noi della Rotel saremo lieti di rispondere a qualsiasi vostra domanda e commento. Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione accluso dell’amplificatore per eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento dell’amplificatore in qualsiasi altro contenitore che non sia l’imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto. Conservate la ricevuta d’acquisto originale. E’ la prova di acquisto del prodotto contenente la data di acquisto, che vi servirà nell’eventualità di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia. RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 19 of 22 - Pages(30, 23) Interruttore di accensione e LED indicatore 1 L’interruttore di accensione si trova sul pannello frontale. Per attivare l’amplificatore (o per attivare una delle modalità di accensione automatica opzionale), premetelo. L’anello attorno l’interruttore si accenderà, indicando lo stato di attivazione dell’amplificatore. Per spegnere l’amplificatore, premete nuovamente il tasto che tornerà in posizione di riposo. Indicatori di protezione 2 Una protezione termica protegge l’amplificatore da danni conseguenti a condizioni di funzionamento estreme o inadeguate. Diversamente da altri prodotti, il circuito di protezione dei RB-1562 e RB-1572 è indipendente dal segnale audio e non ha nessuna influenza sulle prestazioni soniche: il circuito di protezione tiene sotto controllo la temperatura degli stadi finali e disattiva l’amplificatore se la temperatura si alza oltre i limiti di sicurezza. Español 23 Contenido Figura 1: Controles y Conexiones Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida Notas Importante Información Importante Relacionada con la Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unas Palabras Sobre los Vatios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones y Prestaciones Relevantes Algunas Precauciones Colocación Alimentación y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toma de Corriente Eléctrica Alterna 7 Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 Indicador Luminoso de Protección 2 Selector del Modo de Conexión/Desconexión 3 Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V 4 Conexiones de la Señal de Entrada 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de las Cajas Acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de las Cajas Acústicas Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en Fase Conexión de las Cajas Acústicas 5 Problemas y Posibles Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa No Hay Sonido El Indicador de Protección está Activado Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 22 23 23 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 Acerca de Rotel Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas décadas hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y satisfecho a centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al igual que usted, sus momentos de ocio. Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música la condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados. Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de Rotel. Tonas nosotros nos preocupamos por nuestro entorno. Y a medida que se producen y posteriormente desechan más y más aparatos electrónicos, para un fabricante resulta especialmente importante hacer todo lo que le sea posible para poner a punto que tengan un impacto mínimo en los vertederos de basura y las capas freáticas. En Rotel estamos orgullosos de contribuir con nuestra parte. Hemos reducido el contenido en plomo de nuestros productos utilizando una soldadura RoHS especial, mientras que nuestros nuevos amplificadores en Clase D (que no digitales) son hasta cinco veces más eficientes que nuestros diseños tradicionales a la vez que siguen ofreciendo una excelente dosis de potencia y prestaciones. La temperatura de funcionamiento de estos productos es baja y la energía que desperdician es mínima, a la vez que son amables con el medio ambiente y proporcionan un sonido superior. Finalmente, queremos que sepa que hemos impreso este catálogo en papel reciclado. Aunque entendemos que estas últimas consideraciones son sólo unos primeros pasos, también tenemos muy claro que ello no quita que sean importantes. Y continuaremos buscando nuevos materiales y métodos de fabricación para conseguir que nuestros procesos de fabricación sean lo más limpios y ecológicos posible. Le agradecemos que haya adquirido este producto. Estamos seguros de que le proporcionará largos años de disfrute en la escucha de sus grabaciones musicales favoritas. Unas Palabras Sobre los Vatios La potencia de salida de la RB-1562 y la RB-1572 es de 100 y 250 vatios continuos por canal respectivamente con ambos canales excitados. Rotel ha elegido especificar de este modo la potencia de salida porque su dilatada experiencia le permite afirmar que es la que proporciona el valor más fiel de la capacidad de entrega de potencia tanto de una electrónica integrada como de una etapa de potencia. Cuando compare las especificaciones correspondientes a distintos productos, debería tener en cuenta que la potencia de salida es a menudo expresada de otras maneras, por lo que es muy posible que la comparación pura y dura entre cifras no proceda. Por ejemplo, es posible que la potencia de salida se dé con un único canal en funcionamiento, por lo que de este modo el valor pertinente sea el máximo posible. Si Rotel eligiera esta opción, la potencia de salida correspondiente tanto a la RB-1562 como a la RB-1572 sería un 25% o un 30% superior para una misma tasa de distorsión y un mismo valor de la impedancia de las cajas acústicas utilizadas. El valor de la impedancia de una caja acústica indica la resistencia eléctrica o carga que presenta cuando es conectada al amplificador y que por regla general suele ser de 8 ó 4 ohmios. Cuanto menor sea la impedancia, más potencia necesitará la caja acústica para ser debidamente excitada. Así, una caja acústica con una impedancia de 4 ohmios necesitará el doble de potencia que otra cuya impedancia sea de 8 ohmios. En consecuencia, lo ideal sería que el amplificador fuese capaz de doblar su potencia de salida con cargas de 4 ohmios, lo que significa que 50 vatios sobre una carga de 8 ohmios deberían convertirse en 100 vatios sobre 4 ohmios. La utilización de cajas acústicas de menor impedancia implica una mayor demanda de energía a la fuente de alimentación del amplificador por cuanto las mismas drenarán más corriente y desprenderán más calor. 10/20/08 12:35:18 PM 24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los canales excitados que podemos especificar la verdadera potencia de salida para los canales disponibles. Esto también puede ser importante en términos de disfrute puro y duro. Cuando visionamos películas, es idóneo disponer de un amplificador que sea capaz de hacer trabajar simultáneamente todos sus canales a plena potencia… ¡sobre todo en el caso de la explosión de un volcán! Para Empezar Gracias por comprar la Etapa de Potencia Estereofónica Rotel RB-1562/RB-1572. Utilizada en un sistema de reproducción musical o audiovisual de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales y películas favoritas. Tanto la RB-1562 como la RB-1572 son etapas de potencia estereofónica particularmente sofisticadas. Su circuitería de amplificación digital, una fuente de alimentación conmutada, componentes electrónicos de primera calidad y el exclusivo Diseño Equilibrado de Rotel aseguran que proporcionen una soberbia calidad sonora. Asimismo, una elevada capacidad de entrega de corriente hace que la tanto la RB-1572 como la RB-1562 puedan atacar con extrema facilidad cajas acústicas “difíciles” en las más variadas condiciones de trabajo. En esencial, la RB-1562 y la RB-1572 son idénticas, difiriendo únicamente en su potencia de salida. En este manual se hace más referencia a la RB-1562 pero la RB-1572 funciona de modo similar. Funciones y Prestaciones Relevantes • Dos canales de amplificación. • Configuración de arranque/desconexión seleccionable por el usuario: manual o controlada a distancia por una señal de disparo de 12 V. • Circuitería de protección con indicador luminoso en el panel frontal. • Dos juegos de terminales de conexión a cajas acústicas. Algunas Precauciones Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, así como información general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos. Guarde el embalaje del amplificador y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del amplificador en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato. RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 20 of 22 - Pages(24, 29) RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Asegúrese de conservar en su poder la factura de compra original puesto que la misma constituye el mejor recordatorio de la fecha de compra del aparato, un dato esencial en caso de que necesitara asistencia técnica durante el período de garantía. Colocación El amplificador genera calor como una parte de su funcionamiento normal. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor. Las ranuras de ventilación situadas en la cubierta superior deben permanecer siempre despejadas. Debería dejar unos 10 centímetros de espacio libre alrededor del chasis y permitir una circulación de aire razonable para evitar que el aparato se caliente en exceso. Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble utilizado pueda soportarlo sin mayores problemas. Alimentación y Control Toma de Corriente Eléctrica Alterna 7 El amplificador se suministra de serie con un cable de alimentación adecuado. Utilice únicamente dicho cable o un equivalente exacto del mismo. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad sólo si la misma (y, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) está preparada para manejar la corriente exigida por el amplificador. Asegúrese de que el Conmutador de Puesta en Marcha 1 del panel frontal del amplificador esté desconectado y a continuación inserte uno de los extremos del cable de alimentación suministrado de serie en el receptáculo correspondiente del panel posterior del aparato 7. Conecte el otro extremo a una toma de corriente eléctrica alterna adecuada. Su amplificador ha sido configurado en fábrica para que funcione con la tensión eléctrica alterna correcta que corresponda al país en que ha sido comprado (120 voltios/60 Hz en Estados Unidos o 230 voltios/50 Hz en Europa). Dicha configuración está indicada en una etiqueta que figura en un lugar visible del panel posterior del aparato. Nota: En caso de que tuviese que trasladar su amplificador a otro país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con una tensión de red diferente de la establecida en fábrica. No intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior del aparato le expondrá a tensiones peligrosas. Para cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel. Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica. Italiano 29 Indice Figura 1: Controlli e connessioni Figura 2: Collegamenti ingresso ed uscita Note importanti Importanti informazioni di Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcune Parole Sulla Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcune informazioni sui “Watt” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Per Cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche Alcune precauzioni Posizionamento Alimentazione AC e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentazione AC 7 Interruttore di accensione e LED indicatore 1 Indicatori di protezione 2 Selettore modalità automatica accensione/spegnimento 3 Ingresso ed uscita +12V Trigger 4 Collegamenti di segnale in ingresso 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scelta dei diffusori Scelta dei cavi dei diffusori Polarità e fase Collegamento dei cavi dei diffusori 5 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il LED indicatore Power sul pannello frontale non sia accende Nessun suono Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 28 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 31 31 32 32 32 32 Alcune Parole Sulla Rotel La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della musica. Proprio come voi! Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita e l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per veri audiofili, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere condiviso da tutti coloro che vi lavorano. I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche. Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando che al termine della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno dismessi, è molto importante per un costruttore responsabile fare tutto il possibile affinché abbiano un impatto ambientale il più possibile ridotto. Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente la normativa RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplificatori finali in Classe D (non digitale) fino a cinque volte più efficienti rispetto ai modelli tradizionali a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli non producono calore durante il funzionamento, dissipando quindi pochissima energia ed offrono un suono perfino migliore. Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata. Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi dell’ambiente. Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che, siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e soddisfazione. Alcune informazioni sui “Watt” L’uscita di potenza del RB-1562 e RB-1572 sono, rispettivamente, di 100 e 250W per ogni canale, con entrambi i canali in funzione a piena potenza. Rotel ha scelto di indicare la potenza di uscita in questo modo perchè nella sua esperienza è il valore più veritiero della effettiva capacità di erogazione del sintoamplificatore o amplificatore. Quando confrontate le caratteristiche tecniche di diversi prodotti, dovreste tenere conto del fatto che la potenza di uscita viene spesso indicate in vari modi, perciò potreste ritrovarvi a fare confronti con dati discordanti. Per esempio, la potenza di uscita potrebbe essere indicata in riferimento a due soli canali in funzione, dando l’impressione di essere quindi più elevata. Gli stadi di alimentazione ad elevata stabilità degli amplificatori Rotel Classe D assicurano che produrranno effettivamente la potenza specificata per uno o entrambi i canali. Il valore dell’impedenza del diffusore indica la resistenza elettrica o carico che offre quando è collegato all’amplificatore, normalmente è pari a 8 o 4 ohm. Più bassa è l’impedenza, maggiore sarà la potenza richiesta dai diffusori. Un diffusore da 4 ohm richiederà il doppio della corrente di uno da 8 ohm. Perciò idealmente, l’amplificatore dovrebbe erogare il doppio della potenza con un carico di 4 ohm – un valore di potenza di 100 Watt su un carico di 8 ohm dovrebbe diventare pari a 200 Watt su 4 ohm. L’utilizzo di diffusori con impedenza più bassa andrà a gravare sullo stadio di alimentazione dell’amplificatore, perché richiederà più corrente e dissiperà meno calore. 10/20/08 12:35:18 PM RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non esponete il prodotto a schizzi d’acqua. Non posizionate contenitori d’acqua , ad es. vasi, sull’unità. Evitare che cadano oggetti all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità o un oggetto è caduto all’interno del cabinet, staccate il cavo di alimentazione dalla presa. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione ed utilizzarlo. Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza. Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni sulla sicurezza contenute in queste istruzioni e sul prodotto stesso. Seguire tutte le istruzioni d’uso. Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere. Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua. Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del prodotto. ATTENZIONE: Per potere togliere completamente l’alimentazione all’unità bisogna scollegare il cavo di rete AC. Questo prodotto dovrebbe essere posizionato in uno spazio aperto che permetta di accedere agevolmente al connettore del cavo di alimentazione. L’apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente ad una sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore dell’unità. (USA: 120V/60Hz, EC: 230V/50Hz) Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all’altezza della presa e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio. Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa durante i temporali, o quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo. Utilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttore. Utilizzate solo carrelli, stand, rack, staffe o mensole raccomandati da Rotel. Fate attenzione quando spostate l’unità su un mobile con ruote poiché potrebbe cadere e provocare danni a cose o persone. Utilizzate cavi per i diffusori isolati in Classe 2 per garantire un adeguato isolamento e limitare eventuali rischi di shock elettrico. Non posizionate l’apparecchiatura su un letto, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è posizionato in una libreria o in mobile apposito, fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all’unità per consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento. Tenete l’unità lontano da fonti di calore come termosifoni, termoconvettori, stufe, o altri apparecchi che producono calore. L’apparecchiatura deve essere disattivata immediatamente e fatta ispezionare da personale qualificato quando: • Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati. • Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato nell’apparecchio. • L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia. • L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale. • L’apparecchiatura è caduta, o è stata danneggiata in qualche modo. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive. Questo simbolo indica che questo prodotto è doppiamente isolato. Non è necessario il collegamento della messa a terra. Selector del Modo de Conexión/Desconexión 3 El Conmutador de Puesta en Marcha está ubicado en el panel frontal. Púlselo para poner en marcha el amplificador (o para activar uno cualquiera de los modos de arranque automático opcionales). El anillo situado alrededor de dicho conmutador se activará, indicando que el amplificador está plenamente operativo. Para desactivar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial (hacia fuera). El amplificador puede ser activado y desactivado automáticamente mediante su sistema de “Señal de Disparo de 12 V”. El cometido del Selector del Modo de Activación/Desactivación es seleccionar el método que se desee utilizar. El amplificador incorpora sensores de temperatura y circuitos de protección térmica que lo protegen frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en el mismo. Al contrario de lo que sucede en muchos diseños de su clase, la circuitería de protección de la RB-1562 y la RB-1572 es completamente independiente de la señal de audio y por tanto no tiene el más mínimo impacto en las prestaciones sonoras. De este modo, los circuitos de protección monitorizan la temperatura de los dispositivos de salida y desconectan el amplificador si la temperatura de funcionamiento excede los límites de seguridad prefijados. Además, tanto la RB-1562 como la RB-1572 incluyen una protección frente a demandas excesivas de corriente que se activa únicamente cuando la impedancia de carga (es decir de las cajas acústicas) se sitúa en un valor muy bajo. Esta protección es independiente para cada uno de los dos canales del aparato. En el caso de que se detecte un funcionamiento defectuoso de su amplificador, el aparato se desconectará y el Indicador Luminoso de Protección 2 del panel frontal se activará. Si esto sucede, desconecte completamente el amplificador, déjelo enfriar unos minutos e intente identificar y corregir el problema que ha provocado la activación de la circuitería de protección. Cuando vuelva a poner de nuevo en marcha el aparato, el circuito de protección se reinicializará automáticamente y el Indicador Luminoso de Protección debería desactivarse. • Con el conmutador en la posición OFF, el amplificador es conectado/desconectado manualmente utilizando el conmutador de puesta en marcha del panel frontal. • Con el conmutador en la posición 12V TRIG. el amplificador es conectado automáticamente cuando se aplica una señal de disparo de 12 voltios en la toma de 3’5 mm designada por IN. El CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA del panel frontal ignora esta función. Por lo tanto, debe estar en la posición ON para que la señal de disparo de +12V funcione. Si el citado conmutador se sitúa en la posición OFF, se interrumpirá el suministro de señal de alimentación al amplificador independientemente de que haya o no una señal de disparo. Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V 4 La toma designada por IN sirve para conectar el cable/clavija de 3’5 mm que transporta una señal de disparo de +12 voltios capaz de poner en marcha o desactivar el amplificador. Para utilizar esta función, el conmutador adyacente 3 debe situarse en la posición ON (ver sección anterior). Esta entrada acepta cualquier señal de control (tanto alterna como continua) de valor comprendido entre 3 y 30 voltios. La toma designada por OUT sirve para conectar otro cable/clavija de 3’5 mm para suministrar una señal de disparo de 12 voltios a otros componentes. La señal de salida de 12 voltios estará disponible siempre que se aplique una señal de disparo de +12 voltios al conector IN. Conexiones de la Señal de Entrada 6 Ver Figura 2 En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto tal como un cortocircuito de los cables de conexión a las cajas acústicas o una ventilación inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del aparato. En algunos casos muy concretos (y raros), una impedancia de las cajas extremadamente baja o muy reactiva podría provocar la activación de los circuitos de protección. Nota: El Indicador de Activación del Sistema de Protección también se iluminará cuando se utilice el sistema de arranque por señal de disparo de 12 V y el amplificador esté situado en el modo de espera (“Standby”). RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 21 of 22 - Pages(28, 25) 25 Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 Indicador Luminoso de Protección 2 Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non modificate il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione, sono previste per la vostra sicurezza. Non utilizzate prolunghe. Per scollegare completamente il prodotto dall’alimentazione, il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa AC, che dovrebbe essere sempre facilmente accessibile. Quando il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa il LED indicatore standby sarà spento. Español Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan conexiones de entrada estándar no balanceadas con terminales RCA, que son los habituales en la inmensa mayoría de componentes de audio. Hay una entrada RCA para cada uno de los dos canales de amplificación de ambos modelos. Estas entradas RCA aceptan señales de audio procedentes de preamplificadores o procesadores de sonido envolvente. Para conseguir las mejores prestaciones posibles, utilice únicamente cables de interconexión de alta calidad. 10/20/08 12:35:19 PM 26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a cada canal del amplificador no debería ser inferior a 4 ohmios. Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el amplificador a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable más consistente (léase más grande y pesado) mejorará el sonido. Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utilizar en su sistema. Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que usted pueda identificar fácilmente los dos conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante. Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherente con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas acústicas. Conexión de las Cajas Acústicas 5 El amplificador incluye dos juegos de terminales de conexión debidamente codificados (en color) para cada canal de amplificación, dotación que hace posible la conexión de cajas acústicas en bicableado. Estos terminales de conexión aceptan cable pelado, clavijas estándar o incluso conectores de tipo banana (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su empleo no está permitido). Lleve los cables desde el amplificador hasta las cajas acústicas. Procure que los mismos tengan la longitud suficiente para que pueda accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de aquéllas. RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Nota: Asegúrese de identificar correctamente la posición de los terminales de conexión correspondientes a las cajas acústicas IZQUIERDA (LEFT) y DERECHA (RIGHT) y conecte sus cajas acústicas IZQUIERDA y DERECHA a las salidas correctas. Cuide particularmente el proceso de conexión si piensa utilizar dos juegos de cables para bicablear sus cajas acústicas. Si usted está utilizando conectores de tipo banana, únalos primero a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fijación de los terminales de fijación deberían bloquearse girándolas en sentido horario. Si está utilizando terminales de tipo clavija (por ejemplo horquillas planas o “spades”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación y a continuación coloque las clavijas alrededor de los terminales de conexión o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación para sujetar firmemente en su lugar la clavija o el cable de conexión. Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de tocar los cables o conductores adyacentes. Español 27 Problemas y Posibles Soluciones La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo su amplificador, considere las sugerencias que le damos para las siguientes condiciones: El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa No entra corriente eléctrica en el amplificador. Compruebe las conexiones relativas al suministro de señal eléctrica tanto del amplificador como de su propia casa (red eléctrica). Compruebe el conmutador de puesta en marcha del panel frontal. Asegúrese de que esté situado en la posición ON. Si utiliza una señal de disparo de 12 V para la puesta en marcha del amplificador, asegúrese de que haya una señal de dicha clase en la toma 12V TRIG IN del panel posterior del aparato. No Hay Sonido Si el amplificador recibe señal eléctrica pero no produce sonido, compruebe el estado del Indicador Luminoso de Protección 2 situado en su panel frontal. Si está activado, lea las líneas que siguen. En caso contrario, compruebe todas las conexiones de su equipo y los ajustes correspondientes a cada uno de los componentes del mismo. Asegúrese de que sus conexiones de entrada y las correspondientes a las cajas acústicas concuerden con la configuración de su equipo. El Indicador de Protección está Activado El Indicador Luminoso de Protección 2 del panel frontal se activa cuando los circuitos de protección del amplificador han interrumpido el funcionamiento normal del aparato. Por regla general, esto solamente suele ocurrir cuando las ranuras de ventilación están bloqueadas, cuando hay una conexión incorrecta de las cajas acústicas o después de un período de utilización en condiciones extremas. Desconecte su equipo y espere que el amplificador se enfríe. A continuación, pulse repetidamente el conmutador de puesta en marcha para reinicializar los dispositivos de protección. Si la anomalía no es corregida y vuelve a hacer acto de presencia, significa que hay un problema en su equipo o en el propio amplificador. Características Técnicas Potencia de Salida Continua (20-20.000 Hz, 8 ohmios, THD <0’03%, con filtro a 20 kHz) RB-1562 RB-1572 100 W/canal 250 W/canal Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) < 0’03% Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0’03% Respuesta en Frecuencia RB-1562 10 – 40.000 Hz,±1 dB RB-1572 10 – 80.000 Hz,±1 dB Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios) RB-1562 RB-1572 200 400 Impedancia de las Cajas Acústicas mínima de 4 ohmios Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) 109 dB Sensibilidad/Impedancia de Entrada RB-1562 1’25 V/8’3 kohmios RB-1572 1’5 V/8’3 kohmios Ganancia RB-1562 27’2 dB RB-1572 27’1 dB Alimentación Versión para EE.UU.: 120 voltios/60 Hz Versión para Europa: 230 voltios/50 Hz Consumo RB-1562 RB-1572 130 vatios 280 vatios Dimensiones (An x Al x P) 431x99x339 mm Altura del Panel Frontal (para montaje en rack) 2 U / 88.1 mm Peso Neto RB-1562 5’6 kg RB-1572 7’8 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 22 of 22 - Pages(26, 27) 10/20/08 12:35:19 PM 26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a cada canal del amplificador no debería ser inferior a 4 ohmios. Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el amplificador a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable más consistente (léase más grande y pesado) mejorará el sonido. Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utilizar en su sistema. Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que usted pueda identificar fácilmente los dos conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante. Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherente con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas acústicas. Conexión de las Cajas Acústicas 5 El amplificador incluye dos juegos de terminales de conexión debidamente codificados (en color) para cada canal de amplificación, dotación que hace posible la conexión de cajas acústicas en bicableado. Estos terminales de conexión aceptan cable pelado, clavijas estándar o incluso conectores de tipo banana (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su empleo no está permitido). Lleve los cables desde el amplificador hasta las cajas acústicas. Procure que los mismos tengan la longitud suficiente para que pueda accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de aquéllas. RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Nota: Asegúrese de identificar correctamente la posición de los terminales de conexión correspondientes a las cajas acústicas IZQUIERDA (LEFT) y DERECHA (RIGHT) y conecte sus cajas acústicas IZQUIERDA y DERECHA a las salidas correctas. Cuide particularmente el proceso de conexión si piensa utilizar dos juegos de cables para bicablear sus cajas acústicas. Si usted está utilizando conectores de tipo banana, únalos primero a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fijación de los terminales de fijación deberían bloquearse girándolas en sentido horario. Si está utilizando terminales de tipo clavija (por ejemplo horquillas planas o “spades”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación y a continuación coloque las clavijas alrededor de los terminales de conexión o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación para sujetar firmemente en su lugar la clavija o el cable de conexión. Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de tocar los cables o conductores adyacentes. Español 27 Problemas y Posibles Soluciones La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo su amplificador, considere las sugerencias que le damos para las siguientes condiciones: El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa No entra corriente eléctrica en el amplificador. Compruebe las conexiones relativas al suministro de señal eléctrica tanto del amplificador como de su propia casa (red eléctrica). Compruebe el conmutador de puesta en marcha del panel frontal. Asegúrese de que esté situado en la posición ON. Si utiliza una señal de disparo de 12 V para la puesta en marcha del amplificador, asegúrese de que haya una señal de dicha clase en la toma 12V TRIG IN del panel posterior del aparato. No Hay Sonido Si el amplificador recibe señal eléctrica pero no produce sonido, compruebe el estado del Indicador Luminoso de Protección 2 situado en su panel frontal. Si está activado, lea las líneas que siguen. En caso contrario, compruebe todas las conexiones de su equipo y los ajustes correspondientes a cada uno de los componentes del mismo. Asegúrese de que sus conexiones de entrada y las correspondientes a las cajas acústicas concuerden con la configuración de su equipo. El Indicador de Protección está Activado El Indicador Luminoso de Protección 2 del panel frontal se activa cuando los circuitos de protección del amplificador han interrumpido el funcionamiento normal del aparato. Por regla general, esto solamente suele ocurrir cuando las ranuras de ventilación están bloqueadas, cuando hay una conexión incorrecta de las cajas acústicas o después de un período de utilización en condiciones extremas. Desconecte su equipo y espere que el amplificador se enfríe. A continuación, pulse repetidamente el conmutador de puesta en marcha para reinicializar los dispositivos de protección. Si la anomalía no es corregida y vuelve a hacer acto de presencia, significa que hay un problema en su equipo o en el propio amplificador. Características Técnicas Potencia de Salida Continua (20-20.000 Hz, 8 ohmios, THD <0’03%, con filtro a 20 kHz) RB-1562 RB-1572 100 W/canal 250 W/canal Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) < 0’03% Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0’03% Respuesta en Frecuencia RB-1562 10 – 40.000 Hz,±1 dB RB-1572 10 – 80.000 Hz,±1 dB Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios) RB-1562 RB-1572 200 400 Impedancia de las Cajas Acústicas mínima de 4 ohmios Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) 109 dB Sensibilidad/Impedancia de Entrada RB-1562 1’25 V/8’3 kohmios RB-1572 1’5 V/8’3 kohmios Ganancia RB-1562 27’2 dB RB-1572 27’1 dB Alimentación Versión para EE.UU.: 120 voltios/60 Hz Versión para Europa: 230 voltios/50 Hz Consumo RB-1562 RB-1572 130 vatios 280 vatios Dimensiones (An x Al x P) 431x99x339 mm Altura del Panel Frontal (para montaje en rack) 2 U / 88.1 mm Peso Neto RB-1562 5’6 kg RB-1572 7’8 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 22 of 22 - Pages(26, 27) 10/20/08 12:35:19 PM 26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a cada canal del amplificador no debería ser inferior a 4 ohmios. Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar el amplificador a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable más consistente (léase más grande y pesado) mejorará el sonido. Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel puede ayudarle en la selección de los cables que vaya a utilizar en su sistema. Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que usted pueda identificar fácilmente los dos conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante. Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherente con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas acústicas. Conexión de las Cajas Acústicas 5 El amplificador incluye dos juegos de terminales de conexión debidamente codificados (en color) para cada canal de amplificación, dotación que hace posible la conexión de cajas acústicas en bicableado. Estos terminales de conexión aceptan cable pelado, clavijas estándar o incluso conectores de tipo banana (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su empleo no está permitido). Lleve los cables desde el amplificador hasta las cajas acústicas. Procure que los mismos tengan la longitud suficiente para que pueda accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de aquéllas. RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Nota: Asegúrese de identificar correctamente la posición de los terminales de conexión correspondientes a las cajas acústicas IZQUIERDA (LEFT) y DERECHA (RIGHT) y conecte sus cajas acústicas IZQUIERDA y DERECHA a las salidas correctas. Cuide particularmente el proceso de conexión si piensa utilizar dos juegos de cables para bicablear sus cajas acústicas. Si usted está utilizando conectores de tipo banana, únalos primero a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los terminales de conexión. En cualquier caso, las tuercas de fijación de los terminales de fijación deberían bloquearse girándolas en sentido horario. Si está utilizando terminales de tipo clavija (por ejemplo horquillas planas o “spades”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación y a continuación coloque las clavijas alrededor de los terminales de conexión o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación para sujetar firmemente en su lugar la clavija o el cable de conexión. Nota: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de tocar los cables o conductores adyacentes. Español 27 Problemas y Posibles Soluciones La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo su amplificador, considere las sugerencias que le damos para las siguientes condiciones: El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa No entra corriente eléctrica en el amplificador. Compruebe las conexiones relativas al suministro de señal eléctrica tanto del amplificador como de su propia casa (red eléctrica). Compruebe el conmutador de puesta en marcha del panel frontal. Asegúrese de que esté situado en la posición ON. Si utiliza una señal de disparo de 12 V para la puesta en marcha del amplificador, asegúrese de que haya una señal de dicha clase en la toma 12V TRIG IN del panel posterior del aparato. No Hay Sonido Si el amplificador recibe señal eléctrica pero no produce sonido, compruebe el estado del Indicador Luminoso de Protección 2 situado en su panel frontal. Si está activado, lea las líneas que siguen. En caso contrario, compruebe todas las conexiones de su equipo y los ajustes correspondientes a cada uno de los componentes del mismo. Asegúrese de que sus conexiones de entrada y las correspondientes a las cajas acústicas concuerden con la configuración de su equipo. El Indicador de Protección está Activado El Indicador Luminoso de Protección 2 del panel frontal se activa cuando los circuitos de protección del amplificador han interrumpido el funcionamiento normal del aparato. Por regla general, esto solamente suele ocurrir cuando las ranuras de ventilación están bloqueadas, cuando hay una conexión incorrecta de las cajas acústicas o después de un período de utilización en condiciones extremas. Desconecte su equipo y espere que el amplificador se enfríe. A continuación, pulse repetidamente el conmutador de puesta en marcha para reinicializar los dispositivos de protección. Si la anomalía no es corregida y vuelve a hacer acto de presencia, significa que hay un problema en su equipo o en el propio amplificador. Características Técnicas Potencia de Salida Continua (20-20.000 Hz, 8 ohmios, THD <0’03%, con filtro a 20 kHz) RB-1562 RB-1572 100 W/canal 250 W/canal Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) < 0’03% Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) < 0’03% Respuesta en Frecuencia RB-1562 10 – 40.000 Hz,±1 dB RB-1572 10 – 80.000 Hz,±1 dB Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios) RB-1562 RB-1572 200 400 Impedancia de las Cajas Acústicas mínima de 4 ohmios Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) 109 dB Sensibilidad/Impedancia de Entrada RB-1562 1’25 V/8’3 kohmios RB-1572 1’5 V/8’3 kohmios Ganancia RB-1562 27’2 dB RB-1572 27’1 dB Alimentación Versión para EE.UU.: 120 voltios/60 Hz Versión para Europa: 230 voltios/50 Hz Consumo RB-1562 RB-1572 130 vatios 280 vatios Dimensiones (An x Al x P) 431x99x339 mm Altura del Panel Frontal (para montaje en rack) 2 U / 88.1 mm Peso Neto RB-1562 5’6 kg RB-1572 7’8 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 22 of 22 - Pages(26, 27) 10/20/08 12:35:19 PM RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non esponete il prodotto a schizzi d’acqua. Non posizionate contenitori d’acqua , ad es. vasi, sull’unità. Evitare che cadano oggetti all’interno del cabinet. Se l’apparecchio è stato esposto all’umidità o un oggetto è caduto all’interno del cabinet, staccate il cavo di alimentazione dalla presa. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controlli e riparazioni. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione ed utilizzarlo. Conservate questo manuale per ogni riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza. Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni sulla sicurezza contenute in queste istruzioni e sul prodotto stesso. Seguire tutte le istruzioni d’uso. Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere. Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua. Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del prodotto. ATTENZIONE: Per potere togliere completamente l’alimentazione all’unità bisogna scollegare il cavo di rete AC. Questo prodotto dovrebbe essere posizionato in uno spazio aperto che permetta di accedere agevolmente al connettore del cavo di alimentazione. L’apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente ad una sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore dell’unità. (USA: 120V/60Hz, EC: 230V/50Hz) Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all’altezza della presa e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio. Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa durante i temporali, o quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo. Utilizzate esclusivamente accessori indicati dal produttore. Utilizzate solo carrelli, stand, rack, staffe o mensole raccomandati da Rotel. Fate attenzione quando spostate l’unità su un mobile con ruote poiché potrebbe cadere e provocare danni a cose o persone. Utilizzate cavi per i diffusori isolati in Classe 2 per garantire un adeguato isolamento e limitare eventuali rischi di shock elettrico. Non posizionate l’apparecchiatura su un letto, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è posizionato in una libreria o in mobile apposito, fate in modo che ci sia abbastanza spazio attorno all’unità per consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento. Tenete l’unità lontano da fonti di calore come termosifoni, termoconvettori, stufe, o altri apparecchi che producono calore. L’apparecchiatura deve essere disattivata immediatamente e fatta ispezionare da personale qualificato quando: • Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati. • Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato nell’apparecchio. • L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia. • L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale. • L’apparecchiatura è caduta, o è stata danneggiata in qualche modo. I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza a queste direttive. Questo simbolo indica che questo prodotto è doppiamente isolato. Non è necessario il collegamento della messa a terra. Selector del Modo de Conexión/Desconexión 3 El Conmutador de Puesta en Marcha está ubicado en el panel frontal. Púlselo para poner en marcha el amplificador (o para activar uno cualquiera de los modos de arranque automático opcionales). El anillo situado alrededor de dicho conmutador se activará, indicando que el amplificador está plenamente operativo. Para desactivar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial (hacia fuera). El amplificador puede ser activado y desactivado automáticamente mediante su sistema de “Señal de Disparo de 12 V”. El cometido del Selector del Modo de Activación/Desactivación es seleccionar el método que se desee utilizar. El amplificador incorpora sensores de temperatura y circuitos de protección térmica que lo protegen frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en el mismo. Al contrario de lo que sucede en muchos diseños de su clase, la circuitería de protección de la RB-1562 y la RB-1572 es completamente independiente de la señal de audio y por tanto no tiene el más mínimo impacto en las prestaciones sonoras. De este modo, los circuitos de protección monitorizan la temperatura de los dispositivos de salida y desconectan el amplificador si la temperatura de funcionamiento excede los límites de seguridad prefijados. Además, tanto la RB-1562 como la RB-1572 incluyen una protección frente a demandas excesivas de corriente que se activa únicamente cuando la impedancia de carga (es decir de las cajas acústicas) se sitúa en un valor muy bajo. Esta protección es independiente para cada uno de los dos canales del aparato. En el caso de que se detecte un funcionamiento defectuoso de su amplificador, el aparato se desconectará y el Indicador Luminoso de Protección 2 del panel frontal se activará. Si esto sucede, desconecte completamente el amplificador, déjelo enfriar unos minutos e intente identificar y corregir el problema que ha provocado la activación de la circuitería de protección. Cuando vuelva a poner de nuevo en marcha el aparato, el circuito de protección se reinicializará automáticamente y el Indicador Luminoso de Protección debería desactivarse. • Con el conmutador en la posición OFF, el amplificador es conectado/desconectado manualmente utilizando el conmutador de puesta en marcha del panel frontal. • Con el conmutador en la posición 12V TRIG. el amplificador es conectado automáticamente cuando se aplica una señal de disparo de 12 voltios en la toma de 3’5 mm designada por IN. El CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA del panel frontal ignora esta función. Por lo tanto, debe estar en la posición ON para que la señal de disparo de +12V funcione. Si el citado conmutador se sitúa en la posición OFF, se interrumpirá el suministro de señal de alimentación al amplificador independientemente de que haya o no una señal de disparo. Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V 4 La toma designada por IN sirve para conectar el cable/clavija de 3’5 mm que transporta una señal de disparo de +12 voltios capaz de poner en marcha o desactivar el amplificador. Para utilizar esta función, el conmutador adyacente 3 debe situarse en la posición ON (ver sección anterior). Esta entrada acepta cualquier señal de control (tanto alterna como continua) de valor comprendido entre 3 y 30 voltios. La toma designada por OUT sirve para conectar otro cable/clavija de 3’5 mm para suministrar una señal de disparo de 12 voltios a otros componentes. La señal de salida de 12 voltios estará disponible siempre que se aplique una señal de disparo de +12 voltios al conector IN. Conexiones de la Señal de Entrada 6 Ver Figura 2 En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto tal como un cortocircuito de los cables de conexión a las cajas acústicas o una ventilación inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del aparato. En algunos casos muy concretos (y raros), una impedancia de las cajas extremadamente baja o muy reactiva podría provocar la activación de los circuitos de protección. Nota: El Indicador de Activación del Sistema de Protección también se iluminará cuando se utilice el sistema de arranque por señal de disparo de 12 V y el amplificador esté situado en el modo de espera (“Standby”). RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 21 of 22 - Pages(28, 25) 25 Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 Indicador Luminoso de Protección 2 Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non modificate il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione, sono previste per la vostra sicurezza. Non utilizzate prolunghe. Per scollegare completamente il prodotto dall’alimentazione, il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa AC, che dovrebbe essere sempre facilmente accessibile. Quando il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa il LED indicatore standby sarà spento. Español Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan conexiones de entrada estándar no balanceadas con terminales RCA, que son los habituales en la inmensa mayoría de componentes de audio. Hay una entrada RCA para cada uno de los dos canales de amplificación de ambos modelos. Estas entradas RCA aceptan señales de audio procedentes de preamplificadores o procesadores de sonido envolvente. Para conseguir las mejores prestaciones posibles, utilice únicamente cables de interconexión de alta calidad. 10/20/08 12:35:19 PM 24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los canales excitados que podemos especificar la verdadera potencia de salida para los canales disponibles. Esto también puede ser importante en términos de disfrute puro y duro. Cuando visionamos películas, es idóneo disponer de un amplificador que sea capaz de hacer trabajar simultáneamente todos sus canales a plena potencia… ¡sobre todo en el caso de la explosión de un volcán! Para Empezar Gracias por comprar la Etapa de Potencia Estereofónica Rotel RB-1562/RB-1572. Utilizada en un sistema de reproducción musical o audiovisual de alta calidad, le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales y películas favoritas. Tanto la RB-1562 como la RB-1572 son etapas de potencia estereofónica particularmente sofisticadas. Su circuitería de amplificación digital, una fuente de alimentación conmutada, componentes electrónicos de primera calidad y el exclusivo Diseño Equilibrado de Rotel aseguran que proporcionen una soberbia calidad sonora. Asimismo, una elevada capacidad de entrega de corriente hace que la tanto la RB-1572 como la RB-1562 puedan atacar con extrema facilidad cajas acústicas “difíciles” en las más variadas condiciones de trabajo. En esencial, la RB-1562 y la RB-1572 son idénticas, difiriendo únicamente en su potencia de salida. En este manual se hace más referencia a la RB-1562 pero la RB-1572 funciona de modo similar. Funciones y Prestaciones Relevantes • Dos canales de amplificación. • Configuración de arranque/desconexión seleccionable por el usuario: manual o controlada a distancia por una señal de disparo de 12 V. • Circuitería de protección con indicador luminoso en el panel frontal. • Dos juegos de terminales de conexión a cajas acústicas. Algunas Precauciones Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, así como información general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema. Le rogamos asimismo que contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos. Guarde el embalaje del amplificador y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte del amplificador en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato. RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 20 of 22 - Pages(24, 29) RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Asegúrese de conservar en su poder la factura de compra original puesto que la misma constituye el mejor recordatorio de la fecha de compra del aparato, un dato esencial en caso de que necesitara asistencia técnica durante el período de garantía. Colocación El amplificador genera calor como una parte de su funcionamiento normal. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor. Las ranuras de ventilación situadas en la cubierta superior deben permanecer siempre despejadas. Debería dejar unos 10 centímetros de espacio libre alrededor del chasis y permitir una circulación de aire razonable para evitar que el aparato se caliente en exceso. Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble utilizado pueda soportarlo sin mayores problemas. Alimentación y Control Toma de Corriente Eléctrica Alterna 7 El amplificador se suministra de serie con un cable de alimentación adecuado. Utilice únicamente dicho cable o un equivalente exacto del mismo. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad sólo si la misma (y, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) está preparada para manejar la corriente exigida por el amplificador. Asegúrese de que el Conmutador de Puesta en Marcha 1 del panel frontal del amplificador esté desconectado y a continuación inserte uno de los extremos del cable de alimentación suministrado de serie en el receptáculo correspondiente del panel posterior del aparato 7. Conecte el otro extremo a una toma de corriente eléctrica alterna adecuada. Su amplificador ha sido configurado en fábrica para que funcione con la tensión eléctrica alterna correcta que corresponda al país en que ha sido comprado (120 voltios/60 Hz en Estados Unidos o 230 voltios/50 Hz en Europa). Dicha configuración está indicada en una etiqueta que figura en un lugar visible del panel posterior del aparato. Nota: En caso de que tuviese que trasladar su amplificador a otro país, es posible reconfigurarlo para que pueda trabajar con una tensión de red diferente de la establecida en fábrica. No intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior del aparato le expondrá a tensiones peligrosas. Para cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel. Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica. Italiano 29 Indice Figura 1: Controlli e connessioni Figura 2: Collegamenti ingresso ed uscita Note importanti Importanti informazioni di Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcune Parole Sulla Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcune informazioni sui “Watt” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Per Cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caratteristiche Alcune precauzioni Posizionamento Alimentazione AC e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentazione AC 7 Interruttore di accensione e LED indicatore 1 Indicatori di protezione 2 Selettore modalità automatica accensione/spegnimento 3 Ingresso ed uscita +12V Trigger 4 Collegamenti di segnale in ingresso 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scelta dei diffusori Scelta dei cavi dei diffusori Polarità e fase Collegamento dei cavi dei diffusori 5 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Il LED indicatore Power sul pannello frontale non sia accende Nessun suono Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 28 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 31 31 32 32 32 32 Alcune Parole Sulla Rotel La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della musica. Proprio come voi! Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita e l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per veri audiofili, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere condiviso da tutti coloro che vi lavorano. I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori giapponesi o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche. Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando che al termine della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno dismessi, è molto importante per un costruttore responsabile fare tutto il possibile affinché abbiano un impatto ambientale il più possibile ridotto. Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente la normativa RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplificatori finali in Classe D (non digitale) fino a cinque volte più efficienti rispetto ai modelli tradizionali a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli non producono calore durante il funzionamento, dissipando quindi pochissima energia ed offrono un suono perfino migliore. Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata. Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi dell’ambiente. Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che, siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e soddisfazione. Alcune informazioni sui “Watt” L’uscita di potenza del RB-1562 e RB-1572 sono, rispettivamente, di 100 e 250W per ogni canale, con entrambi i canali in funzione a piena potenza. Rotel ha scelto di indicare la potenza di uscita in questo modo perchè nella sua esperienza è il valore più veritiero della effettiva capacità di erogazione del sintoamplificatore o amplificatore. Quando confrontate le caratteristiche tecniche di diversi prodotti, dovreste tenere conto del fatto che la potenza di uscita viene spesso indicate in vari modi, perciò potreste ritrovarvi a fare confronti con dati discordanti. Per esempio, la potenza di uscita potrebbe essere indicata in riferimento a due soli canali in funzione, dando l’impressione di essere quindi più elevata. Gli stadi di alimentazione ad elevata stabilità degli amplificatori Rotel Classe D assicurano che produrranno effettivamente la potenza specificata per uno o entrambi i canali. Il valore dell’impedenza del diffusore indica la resistenza elettrica o carico che offre quando è collegato all’amplificatore, normalmente è pari a 8 o 4 ohm. Più bassa è l’impedenza, maggiore sarà la potenza richiesta dai diffusori. Un diffusore da 4 ohm richiederà il doppio della corrente di uno da 8 ohm. Perciò idealmente, l’amplificatore dovrebbe erogare il doppio della potenza con un carico di 4 ohm – un valore di potenza di 100 Watt su un carico di 8 ohm dovrebbe diventare pari a 200 Watt su 4 ohm. L’utilizzo di diffusori con impedenza più bassa andrà a gravare sullo stadio di alimentazione dell’amplificatore, perché richiederà più corrente e dissiperà meno calore. 10/20/08 12:35:18 PM 30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di specificare la potenza effettiva erogata per tutti e cinque i canali. Questo può essere importante anche per il vostro uso quotidiano. Mente guardate i film, il vostro amplificatore è in grado di riprodurre le tracce audio a piena potenza su tutti i canali contemporaneamente, pensate solo all’eruzione di un vulcano! Per Cominciare Grazie per aver acquistato l’amplificatore finale stereo Rotel RB-1562 o RB-1572. Se utilizzato in un sistema home theater o stereo di alta qualità, il vostro amplificatore Rotel vi permetterà di godere di molti anni di buona musica. L’RB-1562 e l’RB-1572 sono dei sofisticati amplificatori finali a due canali dotato di circuiti di amplificazione digitale, di un potente trasformatore di alimentazione, di componenti selezionati, e sono progettati seguendo le regole del Rotel Balanced Design Concept, che garantisce le superbe qualità sonore dei nostri prodotti. Inoltre, condensatori ad alta corrente permettono al RB-1562 e RB-1572 di pilotare facilmente anche carichi molto impegnativi. Gli RB-1562 e RB-1572 sono essenzialmente identici, differiscono solo nella potenza di uscita. In questo manuale viene preso in considerazione maggiormente l’RB-1562, ma l’RB-1572 funziona allo stesso modo. Caratteristiche RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo Posizionamento L’RB-1562 e l’RB-1572 generano calore durante il normale funzionamento. I dissipatori di calore e le aperture di ventilazione sono stati realizzati per dissipare il calore. Non ostruite le aperture di ventilazione sul pannello superiore. Lasciate almeno 10cm di spazio libero attorno all’unità ed assicuratevi che ci sia una adeguata ventilazione, per prevenire il surriscaldamento dell’amplificatore. Allo stesso modo considerate il peso del prodotto quando decidete dove posizionarlo; assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sostenerne il peso. Alimentazione AC e comandi Alimentazione AC 7 Assieme all’RB-1562 e l’RB-1572 viene fornito in dotazione il relativo cavo di alimentazione AC. Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non utilizzate prolunghe. Può essere utilizzata una presa multipla, assicurandosi che sia dimensionata per sopportare la corrente richiesta dal amplificatore. Assicuratevi che l’interruttore principale 1 sul pannello frontale del amplificatore sia in posizione “OFF”. Quindi inserite il cavo fornito in dotazione nell’apposita presa AC 7 sul retro dell’apparecchio e successivamente inserite l’altro capo del cavo nella presa ci alimentazione di rete AC. Il vostro amplificatore è configurato dalla fabbrica per funzionare alla tensione di alimentazione appropriata del paese in cui l’avete acquistato (USA: 120volt/60Hz; Europa: 230 volt/50Hz). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivo posto sul retro del vostro apparecchio. • Amplificatore finale a due canali. • Possibilità di selezionare la modalità di accensione/spegnimento: manuale, con rilevazione automatica del segnale in ingresso, o attraverso un segnale esterno trigger a 12V. • Circuito di protezione con segnalazione sul pannello frontale. • Doppi terminali di collegamento diffusori Nota: Nel caso in cui dobbiate spostare il vostro amplificatore in un altro paese, è possibile configurarlo per l’utilizzo con una tensione differente. Non tentate di effettuare questa operazione da soli, l’apertura del cabinet dell’amplificatore potrebbe esporvi a tensioni pericolose. Consultate un tecnico autorizzato o il servizio assistenza Rotel per maggiori informazioni. Alcune precauzioni Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa se l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo. Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle istruzioni d’uso e di installazione di base, fornisce una valida informazione sulle varie configurazioni del RB-1562 e RB-1572 ed altre informazioni generali che vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi a cui non trovate risposta in questo manuale. Inoltre, tutti noi della Rotel saremo lieti di rispondere a qualsiasi vostra domanda e commento. Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione accluso dell’amplificatore per eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento dell’amplificatore in qualsiasi altro contenitore che non sia l’imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto. Conservate la ricevuta d’acquisto originale. E’ la prova di acquisto del prodotto contenente la data di acquisto, che vi servirà nell’eventualità di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia. RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 19 of 22 - Pages(30, 23) Interruttore di accensione e LED indicatore 1 L’interruttore di accensione si trova sul pannello frontale. Per attivare l’amplificatore (o per attivare una delle modalità di accensione automatica opzionale), premetelo. L’anello attorno l’interruttore si accenderà, indicando lo stato di attivazione dell’amplificatore. Per spegnere l’amplificatore, premete nuovamente il tasto che tornerà in posizione di riposo. Indicatori di protezione 2 Una protezione termica protegge l’amplificatore da danni conseguenti a condizioni di funzionamento estreme o inadeguate. Diversamente da altri prodotti, il circuito di protezione dei RB-1562 e RB-1572 è indipendente dal segnale audio e non ha nessuna influenza sulle prestazioni soniche: il circuito di protezione tiene sotto controllo la temperatura degli stadi finali e disattiva l’amplificatore se la temperatura si alza oltre i limiti di sicurezza. Español 23 Contenido Figura 1: Controles y Conexiones Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida Notas Importante Información Importante Relacionada con la Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unas Palabras Sobre los Vatios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para Empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones y Prestaciones Relevantes Algunas Precauciones Colocación Alimentación y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toma de Corriente Eléctrica Alterna 7 Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1 Indicador Luminoso de Protección 2 Selector del Modo de Conexión/Desconexión 3 Entrada y Salida para Señal de Disparo de +12 V 4 Conexiones de la Señal de Entrada 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de las Cajas Acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de las Cajas Acústicas Selección del Cable de Conexión de las Cajas Acústicas Polaridad y Puesta en Fase Conexión de las Cajas Acústicas 5 Problemas y Posibles Soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa No Hay Sonido El Indicador de Protección está Activado Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 22 23 23 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 Acerca de Rotel Nuestra historia empezó hace casi 50 años. A lo largo de todas estas décadas hemos recibido cientos de premios por nuestros productos y satisfecho a centenares de miles de clientes que se toman muy en serio, al igual que usted, sus momentos de ocio. Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música la condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados. Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de Rotel. Tonas nosotros nos preocupamos por nuestro entorno. Y a medida que se producen y posteriormente desechan más y más aparatos electrónicos, para un fabricante resulta especialmente importante hacer todo lo que le sea posible para poner a punto que tengan un impacto mínimo en los vertederos de basura y las capas freáticas. En Rotel estamos orgullosos de contribuir con nuestra parte. Hemos reducido el contenido en plomo de nuestros productos utilizando una soldadura RoHS especial, mientras que nuestros nuevos amplificadores en Clase D (que no digitales) son hasta cinco veces más eficientes que nuestros diseños tradicionales a la vez que siguen ofreciendo una excelente dosis de potencia y prestaciones. La temperatura de funcionamiento de estos productos es baja y la energía que desperdician es mínima, a la vez que son amables con el medio ambiente y proporcionan un sonido superior. Finalmente, queremos que sepa que hemos impreso este catálogo en papel reciclado. Aunque entendemos que estas últimas consideraciones son sólo unos primeros pasos, también tenemos muy claro que ello no quita que sean importantes. Y continuaremos buscando nuevos materiales y métodos de fabricación para conseguir que nuestros procesos de fabricación sean lo más limpios y ecológicos posible. Le agradecemos que haya adquirido este producto. Estamos seguros de que le proporcionará largos años de disfrute en la escucha de sus grabaciones musicales favoritas. Unas Palabras Sobre los Vatios La potencia de salida de la RB-1562 y la RB-1572 es de 100 y 250 vatios continuos por canal respectivamente con ambos canales excitados. Rotel ha elegido especificar de este modo la potencia de salida porque su dilatada experiencia le permite afirmar que es la que proporciona el valor más fiel de la capacidad de entrega de potencia tanto de una electrónica integrada como de una etapa de potencia. Cuando compare las especificaciones correspondientes a distintos productos, debería tener en cuenta que la potencia de salida es a menudo expresada de otras maneras, por lo que es muy posible que la comparación pura y dura entre cifras no proceda. Por ejemplo, es posible que la potencia de salida se dé con un único canal en funcionamiento, por lo que de este modo el valor pertinente sea el máximo posible. Si Rotel eligiera esta opción, la potencia de salida correspondiente tanto a la RB-1562 como a la RB-1572 sería un 25% o un 30% superior para una misma tasa de distorsión y un mismo valor de la impedancia de las cajas acústicas utilizadas. El valor de la impedancia de una caja acústica indica la resistencia eléctrica o carga que presenta cuando es conectada al amplificador y que por regla general suele ser de 8 ó 4 ohmios. Cuanto menor sea la impedancia, más potencia necesitará la caja acústica para ser debidamente excitada. Así, una caja acústica con una impedancia de 4 ohmios necesitará el doble de potencia que otra cuya impedancia sea de 8 ohmios. En consecuencia, lo ideal sería que el amplificador fuese capaz de doblar su potencia de salida con cargas de 4 ohmios, lo que significa que 50 vatios sobre una carga de 8 ohmios deberían convertirse en 100 vatios sobre 4 ohmios. La utilización de cajas acústicas de menor impedancia implica una mayor demanda de energía a la fuente de alimentación del amplificador por cuanto las mismas drenarán más corriente y desprenderán más calor. 10/20/08 12:35:18 PM 22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato no esté expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen objetos que contengan líquidos –copas, vasos- encima del mismo. No permita que ningún objeto extraño penetre en el interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y posterior reparación. Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo. Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador. No utilice este aparato cerca de agua. Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del cable de alimentación suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Una clavija polarizada tiene dos patillas más una tercera para conexión a tierra. Tal configuración permite aumentar la seguridad durante el funcionamiento del aparato. No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. Si la clavija suministrada con el aparato no se adapta a su toma de corriente, le rogamos que contacte con un técnico autorizado para que proceda a la sustitución de esta última. No utilice ningún tipo de cable de extensión. La clavija principal del cable de alimentación hace las veces de elemento de desconexión del aparato. Con el fin de desactivar por completo el aparato de la red eléctrica, la mencionada clavija debería desconectarse de la toma de corriente eléctrica alterna. En este caso, el indicador luminoso de la posición de espera no se activará para indicar que el cable de alimentación está desconectado. No haga pasar el cable de alimentación por lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato. El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica durante las tormentas o cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano). Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. No coloque nunca el aparato en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada. Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalación que produzca calor. RB-1562-72 - ML - f.indd Spread 18 of 22 - Pages(22, 31) Inoltre gli amplificatori sono dotati di una protezione contro gli sbalzi di corrente che interviene solo quando l’impedenza del carico si abbassa troppo. ADVERTENCIA: El conector del cable de alimentación del panel posterior hace las veces de dispositivo de desconexión de la red eléctrica. El aparato debe ubicarse en un área que permita acceder fácilmente a dicho conector. El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel posterior (120 V/60 Hz para EE.UU. y 230/50 Hz para los países de la Comunidad Europea). Utilice únicamente muebles, soportes o estantes recomendados por Rotel. Sea cuidadoso cuando mueva el aparato ubicado en un mueble o soporte para evitar posibles daños provocados por el volcado del mismo. Cuando conecte los terminales de conexión a cajas del aparato, le rogamos que utilice cableado de Clase 2 para garantizar el correcto aislamiento del mismo y minimizar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si: • El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado. • Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato. • El aparato ha sido expuesto a la lluvia. • El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado. • El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo. Italiano Nel caso si verifichi una condizione di guasto, l’amplificatore smette di riprodurre il segnale ed il LED Protection sul pannello frontale si illumina. Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato susceptibles de constituir un riesgo de electrocución. Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento y el mantenimiento (servicio técnico) tanto en este manual como en la literatura que acompaña al producto. Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la normativa internacional relativa a la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el cubo de la basura indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que los productos correspondientes deben ser reciclados o procesados adecuadamente en concordancia con las mismas. Este símbolo significa que el aparato está doblemente aislado, por lo que no requiere ninguna conexión a tierra. Se questo accade, spegnete l’amplificatore, lasciatelo raffreddare alcuni minuti, e provate ad individuare e risolvere il problema. Quando riaccendete l’amplificatore, il circuito di protezione si ripristinerà automaticamente ed il LED Protection si spegnerà. Nella maggior parte dei casi, il circuito di protezione si attiva in seguito ad una condizione di guasto dovuta ad un corto circuito dei cavi dei diffusori o a causa di una ventilazione inadeguata che porta ad un surriscaldamento dell’amplificatore. In casi molto rari, può essere causato da una impedenza molto bassa o molto reattiva dei diffusori. Nota: Il LED Protection si illumina anche quando viene utilizzato il sistema 12V Trigger e l’amplificatore è in modalità Standby. Selettore modalità automatica accensione/spegnimento 3 Gli RB-1562 e RB-1572 possono essere accesi/spenti automaticamente attraverso il sistema “12V Trigger”. Queste modalità sono selezionabili utilizzando il Selettore di modalità On/Off. • Con il selettore in posizione OFF, l’amplificatore viene acceso e spento manualmente tramite l’interruttore posto sul pannello frontale. • Con il selettore in posizione 12V TRIG, l’amplificatore si accende automaticamente quando rileva un segnale trigger 12V sul connettore di ingresso da 3.5mm “IN”. L’interruttore POWER sul pannello frontale annulla questa funzione, deve essere in posizione ON per potere essere attivata. Mettendo l’interruttore su OFF si toglie l’alimentazione all’amplificatore, e si annulla questa modalità. Ingresso ed uscita +12V Trigger 4 Il connettore indicato con la dicitura IN serve per collegare un cavo con connettore da 3.5mm che trasporta un segnale trigger +12V per attivare e disattivare l’amplificatore. Per utilizzare questa funzione, il selettore adiacente 3 deve essere posizionato su 12V TRIG (vedi sezione precedente). L’ingresso accetta qualsiasi segnale di controllo (AC o DC) da 3 a 30Volts. Il connettore indicato con la dicitura: OUT, serve per collegare un altro cavo con connettore da 3.5mm per inviare il segnale 12V trigger ad altri componenti. Il segnale 12V in uscita è disponibile ogni qualvolta sia presente un segnale trigger 12V sull’ingresso IN. 31 Collegamenti di segnale in ingresso 6 Vedi figura 2 Gli RB-1562 e RB-1572 sono dotati di connessioni di ingresso standard RCA non bilanciate, come quelle utilizzate su quasi tutti i componenti audio. Vi è anche un ingresso RCA per ognuno dei due canali dell’amplificatore. Questi ingressi RCA accettano segnali audio da preamplificatori o processori surround. Raccomandiamo l’utilizzo di cavi audio di alta qualità per ottenere i migliori risultati. Collegamento dei diffusori Vedi figura 2 Gli RB-1562 e RB-1572 dispongono di due set di coppie di connettori per i diffusori per ogni canale. Scelta dei diffusori L’impedenza nominale del diffusore(i) da collegare ad ogni canale dell’amplificatore, dovrebbe essere non inferiore a 4 ohm. Scelta dei cavi dei diffusori Per collegare l’amplificatore ai diffusori utilizzate cavi isolati bipolari. La sezione e la qualità del cavo possono avere effetti udibili sulla qualità della riproduzione del sistema: potete utilizzare dei cavi standard per diffusori, ma potrebbero dare luogo ad una uscita di basso livello o ad una risposta alle basse frequenze inadeguata, in particolar modo con cavi molto lunghi. In generale, dei cavi di buona qualità miglioreranno il suono. Se volete ottenere le migliori prestazioni, dovreste considerare l’acquisto di cavi per diffusori di alta qualità; il vostro rivenditore Rotel potrà aiutarvi nella scelta dei cavi adatti al vostro sistema. Polarità e fase La polarità, o orientamento positivo/negativo, dei collegamenti di ogni diffusore ed amplificatore deve sempre essere rispettata, in modo che tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di una connessione viene erroneamente invertita, la riproduzione delle basse frequenze sarà molto debole e l’immagine stereo risulterà degradata. Tutti i cavi per diffusori sono contrassegnati in modo da poterli identificare facilmente: solitamente su uno dei due cavi è presente una striscia colorata o un altro segno di riconoscimento simile; oppure, se l’isolante dei cavi è trasparente, i conduttore sono di colori diversi (uno di colore rame ed uno argento); oppure potrebbe essere indicata la polarità direttamente sull’isolante. Identificate i conduttori positivi e negativi e prestate attenzione ad ogni collegamento che effettuate sull’amplificatore e sui diffusori. Collegamento dei cavi dei diffusori 5 Le due coppie di terminali dei diffusori di ogni canale del RB-1072 sono identificati con un codice a colori. Avendo due set di connettori per ogni canale si può effettuare facilmente il collegamento in biwiring. I connettori dei diffusori accettano: cavi spellati, terminali ad anello aperto e terminali di tipo “banana” (eccetto che per la Comunità Europea dove il loro uso non è consentito). Stendete i cavi dal RB-1072 ai diffusori. Lasciate i cavi un po’ più lunghi del necessario per darvi la possibilità di spostare i componenti ed accedere ai connettori dei diffusori. 10/20/08 12:35:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Rotel RB-1572 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para