Duravit 700442000000090 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation instructions
Bathtub with integrated tile flange
Notice de montage
Baignoire avec bride de carrelage intégrée
Instrucciones de montaje y uso
Bañera con cinta selladora para juntas de azulejos
Architec
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
# ...
D-Code
# ...
# ...
2 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 3
es fr
Información importante 16
Montaje 17
Remarques importantes 10
Montage 11
Important information 4
Installation 5
en
Prior to the installation
Please read the specification sheets prior to the installation.
Specification sheets are available for download at
pro.duravit.us.
Products are in compliance with the following codes:
Uniform Plumbing Code (UPC
®
)
National Plumbing Code of Canada
Products are in compliance with the following standards:
CSA B45.5-17/IAPMO Z124-2017
25
26
About these instructions
The installation instructions come as part of the Duravit
product and must be read carefully prior to installation.
Target readership and qualifications
This is a professional grade product. A working knowledge
of construction techniques and code compliant plumbing
installation are required for proper installation and user
satisfaction. We recommend the product be installed by a
licensed plumber.
Explanation of the key words and symbols
WARNING
Indicates a hazardous
situation which, if not
avoided, could result in
death or serious injury.
NOTICE
Is used to address
practices not related to
physical injury.
Inspection (e.g. for scratches)
Inspect for leaks and that all connections have a
watertight seal
Indication of the length of time (e.g. 10 minutes)
> Action required
Safety instructions
Product and / or property damage
The breach of local and country-specific regulations and
standards can cause damage to the product and / or property
damage.
> Observe the local installation regulations and any
country-specific standards at all times.
4 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
en
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 5
en
Architec
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
D-Code
# ...
# ...
Delivery contents
6 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
en
+
Optional accesories (not included)
# 791224
# 790252
# 791255
~600 mm
~24"
> >
For Architec bathtubs:
> Level feet before setting the
bathtub.
> Place cardboard / blanket on the
floor.
> Turn bathtub over.
> Inspect bathtub for any potential
damage that may have occured
during transport.
> Do not install if any damage is
visable.
For D-Code bathtubs:
> Position support frame.
For D-Code bathtubs:
> Attach feet to support frame.
For D-Code bathtubs:
> Assemble support frame.
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 7
en
7 8 9
10 11 12 6 5 4
3 2 1
5 ⅛" - 7 ⅞"
130 - 200 mm
> >
>
For D-Code bathtubs:
> Tighten the lock-nut to secure feet.
> Make sure the bathtub is level.
> Adjust feet if necessary.
> Set bathtub into designated frame
area.
> Connect waste and overflow
(not included).
For D-Code bathtubs:
> Level feet before setting the
bathtub.
For D-Code bathtubs:
> Use provided screws and washers
secure support frame into the
acrylic and plywood base.
NOTICE
Do not use screws other than what is
provided.
8 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
en
1 2 3
4 5 6 12 11 10
9 8 7
6x
NOTICE
Silicone with acetic acid can damage
the bathtub.
> Use alkoxy based silicone.
> Fill the bathtub with water.
> Apply silicone as needed.
> Let it sit for 24 h before draining.
> Finish wall and tiles.
> Make sure to install water-resistant
wallboard.
> Fill the bathtub with water.
> Inspect for potential leaks.
> Clean the bathtub. > Connect waste and overflow to the
drain system.
WARNING
Fatal injury by electric shock!
Contact with electrical wiring can lead
to electrical shock.
> Make sure that there are no
electrical wires or heating running
under wall or floor which could be
affected by the installation.
> Affix 6 flange clips to the wall frame
for side support of the bathtub.
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 9
en
18 17 16
15 14 13
Avant l’installation
Veuillez lire les fiches de spécifications avant l’installation. Les
fiches de spécifications peuvent être téléchargées sur
pro.duravit.us.
Les produits sont conformes aux codes suivants:
Uniform Plumbing Code (UPC
®
)
Code national de la plomberie du Canada
Les produits sont conformes aux normes suivantes:
CSA B45.5-17/IAPMO Z124-2017
25
26
À propos de ces instructions
Ces instructions d’installation font partie du produit Duravit et
doivent être lues soigneusement avant l’installation.
Lectorat ciblé et compétences
Il s’agit ici d’un produit de niveau professionnel. Des
connaissances pratiques des techniques de construction et des
installations de plomberie conformes au code sont requises pour
assurer une installation correcte et la satisfaction du client. Nous
recommandons de faire réaliser l’installation du produit par un
plombier autorisé.
Explication des mots-clés et des symboles
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, entraînera
la mort ou des blessures
importantes.
ATTENTION
S'utilise pour répondre à
des pratiques qui ne sont
pas reliées aux blessures
physiques.
Inspection (par ex. des rayures)
Vérifiez la présence de fuites et si toutes les connexions
sont étanches à l’eau
Indication de la durée (par ex. 10 minutes)
> Action requise
Instructions sur la sécurité
Endommagement d'un produit et/ou d'une propriété
Le non-respect des règlements locaux ou spécifiques à un pays
peut entraîner des dommages sur le produit et/ou des dommages
matériels.
> Observez les règlements d'installation locaux et les normes
nationales particulières en tout temps.
10 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
fr
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 11
fr
Architec
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
D-Code
# ...
# ...
Contenu de la livraison
12 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
fr
+
Accessoires optionnels (non fournis)
# 791224
# 790252
# 791255
~600 mm
~24"
> >
Pour les baignoires Architec:
> Nivelez les pieds avant de poser la
baignoire.
> Posez du carton/une couverture sur
le sol.
> Retournez la baignoire.
> Vérifiez la présence sur la baignoire
d’éventuels dommages pouvant être
survenus durant le transport.
> Ne pas installer si des dommages
sont visibles.
Pour les baignoires D-Code:
> Positionnez le cadre de support.
Pour les baignoires D-Code:
> Fixez les pieds au cadre de support.
Pour les baignoires D-Code:
> Assemblez le cadre de support.
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 13
fr
7 8 9
10 11 12 6 5 4
3 2 1
5 ⅛" - 7 ⅞"
130 - 200 mm
> >
>
Pour les baignoires D-Code:
> Resserrez le contre-écrou pour fixer
les pieds.
> Assurez-vous que la baignoire est
nivelée.
> Ajustez les pieds si nécessaire.
> Placez la baignoire dans le cadre
prévu.
> Raccordez l’évacuation et le trop-
plein (non fournis).
Pour les baignoires D-Code:
> Nivelez les pieds avant de poser la
baignoire.
Pour les baignoires D-Code:
> Utilisez les vis et les rondelles
fournies pour fixer le cadre de
support dans la base en acrylique et
contreplaqué.
ATTENTION
N’utilisez pas d’autres vis que celles
fournies.
14 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
fr
1 2 3
4 5 6 12 11 10
9 8 7
6x
ATTENTION
Le silicone à base d’acide acétique peut
endommager la baignoire.
> Utilisez du silicone à base d’alkoxy.
> Remplissez la baignoire d’eau.
> Appliquez le silicone nécessaire.
> Laissez reposer pendant 24h avant
de vider.
> Terminez la cloison et le carrelage.
> Assurez-vous d’installer un panneau
mural résistant à l’eau.
> Remplissez la baignoire d’eau.
> Vérifiez la présence d’éventuelles
fuites.
> Nettoyez la baignoire. > Raccordez l’évacuation et le trop-
plein au système d’évacuation.
AVERTISSEMENT
Blessures mortelles par choc
électrique!
Un contact avec les fils électriques peut
entraîner un choc électrique.
> Assurez-vous qu’il n’y a pas de fils ou
de chauffage électriques derrière la
cloison ou sous le plancher pouvant
être affectés par l’installation.
> Apposez 6 brides de fixation sur le
cadre de la cloison pour le support
latéral de la baignoire.
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 15
fr
18 17 16
15 14 13
Antes de la instalación
Leer las fichas técnicas antes de la instalación. Las fichas técnicas
pueden descargarse en www.pro.duravit.es.
Los productos cumplen los siguientes códigos:
Código de fontanería uniforme (UPC
®
)
Código canadiense de fontanería
Los productos cumplen las siguientes normas:
CSA B45.5-17/IAPMO Z124-2017
25
26
Acerca de estas instrucciones
Las instrucciones de instalación forman parte del producto
Duravit y se deben leer detenidamente antes de la instalación.
Lectores destinatarios y cualificaciones
Este es un producto de calidad profesional. Para su correcta
instalación y garantizar la satisfacción de los usuarios, se
requieren conocimientos prácticos sobre técnicas de construcción
así como cumplir los códigos de fontanería. Recomendamos
encomendar la instalación del producto a un fontanero
profesional.
Explicación de las palabras clave y de los símbolos
ADVERTENCIA
Indica una situación
peligrosa que puede
provocar la muerte o
lesiones graves si no se
evita.
AVISO
Se utiliza para describir
prácticas no relacionadas
con lesiones físicas.
Inspección (p. ej. por si hubiera arañazos)
Comprobar que no haya fugas y que todas las
conexiones sean estancas al agua.
Indicación del tiempo (p. ej. 10 minutos)
> Se requiere una acción
Instrucciones de seguridad
Daños materiales y/o en el producto
El incumplimiento de las normas y reglamentos locales y
específicos de cada país puede provocar daños materiales y/o en
el producto.
> Observar en todo momento los reglamentos locales de
instalación y las normas específicas de cada país.
16 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
es
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 17
es
Architec
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
# ..., # ...
D-Code
# ...
# ...
Contenido de la entrega
18 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
es
+
Accesorios opcionales (no incluidos)
# 791224
# 790252
# 791255
~600 mm
~24"
> >
Para bañeras Architec:
> Nivelar las patas antes de ajustar la
bañera.
> Colocar un cartón o una manta sobre
el suelo.
> Dar la vuelta a la bañera.
> Inspeccionar la bañera por si hubiera
ocurrido algún daño potencial
durante el transporte.
> No instalar el producto si hay daños
visibles.
Para bañeras D-Code:
> Colocar el marco de apoyo.
Para bañeras D-Code:
> Fijar las patas ajustables al marco de
apoyo.
Para bañeras D-Code:
> Montar el marco de apoyo.
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 19
es
7 8 9
10 11 12 6 5 4
3 2 1
5 ⅛" - 7 ⅞"
130 - 200 mm
> >
>
Para bañeras D-Code:
> Apretar la contratuerca para fijar las
patas ajustables.
> Asegurarse de que la bañera esté
nivelada.
> Ajustar las patas en caso necesario.
> Encajar la bañera en el área
designada en el marco.
> Conectar la tubería de residuos y el
rebosadero (no incluidos).
Para bañeras D-Code:
> Nivelar las patas antes de ajustar la
bañera.
Para bañeras D-Code:
> Utilizando los tornillos y arandelas
suministrados, fijar el marco de
apoyo en la base acrílica y de
contrachapado.
AVISO
No utilizar tornillos diferentes a los
suministrados.
20 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1
es
1 2 3
4 5 6 12 11 10
9 8 7
6x
AVISO
La silicona con ácido acético puede
dañar la bañera.
> Utilizar silicona sobre base de alcoxi.
> Llenar con agua la bañera.
> Aplicar silicona según sea necesario.
> Dejar que la silicona se asiente
durante 24 h antes de vaciar la
bañera.
> Realizar el acabado en la pared y los
azulejos.
> Asegurarse de instalar un tablero
resistente al agua.
> Llenar con agua la bañera.
> Inspeccionar por si hubiera posibles
fugas.
> Limpiar la bañera. > Conectar la tubería de residuos y el
rebosadero al sistema de desagüe.
ADVERTENCIA
¡Peligro de lesiones mortales por
descarga eléctrica!
El contacto con el cableado eléctrico
puede producir descarga eléctrica.
> Asegurarse de que no haya ningún
cable eléctrico ni ningún circuito
de calefacción detrás de la pared
o debajo del suelo, ya que podría
afectar la instalación.
> Fijar 6 grapas al marco adosado a la
pared para sujetar la bañera en los
laterales.
57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 21
es
18 17 16
15 14 13
Order no. 57221/18.11.1 We reserve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated.
DURAVIT NYC
105 Madison Avenue
New York, NY 10016
Toll Free 888-DURAVIT
Phone 212-686-0033
Fax 212-686-8033
www.duravit.us
DURAVIT USA, INC.
2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100
Duluth, GA 30096
Toll Free 888-DURAVIT
Phone 770-931-3575
Fax 770-931-8454
www.duravit.us

Transcripción de documentos

Installation instructions Bathtub with integrated tile flange Notice de montage Baignoire avec bride de carrelage intégrée Instrucciones de montaje y uso Bañera con cinta selladora para juntas de azulejos Architec # 700353...90 # 700353...91 # 700354...90 # 700354...91 # 700355...90 # 700355...91 # 700356...90 # 700356...91 # 700407...90 # 700407...91 # 700408...90 # 700408...91 # 700437...90 # 700438...90 # 700441...90 # 700442...90 D-Code # 700405...90 # 700406...90 2 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 en 4 Installation 5 fr Important information 10 Montage 11 Información importante 16 Montaje 17 es Remarques importantes 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 3 en About these instructions Prior to the installation The installation instructions come as part of the Duravit product and must be read carefully prior to installation. Please read the specification sheets prior to the installation. Specification sheets are available for download at pro.duravit.us. Target readership and qualifications This is a professional grade product. A working knowledge of construction techniques and code compliant plumbing installation are required for proper installation and user satisfaction. We recommend the product be installed by a licensed plumber. Explanation of the key words and symbols WARNING NOTICE  Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. Inspect for leaks and that all connections have a watertight seal Indication of the length of time (e.g. 10 minutes) Action required Safety instructions Product and / or property damage The breach of local and country-specific regulations and standards can cause damage to the product and / or property damage. >> Observe the local installation regulations and any country-specific standards at all times. 4 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 • Uniform Plumbing Code (UPC®) • National Plumbing Code of Canada I s used to address practices not related to physical injury. Inspection (e.g. for scratches) > Products are in compliance with the following codes: Products are in compliance with the following standards: • CSA B45.5-17/IAPMO Z124-2017 25 26 en Delivery contents Architec # 700353...90, # 700353...91 # 700354...90, # 700354...91 # 700355...90, # 700355...91 # 700356...90, # 700356...91 # 700407...90, # 700407...91 # 700408...90, # 700408...91 # 700437...90, # 700438...90 # 700441...90, # 700442...90 D-Code # 700405...90 # 700406...90 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 5 en + Optional accesories (not included) # 791224 # 790252 6 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 # 791255 8 2 9 3 en 7 1 >> Inspect bathtub for any potential damage that may have occured during transport. >> Do not install if any damage is visable. >> Place cardboard / blanket on the floor. >> Turn bathtub over. For Architec bathtubs: >> Level feet before setting the bathtub. 10 4 11 5 12 6 4" ~2 mm 00 ~6 For D-Code bathtubs: >> Assemble support frame. For D-Code bathtubs: >> Attach feet to support frame. For D-Code bathtubs: >> Position support frame. 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 7 8 2 9 3 en 7 1 5 13 ⅛" 0 -7 -2 00 For D-Code bathtubs: >> Use provided screws and washers secure support frame into the acrylic and plywood base. ⅞" m m For D-Code bathtubs: >> Level feet before setting the bathtub. >> Connect waste and overflow (not included). 10 4 11 5 12 6 >> Set bathtub into designated frame area. >> Make sure the bathtub is level. >> Adjust feet if necessary. For D-Code bathtubs: >> Tighten the lock-nut to secure feet. NOTICE Do not use screws other than what is provided. 8 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 14 15 >> Connect waste and overflow to the drain system. >> Clean the bathtub. 16 17 18 >> Fill the bathtub with water. >> Inspect for potential leaks. >> Finish wall and tiles. >> Make sure to install water-resistant wallboard. en 13 6x WARNING Fatal injury by electric shock! Contact with electrical wiring can lead to electrical shock. >> Make sure that there are no electrical wires or heating running under wall or floor which could be affected by the installation. >> Affix 6 flange clips to the wall frame for side support of the bathtub. NOTICE Silicone with acetic acid can damage the bathtub. >> Use alkoxy based silicone. >> Fill the bathtub with water. >> Apply silicone as needed. >> Let it sit for 24 h before draining. 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 9 À propos de ces instructions Avant l’installation Ces instructions d’installation font partie du produit Duravit et doivent être lues soigneusement avant l’installation. Veuillez lire les fiches de spécifications avant l’installation. Les fiches de spécifications peuvent être téléchargées sur pro.duravit.us. fr Lectorat ciblé et compétences Il s’agit ici d’un produit de niveau professionnel. Des connaissances pratiques des techniques de construction et des installations de plomberie conformes au code sont requises pour assurer une installation correcte et la satisfaction du client. Nous recommandons de faire réaliser l’installation du produit par un plombier autorisé. Explication des mots-clés et des symboles AVERTISSEMENT  Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures importantes. ATTENTION Les produits sont conformes aux codes suivants : • Uniform Plumbing Code (UPC®) • Code national de la plomberie du Canada  'utilise pour répondre à S des pratiques qui ne sont pas reliées aux blessures physiques. Les produits sont conformes aux normes suivantes : • CSA B45.5-17/IAPMO Z124-2017 Inspection (par ex. des rayures) > Vérifiez la présence de fuites et si toutes les connexions sont étanches à l’eau 25 Indication de la durée (par ex. 10 minutes) 26 Action requise Instructions sur la sécurité Endommagement d'un produit et/ou d'une propriété Le non-respect des règlements locaux ou spécifiques à un pays peut entraîner des dommages sur le produit et/ou des dommages matériels. >> Observez les règlements d'installation locaux et les normes nationales particulières en tout temps. 10 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 fr Contenu de la livraison Architec # 700353...90, # 700353...91 # 700354...90, # 700354...91 # 700355...90, # 700355...91 # 700356...90, # 700356...91 # 700407...90, # 700407...91 # 700408...90, # 700408...91 # 700437...90, # 700438...90 # 700441...90, # 700442...90 D-Code # 700405...90 # 700406...90 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 11 Accessoires optionnels (non fournis) fr + # 791224 # 790252 12 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 # 791255 8 2 9 3 fr 7 1 >> Vérifiez la présence sur la baignoire d’éventuels dommages pouvant être survenus durant le transport. >> Ne pas installer si des dommages sont visibles. >> Posez du carton/une couverture sur le sol. >> Retournez la baignoire. Pour les baignoires Architec : >> Nivelez les pieds avant de poser la baignoire. 10 4 11 5 12 6 4" ~2 mm 00 ~6 Pour les baignoires D-Code : >> Assemblez le cadre de support. Pour les baignoires D-Code : >> Fixez les pieds au cadre de support. Pour les baignoires D-Code : >> Positionnez le cadre de support. 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 13 7 1 8 2 9 3 5 ⅞" m m fr 13 ⅛" 0 -7 -2 00 Pour les baignoires D-Code : >> Utilisez les vis et les rondelles fournies pour fixer le cadre de support dans la base en acrylique et contreplaqué. Pour les baignoires D-Code : >> Nivelez les pieds avant de poser la baignoire. >> Raccordez l’évacuation et le tropplein (non fournis). 10 4 11 5 12 6 >> Placez la baignoire dans le cadre prévu. >> Assurez-vous que la baignoire est nivelée. >> Ajustez les pieds si nécessaire. Pour les baignoires D-Code : >> Resserrez le contre-écrou pour fixer les pieds. ATTENTION N’utilisez pas d’autres vis que celles fournies. 14 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 14 15 >> Raccordez l’évacuation et le tropplein au système d’évacuation. >> Nettoyez la baignoire. 16 17 18 >> Remplissez la baignoire d’eau. >> Vérifiez la présence d’éventuelles fuites. >> Terminez la cloison et le carrelage. >> Assurez-vous d’installer un panneau mural résistant à l’eau. fr 13 6x AVERTISSEMENT Blessures mortelles par choc électrique! Un contact avec les fils électriques peut entraîner un choc électrique. >> Assurez-vous qu’il n’y a pas de fils ou de chauffage électriques derrière la cloison ou sous le plancher pouvant être affectés par l’installation. >> Apposez 6 brides de fixation sur le cadre de la cloison pour le support latéral de la baignoire. ATTENTION Le silicone à base d’acide acétique peut endommager la baignoire. >> Utilisez du silicone à base d’alkoxy. >> Remplissez la baignoire d’eau. >> Appliquez le silicone nécessaire. >> Laissez reposer pendant 24 h avant de vider. 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 15 Acerca de estas instrucciones Antes de la instalación Las instrucciones de instalación forman parte del producto Duravit y se deben leer detenidamente antes de la instalación. Leer las fichas técnicas antes de la instalación. Las fichas técnicas pueden descargarse en www.pro.duravit.es. Lectores destinatarios y cualificaciones Este es un producto de calidad profesional. Para su correcta instalación y garantizar la satisfacción de los usuarios, se requieren conocimientos prácticos sobre técnicas de construcción así como cumplir los códigos de fontanería. Recomendamos encomendar la instalación del producto a un fontanero profesional. Los productos cumplen los siguientes códigos: Explicación de las palabras clave y de los símbolos es ADVERTENCIA • Código de fontanería uniforme (UPC®) • Código canadiense de fontanería  Indica una situación peligrosa que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita. AVISO  e utiliza para describir S prácticas no relacionadas con lesiones físicas. Los productos cumplen las siguientes normas: • CSA B45.5-17/IAPMO Z124-2017 Inspección (p. ej. por si hubiera arañazos) > Comprobar que no haya fugas y que todas las conexiones sean estancas al agua. 25 Indicación del tiempo (p. ej. 10 minutos) 26 Se requiere una acción Instrucciones de seguridad Daños materiales y/o en el producto El incumplimiento de las normas y reglamentos locales y específicos de cada país puede provocar daños materiales y/o en el producto. >> Observar en todo momento los reglamentos locales de instalación y las normas específicas de cada país. 16 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 es Contenido de la entrega Architec # 700353...90, # 700353...91 # 700354...90, # 700354...91 # 700355...90, # 700355...91 # 700356...90, # 700356...91 # 700407...90, # 700407...91 # 700408...90, # 700408...91 # 700437...90, # 700438...90 # 700441...90, # 700442...90 D-Code # 700405...90 # 700406...90 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 17 + Accesorios opcionales (no incluidos) es # 791224 # 790252 18 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 # 791255 7 1 8 2 9 3 >> Colocar un cartón o una manta sobre el suelo. >> Dar la vuelta a la bañera. Para bañeras Architec: >> Nivelar las patas antes de ajustar la bañera. 10 4 11 5 12 6 es >> Inspeccionar la bañera por si hubiera ocurrido algún daño potencial durante el transporte. >> No instalar el producto si hay daños visibles. 4" ~2 mm 00 ~6 Para bañeras D-Code: >> Montar el marco de apoyo. Para bañeras D-Code: >> Fijar las patas ajustables al marco de apoyo. Para bañeras D-Code: >> Colocar el marco de apoyo. 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 19 7 1 8 2 9 3 5 13 ⅛" 0 -7 -2 00 Para bañeras D-Code: >> Utilizando los tornillos y arandelas suministrados, fijar el marco de apoyo en la base acrílica y de contrachapado. ⅞" m m Para bañeras D-Code: >> Nivelar las patas antes de ajustar la bañera. >> Conectar la tubería de residuos y el rebosadero (no incluidos). 10 4 11 5 12 6 >> Encajar la bañera en el área designada en el marco. >> Asegurarse de que la bañera esté nivelada. >> Ajustar las patas en caso necesario. Para bañeras D-Code: >> Apretar la contratuerca para fijar las patas ajustables. es AVISO No utilizar tornillos diferentes a los suministrados. 20 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 13 14 15 >> Conectar la tubería de residuos y el rebosadero al sistema de desagüe. >> Limpiar la bañera. 16 17 18 >> Llenar con agua la bañera. >> Inspeccionar por si hubiera posibles fugas. >> Realizar el acabado en la pared y los azulejos. >> Asegurarse de instalar un tablero resistente al agua. ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones mortales por descarga eléctrica! El contacto con el cableado eléctrico puede producir descarga eléctrica. >> Asegurarse de que no haya ningún cable eléctrico ni ningún circuito de calefacción detrás de la pared o debajo del suelo, ya que podría afectar la instalación. es 6x >> Fijar 6 grapas al marco adosado a la pared para sujetar la bañera en los laterales. AVISO La silicona con ácido acético puede dañar la bañera. >> Utilizar silicona sobre base de alcoxi. >> Llenar con agua la bañera. >> Aplicar silicona según sea necesario. >> Dejar que la silicona se asiente durante 24 h antes de vaciar la bañera. 57221_MAL_Bathtub_Tile flange_US/18.11.1 21 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 Fax 770-931-8454 [email protected] www.duravit.us Order no. 57221/18.11.1 We reserve the right to make technical improvments and design modifications to the products illustrated. DURAVIT NYC 105 Madison Avenue New York, NY 10016 Toll Free 888-DURAVIT Phone 212-686-0033 Fax 212-686-8033 [email protected] www.duravit.us
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Duravit 700442000000090 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para