Huawei Matebook D Quick Start

Tipo
Quick Start
Quick Start
Démarrage rapide
Kurzanleitung
Avvio rapido
Snelstartgids
Início rápido
Guía de inicio rápido
i
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Contents
1
Getting to know your MateBook D
Camera Camera indicator
Microphone Screen
Power indicator Power button
Keyboard Touchpad
Right key Left key
Speakers USB 2.0 port
Headset socket USB 3.0 port
HDMI port Power port
Charging indicator
1 2
4
12
11
1314
15
16
17
3
6
5
8
7
9
10
1 2
3
4
5 6
7
8
9 10
11
12
13
14
15 16
17
E
n
g
l
i
s
h
2
Initial setup
Caution
Charge your MateBook D before using it for the first time to activate the battery.
Press the power button to turn your MateBook D on.
When you use your MateBook D for the first time, follow the onscreen instructions
to complete the setup.
Connect to a wireless network
Log in to your MateBook D using a Microsoft account
Log in with your Microsoft account (such as Outlook.com) to access a range of
Microsoft services on your MateBook D.
Set a PIN
Use your PIN to log in to your MateBook D and other apps and services.
3
Getting started
Start menu
On the home screen, click to open the start menu. You can:
Click to access the MateBook D settings.
Click to turn off or restart your MateBook D, or enable sleep mode.
Action center
To launch the action center, click . You can then:
Quickly access the settings, VPN, and projector screens.
Quickly change frequently-used settings (such as airplane mode and screen
brightness).
4
Charging and restoring to factory settings for
MateBook D
Your MateBook D is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can
charge your MateBook D with the adapter that comes with it. The battery is
sufficiently charged when the charging indicator stays on white.
Restore to factory settings
Before restoring to factory settings, back up the data in Disk C and connect your
MateBook D to the power supply.
You can restore your MateBook D to factory settings in the following ways.
Press and hold the F10 during power-on, and access the factory resetting screen.
Follow the onscreen instructions to restore your MateBook D to factory settings.
5
Safety information
This section contains important information about how to use your device safely and
how it operates. Read this information carefully before using your device.
Electronic device
Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or
interference with other electronic devices.
Interference with medical equipment
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities.
Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or
pacemakers. For more information, contact your service provider.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15
cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference
with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite
the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
Protecting your hearing when using a headset
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume
levels for long periods.
Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk,
lower the headset volume to a safe and comfortable level.
Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your
risk of an accident.
Areas with flammables and explosives
Do not use the device in environments where flammables or explosives are
stored, such as a petrol station, because the electronics in the device may trigger
an explosion or fire. Always adhere to any warning signs or information that may
be present in these environments.
6
Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases,
or explosives.
Traffic safety
Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of
accidents, do not use your device while driving.
Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor
vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer.
Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag
in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys.
Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an
aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be
illegal.
Operating environment
Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using
the device in these environments may cause it to malfunction.
Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any
danger caused by lightning.
Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are –
10°C to +4C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories.
Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for
prolonged periods.
To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid
rain and moisture.
Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave
oven, stove, water heater, radiator, or candle.
Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The
earpiece may attract these objects and result in injury.
7
If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it
cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period,
low-temperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may
occur.
Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be
reduced.
Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so
may result in damage or explosion.
Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of
others.
Child's safety
Keep the device and its accessories away from children and take all necessary
precautions to ensure their safety. The device includes detachable parts that may
present a choking hazard.
The device and its accessories are not intended for use by children. Children
should use the device only under direct adult supervision.
Accessories
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may
cause a fire, explosion, or other hazards.
Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void the
warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. For
information about the availability of approved accessories in your area, contact
your retailer.
Charger safety
For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and
shall be easily accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use.
Do not drop or cause an impact to the charger.
8
If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately.
Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire.
Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger.
Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an
electric shock, short circuit, or malfunction.
If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an
authorised service centre for inspection.
Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/
UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local
standards.
Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that comply
with the USB-IF program.
Battery safety
Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or
jewellery. Doing so will short-circuit the battery and may cause injury.
Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on
or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries
may explode if overheated.
Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or immerse or
expose it to liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards.
If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your
skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water and consult a
doctor.
If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or
storing, stop using the device immediately and remove the battery. Continued
use may lead to battery leakage, fire, or explosion.
Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may
also explode.
9
Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery
use may lead to fire, explosion, or other hazards.
Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in
damage or explosion.
Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may
lead to a short circuit or overheating.
Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery.
If the device standby time shortens significantly, replace the battery.
The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove it.
Doing so may damage the device. To replace the battery, take the device to an
authorised service centre.
Use only IEEE-Std-1725-approved chargers and batteries. The use of an
unqualified battery or charger may lead to fire, explosion, leakage, or other
hazards.
Replace the battery only with an IEEE-Std-1725 standard qualified battery. The
use of an unqualified battery may lead to fire, explosion, leakage, or other
hazards.
Do not disassemble or open, crush, bend or deform, puncture or shred the
battery. Otherwise, it may lead to electrolyte leakage, overheating, fire, or
explosion.
Do not solder battery poles or dismantle the battery. Doing so may lead to
electrolyte leakage, excessive heat, fire, or explosion.
Cleaning and maintenance
Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external
heat source, such as a microwave oven or hair dryer.
Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may
interfere with proper function and may lead to fire or explosion.
10
Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or
explosion.
Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and
disconnect all cables connected to it.
Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or
benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause
damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean
the device and accessories.
Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the
device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged.
Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This voids
the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of
damage, contact an authorised service centre for assistance or repair.
If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not touch
or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised service centre as
soon as possible.
Environmental protection
The device and its accessories (if included), such as the power adapter, headset,
and battery, should not be disposed of with household waste.
Disposal of the device and its accessories is subject to local regulations. Ensure
proper collection and recycling.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery,
literature or packaging reminds you that all electronic products
and batteries must be taken to separate waste collection points at
the end of their working lives; they must not be disposed of in
normal household waste. It is the responsibility of the user to
dispose of the equipment using a designated collection point or service for
11
separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is
recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human
health and the environment. Improper handling, accidental breakage, damage,
and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for your health
and the environment. For more information about where and how to drop off
your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste
disposal service or visit the websit
e http://consumer.huawei.com/en/.
Reduction of hazardous substances
This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules
on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)
regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please
visit our web sit
e http://consumer.huawei.com/certification.
EU Regulatory Conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from
your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your
body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by
international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for
exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent
scientific organisation, and include safety measures designed to ensure the safety
of all users, regardless of age and health.
The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of
radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is
12
determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the
actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the
device is designed to use the minimum power required to reach the network.
The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and
the highest SAR value for this device complies with this limit.
The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure
conditions is 0.49 W/kg.
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be
viewed at
http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway
: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of
20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Restrictions in the 5 GHz band:
According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this
radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in
Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany
(DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR),
Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU),
Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania
(RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom
(UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein
(LI).
The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in
the 5150 to 5350 MHz frequency range.
13
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not
be available in all countries or all areas. Please contact the local network provider for
more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which
the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the
highest limit value specified in the related Harmonised Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal
limits applicable to this radio equipment are as follows: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi
2.4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm.
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories
can be purchased from a licenced vendor as required. The following accessories are
recommended:
Adapters: HW-190340X00 (X represents the different plug types used, which can be
either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region)
Batteries: HB46K497ECW
The product software version is 0.52. Software updates will be released by the
manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released.
All software versions released by the manufacturer have been verified and are still
compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not
accessible to the user, and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC
(Declaration of Conformity) at
http://consumer.huawei.com/certification.
ErP Product Information
Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the
Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information
and the user manuals required by Commission Regulation, please visit:
http://consumer.huawei.com/en/certification.
14
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from
your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device
holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your
body to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves
established by the Federal Communications Commission (USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The
highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using in
portable exposure conditions is 0.94 W/kg.
FCC statement
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to perform one or more
of the following operations to try to correct the interference:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
15
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Caution:
Any changes or modifications to this device not expressly approved by
Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to
operate the device.
Restrictions in the 5 GHz band:
Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor
operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel Mobile
Satellite System (MSS) operations.
Personal Information and Data Security
The use of some functions or third-party applications on your device could result in
your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Use
the following measures to help you protect your personal information:
Put your device in a safe place to prevent unauthorised use.
Set your device screen to lock and set a password or unlock pattern.
Periodically back up personal information stored on your memory card or your
device memory. If you change to a different device, be sure to move or delete
any personal information on your old device.
Do not open messages or emails from strangers to prevent your device from
becoming infected with a virus.
When using your device to browse the Internet, do not visit websites that might
pose a security risk to avoid your personal information from being stolen.
If you use services such as the portable Wi-Fi hotspot or Bluetooth, set passwords
for these services to prevent unauthorised access. Turn these services off when
they are not in use.
Install device security software and regularly scan for viruses.
Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded
third-party applications should be scanned for viruses.
16
Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party
application providers.
Using unauthorised third-party software to update your device may damage
your device or put your personal information at risk. It is recommended that you
update through your device's online update feature or download official update
packages for your device model from Huawei.
Some applications require and transmit location information. As a result, a third-
party may be able to share your location information.
Some third-party application providers may collect detection and diagnostic
information on your device to improve their products and services.
Legal Notice
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights
reserved.
This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in
any way, shape, or form without the prior written consent of Huawei Technologies
Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei").
The product described in this document may include software that is the copyright
of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed,
modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered,
leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such
actions are approved by the copyright holder.
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei
Technologies Co., Ltd.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
The
Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth
SIG, Inc.
and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.
17
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi
Alliance.
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
Microsoft and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies.
Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be
the property of their respective owners.
Notice
Some features of the product and its accessories described herein rely on the
software installed or the capacities and settings of the local network, and therefore
may not be activated or may be limited by local network operators or network
service providers.
Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or
its accessories.
Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications
contained in this document at any time without prior notice and without any liability.
Third-Party Software Statement
Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and
applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide
any warranty of any kind for third-party software and applications. Neither will
Huawei provide support to customers who use third-party software and applications,
nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software
and applications.
Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at
any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service.
Third-party service providers provide content and services through network or
transmission tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted
by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable
for services provided by third-party service providers, or the interruption or
termination of third-party contents or services.
18
Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any
third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded
third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or
software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including
incompatibility between the software and this product, which result from installing
software or uploading or downloading the third-party works.
DISCLAIMER
ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS
REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
CONTENTS OF THIS DOCUMENT.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO
CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS,
REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS
OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY
FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A
LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT
DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY
CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT.
Import and Export Regulations
All applicable export or import laws and regulations must be complied with and
all necessary governmental permits and licenses must be obtained before
exporting or importing the product, including the software and technical data,
described in this document.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see our
privacy policy at
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
19
For More Help
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for contact
information in your country or region.
The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance
and display features may vary slightly depending on the actual product
version.
20
21
Prise en main de votre MateBook D
Caméra Voyant de la caméra
Microphone Écran
Voyant d'alimentation Bouton marche/arrêt
Clavier Pavé tactile
Touche droite Touche gauche
Haut-parleurs Port USB 2.0
Prise pour casque Port USB 3.0
Port HDMI Port d'alimentation
Indicateur de charge
1 2
4
12
11
1314
15
16
17
3
6
5
8
7
9
10
1 2
3
4
5 6
7
8
9 10
11
12
13
14
15 16
17
F
r
a
n
ç
a
i
s
22
Paramétrage initial
Caution
Chargez votre MateBook D avant de l'utiliser pour la première fois pour activer
la batterie. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre sous tension votre
MateBook D.
Lorsque vous utilisez votre MateBook D pour la première fois, suivez les instructions
qui s'affichent pour terminer l'installation.
Connexion à un réseau Wi-Fi
®
Connectez-vous à votre MateBook D avec un compte Microsoft
Connectez-vous avec votre compte Microsoft (par exemple, Outlook.com) pour
accéder à une gamme de services Microsoft sur votre MateBook D.
Création d'un code PIN
Utilisez votre code PIN pour vous connecter à votre MateBook D et à d'autres
applications et services.
23
Mise en route
Menu Démarrer
Sur l'écran d'accueil, cliquez sur pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez :
Cliquez sur pour accéder aux paramètres du MateBook D.
Cliquez sur pour éteindre ou redémarrer votre MateBook D, ou le mettre en
veille.
Centre de maintenance
Pour lancer le centre de maintenance, cliquez sur . Vous pouvez alors :
Accéder rapidement aux écrans Paramètres, VPN et Projecteur.
Modifier rapidement les paramètres fréquemment utilisés (tels que le mode
Avion et la luminosité de l'écran).
24
Charge et restauration des paramètres d'usine
pour MateBook D
Une batterie inamovible et rechargeable est préinstallée sur votre MateBook D. Vous
pouvez recharger votre MateBook D avec l'adaptateur livré. La batterie est
complètement chargée lorsque le voyant de charge est blanc fixe.
Restaurer les paramètres d'usine
Avant la restauration des paramètres d'usine, sauvegardez toutes vos données
sur le disque C: et branchez-votre MateBook D sur secteur.
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine sur votre MateBook D en suivant les
procédures suivantes.
Touchez et maintenez appuyé F10 lorsque votre appareil est sous tension, puis
accédez à l'écran de restauration des paramètres d'usine. Laissez-vous guider par les
instructions qui s'affichent pour restaurer les paramètres d'usine de votre MateBook
D.
25
Informations relatives à la sécurité
Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre
appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre
appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant
d'utiliser votre appareil.
Appareil électronique
N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-
ci peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils
électroniques.
Interférences avec des équipements médicaux
Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de
santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils
auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services
pour de plus amples informations.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart
minimum de 15
cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin
d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un
stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque
et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant.
Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs
Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à
volume élevé pendant de longues périodes.
L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives.
Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un
niveau sûr et confortable.
26
L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner
des distractions et augmenter les risques d'accidents.
Zones contenant des matières inflammables et des explosifs
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières
inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt
pétrolier ou une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans ces
environnements augmente les risques d'explosion ou d'incendie. Respectez
également les instructions sous forme de texte et de symboles.
Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans des récipients contenant des
liquides inflammables, des gaz ou des explosifs.
Sécurité routière
Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez
l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans
fil en conduisant.
Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute
sécurité.
Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. Pour
plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule.
Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de
déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante
dégagée lors du déploiement de l'airbag.
N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil,
présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale.
Environnement d’exploitation
Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs
magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner
des dysfonctionnements des circuits.
27
N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger
causé par la foudre.
Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures
de stockage idéales sont entre –10°C et +45°C. Des températures extrêmement
froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires.
N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le
tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes.
Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou
d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité.
Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un
radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie.
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de
l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des
blessures.
Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si
l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en
surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures légères,
tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncées, peuvent se
produire.
Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication
pourrait être réduite.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer
l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une
explosion.
Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les droits
légaux d'autrui.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se
révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses
28
accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter
un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants.
L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants.
Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Accessoires
L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non
approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou
d'autres dangers.
Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation
avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires
peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois
locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus
d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés.
Sécurité du chargeur
Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des
appareils et être facile d'accès.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs.
Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou
le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le
câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des
courts-circuits ou un incendie.
Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas
dessus pour débrancher le chargeur.
Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela
pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des
électrocutions.
29
Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité
excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé.
Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé
conformément aux normes nationales ou locales.
Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant
satisfait au programme de conformité USB-IF.
Sécurité de la batterie
Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs
tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait
entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou
des brûlures.
Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs
du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des
fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient
exploser en cas de surchauffe.
N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps étrangers,
de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait
entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers.
Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec
la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez
immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant
le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et
retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la
batterie, un incendie ou une explosion.
Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries
endommagées risquent également d'exploser.
30
Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations
locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un
incendie, une explosion ou d'autres dangers.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la
batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression
externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe.
Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe,
surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e).
Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la
batterie.
L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de retirer
la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie
dans un centre de réparation agréé.
Utilisez la batterie uniquement avec un système de chargement conforme à la
norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non
conforme pourrait entraîner un incendie, une explosion, une fuite ou d'autres
dangers.
Remplacez la batterie uniquement par une batterie conforme à la norme IEEE-
Std-1725. L'utilisation d'une batterie non conforme pourrait entraîner un
incendie, une explosion, une fuite ou d'autres dangers.
Il ne faut pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ou réduire en
morceaux la batterie. Cela pourrait provoquer une fuite d'électrolyte, une
surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne soudez pas les pôles de la batterie et ne la démontez pas. Cela pourrait
provoquer une fuite d'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
31
Nettoyage et entretien
Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide
d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou
un sèche-cheveux.
N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures
extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher leur
bon fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une explosion.
Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une
surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion.
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes
les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil.
N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels
que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces
substances pourraient endommager les pièces ou représenter un risque
d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les
accessoires.
Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit et
des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue durée.
Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique.
Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses accessoires. Cela annulerait
la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité concernant des
dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour
toute aide ou réparation.
Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser
l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer.
Contactez rapidement un centre de réparation agréé.
32
Protection de l'environnement
L'appareil et ses accessoires (le cas échéant), tels que l'adaptateur
d'alimentation, les écouteurs et la batterie, ne doivent pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers.
La mise au rebut de l'appareil et de ses accessoires est soumise aux
règlementations locales en vigueur. Soutenez une bonne collecte et un bon
recyclage.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur
l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous
rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries
doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des
ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il
incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte
ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets
électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le
respect de la législation locale.
Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage
de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et
protège la santé humaine et l’environnement
; un traitement inapproprié de ces
déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en
fin de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir
plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et
électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des
ordures ménagères, ou allez sur le site web
http://consumer.huawei.com/en/.
Diminution des substances dangereuses
Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur
la restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE
et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de
33
conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/
certification.
Conformité réglementaire UE
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé à une distance de
0,0
cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le
boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil
à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio.
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les
directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la
commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes
(ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des mesures de
sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur
état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie
radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La
valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire,
mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur.
L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour
atteindre le réseau.
La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la
valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lors de tests dans des
conditions d'exposition de portable est de 0,49
W/kg.
Déclaration
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme
aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU.
34
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être
consultée sur
http://consumer.huawei.com/certification.
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé.
Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions.
Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :
Norvège
: Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de
rayon autour du centre de Ny-Ålesund.
Restrictions de la bande 5 GHz :
Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU, l'emballage
montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions
lorsqu'il est mis sur le marché dans les pays suivants
: Belgique (BE), Bulgarie (BG),
République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande
(IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY),
Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas
(NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI),
Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège
(NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI).
La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à l'intérieur lorsqu'elle
fonctionne sur la plage de fréquences comprises entre 5
150 et 5 350 MHz.
Bandes de fréquence et puissance
a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement
radiotéléphonique
: certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou
dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur
local.
b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences
dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique
: la puissance maximale
pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la
norme harmonisée.
Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission
(rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique
sont les
35
suivantes : Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm,
5470-5725: 30dBm.
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en
option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous
recommandons les accessoires suivants
:
Adaptateurs : HW-190340X00 (X représente les différents types de prises utilisées,
qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région)
Batteries : HB46K497ECW
La version logicielle du produit est 0.52. Les mises à jour logicielles seront publiées
par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la
sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été
vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie)
ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur.
Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux
logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur
http://consumer.huawei.com/certification.
Informations produit lié à l'énergie (ErP)
Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont
conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des
informations détaillées sur les produits liés à l'énergie (ErP) et les guides d'utilisation
requis par le règlement de la Commission, veuillez visiter :
http://consumer.huawei.com/en/certification.
Conformité réglementaire FCC
Utilisation près du corps
L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé à une distance de
0,0
cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le
boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil
à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance.
36
Informations de certification (DAS)
Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux
ondes radio établies par la Federal Communications Commission (États-Unis).
La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu. La
valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à
cette limite.
La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil lors d'une
utilisation dans des conditions d'exposition de portable est de 0,94
W/kg.
Déclaration de la FCC
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces
limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les
interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise
et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation et son
utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionner des interférences
préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence
d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil engendre effectivement
de telles interférences préjudiciables lors de la réception d'émissions radiophoniques
ou télévisées (vérifiable en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut
éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
--Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
--Éloigner l'appareil du récepteur.
--Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règlement de la
FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraîner un
fonctionnement indésirable.
Attention :
Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée
expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est
susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
37
Restrictions au niveau de la bande 5 GHz :
Dans la bande 5,15 à 5,25 GHz, les appareils UNII peuvent uniquement être utilisés
en intérieur afin de réduire les interférences nuisibles potentielles pour les opérations
de canal commun Mobile Satellite System (MSS).
Sécurité des informations personnelles et
des données
L’utilisation sur votre appareil de certaines fonctions ou d’applications tierces peut
provoquer la perte d’informations personnelles et de données ou leur accès par
d’autres personnes. Prenez les mesures suivantes pour protéger vos informations
personnelles
:
Placez l’appareil en lieu sûr pour empêcher toute utilisation non autorisée.
Verrouillez l’écran de l’appareil et définissez un mot de passe ou un motif de
déverrouillage.
Sauvegardez régulièrement les informations personnelles stockées sur votre
carte mémoire ou dans la mémoire de l’appareil. Si vous changez d’appareil,
pensez à déplacer ou supprimer les informations personnelles présentes sur
l’ancien appareil.
N’ouvrez pas de messages ou d’e-mails provenant d’étrangers, afin de protéger
votre appareil contre toute infection par des virus.
Lorsque vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, ne visitez pas de
sites web susceptibles de présenter un risque pour la sécurité, afin d’éviter tout
vol d’informations personnelles.
Si vous utilisez des services comme le point d'accès Wi-Fi portable ou Bluetooth,
définissez des mots de passe pour ces services afin d’empêcher les accès non
autorisés. Désactivez ces services lorsqu’ils ne sont pas en cours d’utilisation.
Installez des logiciels de sécurisation de l’appareil et effectuez régulièrement des
recherches de virus.
Ne vous procurez que des applications tierces provenant de sources légitimes.
Toute application tierce téléchargée doit être examinée par un antivirus.
38
Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des
fournisseurs autorisés d’applications tierces.
L’utilisation de logiciels tiers non autorisés pour mettre à jour votre appareil
risque d’endommager celui-ci ou de menacer vos informations personnelles.
Nous vous recommandons de ne procéder à des mises à jour que via la fonction
de mise à jour en ligne de votre appareil ou de ne télécharger que des packages
de mise à jour officiels proposés par Huawei pour le modèle de votre appareil.
Certaines applications requièrent et transmettent votre position géographique. Il
en résulte qu’une tierce partie peut être en mesure de partager vos informations
de géolocalisation.
Certains fournisseurs d’applications tierces peuvent être amenés à collecter sur
votre appareil des informations de détection et de diagnostics afin d’améliorer
leurs produits et leurs services.
Mention légale
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits
réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme
ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei
Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés («
Huawei »).
Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et
d'éventuels concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas reproduire, distribuer,
modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inversée,
louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si
la législation en vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont approuvées par
les détenteurs des droits d'auteur concernés.
Marques de commerce et autorisations
, et sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
39
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Le nom et les logos
Bluetooth
®
sont des marques déposées
Bluetooth SIG, Inc.
et
toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous
licence.
Wi-Fi
®
, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de
la Wi-Fi Alliance.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise
mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent
manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du réseau
local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limités par les
opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau.
De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement
au produit ou aux accessoires achetés.
Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou
spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation.
Déclaration concernant les logiciels tiers
Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels ou
applications tiers fournis avec ce produit. Par conséquent, Huawei n'accorde aucune
garantie pour les logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre pas
d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels ou des applications tiers et n'est pas
responsable de leur fonctionnement et de leur performance.
Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et Huawei ne
garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et les services sont
fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de transmission qui
40
échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législation en
vigueur, il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation
au titre des services rendus par les fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou
de la résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable.
Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre
aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de
contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients sont
responsables des conséquences indésirables, dont l'incompatibilité entre le logiciel et
le produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers
chargé ou téléchargé.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». SAUF
EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU
DU PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN
AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES,
CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE
REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES
;
QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.
LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE
PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ
LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE
L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE
AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT.
Réglementations relatives à l'importation/exportation
Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur
relatives à l'exportation et à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les
autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la
41
réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris
le logiciel et les données techniques.
Politique de confidentialité
Pour une meilleure compréhension de la protection des informations
personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Pour obtenir davantage d'assistance
Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le
numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents
correspondant à votre pays ou région.
Les chiffres utilisés dans ce document vous servent uniquement de référence.
Les caractéristiques de l'apparence et l'affichage peuvent varier légèrement
selon la version de produit réels.
42
43
Ausstattung Ihres MateBook D
Kamera Kontrollleuchte der Kamera
Mikrofon Bildschirm
Betriebsanzeige Ein-/Aus-Taste
Tastatur Touchpad
Rechts-Taste Links-Taste
Lautsprecher USB 2.0-Port
Headset-Anschluss USB 3.0-Port
HDMI-Port Netzanschluss
Ladeanzeige
1 2
4
12
11
1314
15
16
17
3
6
5
8
7
9
10
1 2
3
4
5 6
7
8
9 10
11
12
13
14
15 16
17
D
e
u
t
s
c
h
44
Ersteinrichtung
Caution
Laden Sie Ihr MateBook D vor der ersten Verwendung auf, um den Akku zu
aktivieren. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihr MateBook D einzuschalten.
Wenn Sie Ihr MateBook D zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm zum Abschließen der Einrichtung.
Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden
Melden Sie sich mit einem Microsoft-Konto in Ihrem MateBook D an.
Melden Sie sich mit Ihrem Microsoft-Konto (z. B. Outlook.com) an, um auf
Ihrem MateBook D auf eine Reihe von Microsoft-Diensten zuzugreifen.
Legen Sie eine PIN fest.
Melden Sie sich mit Ihrer PIN auf Ihrem MateBook D und in anderen Apps und
Diensten an.
45
Erste Schritte
Startmenü
Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf , um das Startmenü zu öffnen. Dort
haben Sie folgende Optionen:
Klicken Sie auf , um auf die MateBook D-Einstellungen zuzugreifen.
Berühren Sie , um Ihr MateBook D auszuschalten, neu zu starten oder den
Ruhemodus zu aktivieren.
Aktionscenter
Um das Aktionscenter zu starten, klicken Sie auf . Sie können dann wie folgt
vorgehen:
Schnell auf die Einstellungen, VPN und Beamer-Bildschirme zugreifen.
Schnell häufig verwendete Einstellungen (z. B. Flugmodus und
Bildschirmhelligkeit) ändern.
46
Aufladen und Wiederherstellen der
Werkseinstellungen für MateBook D
In Ihrem MateBook D ist ein nicht entnehmbarer Akku verbaut. Sie können Ihr
MateBook D mit dem mitgelieferten Netzteil aufladen. Der Akku ist vollständig
aufgeladen, wenn die Ladeanzeige durchgehend weiß leuchtet.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Bevor Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, sichern Sie die
Daten auf Festplatte C und schließen Sie Ihr MateBook D an die
Stromversorgung an.
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Werkseinstellungen für Ihr MateBook D
wiederherstellen können.
Halten Sie F10 während des Einschaltvorgangs gedrückt und öffnen Sie den
Wiederherstellungsbildschirm. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,
um Ihr MateBook D auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
47
Sicherheitsinformationen
Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des
Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese
Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch.
Elektronisches Gerät
Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte.
Störungen von Medizingeräten
Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen
festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in
Bereichen, wo dies verboten ist.
Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder
Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des
medizinischen Geräts für weitere Informationen.
Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm
zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle
Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten
Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.
Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets
Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere
Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören.
Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden
verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf
ein sicheres und komfortables Maß ab.
48
Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die
Unfallgefahr erhöhen.
Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive
Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem
Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in
diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie
darüber hinaus an solchen Orten den Anweisungen in Texten oder Symbolen.
Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften!
Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt
benutzen.
Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu
fahren.
Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale
gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom
Fahrzeughersteller.
Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren
Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit
der die Airbags auslösen, verletzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von
Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu
einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des
Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen.
49
Nutzungsumfeld
Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie
Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu
Schaltkreisdefekten führen.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor Gefahren durch
Blitzschlag zu schützen.
Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale
Lagerungstemperatur ist –10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr
Gerät oder das Zubehör beschädigen.
Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten
Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines
Autos).
Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das Zubehör vor
einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen.
Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B.
einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer
Heizung oder einer Kerze.
Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des
Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was
zu Verletzungen führen kann.
Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gewissen
Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über
einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt, können
Verbrennungssymptome ähnlich wie Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken
und eine dunklere Pigmentierung – auftreten.
Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer
verminderten Kommunikationsqualität führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/
saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
50
Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die
Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer.
Kindersicherheit
Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder
mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum
Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können.
Halten Sie es von Kindern fern.
Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder
vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen
verwenden.
Zubehör
Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters,
Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu
anderen Gefahren kommen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell
zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass
die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen
und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen
Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Sicherheit des Ladegeräts
Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte
befinden und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht
verwenden.
Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus.
Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum
Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei
51
einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen
und Bränden kommen.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am
Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen.
Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen.
Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen
kommen.
Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger
Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem
autorisierten Service-Center.
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder
lokalen Normen getestet und zugelassen ist.
Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an
Produkten, die das USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben.
Akkusicherheit
Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wie Schlüssel,
Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku
kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann.
Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie
Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in
den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten
einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu
einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen.
Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die
Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese
unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf.
52
Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von Akkus
während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung
des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät
weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus
können ebenfalls explodieren.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen
Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand,
einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen.
Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln
bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen.
Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen
hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder
Überhitzen kommen.
Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der Akku
fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw. er
beschädigt werden.
Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku
aus.
Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku.
Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten
beschädigt werden kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie das Gerät zu
einem autorisierten Service-Center.
Verwenden Sie den Akku nur mit einem Ladegerät, das der IEEE-Std-1725-Norm
entspricht. Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus oder
Ladegerätes kann zu einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten
von Batteriesäure oder zu anderen Gefahren führen.
Tauschen Sie den Akku nur gegen einen Akku aus, der der IEEE-Std-1725-Norm
entspricht. Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus kann
53
zu einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten von Batteriesäure
oder zu anderen Gefahren führen.
Zerlegen oder öffnen, zerstören, verbiegen oder deformieren, durchstechen oder
zerkleinern Sie den Akku nicht. Ansonsten kann es zu einem Austritt von
Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen!
Die Pole nicht löten oder den Akku zerlegen. Ansonsten kann es zu einem
Austritt von Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen
kommen.
Reinigung und Wartung
Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer
externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen.
Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese
Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem
Brand oder einer Explosion führen.
Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem
Brand oder einer Explosion führen können.
Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts ein.
Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen
Kabel ab.
Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere Chemikalien
(wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs.
Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand
verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das
Gerät und das Zubehör zu reinigen.
Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und Telefonkarten,
über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die
Magnetstreifenkarte beschädigt werden.
Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch
erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei
54
einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein
autorisiertes Service-Center.
Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb
des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen
Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein
autorisiertes Service-Center.
Umweltschutz
Das Gerät und sein Zubehör (sofern im Lieferumfang enthalten), wie
Netzadapter, Headset und Akku, dürfen nicht über den regulären
Haushaltsmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung des Geräts und des Zubehörs unterliegt den örtlichen
Bestimmungen. Sorgen Sie dafür, dass es einer ordnungsgemäßen Sammel-
und Wiederaufbereitungsstelle zugeführt wird.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf
Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder
Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen
Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt
entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss
des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des
Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle
oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen
Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE =
Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und Elektronikgeräte-
Abfall).
Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer
Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen
Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die
Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche
55
Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling
am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein.
Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden,
Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die
Webseite
http://consumer.huawei.com/en/.
Reduzierung von Gefahrenstoffen
Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu
anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter
Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z.
B. die
Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU.
Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite
http://consumer.huawei.com/certification.
Einhaltung der EU-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm
von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis
und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper
fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen.
Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es
wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen
Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese
Richtlinien wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für
nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten
Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand, gewährleisten sollen.
Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während
der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der
SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen
56
ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit
unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche
Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert
ist.
Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10
Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen
Grenzwert.
Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests unter
Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,49 W/kg.
Erklärung
Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter
http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen
Vorschriften.
Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz
beschränkt.
Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes:
Norwegen
: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius
von der Mitte von Ny-Ålesund.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass dieses
Funkgerät bei der Bereitstellung in den folgenden Märkten einigen Einschränkungen
unterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ), Dänemark
(DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (GR), Spanien (ES),
Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT),
Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT),
Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland
57
(FI), Schweden (SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz
(CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI).
Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt,
wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird.
Frequenzbänder und Leistung
(a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind
möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für
weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber.
(b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des
Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in
der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert.
Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und
(abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi
2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm.
Informationen über Zubehör und Software
Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales
Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör
wird empfohlen:
Adapter: HW-190340X00 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen,
die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.)
Batterien: HB46K497ECW
Das Produkt weist die Softwareversion 0.52 auf. Zur Behebung von Fehlern oder
Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe
Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller
veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor
den relevanten Vorschriften.
Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den
Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden.
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC
(Declaration of Conformity) unter
http://consumer.huawei.com/certification.
58
ErP-Produktinformationen
Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-
related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-
Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten
Nutzerhandbücher finden Sie auf:
http://consumer.huawei.com/en/certification.
Einhaltung der FCC-Bestimmungen
Benutzung am Körper
Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm
von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis
und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper
fern, um den geforderten Abstand einzuhalten.
Informationen zur Zertifizierung (SAR)
Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die
Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications Commission;
USA) erfüllt.
Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt über ein
Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der
FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.
Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp gemeldete SAR-Wert ist unter
Strahlungsbedingungen während des Tragens 0,94 W/kg.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Regeln den
Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse
B. Diese Grenzwerte sollen für die
Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen
Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet
und verwendet, kann es technische Störungen von Funkverbindungen verursachen.
Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine
Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio-
oder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät
59
an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder
mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:
– Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort.
– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis
als der Receiver verbunden ist.
– Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen
Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von
außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden.
Achtung:
Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht
ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der
Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des
Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt.
Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes:
Innerhalb des Frequenzbandes von 5,15 bis 5,25 GHz sind UNII-Geräte auf die
Nutzung in Innenräumen beschränkt, um jegliches Potenzial von schädlichen
Interferenzen bei einem MSS (Mobile Satellite System) auf demselben Kanal
auszuschließen.
Persönliche Informationen und
Datensicherheit
Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre
persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich
werden. Verwenden Sie die folgenden Maßnahmen, um dabei zu helfen, Ihre
persönlichen Informationen zu schützen:
Hinterlegen Sie Ihr Gerät an einem sicheren Platz, um nicht autorisierte
Verwendung zu verhindern.
Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und stellen Sie ein Passwort oder
Freischaltmuster ein.
60
Sichern Sie die persönlichen Informationen, die auf Ihrer Speicherkarte oder im
Speicher Ihres Geräts gespeichert sind, regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln,
verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät.
Öffnen Sie keine Nachrichten oder E-Mails von Fremden, um zu verhindern, dass
Ihr Gerät mit einem Virus infiziert wird.
Besuchen Sie keine Webseiten, die ein Sicherheitsrisiko darstellen könnten, wenn
Sie Ihr Gerät zum Browsen im Internet verwenden, um zu verhindern, dass Ihre
persönlichen Informationen gestohlen werden.
Wenn Sie Dienste wie den portablen Wi-Fi-Hotspot oder Bluetooth nutzen,
richten Sie für diese Dienste Passwörter ein, um unberechtigten Zugriff zu
verhindern. Schalten Sie diese Dienste aus, wenn sie nicht verwendet werden.
Installieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie
Virenscans durch.
Achten Sie darauf, dass Sie Anwendungen von Drittanbietern aus einer
rechtmäßigen Quelle erhalten. Prüfen Sie heruntergeladene Drittanwendungen
auf Viren.
Installieren Sie Sicherheitssoftware oder Patches von Huawei oder autorisierten
Drittanbietern von Anwendungen.
Durch Verwendung von nicht autorisierter Drittanbieter-Software zum
Aktualisieren Ihres Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre
persönlichen Daten gefährdet werden. Es wird empfohlen, dass Sie Updates
durch die Online-Update-Funktion Ihres Geräts durchführen oder offizielle
Update-Pakete für Ihr Gerät von Huawei herunterladen.
Einige Anwendungen benötigen und übertragen Standortinformationen. Daraus
resultiert, dass ein Drittanbieter möglicherweise Ihre Standortinformationen
nutzt.
Einige Anbieter von Drittanbieteranwendungen sammeln unter Umständen
Ermittlungs- und Diagnoseinformationen auf Ihrem Gerät, um ihre Produkte
und Dienste zu verbessern.
61
Rechtliche Hinweise
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte
vorbehalten.
Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen
daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd.
(„Huawei“) nicht gestattet.
Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte
Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind
nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten,
zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren,
zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu
gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind
oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.
Marken und Genehmigungen
, und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei
Technologies Co., Ltd.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Wortmarke
Bluetooth
®
und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth
SIG, Inc.
und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz.
Wi-Fi
®
, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi
Alliance.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Microsoft und Windows sind Marken der Microsoft Unternehmensgruppe.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
62
Hinweis
Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind
von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen
Netzes abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw.
Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden.
Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit
denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden
Beschreibungen übereinstimmen.
Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser
Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern.
Hinweis zu Software von Drittherstellern
Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von
Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb
übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von
Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und
Anwendungen von Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei
Verantwortung oder Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen
von Drittherstellern.
Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten Dienste
können jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei garantiert nicht
die Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz
oder über Übertragungsmittel zur Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen
liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es wird hiermit ausdrücklich darauf
verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder
Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder
Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt.
Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem
Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder
heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software
usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden
Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der
63
Installation von Software oder dem Hoch- oder Herunterladen von
Drittherstellerwerken ergeben.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN.
SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD
KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE
RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS
GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT
AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK.
HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE,
BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE
GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE
EINSPARUNGEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES
IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN
BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS
GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE
EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG.
Import- und Exportbestimmungen
Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften
einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen
Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in
dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin
enthaltenen Software und technischen Daten.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie
bitte die Datenschutzrichtlinie unter
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
64
Weitere Hilfe
Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotliner die kürzlich
aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Das Design und
die Anzeigefunktionen können, abhängig von der tatsächlichen
Produktversion, leicht abweichen.
65
Panoramica generale di MateBook D
Fotocamera Indicatore della fotocamera
Microfono Schermo
Indicatore di alimentazione Pulsante di accensione
Tastiera Touchpad
Tasto destro Tasto sinistro
Altoparlanti Porta USB 2.0
Presa cuffie Porta USB 3.0
Porta HDMI Porta di alimentazione
Indicatore di carica
1 2
4
12
11
1314
15
16
17
3
6
5
8
7
9
10
1 2
3
4
5 6
7
8
9 10
11
12
13
14
15 16
17
I
t
a
l
i
a
n
o
66
Configurazione iniziale
Caution
Caricare MateBook D prima di utilizzarlo per la prima volta al fine di attivare la
batteria. Premere il pulsante di accensione per accendere MateBook D.
Quando si utilizza MateBook D per la prima volta, seguire le istruzioni sullo schermo
per completare la configurazione.
Connettersi a una rete wireless
Effettuare l'accesso a MateBook D utilizzando un account Microsoft
Effettuare l'accesso al proprio account Microsoft (come Outlook.com) per
usufruire di una vasta gamma di servizi Microsoft su MateBook D.
Impostare un PIN
Utilizzare il PIN per accedere a MateBook D e ad altri servizi e app.
67
Operazioni preliminari
Menu Avvio
Nella schermata Home, fare clic su per aprire il menu Avvio. È possibile:
Fare clic su per accedere alle impostazioni di MateBook D.
Fare clic su per spegnere o riavviare MateBook D oppure per attivare la
modalità di sospensione.
Centro notifiche
Per avviare il Centro notifiche, fare clic su . Da qui è possibile:
Accedere rapidamente a impostazioni, rete VPN e schermi del proiettore.
Modificare rapidamente le impostazioni utilizzate di frequente (come modalità
aereo e luminosità dello schermo).
68
Carica e ripristino delle impostazioni di fabbrica
per MateBook D
MateBook D viene preinstallato con una batteria irremovibile e ricaricabile. È
possibile caricare MateBook D con l'adattatore in dotazione. La batteria è
completamente carica quando l'indicatore di carica è bianco fisso.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Prima di ripristinare le impostazioni di fabbrica, effettuare il backup dei dati nel
disco C e connettere MateBook D all'alimentatore.
È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica di MateBook D in uno dei modi
seguenti.
Tenere premuto F10 durante l'accensione e accedere alla schermata di ripristino
delle impostazioni di fabbrica. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per ripristinare
le impostazioni di fabbrica di MateBook D.
69
Informazioni sulla sicurezza
Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo.
Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere
attentamente il presente documento prima dell'uso.
Dispositivo elettronico
Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò
comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici.
Interferenza con apparecchiature mediche
Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie.
Non usare il dispositivo quando ciò è vietato.
Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di
apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori
informazioni.
I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15
cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di
pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker
durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare
Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume
eccessivo per periodi prolungati.
L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per
ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e
confortevole.
L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e
aumentare il rischio di un indicente.
70
Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi
Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti
infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi
petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti
espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute
nelle avvertenze scritte o nei simboli.
Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti
anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi.
Norme di sicurezza per la circolazione su strada
Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre
il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è
guidare con prudenza;
I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per
ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo.
Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa
zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air
bag causerebbe un grave infortunio.
Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo.
L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire
pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge.
Ambito di funzionamento
Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi
magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può causare
malfunzionamenti nei circuiti.
Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a
causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini.
71
La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di
conservazione ideale varia da –10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o
freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori.
Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul
cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati.
Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse
elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità.
Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali
termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele.
Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli
auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare
infortuni.
Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota
un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di
tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad
esempio punti rossi o pigmentazione più scura.
Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo
sulla qualità delle comunicazioni.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i
suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o
esplosioni.
Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli
altri.
Sicurezza dei bambini
Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che
i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il
dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino,
che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
72
Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini. È
opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto.
Accessori
L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o
incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi
pericolosi.
Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal
produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può
rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi
persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di
accessori approvati nella propria zona.
Sicurezza del caricabatteria
Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo
ed essere facilmente accessibile.
Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal
dispositivo.
Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la
spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a
utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un
incendio.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il
caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione.
Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può
esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti.
Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva,
portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo.
73
Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in
conformità con gli standard nazionali o locali.
Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o
per i quali è attestato il completamento del programma di conformità USB-IF.
Sicurezza delle batterie
Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad
esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione
potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature.
Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce
diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali
ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie
possono esplodere.
Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi
oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono
causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con
la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto carica o
in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la
batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della
batteria, a un incendio o a un'esplosione.
Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere. Anche le
batterie danneggiate possono esplodere.
Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio
della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.
Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla
bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni.
74
Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni
esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria.
Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria
vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono
danneggiarsi.
Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostituire la
batteria.
Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile. Non provare a
rimuovere la batteria poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per sostituire
la batteria, affidare il dispositivo a un centro di assistenza autorizzato.
Utilizzare la batteria solo con un sistema di ricarica conforme allo standard IEEE-
Std-1725. L'uso di una batteria o di un caricabatteria non conforme può causare
un incendio, un'esplosione, una perdita o altri eventi pericolosi.
Sostituire la batteria solo con una batteria conforme allo standard IEEE-Std-
1725. L'uso di una batteria non conforme può causare un incendio,
un'esplosione, una perdita o altri eventi pericolosi.
Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, bucare o tagliare la
batteria. Queste azioni potrebbero comportare il rischio di perdita di liquido
elettrolito, surriscaldamento, incendio o esplosione.
Non saldare i poli della batteria né smontarla. Queste azioni potrebbero
comportare il rischio di perdita di liquido elettrolito, calore eccessivo, incendio o
esplosione.
Pulizia e manutenzione
Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di
calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli.
Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o
freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto
funzionamento e causare un incendio o un'esplosione.
75
Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo,
surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati.
Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere
di utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso
collegati.
Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e
benzene) per eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste sostanze
possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la
pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e
asciutto.
Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce
magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce
magnetiche possono danneggiarsi.
Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali
azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla
responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato per la riparazione.
Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di utilizzarlo.
Non toccare né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a
un centro di assistenza autorizzato.
Protezione ambientale
Il dispositivo e i suoi accessori (se inclusi), quali l'adattatore di alimentazione,
l'auricolare e la batteria, non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Lo smaltimento del dispositivo e dei suoi accessori è soggetto a leggi locali.
Attenersi alle normative vigenti in materia di raccolta differenziata e riciclo.
76
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria,
sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i
prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di
raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È
responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura utilizzando un punto di
raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce
a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e
protegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il
riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per
ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le
autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito
http://consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili
locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se
incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si
prega di visitare il nostro sit
o http://consumer.huawei.com/certification.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza
d
i 0,0 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o
custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo
lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
77
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle
onde radio.
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato
progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio
raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate
dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection),
un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza
destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età
e dalle condizioni di salute.
Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di
frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore
SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio.
Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttavia
rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è progettato per funzionare al
livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete.
Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto
e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite.
Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è
testato in condizioni di esposizione portatile è di 0,49 W/kg.
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili
della Direttiva 2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può
essere visualizzata su
http://consumer.huawei.com/certification.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione
Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.
78
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia
: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio
di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Limitazioni nella banda 5 GHz:
Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicato
che questo apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune restrizioni, quando sul
mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK),
Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR),
Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU),
Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo
(PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno
Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein
(LI).
La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all'uso in ambienti interni
quando opera nell'intervallo di frequenza compreso tra 5150 e 5350 MHz.
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande
potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare
l'operatore locale per maggiori dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui
opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al
valore limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o
condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: Bluetooth: 20
dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm.
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali
possono essere acquistati da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia
l'utilizzo dei seguenti accessori:
Adattatori: HW-190340X00 (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che
possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione)
79
Batterie: HB46K497ECW
La versione del software del prodotto è 0.52. Gli aggiornamenti del software
verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in
seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software
pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative
normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono
accessibili all'utente, il quale non può modificarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC
(Dichiarazione di conformità) su
http://consumer.huawei.com/certification.
Informazioni prodotto ErP
Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla
Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori informazioni
relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento della Commissione, visitare:
http://consumer.huawei.com/en/certification.
Conformità alla normativa FCC
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza
d
i 0,0 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o
custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo
lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza.
Informazioni sulla certificazione (SAR)
Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisiti di esposizione alle
onde radio stabiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti).
Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo di
tessuto. Il valore SAR più alto notificato alla FCC per questo tipo di dispositivo è
conforme a tale limite.
Il valore di SAR più elevato riportato a FCC per questo tipo di dispositivo quando
utilizzato in condizioni di esposizione portatile è di 0,94 W/kg.
80
Dichiarazione FCC
questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti
sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le interferenze
dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può
interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che una
determinata installazione non generi interferenze. Nel caso in cui questa
apparecchiatura generi interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio,
eventualità che può essere riscontrata accendendo e spegnendo
l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando
una o più misure tra le seguenti:
--Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
--Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
--Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
--Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L'utilizzo è
soggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le
interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato.
Attenzione:
ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non
espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità
annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.
Limitazioni nella banda dei 5 GHz:
All'interno della banda da 5,15 a 5,25 GHz, i dispositivi UNII sono limitati nell'uso
in ambienti interni al fine di ridurre qualsiasi interferenza dannosa potenziale al
funzionamento co-channel di sistemi satellitari mobili MSS.
81
Sicurezza delle informazioni e dei dati personali
L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe
generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di
accesso ad esse da parte di altri. Utilizzare le seguenti misure per aiutare a
proteggere i tuoi dati personali:
Custodisci il tuo dispositivo in un luogo sicuro per impedire l'uso non autorizzato.
Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una password o una
sequenza di sblocco per aprirlo.
Eseguire con regolarità il backup delle informazioni personali contenute nella
memory card o nella memoria interna del dispositivo. Se si passa a un altro
dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali presenti
sul dispositivo vecchio.
Non aprire messaggi o e-mail da mittenti sconosciuti per evitare che il dispositivo
venga infettato da un virus.
Quando si utilizza il dispositivo per navigare su Internet, non visitare siti Web che
potrebbero rappresentare un rischio per la sicurezza al fine di evitare le vostre
informazioni personali vengano rubate.
Se si impiegano servizi quali hotspot Wi-Fi o Bluetooth portatili, impostare delle
password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Spegnere
questi servizi quando non sono in uso.
Installare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una
scansione per il rilevamento di virus.
Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima.
Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti.
Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di
applicazioni di terze parti autorizzate.
L'utilizzo di software esterni non autorizzati per eventuali aggiornamenti
potrebbe danneggiare il dispositivo o mettere a rischio le tue informazioni
personali. Si consiglia pertanto, di procedere all'aggiornamento tramite la
82
funzione online del dispositivo o di scaricare i pacchetti di aggiornamento adatti
al tuo modello, direttamente dal sito ufficiale di Huawei.
Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue
che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre
informazioni locali.
Alcuni fornitori di applicazioni di terze parti potrebbero raccogliere informazioni
di rilevamento e diagnostica del dispositivo per migliorare i loro prodotti e servizi.
Note legali
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tutti i diritti
riservati.
Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi
forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei
Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei").
Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da
copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in
alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare,
decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in
sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili
o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari del copyright.
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies
Co., Ltd.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
Il marchio e i loghi
Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG,
Inc.
e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in
conformità con quanto previsto dalla licenza.
83
Wi-Fi
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Microsoft e Windows sono marchi registrati del gruppo di società Microsoft.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere
proprietà dei rispettivi proprietari.
Avviso
Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale
riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni
della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere
limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete.
Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non
corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati.
Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o
specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso
e senza alcun tipo di responsabilità.
Informativa sul software di terzi
Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi
forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna
garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai
clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà
responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di
terzi.
Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in
qualsiasi momento e Huawei non garantisce la disponibilità di nessun contenuto
o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete
o strumenti di trasmissione non controllati da Huawei. Nella massima misura
consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente che Huawei non
risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o
terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.
84
Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di
qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi
caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi,
immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi
effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente
all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi.
DISCLAIMER
TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”.
AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE
RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA,
INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O
AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI
NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI
SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA
PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI
ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI.
FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA
PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE
DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SA
LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL
PRODOTTO.
Normativa per l'importazione e l'esportazione
Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o
l'importazione e concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di tutti i
necessari permessi e licenze del governo per l'esportazione, la re-esportazione o
l'importazione del prodotto menzionato in questo manuale, tra cui il software e i
dati tecnici ivi contenuti.
85
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere
l'informativa sulla privacy all'indirizzo
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Per ulteriore assistenza
Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline
aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive.
Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo illustrativo.
L'aspetto e le funzioni visualizzate possono variare leggermente in base alla
versione effettiva del prodotto.
86
87
Información sobre el MateBook D
Cámara Indicador de cámara
Micrófono Pantalla
Indicador de encendido Botón de encendido/apagado
Teclado Panel táctil
Tecla derecha Tecla izquierda
Altavoces Puerto USB 2.0
Entrada para auriculares Puerto USB 3.0
Puerto HDMI Puerto de alimentación
Indicador de carga
1 2
4
12
11
1314
15
16
17
3
6
5
8
7
9
10
1 2
3
4
5 6
7
8
9 10
11
12
13
14
15 16
17
E
s
p
a
ñ
o
l
88
Configuración inicial
Caution
Cargue el MateBook D antes de usarlo por primera vez para cargar la batería.
Pulse los encendido/apagado para encender el MateBook D.
Cuando use el MateBook D por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para configurarlo.
Conéctese a una red inalámbrica
Inicie sesión en el MateBook D utilizando una cuenta de Microsoft.
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft (por ejemplo, Outlook.com) para acceder
a una gama de servicios Microsoft en el MateBook D.
Configure un PIN
Use el PIN para iniciar sesión en el MateBook D y en otras apps y servicios.
89
Pasos iniciales
Menú de inicio
En la pantalla principal, se puede hacer clic en para abrir el menú de inicio. Es
posible hacer lo siguiente:
Hacer clic en para acceder a los ajustes del MateBook D.
Hacer clic en para apagar o reiniciar el MateBook D o habilitar el modo de
suspensión.
Centro de acción
Para abrir el Centro de acción, haga clic en . A continuación, podrá seleccionar:
Acceder rápidamente a las pantallas Ajustes, VPN y Proyector.
Cambiar rápidamente los ajustes frecuentemente utilizados (como modo Avión
y el brillo de la pantalla).
90
Cómo cargar y restablecer los ajustes de fábrica
del MateBook D
El MateBook D cuenta con una batería preinstalada que no se puede extraer y es
recargable. Puede cargar el MateBook D con el adaptador que se proporciona con
él. La batería está totalmente cargada cuando el indicador de carga permanece
blanco sin parpadear.
Cómo restablecer los ajustes de fábrica
Antes de restablecer los ajustes de fábrica, efectúe una copia de seguridad de
los datos en el Disco C y conecte el MateBook D a la fuente de alimentación.
Podrá restablecer los ajustes de fábrica del MateBook D de las siguientes formas.
Mantenga pulsada la tecla F10 cuando encienda el equipo y acceda a la pantalla de
restablecimiento de los ajustes de fábrica. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para restablecer los ajustes de fábrica del MateBook D.
91
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del
dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando
su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos
electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No
utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los
audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más
información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de
15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado
opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero.
Protección de la audición durante el uso de auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy
elevado por períodos prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los
oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo
y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes.
92
Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o
explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El
uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o
incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante
símbolos.
No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o
líquidos inflamables, o explosivos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar
accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera
segura.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los
vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo.
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de
apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce
al inflarse.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El
uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes
inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal.
Condiciones de uso
No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo
utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de
entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de
situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas.
93
Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de
almacenamiento ideales oscilan entre –10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos
pueden dañar el dispositivo o los accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera
de un automóvil) por períodos prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles
descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo,
estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el
altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si
la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período
prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja
temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las
comunicaciones se vea afectada.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus
accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los
demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar
peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios.
El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia.
Manténgalo alejado de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños.
Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto.
94
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o
incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso
de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y
normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener
información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde
reside.
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente
debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté
siendo utilizado.
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto
o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si
continúa utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas,
cortocircuitos o incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para
desconectar el cargador.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es
posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva
humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5
de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido
verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales.
95
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan
aprobado el programa USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u
otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la
batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol.
No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas,
cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden
explotar.
No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en
ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto
puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en
contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto
con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y
consulte a un médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla,
deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa
utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o
una explosión.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas
también pueden explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no
adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en
la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.
96
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa.
De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la
batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se
golpean contra una superficie dura pueden dañarse.
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la
batería.
El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente
extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la
batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado.
Utilice la batería solo con un sistema de carga que cumpla con el estándar IEEE-
Std-1725. El uso de baterías o cargadores que no cumplan con dicho estándar
puede ocasionar incendios, explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas.
Reemplace la batería solo por una que cumpla con el estándar IEEE-Std-1725. El
uso de baterías que no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios,
explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De lo
contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento,
incendios o explosiones.
No desarme la batería ni suelde los polos. De lo contrario, podría haber pérdidas
de líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una
fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de
entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el
recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones.
97
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las
aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier
otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar
los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y
seco.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de
teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las
bandas magnéticas de las tarjetas.
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto
invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de
daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios
autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo
inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas.
Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Protección ambiental
El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de corriente, los auriculares y
la batería (si están incluidos), no se deben desechar junto con los residuos
comunes.
El método para desechar el dispositivo y los accesorios está sujeto a las
reglamentaciones locales. Apoye la recolección y el reciclaje adecuados.
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la
batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los
productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de
recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de
vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la
98
basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un
punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de
conformidad con las leyes locales.
La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los
residuos de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de
valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la
ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil
puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más
información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de
eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web
http://consumer.huawei.com/en/.
Restricción del uso de sustancias peligrosas
Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales
aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso
de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad
sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web
http://consumer.huawei.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una
distancia de 0,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo
alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia
mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de
radio.
99
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado
para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo
con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas
directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra
la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica
independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la
protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud.
La tasa de absorción específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la
cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un
dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en
condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento
puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado
para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de
tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como
equipo portátil es de 0,49 W/kg.
Declaración
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple
con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/EU.
La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento)
se puede consultar en
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión
Europea.
Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el
dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2,4 GHz
Noruega
: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de
un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
100
Restricciones de la banda de 5 GHz:
Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este
equipo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se lance al mercado
en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania
(DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia
(HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU),
Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal
(PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE),
Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y
Liechtenstein (LI).
La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores
en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz.
Bandas de frecuencia y potencia
(a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: es posible que
algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas.
Comuníquese con el operador local para obtener más detalles.
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en
las cuales funciona el equipo de radio: la potencia máxima para todas las bandas es
menor que el límite más alto especificado en la norma armonizada relacionada.
Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión
(irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes:
Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725:
30dBm.
Información de software y accesorios
Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es
posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario.
Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios:
Adaptadores: HW-190340X00 (X representa los tipos de conectores utilizados, que
pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región)
Baterías: HB46K497ECW
101
La versión de software del producto es 0.52. Una vez que el producto haya sido
lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o
mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han
sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes.
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida)
no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos.
Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software,
consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en
http://consumer.huawei.com/certification.
Información sobre ErP del producto
Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen
con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para
obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por
el Reglamento de la Comisión, acceda a:
http://consumer.huawei.com/en/certification.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una
distancia de 0,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo
alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia
mencionada.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de
exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo
de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos
cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo al ser utilizado
como equipo portátil es de 0,94 W/kg.
102
Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites
establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las
Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones
pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la
recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y
encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por
medio una o más de las siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde
está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el
funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar
interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo
que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Precaución:
Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por
Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el
equipo.
Restricciones de la banda de 5 GHz
Dentro de la banda de 5,15 a 5,25 GHz, el uso de los dispositivos UNII se restringe a
interiores para reducir posibles interferencias perjudiciales al Sistema Satelital Móvil
(MSS) en modo cocanal.
103
Seguridad de datos e información personal
La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el
dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos e información personal, o permitir a
terceros acceder a dichos datos e información. Utilice las siguientes medidas para
proteger su información personal:
Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar el acceso no autorizado a
este.
Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o un patrón de
desbloqueo.
De forma periódica, realice una copia de seguridad de la información personal
almacenada en la tarjeta de memoria o en la memoria del dispositivo. Si cambia
de dispositivo, asegúrese de transferir o eliminar toda la información personal
del dispositivo anterior.
No abra mensajes ni correos de desconocidos para evitar el ingreso de virus a su
dispositivo.
Cuando utilice el dispositivo para navegar por Internet, no visite sitios web que
puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal.
Si utiliza servicios como zonas Wi-Fi portátiles o Bluetooth, configure las
contraseñas de estos servicios para evitar el acceso no autorizado a estos.
Cuando estos servicios no se utilicen, desactívelos.
Instale software de seguridad de dispositivos y realice análisis regulares para
detectar la existencia de virus.
Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las
aplicaciones de terceros descargadas con el fin de detectar la existencia de virus.
Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros
proveedores de aplicaciones autorizados.
El uso de software de terceros no autorizado para actualizar el teléfono puede
dañar el dispositivo o incluso poner en riesgo la información personal. Se
recomienda actualizar a través de la función de actualización en línea del
104
dispositivo o descargar paquetes de actualización oficiales para el modelo del
dispositivo desde el sitio web de Huawei.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo
tanto, terceros pueden compartir su información de localización.
Algunos proveedores de aplicaciones pueden obtener información de
diagnóstico y detección en el dispositivo a fin de mejorar sus productos y
servicios.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Reservados
todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier
forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei
Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos
de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo
alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar,
extraer, alquilar ni ceder el software mencionado, como tampoco practicar
ingeniería inversa en el software, ni conceder sublicencias de este, a menos que tales
restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones
reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales o registradas de Huawei
Technologies Co., Ltd.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los logotipos y la marca denominativa
Bluetooth
®
son marcas registradas propiedad
de
Bluetooth SIG, Inc.
y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei
Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia.
105
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales
de Wi-Fi Alliance.
HDMI, el logotipo de HDMI y la Interfaz multimedia de alta definición son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en
otros países.
Microsoft y Windows son marcas comerciales del grupo de empresas Microsoft.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se
mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente
documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red
local y, por lo tanto, es posible que los operadores de red o los proveedores de
servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir
exactamente con el producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las
especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad
comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones
de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará
ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de
terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho
software y aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del rendimiento del
software ni de las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o
finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún
contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen
contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del
control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece
explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios
106
proporcionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la
finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de
ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros
transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros,
textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y
cada una de las consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software y este
producto, resultantes de la instalación del software o la transmisión o descarga de
trabajos de terceros.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA. A
EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE
OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE
OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO
RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE
MANUAL.
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI
SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI
RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS,
FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI
TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO.
LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A
RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY
VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL
PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD
ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
Normativa de importación y exportación
Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación
vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias
107
gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto
mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la
política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Más información
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de
acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes
a su país o región.
Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia.
El aspecto y las funcionalidades de pantalla pueden variar según la versión del
producto adquirido.
108
109
Conhecer o seu MateBook D
Câmara Indicador de câmara
Microfone Ecrã
Indicador de bateria Botão Ligar
Teclado Painel tátil
Tecla p/ direita Tecla p/ esquerda
Altifalantes Porta USB 2.0
Tomada para auriculares Porta USB 3.0
Porta HDMI Porta de alimentação
Indicador de carregamento
1 2
4
12
11
1314
15
16
17
3
6
5
8
7
9
10
1 2
3
4
5 6
7
8
9 10
11
12
13
14
15 16
17
P
o
r
t
u
g
u
ê
s
110
Configuração inicial
Caution
Carregue o seu MateBook D antes do utilizar pela primeira vez para ativar a
bateria. Prima o botão Ligar para ligar o seu MateBook D.
Quando utiliza o seu MateBook D pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para
completar a configuração.
Ligar a uma rede sem fios
Inicie sessão no seu MateBook D utilizando uma conta Microsoft
Inicie sessão na sua conta Microsoft (tal como Outlook.com) para aceder aos
vários serviços Microsoft no seu MateBook D.
Defina um PIN
Use o seu PIN para iniciar sessão no seu MateBook D e noutras aplicações e
serviços.
111
Introdução
Menu Iniciar
No Ecrã Inicial, clicar em para abrir o menu Iniciar. Pode:
Tocar em para aceder às definições MateBook D.
Clicar em para desligar ou reiniciar o seu MateBook D, ou ativar o modo de
suspensão.
Centro de ações
Para lançar o centro de ações, clicar em . Poderá então:
Aceder rapidamente às definições, à VPN, e a ecrãs de projetor.
Alterar rapidamente definições frequentemente usadas (tais como modo de
avião e brilho do ecrã).
112
Carregamento e restauração para as definições
de fábrica do MateBook D
O seu MateBook D vem pré-instalado com uma bateria não amovível e recarregável.
Pode carregar o seu MateBook D com o adaptador que vem com o produto. A
bateria está completamente carregada quando o indicador de carregamento fica
sólido branco.
Restaurar definições de fábrica
Antes de restaurar as definições de fábrica, efetue uma cópia de segurança dos
dados no Disco C e ligue o seu MateBook D à alimentação.
Pode repor as definições de fábrica do MateBook D das seguintes formas.
Prima continuamente em F10 durante a inicialização, e aceda ao ecrã de restauro
das definições de fábrica. Siga as instruções no ecrã para restaurar o seu MateBook
D para as definições de fábrica.
113
Informações de segurança
Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do
dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma
segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo.
Dispositivo electrónico
Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo
sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros
dispositivos electrónicos.
Interferência com equipamentos médicos
Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de
cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido.
Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos
auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de
serviços.
Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância
mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma
potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o
dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no
bolso da frente.
Proteger a audição durante a utilização dos auriculares
Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis
elevados durante longos períodos.
A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas.
Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e
confortável.
114
A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções,
aumentando o risco de acidente.
Áreas com produtos inflamáveis e explosivos
Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis
ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou
fábricas de produtos químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes
aumenta o risco de explosão ou incêndio. Além disso, siga as instruções
indicadas em texto ou símbolos.
Não armazene nem transporte o dispositivo em recipientes com líquidos
inflamáveis, gases ou explosivos.
Segurança no trânsito
Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para
reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz.
Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com
segurança.
Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos
motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo.
Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no
veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida quando o
airbag se abre.
Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do
embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode
perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do
avião ou ser ilegal.
Ambiente de funcionamento
Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A
utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau
funcionamento do circuito.
115
Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos
para protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios.
As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As
temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os –10 °C e os
+45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os
acessórios.
Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por
exemplo) durante períodos prolongados.
Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de choque
eléctrico, evite a chuva e humidade.
Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como
aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou
velas.
Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou
altifalante. Os auscultadores podem atrair estes objectos, provocando
ferimentos.
Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo se o
dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo
sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de
queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação
mais escura.
Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da
comunicação poderá diminuir.
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os
acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos
legais de terceiros.
116
Segurança infantil
Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser
perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos
acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá
constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças.
O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem
utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a
supervisão de um adulto.
Acessórios
A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não
aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros
perigos.
Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para
utilização com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de acessórios
pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso.
Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de
acessórios aprovados na sua área.
Segurança do carregador
No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar
situada perto dos dispositivos e facilmente acessível.
Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a
utilizá-lo.
Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos.
Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo),
ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a
utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos ou um incêndio.
Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe para
desligar o carregador da tomada.
117
Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário,
poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos.
Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade
excessiva, leve-o a um centro de assistência autorizado para ser inspeccionado.
Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em
IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com
normas nacionais ou locais.
Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham
concluído o programa de conformidade com USB-IF.
Segurança da bateria
Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros
materiais metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e
provocar ferimentos ou queimaduras.
Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a
coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como micro-
ondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando
sobreaquecidas.
Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu
interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso
contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos.
Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra em
contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar
para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um
médico.
Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer durante o
carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a utilização do
dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga
na bateria, incêndio ou explosão.
118
Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias
danificadas também podem explodir.
Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A
utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou
outros perigos.
Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca.
Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão.
Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior
elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento.
Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a
bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados.
Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua a
bateria.
O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a
bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para substituir a
bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência autorizado.
Utilize apenas a bateria com um sistema de carga em conformidade com a
norma IEEE-Std-1725. A utilização de uma bateria ou de um carregador não
qualificado pode provocar um incêndio, fuga, explosão ou outros perigos.
Substitua a bateria apenas por uma bateria em conformidade com a norma
IEEE-Std-1725. A utilização de uma bateria não qualificada pode provocar um
incêndio, fuga, explosão ou outros perigos.
Não desmonte nem abra, esmague, dobre ou deforme, fure ou triture a bateria.
Caso contrário, pode ocorrer uma fuga de electrólito, sobreaquecimento,
incêndio ou explosão.
Não solde os pólos da bateria nem desmonte a bateria. Caso contrário, pode
ocorrer uma perda de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão.
119
Limpeza e manutenção
Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte
de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo.
Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes
ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um
incêndio ou explosão.
Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento,
incêndio ou explosão.
Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as
aplicações e desligue todos os cabos de ligação.
Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como
álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias
podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um
pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios.
Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone,
perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de
fita magnética podem ficar danificados.
Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso contrário,
anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso
de danos, contacte um centro de assistência autorizado para obter assistência ou
para que sejam efectuadas as reparações necessárias.
Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de
utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas. Contacte de
imediato um centro de assistência autorizado.
Protecção ambiental
O dispositivo e os seus acessórios (quando incluídos), como o transformador, os
auriculares e a bateria, não devem ser eliminado como lixo doméstico.
A eliminação do dispositivo e dos seus acessórios está sujeita a regulamentos
locais. Apoie o sistema de recolha e reciclagem adequado.
120
Informação de reciclagem e eliminação
O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto,
bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos
eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no
fim da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de
fluxo normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador
eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de
reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de
acordo com a legislação local.
A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE
sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a saúde
humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou
reciclagem imprópria destes produtos no final da sua vida útil pode ser prejudicial
para a saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e como entregar o seu
resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de
resíduo doméstico ou visite a página
http://consumer.huawei.com/en/.
Redução de substâncias perigosas
Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis
locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE,
RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas
com REACH e RoHS, visite a página
http://consumer.huawei.com/certification.
Conformidade regulamentar da UE
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência
emitidas quando é utilizado a uma distância de 0,0 cm do corpo. Certifique-se de
que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não
contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para
respeitar a distância exigida.
121
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a ondas de rádio.
O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme
recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não
exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas diretrizes foram
desenvolvidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Proteção contra Radiações
Não Ionizantes), uma organização científica independente, e incluem medidas de
segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado
de saúde.
A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de
energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um
dispositivo. O valor SAR é determinado ao nível mais elevado de potência
certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em
funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de o
dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar à
rede.
O valor SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas
de tecido corporal, e o valor SAR mais elevado deste dispositivo está em
conformidade com este limite.
O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando
testado em condições de exposição portáteis é de 0,49 W/kg.
Declaração
A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser
visualizada em
http://consumer.huawei.com/certification.
Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE.
Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado.
Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local.
122
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega
: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km
desde o centro de Ny-Ålesund.
Restrições na banda de 5 GHz:
De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem mostra que
este equipamento rádio irá ser sujeito a algumas restrições quando colocado no
mercado da Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK),
Alemanha (DE), Estónia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR),
Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU),
Hungria (HU), Malta (MT), Países Baixos (NL), Áustria (AT), Polónia (PL), Portugal
(PT), Romania (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE),
Reino Unido (UK), Turquia (TR), Noruega (NO), Suíça (CH), Islândia (IS) e
Liechtenstein (LI).
A funcionalidade Wi-Fi para este dispositivo está restrita para o uso interior apenas
quando opera na gama de frequências entre 5150 e 5350 MHz.
Bandas de frequência e Potência
(a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: algumas bandas
poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a
operadora local para mais detalhes.
(b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de
frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência máxima para todas as
bandas é inferior ao valor do limite máximo especificado na norma harmonizada
relacionada.
Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão
(irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:
Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725:
30dBm.
Acessórios e Informação do software
Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais
podem ser adquiridos a partir de um revendedor autorizado. São recomendados os
seguintes acessórios:
123
Adaptadores: HW-190340X00 (o X representa os diferentes tipos de tomadas
utilizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde
se encontra)
Baterias: HB46K497ECW
A versão de software do produto é 0.52. Atualizações do software serão lançadas
pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento
do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas
e estão de acordo com as regras relativas.
Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída)
não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo.
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC
(Declaração de Conformidade) em
http://consumer.huawei.com/certification.
Informação do produto ErP
A Huawei Technologies Co., Ltd declara que os seus produtos estão em
conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o consumo de
energia (ErP) 2009/125/CE. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os
manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação, visite:
http://consumer.huawei.com/en/certification.
Conformidade regulamentar da FCC
Utilização junto ao corpo
O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência
emitidas quando é utilizado a uma distância de 0,0 cm do corpo. Certifique-se de
que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm
componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a
distância exigida.
Informação de certificação (SAR)
Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da exposição a
ondas de rádio estabelecidas pela Comissão Federal de Comunicações (EUA).
O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama
de tecido. O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo
está em conformidade com este limite.
124
O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando
utilizado em condições de exposição portáteis é de 0,94 W/kg.
Declaração da FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para
um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes
limites visam fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode
causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe
qualquer garantia de que a interferência não venha a ocorrer numa determinada
instalação. Se este equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o
equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência através de
uma ou mais das seguintes medidas:
--Reoriente ou reposicione a antena receptora.
--Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
--Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual
está ligado o receptor.
--Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não
pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento
indesejável.
Atenção:
Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não
aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de
conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Restrições na banda de 5 GHz:
Na banda de 5,15 a 5,25 GHz, a operação dos dispositivos UNII será limitada a
espaços interiores para reduzir qualquer potencial de interferências prejudiciais com
as operações de sistemas de comunicações móveis por satélite (MSS) co-canais.
125
Informação Pessoal e Segurança de Dados
A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá
resultar na perda de informação pessoal e de dados ou tornar-se acessível a outros.
Utilize as seguintes medidas para melhor proteger a sua informação pessoal:
Coloque o seu dispositivo num local seguro para evitar uso não autorizado.
Configure o bloqueio do ecrã do seu telefone e defina uma palavra-passe ou
padrão de desbloqueio.
Efetue regularmente uma cópia de segurança da informação pessoal
armazenada na memória do cartão ou dispositivo. Se trocar de dispositivo,
certifique-se de mover ou eliminar qualquer informação pessoal no dispositivo
antigo.
Não abra mensagens ou e-mails de estranhos para evitar que o seu dispositivo
seja infetado com vírus.
Ao utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, não visite sites que possam
representar um risco de segurança para evitar que a sua informação pessoal seja
roubada.
Se utilizar serviços de Bluetooth ou Hotspot Wi-Fi Portátil, defina palavras-passe
para estes serviços para evitar acesso o autorizado. Desligue estes serviços
quando não os utiliza.
Instale um software de segurança no dispositivo e verifique regularmente por
vírus.
Certifique-se de obter aplicações de terceiros a partir de uma fonte legítima.
Aplicações instaladas de terceiros devem ser verificadas por vírus.
Instale um software de segurança ou correções lançadas pela Huawei ou
fornecedores autorizados de aplicações de terceiros.
Utilizar software não autorizado de terceiros para atualizar o seu dispositivo
poderá danificar o mesmo ou colocar a sua informação pessoal em risco. É
recomendado efetuar a atualização através da função de atualização online
126
através do seu dispositivo ou através de pacotes de atualização oficiais da
Huawei referente ao modelo do dispositivo.
Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como
resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização.
Alguns fornecedores de aplicações de terceiros podem reunir informação de
deteção e diagnóstico no seu dispositivo para melhorar os seus produtos e
serviços.
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os
direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer
forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei
Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei").
O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de
autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma
reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair,
inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido software, excepto
se as restrições referidas forem proibidas por lei ou se as referidas acções tiverem a
aprovação dos respectivos titulares de direitos de autor.
Marcas comerciais e autorizações
, e são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas
da Huawei Technologies Co., Ltd.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
A marca nominativa e os logótipos
Bluetooth
®
são marcas registadas da
Bluetooth
SIG, Inc.
e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co.,
Ltd. é efectuada sob licença.
127
Wi-Fi
®
, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-
Fi Alliance.
HDMI, o logótipo de HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e
noutros países.
Microsoft e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft.
Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados
podem pertencer aos respectivos proprietários.
Aviso
Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente
documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede
local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos
operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede.
Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao
produto ou respectivos acessórios que adquirir.
A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou
especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de
responsabilidade.
Declaração sobre software de terceiros
A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de
terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer
tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não
prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será
responsável ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e
aplicações de terceiros.
Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou
rescindidos em qualquer altura e a Huawei não garante a disponibilidade de
qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem
conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do
controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor,
declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada
128
por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção
ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros.
A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros
aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos
de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos,
imagens, vídeos, software etc. Os clientes suportarão o risco relativamente a todos e
quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre o software e este produto, que
resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos
trabalhos de terceiros.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE
TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO
EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE
QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO,
AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM
ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE
MANUAL.
ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM
CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER
DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE
LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO
OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS
SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO.
A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À
RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A
LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI
RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL
ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE
PRODUTO.
Regulamentação de importação e exportação
Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou
importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças
129
governamentais necessárias à exportação, reexportação ou importação do
produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos
contidos no mesmo.
Política de privacidade
Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais,
consulte a política de privacidade em
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Para mais ajuda
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto
telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região.
As ilustrações contidas neste manual são fornecidas unicamente a título de
referência. O aspecto e as funcionalidades de visualização poderão variar
ligeiramente, consoante a versão do produto real.
130
131
Uw MateBook D leren kennen
Camera Camera-indicator
Microfoon Scherm
Voedingsindicator Aan/uit-knop
Toetsenbord Touchpad
Toets naar rechts Toets naar links
Luidsprekers USB 2.0-poort
Aansluiting voor hoofdtelefoon USB 3.0-poort
HDMI-poort Voedingspoort
Oplaadindicator
1 2
4
12
11
1314
15
16
17
3
6
5
8
7
9
10
1 2
3
4
5 6
7
8
9 10
11
12
13
14
15 16
17
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
132
Initiële configuratie
Caution
Laad uw MateBook D op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt om de
batterij te activeren. Druk op de aan/uit-knop om uw MateBook D in te
schakelen.
Wanneer u uw MateBook D voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het
scherm om de configuratie te voltooien.
Maak verbinding met een draadloos netwerk
Meld u bij uw MateBook D aan met een Microsoft-account
Meld u aan met uw Microsoft-account (zoals Outlook.com) om een reeks
Microsoft-services te openen op uw MateBook D.
Stel een PIN-code in
Gebruik uw PIN-code om u aan te melden bij uw MateBook D en andere apps
en services.
133
Aan de slag
Startmenu
Op het startscherm klikt u op om het startmenu te openen. U kunt het volgende
doen:
Klik op om de instellingen van MateBook D te openen.
Klik op om uw MateBook D uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de
slaapstand te activeren.
Actiecentrum
Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op . Hierna kunt u het volgende doen:
Open snel de schermen met instellingen, VPN en projector.
Wijzig snel veelgebruikte instellingen (zoals vliegtuigmodus en
schermhelderheid).
134
Opladen en fabrieksinstellingen herstellen voor
MateBook D
In uw MateBook D is vooraf een niet-verwijderbare, oplaadbare batterij
geïnstalleerd. U kunt uw MateBook D opladen met de meegeleverde adapter. De
batterij is helemaal opgeladen wanneer de oplaadindicator wit blijft branden.
Fabrieksinstellingen herstellen
Voordat u de fabrieksinstellingen herstelt, maakt u een back-up van de gegevens
op Schijf C en sluit u uw MateBook D aan op de netvoeding.
U kunt de fabrieksinstellingen van uw MateBook D op de volgende manieren
herstellen.
Houd de F10 ingedrukt tijdens het opstarten en open het scherm voor het herstellen
van de fabrieksinstellingen. Volg de instructies op het scherm om de
fabrieksinstellingen op uw MateBook D te herstellen.
135
Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het
bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken.
Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
Elektronisch apparaat
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat
niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur
veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen.
Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan.
Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of
pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm
moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke
storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u
het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het
apparaat niet in uw borstzak.
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een
hoofdtelefoon
Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende
langere tijd bij een hoog volume.
Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor
beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de
hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau.
136
Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en
het risico op ongelukken vergroten.
Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen
zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische
fabriek). Het gebruik van dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het
risico van explosie of brand. Volg daarnaast de instructies die zijn aangegeven
middels tekst of symbolen.
Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een container
samen met ontvlambare vloeistoffen of explosieven.
Veiligheid in het verkeer
Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat
gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze
apparaat niet tijdens het rijden gebruiken.
Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen
beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt
geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de
airbag wordt opgeblazen.
Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het
opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze
netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of
illegaal zijn.
Werkomgeving
Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden.
Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in
het circuit.
137
Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele
bliksemgevaar.
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale
opslagtemperatuur ligt tussen de –10°C en +45°C. Extreme hitte of kou kan uw
apparaat of accessoires beschadigen.
Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op
het dashboard van een auto).
Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische
schokken, vermijdt u regen en vocht.
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron,
kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of
luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot
letsel.
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit
is geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt
blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en
een donkerdere pigmentatie, optreden.
Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de
communicatie achteruit gaan.
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan
zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie.
Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en
wettelijke rechten van anderen.
Veiligheid van kinderen
Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van
kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan
gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot
verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden.
138
Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen.
Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een
volwassene.
Accessoires
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter,
oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met
dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig
maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn.
Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid
van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt.
Veilig gebruik van de oplader
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos
dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt
gebruikt.
Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten.
Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de
kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer
gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting
of brand.
Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om
de oplader los te koppelen.
Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot
kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of
overmatig vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd servicecentrum
voor inspectie.
139
Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-
1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of
plaatselijke normen.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of
die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Veilig batterijgebruik
Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of
andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of
brandwonden veroorzaken.
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de
batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of
radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen.
Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen
vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet
bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of
andere gevaren.
Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact
komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat,
moet u onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen.
Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen
of tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en
verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand
of explosie.
Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen.
Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen.
Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of
andere gevaren.
140
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan
leiden tot schade of explosie.
De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een
hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden.
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat
gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij
te vervangen.
Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd.
Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd
raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een
geautoriseerd servicecentrum.
Gebruik de batterij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voldoet aan de norm
IEEE-Std-1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij of oplader kan
leiden tot brand, explosie, lekkage of andere gevaren.
Vervang de batterij uitsluitend door een batterij die voldoet aan de norm IEEE-
Std-1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij kan leiden tot brand,
explosie, lekkage of andere gevaren.
De batterij niet demonteren, openen, pletten, verbuigen of vervormen,
doorboren of versnipperen. Anders kan de elektrolyt gaan lekken of kan er
oververhitting, brand of explosie ontstaan.
De batterijpolen niet solderen of de batterij niet ontmantelen. Anders kan de
elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of explosie ontstaan.
Reiniging en onderhoud
Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen
met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijke
omgevingen kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen leiden tot brand
of een explosie.
141
Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of
een explosie.
Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u
het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische
middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon
te maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of
brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de
behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen.
Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart,
gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de
magneetstrip van de kaart beschadigd worden.
Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit maakt
de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens
schade. Neem in het geval van schade contact op met een geautoriseerd
servicecentrum voor assistentie of reparatie.
Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van het
apparaat onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer ze niet te
verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een geautoriseerd
servicecentrum.
Bescherming van het milieu
Het apparaat en de bijbehorende accessoires (indien meegeleverd), zoals
voedingsadapter, hoofdtelefoon en batterij, mogen niet samen met het
huishoudelijke afval worden afgevoerd.
Het afvoeren van het apparaat en de accessoires valt onder de plaatselijke
voorschriften. Ondersteun een correcte inzameling en recycling.
142
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw
product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan
dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van
heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale
afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal
huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de
gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen
inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke
wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat
afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier
waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de
gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld
stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur
kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over
waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren,
neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de
afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website
http://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende
voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH,
RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen),
etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS
bezoekt u onze websit
e http://consumer.huawei.com/certification.
143
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0
cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een
apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg
van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het
apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te
overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn
ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten
veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht
hun leeftijd en gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam
wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption
Rate). De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde
energieniveau gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke
SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen
om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te
bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram
lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze
limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op het
gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden, bedraagt 0,49 W/kg.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de
minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.
De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan
worden bekeken op
http://consumer.huawei.com/certification.
144
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt
gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen
: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen
een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn 2014/53/EU is deze
radioapparatuur onderhevig aan beperkingen wanneer zij wordt verkocht in België
(BE), Bulgarije (BG), Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE),
Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT),
Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta
(MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO),
Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijk (UK),
Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI).
De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij werking
binnen het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz.
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige
frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op
met uw aanbieder voor meer informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband
waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle
frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde
geharmoniseerde standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald
en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G:
20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm.
145
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele
accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De
volgende accessoires worden aanbevolen:
Adapters: HW-190340X00 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C,
U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio)
Batterijen: HB46K497ECW
De softwareversie van het product is 0.52. De fabrikant werkt de software bij om
fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren
nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant
gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet
toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring
van overeenstemming op
http://consumer.huawei.com/certification.
ErP Productinformatie
Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de
Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor
gedetailleerde informatie over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist
door de Verordening:
http://consumer.huawei.com/en/certification.
Wettelijke FCC-naleving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0
cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een
apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg
van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling
aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission
(VS).
146
De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere
1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de
FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij
gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden bedraagt 0,94 W/kg.
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden
voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving.
Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke storing in een particulier woongebouw. Deze apparatuur genereert en
gebruikt radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet
volgens de aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat
leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat
in een bepaald gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke
storing aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden
vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende
maatregelen de storing proberen te verhelpen:
-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.
-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.
-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende
apparaat.
-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder
de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag geen
schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen
interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van
het apparaat kan leiden.
Let op:
Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het
bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
147
Binnen de 5,15 tot 5,25 GHz-band zijn UNII-apparaten beperkt tot werking
binnenshuis ter reductie van mogelijk schadelijke interferentie met de werking van
MSS (mobiel satellietsysteem)-apparatuur op hetzelfde kanaal.
Persoonlijke gegevens en
gegevensbeveiliging
Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw apparaat kan
ertoe leiden dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens verloren raken of
toegankelijk worden voor anderen. Neem de volgende maatregelen om uw
persoonlijke gegevens te helpen beschermen:
Bewaar uw apparaat op een veilige plek om ongeautoriseerd gebruik te
voorkomen.
Vergrendel het scherm van uw apparaat en stel een wachtwoord of
ontgrendelingspatroon in.
Maak regelmatig een back-up van de persoonlijke gegevens die zijn opgeslagen
op uw geheugenkaart of in het geheugen van het apparaat. Als u een nieuw
apparaat in gebruik neemt, zorgt u dat u alle persoonlijke gegevens op uw oude
apparaat verplaatst of verwijdert.
Open geen sms- of e-mailberichten van vreemden, om te voorkomen dat uw
apparaat geïnfecteerd raakt met een virus.
Wanneer u uw apparaat gebruikt om te internetten, bezoekt u geen websites die
een beveiligingsrisico kunnen inhouden, om te voorkomen dat uw persoonlijke
gegevens worden gestolen.
Als u gebruikmaakt van diensten als draagbare Wi-Fi-hotspot of Bluetooth, stelt
u voor deze diensten een wachtwoord in om ongeoorloofde toegang tegen te
gaan. Schakel deze diensten uit wanneer u ze niet gebruikt.
Installeer beveiligingssoftware op uw apparaat en scan regelmatig op virussen.
Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade apps
van derden op virussen.
148
Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei
of geautoriseerde app-leveranciers.
Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw
apparaat kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar
brengen. Het wordt aanbevolen uw apparaat te updaten met behulp van de
online updatefunctie of door het downloaden van officiële updatepakketten
voor uw apparaatmodel van Huawei.
Sommige apps vereisen en verzenden informatie over uw locatie. Hierdoor zijn
derden mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te delen.
Bepaalde externe app-leveranciers kunnen detectie- en diagnostische gegevens
van uw apparaat verzamelen ter verbetering van hun producten en diensten.
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle rechten
voorbehouden.
Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige
manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei").
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en
mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is.
Klanten mogen deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribueren,
wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering
onderwerpen, leasen, toewijzen of in sublicentie geven, behalve indien dergelijke
restricties toegelaten zijn door de toepasselijke wetgeving of indien dergelijke
handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van
auteursrechten.
Handelsmerken en vergunningen
, en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van Huawei Technologies Co., Ltd.
149
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-
symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories..
Het woordmerk
Bluetooth
®
en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc.
en elk gebruik van dergelijke merken door
Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Wi-Fi
®
, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi
Alliance.
HDMI, het HDMI-logo, en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en
overige landen.
Microsoft en Windows zijn handelsmerken van bedrijven van de Microsoft-groep.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd,
kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit
document beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software,
mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom mogelijk
niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden door plaatselijke
telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met
het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft.
Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze
handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid
te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en
toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt
Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei
biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze software en applicaties van
derden gebruik maken en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies
van de software en toepassingen van derden.
150
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden
onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de
beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door
derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de
controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt
nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden
gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking
of beëindiging van de inhoud of diensten van derden.
Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of
enige andere aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk
van derden dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met
inbegrip van maar niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc.
Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de
software en dit product, die het gevolg zijn van het installeren van software of het
uploaden of downloaden van het werk van derden.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN.
BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN
GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF
IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN
HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET
BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD
VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK
RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR
EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN
WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF
VERWACHTE BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN
TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE
MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI
DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN
151
IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET
DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT
PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving
naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke
overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze
handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te
herexporteren of te importeren.
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens
beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
152
Voor meer hulp
Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer
en e-mailadres van de hotline in uw land.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het
uiterlijk en
de weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele
productversie.
96724919_03

Transcripción de documentos

Quick Start Démarrage rapide Kurzanleitung Avvio rapido Guía de inicio rápido Início rápido Snelstartgids Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 i English Getting to know your MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Camera 2 Camera indicator 3 Microphone 4 Screen 5 Power indicator 6 Power button 7 Keyboard 8 Touchpad 9 Right key 10 Left key 11 Speakers 12 USB 2.0 port 13 Headset socket 14 USB 3.0 port 15 HDMI port 16 Power port 17 Charging indicator 1 Initial setup Charge Cautionyour MateBook D before using it for the first time to activate the battery. Press the power button to turn your MateBook D on. When you use your MateBook D for the first time, follow the onscreen instructions to complete the setup. • • Connect to a wireless network • Set a PIN Use your PIN to log in to your MateBook D and other apps and services. Log in to your MateBook D using a Microsoft account Log in with your Microsoft account (such as Outlook.com) to access a range of Microsoft services on your MateBook D. 2 Getting started Start menu On the home screen, click • • to open the start menu. You can: Click to access the MateBook D settings. Click to turn off or restart your MateBook D, or enable sleep mode. Action center To launch the action center, click • • . You can then: Quickly access the settings, VPN, and projector screens. Quickly change frequently-used settings (such as airplane mode and screen brightness). 3 Charging and restoring to factory settings for MateBook D Your MateBook D is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can charge your MateBook D with the adapter that comes with it. The battery is sufficiently charged when the charging indicator stays on white. Restore to factory settings Before restoring to factory settings, back up the data in Disk C and connect your MateBook D to the power supply. You can restore your MateBook D to factory settings in the following ways. Press and hold the F10 during power-on, and access the factory resetting screen. Follow the onscreen instructions to restore your MateBook D to factory settings. 4 Safety information This section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if its use is prohibited or if it may cause danger or interference with other electronic devices. Interference with medical equipment • • Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health care facilities. • Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless device to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. Some wireless devices may affect the performance of hearing aids or pacemakers. For more information, contact your service provider. Protecting your hearing when using a headset • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a headset at high volumes may damage your hearing. To reduce this risk, lower the headset volume to a safe and comfortable level. • Exposure to high volumes while driving may cause distraction and increase your risk of an accident. Areas with flammables and explosives • Do not use the device in environments where flammables or explosives are stored, such as a petrol station, because the electronics in the device may trigger an explosion or fire. Always adhere to any warning signs or information that may be present in these environments. 5 • Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Traffic safety • Adhere to local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your device while driving. • • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely. • Do not place the device over an air bag or in the deployment area of an air bag in a motor vehicle. Doing so may cause injury if the air bag deploys. • Do not use the wireless functions of your device while flying or while boarding an aeroplane. Doing so may interfere with the aeroplane’s systems and may be illegal. The signals from the device may interfere with the electronic systems of motor vehicles. For more information, contact the vehicle manufacturer. Operating environment • Avoid environments in which there is dust, damp, dirt, or magnetic fields. Using the device in these environments may cause it to malfunction. • Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning. • Ideal operating temperatures are 0°C to 35°C. Ideal storage temperatures are – 10°C to +45°C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. • Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods. • To protect your device or accessories from fire or electrical shock hazards, avoid rain and moisture. • Keep the device away from sources of heat and fire, such as a heater, microwave oven, stove, water heater, radiator, or candle. • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. 6 • If the device overheats, close any opened applications or stop using it until it cools down. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low-temperature burn symptoms, such as red spots or darker pigmentation, may occur. • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced. • Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion. • Adhere to local laws and regulations, and respect the privacy and legal rights of others. Child's safety • Keep the device and its accessories away from children and take all necessary precautions to ensure their safety. The device includes detachable parts that may present a choking hazard. • The device and its accessories are not intended for use by children. Children should use the device only under direct adult supervision. Accessories • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or battery may cause a fire, explosion, or other hazards. • Use only approved accessories. The use of unapproved accessories may void the warranty, may violate local regulations and laws, and may be dangerous. For information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer. Charger safety • For pluggable devices, the socket-outlet shall be installed near the devices and shall be easily accessible. • • Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. Do not drop or cause an impact to the charger. 7 • If the power cable is damaged or the plug is loose, stop using it immediately. Continued use may lead to an electric shock, short circuit, or fire. • • Do not touch the power cable with wet hands or pull it to disconnect the charger. • If your charger has been exposed to liquid or excessive moisture, take it to an authorised service centre for inspection. • Ensure that the charger complies with Clause 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/ UL60950-1 and has been tested and approved according to national or local standards. • Connect the device only to products that display the USB-IF logo or that comply with the USB-IF program. Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to an electric shock, short circuit, or malfunction. Battery safety • Do not bridge the battery terminals with conductive material, such as keys or jewellery. Doing so will short-circuit the battery and may cause injury. • Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated. • Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to liquids. Doing so may lead to fire, explosion, or other hazards. • If the battery leaks, ensure that the electrolyte does not make contact with your skin or eyes. If contact is made, immediately flush with clean water and consult a doctor. • If battery deformation occurs, it changes colour, or it overheats while charging or storing, stop using the device immediately and remove the battery. Continued use may lead to battery leakage, fire, or explosion. • Do not dispose of batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. 8 • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. • Do not damage the battery or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • • • Do not drop the device or battery. Doing so may damage the device or battery. • Use only IEEE-Std-1725-approved chargers and batteries. The use of an unqualified battery or charger may lead to fire, explosion, leakage, or other hazards. • Replace the battery only with an IEEE-Std-1725 standard qualified battery. The use of an unqualified battery may lead to fire, explosion, leakage, or other hazards. • Do not disassemble or open, crush, bend or deform, puncture or shred the battery. Otherwise, it may lead to electrolyte leakage, overheating, fire, or explosion. • Do not solder battery poles or dismantle the battery. Doing so may lead to electrolyte leakage, excessive heat, fire, or explosion. If the device standby time shortens significantly, replace the battery. The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove it. Doing so may damage the device. To replace the battery, take the device to an authorised service centre. Cleaning and maintenance • Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or hair dryer. • Do not expose your device or accessories to extreme heat or cold, which may interfere with proper function and may lead to fire or explosion. 9 • Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using it, close all applications, and disconnect all cables connected to it. • Do not use chemical detergents, powders, or other agents (such as alcohol or benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories. • Do not place magnetic stripe cards, such as bankcards and phone cards, near the device for extended periods of time. Otherwise, these cards may be damaged. • Do not dismantle or attempt to modify the device or its accessories. This voids the warranty and releases the manufacturer from liability for damage. In case of damage, contact an authorised service centre for assistance or repair. • If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do not touch or attempt to remove the broken parts. Contact an authorised service centre as soon as possible. Environmental protection • The device and its accessories (if included), such as the power adapter, headset, and battery, should not be disposed of with household waste. • Disposal of the device and its accessories is subject to local regulations. Ensure proper collection and recycling. Disposal and recycling information The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery, literature or packaging reminds you that all electronic products and batteries must be taken to separate waste collection points at the end of their working lives; they must not be disposed of in normal household waste. It is the responsibility of the user to dispose of the equipment using a designated collection point or service for 10 separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment. Improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful for your health and the environment. For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included) regulations, etc. For declarations of conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification. EU Regulatory Conformance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Certification information (SAR) This device meets guidelines for exposure to radio waves. Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves. These guidelines were developed by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), an independent scientific organisation, and include safety measures designed to ensure the safety of all users, regardless of age and health. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The SAR value is 11 determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network. The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 0.49 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification. This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device may be restricted for use, depending on the local network. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Restrictions in the 5 GHz band: According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden (SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI). The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. 12 Frequency Bands and Power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local network provider for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonised Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2.4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm. Accessories and Software Information Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional accessories can be purchased from a licenced vendor as required. The following accessories are recommended: Adapters: HW-190340X00 (X represents the different plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB46K497ECW The product software version is 0.52. Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions released by the manufacturer have been verified and are still compliant with the related rules. All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification. 13 FCC Regulatory Compliance Body worn operation The device complies with RF specifications when used at a distance of 0.0 cm from your body. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement. Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit. The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using in portable exposure conditions is 0.94 W/kg. FCC statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to perform one or more of the following operations to try to correct the interference: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and 14 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the device. Restrictions in the 5 GHz band: Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS) operations. Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Use the following measures to help you protect your personal information: • • • Put your device in a safe place to prevent unauthorised use. • Do not open messages or emails from strangers to prevent your device from becoming infected with a virus. • When using your device to browse the Internet, do not visit websites that might pose a security risk to avoid your personal information from being stolen. • If you use services such as the portable Wi-Fi hotspot or Bluetooth, set passwords for these services to prevent unauthorised access. Turn these services off when they are not in use. • • Install device security software and regularly scan for viruses. Set your device screen to lock and set a password or unlock pattern. Periodically back up personal information stored on your memory card or your device memory. If you change to a different device, be sure to move or delete any personal information on your old device. Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses. 15 • Install security software or patches released by Huawei or authorised third-party application providers. • Using unauthorised third-party software to update your device may damage your device or put your personal information at risk. It is recommended that you update through your device's online update feature or download official update packages for your device model from Huawei. • Some applications require and transmit location information. As a result, a thirdparty may be able to share your location information. • Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your device to improve their products and services. Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced, distributed, modified, decompiled, disassembled, decrypted, extracted, reverse engineered, leased, assigned, or sublicensed unless such restrictions are prohibited by law or such actions are approved by the copyright holder. Trademarks and Permissions , , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. 16 Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance. HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. Microsoft and Windows are trademarks of the Microsoft group of companies. Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may be the property of their respective owners. Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Therefore, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories. Huawei reserves the right to change or modify any information or specifications contained in this document at any time without prior notice and without any liability. Third-Party Software Statement Huawei does not own the intellectual property of the third-party software and applications that are delivered with this product. Therefore, Huawei will not provide any warranty of any kind for third-party software and applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and applications. Third-party software and applications services may be interrupted or terminated at any time, and Huawei does not guarantee the availability of any content or service. Third-party service providers provide content and services through network or transmission tools outside of the control of Huawei. To the greatest extent permitted by applicable law, it is explicitly stated that Huawei shall not compensate or be liable for services provided by third-party service providers, or the interruption or termination of third-party contents or services. 17 Huawei shall not be responsible for the legality, quality, or any other aspects of any third-party software installed on this product, or for any uploaded or downloaded third-party works in any form, including but not limited to texts, images, videos, or software etc. Customers shall bear the risk for any and all effects, including incompatibility between the software and this product, which result from installing software or uploading or downloading the third-party works. DISCLAIMER ALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAWS, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT. THE MAXIMUM LIABILITY (THIS LIMITATION SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH A LIMITATION) OF HUAWEI ARISING FROM THE USE OF THE PRODUCT DESCRIBED IN THIS DOCUMENT SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID BY CUSTOMERS FOR THE PURCHASE OF THIS PRODUCT. Import and Export Regulations All applicable export or import laws and regulations must be complied with and all necessary governmental permits and licenses must be obtained before exporting or importing the product, including the software and technical data, described in this document. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 18 For More Help Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for contact information in your country or region. The figures in this guide are provided for your reference only. The appearance and display features may vary slightly depending on the actual product version. 19 20 Français Prise en main de votre MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Caméra 2 Voyant de la caméra 3 Microphone 4 Écran 5 Voyant d'alimentation 6 Bouton marche/arrêt 7 Clavier 8 Pavé tactile 9 Touche droite 10 Touche gauche 11 Haut-parleurs 12 Port USB 2.0 13 Prise pour casque 14 Port USB 3.0 15 Port HDMI 16 Port d'alimentation 17 Indicateur de charge 21 Paramétrage initial Chargez Caution votre MateBook D avant de l'utiliser pour la première fois pour activer la batterie. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre sous tension votre MateBook D. Lorsque vous utilisez votre MateBook D pour la première fois, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation. • • • Connexion à un réseau Wi-Fi® Connectez-vous à votre MateBook D avec un compte Microsoft Connectez-vous avec votre compte Microsoft (par exemple, Outlook.com) pour accéder à une gamme de services Microsoft sur votre MateBook D. Création d'un code PIN Utilisez votre code PIN pour vous connecter à votre MateBook D et à d'autres applications et services. 22 Mise en route Menu Démarrer Sur l'écran d'accueil, cliquez sur • • pour ouvrir le menu Démarrer. Vous pouvez : Cliquez sur pour accéder aux paramètres du MateBook D. Cliquez sur veille. pour éteindre ou redémarrer votre MateBook D, ou le mettre en Centre de maintenance Pour lancer le centre de maintenance, cliquez sur • • . Vous pouvez alors : Accéder rapidement aux écrans Paramètres, VPN et Projecteur. Modifier rapidement les paramètres fréquemment utilisés (tels que le mode Avion et la luminosité de l'écran). 23 Charge et restauration des paramètres d'usine pour MateBook D Une batterie inamovible et rechargeable est préinstallée sur votre MateBook D. Vous pouvez recharger votre MateBook D avec l'adaptateur livré. La batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge est blanc fixe. Restaurer les paramètres d'usine Avant la restauration des paramètres d'usine, sauvegardez toutes vos données sur le disque C: et branchez-votre MateBook D sur secteur. Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine sur votre MateBook D en suivant les procédures suivantes. Touchez et maintenez appuyé F10 lorsque votre appareil est sous tension, puis accédez à l'écran de restauration des paramètres d'usine. Laissez-vous guider par les instructions qui s'affichent pour restaurer les paramètres d'usine de votre MateBook D. 24 Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Appareil électronique N'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celuici peut provoquer un danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques. Interférences avec des équipements médicaux • Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit. • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au stimulateur cardiaque et ne portez pas l'appareil dans votre poche avant. Protection de l'audition lors de l'utilisation d'écouteurs • Pour prévenir tout risque de lésions auditives, évitez d'écouter à volume élevé pendant de longues périodes. • L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des écouteurs jusqu'à un niveau sûr et confortable. 25 • L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents. Zones contenant des matières inflammables et des explosifs • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockés des matières inflammables ou des explosifs, par exemple une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine chimique. L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente les risques d'explosion ou d'incendie. Respectez également les instructions sous forme de texte et de symboles. • Ne stockez pas et ne transportez pas l'appareil dans des récipients contenant des liquides inflammables, des gaz ou des explosifs. Sécurité routière • Respectez les lois et règlementations locales en vigueur lorsque vous utilisez l'appareil. Afin de réduire les risques d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant. • Concentrez-vous sur la conduite. Votre première priorité est de conduire en toute sécurité. • Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques des véhicules. Pour plus d'informations, adressez-vous au fabricant du véhicule. • Dans un véhicule, ne placez pas l'appareil sur l'airbag ou dans sa zone de déploiement. Vous risqueriez d'être blessé(e) à cause de la force importante dégagée lors du déploiement de l'airbag. • N'utilisez pas votre appareil à bord d'un avion ou juste avant l'embarquement. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut perturber les réseaux sans fil, présenter un danger au niveau du fonctionnement de l'avion ou être illégale. Environnement d’exploitation • Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'appareil dans ces environnements peut entraîner des dysfonctionnements des circuits. 26 • N'utilisez pas votre appareil en cas d'orage afin de le protéger contre tout danger causé par la foudre. • Les températures d'utilisation idéales sont entre 0°C et 35°C. Les températures de stockage idéales sont entre –10°C et +45°C. Des températures extrêmement froides ou chaudes peuvent endommager votre appareil ou les accessoires. • N'exposez pas votre appareil aux rayons directs du soleil (par exemple sur le tableau de bord d'un véhicule) pendant de longues périodes. • Afin de protéger votre appareil ou ses accessoires des risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de les exposer à la pluie et à l'humidité. • Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. • Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des épingles, à côté de l’oreillette ou du micro. L'écouteur risque d'attirer ces objets et d'entraîner des blessures. • Cessez d'utiliser l'appareil ou ses applications pendant un certain temps si l'appareil est en surchauffe. En cas d'exposition de la peau à un appareil en surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures légères, tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncées, peuvent se produire. • Ne touchez pas l'antenne de l'appareil. Sinon, la qualité de la communication pourrait être réduite. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. • Respectez les lois et règlementations locales et respectez la vie privée et les droits légaux d'autrui. Sécurité des enfants • Respectez toutes les précautions en matière de sécurité des enfants. Il peut se révéler dangereux de laisser les enfants jouer avec l'appareil ou avec ses 27 accessoires. L'appareil comporte des pièces amovibles susceptibles de présenter un danger de suffocation. Tenir à distance des enfants. • L'appareil et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des enfants. Les enfants ne doivent utiliser l'appareil que sous la surveillance d'un adulte. Accessoires • L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appareil pour une utilisation avec ce modèle peuvent être utilisés. L'utilisation de tout autre type d'accessoires peut entraîner la nullité de la garantie, enfreindre les règlementations et lois locales et être dangereuse. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés. Sécurité du chargeur • Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. • • Ne faites pas tomber le chargeur et ne le soumettez pas à des chocs. • Ne touchez pas le câble d'alimentation avec des mains mouillées et ne tirez pas dessus pour débrancher le chargeur. • Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées. Cela pourrait provoquer des courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions. Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, si le cordon est à nu ou le câble coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d'utiliser le câble. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une électrocution, des courts-circuits ou un incendie. 28 • Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une humidité excessive, faites-le inspecter dans un centre de réparation agréé. • Assurez-vous que le chargeur respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été testé et approuvé conformément aux normes nationales ou locales. • Branchez l'appareil uniquement à des produits portant le logo USB-IF ou ayant satisfait au programme de conformité USB-IF. Sécurité de la batterie • Ne mettez pas en contact les pôles de la batterie avec des éléments conducteurs tels que des clés, des bijoux ou d'autres éléments métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit au niveau de la batterie et entraîner des blessures ou des brûlures. • Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. Les batteries pourraient exploser en cas de surchauffe. • N'essayez pas de modifier ou réusiner la batterie, d'y insérer des corps étrangers, de l'immerger ou de l'exposer à de l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait entraîner des incendies, des explosions ou d'autres dangers. • Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou oculaire avec l'électrolyte, lavez immédiatement la peau ou les yeux à l'eau claire et consultez un médecin. • En cas de déformation, de décoloration ou de surchauffe de la batterie pendant le chargement ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et retirez la batterie. La poursuite de l'utilisation pourrait provoquer une fuite de la batterie, un incendie ou une explosion. • Ne jetez pas les batteries au feu, car elles pourraient exploser. Des batteries endommagées risquent également d'exploser. 29 • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux règlementations locales en vigueur. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion. • N'écrasez pas et ne percez pas la batterie et ne l'exposez pas à une pression externe élevée. Cela pourrait entraîner un court-circuit ou une surchauffe. • Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci pourrait être endommagé(e). • Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie. • L'appareil dispose d'une batterie intégrée non amovible. N'essayez pas de retirer la batterie, car cela pourrait endommager l'appareil. Faites remplacer la batterie dans un centre de réparation agréé. • Utilisez la batterie uniquement avec un système de chargement conforme à la norme IEEE-Std-1725. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non conforme pourrait entraîner un incendie, une explosion, une fuite ou d'autres dangers. • Remplacez la batterie uniquement par une batterie conforme à la norme IEEEStd-1725. L'utilisation d'une batterie non conforme pourrait entraîner un incendie, une explosion, une fuite ou d'autres dangers. • Il ne faut pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ou réduire en morceaux la batterie. Cela pourrait provoquer une fuite d'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion. • Ne soudez pas les pôles de la batterie et ne la démontez pas. Cela pourrait provoquer une fuite d'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion. 30 Nettoyage et entretien • Maintenez l'appareil et ses accessoires au sec. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'une source externe de chaleur, comme par exemple un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. • N'exposez pas votre appareil ou ses accessoires à des températures extrêmement froides ou chaudes. Ces environnements risquent d'empêcher leur bon fonctionnement et d'entraîner un incendie ou une explosion. • Évitez tout choc susceptible d'entraîner des dysfonctionnements ou une surchauffe de l'appareil ainsi qu'un incendie ou une explosion. • Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez de l'utiliser, désactivez toutes les applications et débranchez tous les câbles branchés sur l'appareil. • N'utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou autres agents chimiques (tels que de l'alcool ou du benzène) pour nettoyer l'appareil ou ses accessoires. Ces substances pourraient endommager les pièces ou représenter un risque d'incendie. Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les accessoires. • Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de crédit et des cartes de téléphone, à proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique. • Ne démontez pas et ne réusinez pas l'appareil ou ses accessoires. Cela annulerait la garantie et libérerait le fabricant de toute responsabilité concernant des dommages. En cas de dommage, contactez un centre de réparation agréé pour toute aide ou réparation. • Si l'écran de l'appareil se brise dans un choc, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Ne touchez pas les morceaux cassés et n'essayez pas de les retirer. Contactez rapidement un centre de réparation agréé. 31 Protection de l'environnement • L'appareil et ses accessoires (le cas échéant), tels que l'adaptateur d'alimentation, les écouteurs et la batterie, ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. • La mise au rebut de l'appareil et de ses accessoires est soumise aux règlementations locales en vigueur. Soutenez une bonne collecte et un bon recyclage. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie. Il incombe à l’utilisateur de se débarrasser de l’équipement dans un point de collecte ou auprès d’un service spécifiquement désignés pour le recyclage des déchets électriques et des équipements électroniques (DEEE) ainsi que des batteries, dans le respect de la législation locale. Collecter et recycler votre équipement de manière appropriée garantit un recyclage de vos déchets électriques et électroniques, qui préserve des matériaux précieux et protège la santé humaine et l’environnement ; un traitement inapproprié de ces déchets, des bris accidentels, leur endommagement et un recyclage inapproprié en fin de vie peuvent s’avérer nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière dont vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http://consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles locales applicables sur la restriction dans l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de 32 conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/ certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé à une distance de 0,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. Informations de certification (DAS) Cet appareil est conforme aux directives concernant l'exposition aux ondes radio. Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme les directives internationales le recommandent, l'appareil est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives, élaborées par la commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes (ICNIRP), une organisation scientifique indépendante, comprennent des mesures de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état de santé. Le DAS (débit d'absorption spécifique) est l'unité de mesure de la quantité d'énergie radiofréquence absorbée par le corps humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais le niveau DAS réel en cours de fonctionnement peut être bien inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau. La limite DAS adoptée par l'Europe est de 2,0 W/kg sur 10 grammes de tissu et la valeur DAS la plus élevée pour cet appareil est conforme à cette limite. La valeur DAS la plus élevée signalée pour ce type d'appareil lors de tests dans des conditions d'exposition de portable est de 0,49 W/kg. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. 33 La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions. Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz : Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du centre de Ny-Ålesund. Restrictions de la bande 5 GHz : Conformément à l'article 10, paragraphe 10, de la directive 2014/53/EU, l'emballage montre que ce matériel radiotéléphonique sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché dans les pays suivants : Belgique (BE), Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE), Irlande (IE), Grèce (EL), Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT), Pays-Bas (NL), Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK), Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK), Turquie (TR), Norvège (NO), Suisse (CH), Islande (IS) et Liechtenstein (LI). La fonctionnalité WLAN de cet appareil est limitée à un usage à l'intérieur lorsqu'elle fonctionne sur la plage de fréquences comprises entre 5 150 et 5 350 MHz. Bandes de fréquence et puissance a) Les bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les 34 suivantes : Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm. Informations relatives aux accessoires et logiciels Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants : Adaptateurs : HW-190340X00 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB46K497ECW La version logicielle du produit est 0.52. Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit. Toutes les versions des logiciels publiées par le fabricant ont été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes. Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à l'énergie (ErP) et les guides d'utilisation requis par le règlement de la Commission, veuillez visiter : http://consumer.huawei.com/en/certification. Conformité réglementaire FCC Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé à une distance de 0,0 cm de votre corps. Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que le boîtier ou l'étui, ne sont pas composés d'éléments métalliques. Conservez l'appareil à distance de votre corps afin de respecter les exigences en matière de distance. 35 Informations de certification (DAS) Cet appareil est également conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établies par la Federal Communications Commission (États-Unis). La limite DAS adoptée par les États-Unis est de 1,6 W/kg sur 1 gramme de tissu. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à cette limite. La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appareil lors d'une utilisation dans des conditions d'exposition de portable est de 0,94 W/kg. Déclaration de la FCC Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, si son installation et son utilisation ne correspondent pas aux instructions, occasionner des interférences préjudiciables aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit l'absence d'interférences dans une installation donnée. Si cet appareil engendre effectivement de telles interférences préjudiciables lors de la réception d'émissions radiophoniques ou télévisées (vérifiable en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur peut éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : --Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. --Éloigner l'appareil du récepteur. --Connecter l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui du récepteur. --Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision. Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règlement de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence susceptible d'entraîner un fonctionnement indésirable. Attention : Toute transformation ou modification de cet appareil, non approuvée expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. en matière de conformité est susceptible d'annuler les droits de l'utilisateur à utiliser l'appareil. 36 Restrictions au niveau de la bande 5 GHz : Dans la bande 5,15 à 5,25 GHz, les appareils UNII peuvent uniquement être utilisés en intérieur afin de réduire les interférences nuisibles potentielles pour les opérations de canal commun Mobile Satellite System (MSS). Sécurité des informations personnelles et des données L’utilisation sur votre appareil de certaines fonctions ou d’applications tierces peut provoquer la perte d’informations personnelles et de données ou leur accès par d’autres personnes. Prenez les mesures suivantes pour protéger vos informations personnelles : • • Placez l’appareil en lieu sûr pour empêcher toute utilisation non autorisée. • Sauvegardez régulièrement les informations personnelles stockées sur votre carte mémoire ou dans la mémoire de l’appareil. Si vous changez d’appareil, pensez à déplacer ou supprimer les informations personnelles présentes sur l’ancien appareil. • N’ouvrez pas de messages ou d’e-mails provenant d’étrangers, afin de protéger votre appareil contre toute infection par des virus. • Lorsque vous utilisez votre appareil pour naviguer sur Internet, ne visitez pas de sites web susceptibles de présenter un risque pour la sécurité, afin d’éviter tout vol d’informations personnelles. • Si vous utilisez des services comme le point d'accès Wi-Fi portable ou Bluetooth, définissez des mots de passe pour ces services afin d’empêcher les accès non autorisés. Désactivez ces services lorsqu’ils ne sont pas en cours d’utilisation. • Installez des logiciels de sécurisation de l’appareil et effectuez régulièrement des recherches de virus. • Ne vous procurez que des applications tierces provenant de sources légitimes. Toute application tierce téléchargée doit être examinée par un antivirus. 37 Verrouillez l’écran de l’appareil et définissez un mot de passe ou un motif de déverrouillage. • Installez les logiciels ou les correctifs de sécurité proposés par Huawei ou par des fournisseurs autorisés d’applications tierces. • L’utilisation de logiciels tiers non autorisés pour mettre à jour votre appareil risque d’endommager celui-ci ou de menacer vos informations personnelles. Nous vous recommandons de ne procéder à des mises à jour que via la fonction de mise à jour en ligne de votre appareil ou de ne télécharger que des packages de mise à jour officiels proposés par Huawei pour le modèle de votre appareil. • Certaines applications requièrent et transmettent votre position géographique. Il en résulte qu’une tierce partie peut être en mesure de partager vos informations de géolocalisation. • Certains fournisseurs d’applications tierces peuvent être amenés à collecter sur votre appareil des informations de détection et de diagnostics afin d’améliorer leurs produits et leurs services. Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise dans toute forme ou par tout moyen que ce soit sans accord préalable par écrit de Huawei Technologies Co., Ltd. et de ses affiliés (« Huawei »). Le produit décrit dans ce manuel peut inclure des logiciels sous licence de Huawei et d'éventuels concédants. Les clients ne peuvent en aucun cas reproduire, distribuer, modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire, faire de l'ingénierie inversée, louer ou transférer ledit logiciel, ni en accorder des sous-licences d'utilisation, sauf si la législation en vigueur interdit ces restrictions ou si ces actions sont approuvées par les détenteurs des droits d'auteur concernés. Marques de commerce et autorisations , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. 38 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. Wi-Fi®, le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft et Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft. Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Avis Certaines caractéristiques du produit et certains accessoires décrits dans le présent manuel dépendent du logiciel installé, de ses capacités et des paramètres du réseau local. Par conséquent, ils peuvent ne pas être activés ou être limités par les opérateurs de réseaux locaux ou par les prestataires de services réseau. De ce fait, les descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre exactement au produit ou aux accessoires achetés. Huawei se réserve le droit de changer ou de modifier les informations ou spécifications de ce manuel sans préavis et sans obligation. Déclaration concernant les logiciels tiers Huawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels ou applications tiers fournis avec ce produit. Par conséquent, Huawei n'accorde aucune garantie pour les logiciels et les applications tiers. En outre, Huawei ne délivre pas d'assistance aux clients qui utilisent des logiciels ou des applications tiers et n'est pas responsable de leur fonctionnement et de leur performance. Ces services tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment et Huawei ne garantit pas la disponibilité des contenus ou services. Le contenu et les services sont fournis par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de transmission qui 39 échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législation en vigueur, il est explicitement indiqué que Huawei ne procède à aucune indemnisation au titre des services rendus par les fournisseurs de services tiers, de l'interruption ou de la résiliation du contenu ou des services tiers et n'en sera nullement responsable. Huawei ne pourra être tenu responsable de la légalité, de la qualité ou de tout autre aspect des logiciels installés sur ce produit, du chargement ou du téléchargement de contenus tiers, notamment les textes, images, vidéos ou logiciels. Les clients sont responsables des conséquences indésirables, dont l'incompatibilité entre le logiciel et le produit pouvant résulter de l'installation d'un logiciel ou d'un logiciel intégré tiers chargé ou téléchargé. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LES INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT FOURNIES « TELLES QUELLES ». SAUF EXIGENCES DES LOIS EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE EN CE QUI CONCERNE LA PRÉCISION, LA FIABILITÉ OU LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, HUAWEI NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, CONNEXES, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, OU DE PERTES DE PROFIT, DE REVENU DE L'ENTREPRISE, DE DONNÉES, DE CLIENTÈLE OU D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES CORPORELS DANS LA MESURE OÙ LA LOI EN VIGUEUR AUTORISE CETTE LIMITATION), RÉSULTANT DE L'UTILISATION DU PRODUIT DÉCRIT DANS LE PRÉSENT DOCUMENT EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR LES CLIENTS À L'ACHAT DU PRODUIT. Réglementations relatives à l'importation/exportation Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur relatives à l'exportation et à l'importation et il leur incombe d'obtenir toutes les autorisations et licences administratives nécessaires pour l'exportation, la 40 réexportation ou l'importation du produit mentionné dans ce manuel, y compris le logiciel et les données techniques. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre pays ou région. Les chiffres utilisés dans ce document vous servent uniquement de référence. Les caractéristiques de l'apparence et l'affichage peuvent varier légèrement selon la version de produit réels. 41 42 Deutsch Ausstattung Ihres MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Kamera 2 Kontrollleuchte der Kamera 3 Mikrofon 4 Bildschirm 5 Betriebsanzeige 6 Ein-/Aus-Taste 7 Tastatur 8 Touchpad 9 Rechts-Taste 10 Links-Taste 11 Lautsprecher 12 USB 2.0-Port 13 Headset-Anschluss 14 USB 3.0-Port 15 HDMI-Port 16 Netzanschluss 17 Ladeanzeige 43 Ersteinrichtung Laden Sie Ihr MateBook D vor der ersten Verwendung auf, um den Akku zu Caution aktivieren. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihr MateBook D einzuschalten. Wenn Sie Ihr MateBook D zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Abschließen der Einrichtung. • • Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden • Legen Sie eine PIN fest. Melden Sie sich mit Ihrer PIN auf Ihrem MateBook D und in anderen Apps und Diensten an. Melden Sie sich mit einem Microsoft-Konto in Ihrem MateBook D an. Melden Sie sich mit Ihrem Microsoft-Konto (z. B. Outlook.com) an, um auf Ihrem MateBook D auf eine Reihe von Microsoft-Diensten zuzugreifen. 44 Erste Schritte Startmenü Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf haben Sie folgende Optionen: • • Klicken Sie auf , um das Startmenü zu öffnen. Dort , um auf die MateBook D-Einstellungen zuzugreifen. Berühren Sie , um Ihr MateBook D auszuschalten, neu zu starten oder den Ruhemodus zu aktivieren. Aktionscenter Um das Aktionscenter zu starten, klicken Sie auf vorgehen: • • . Sie können dann wie folgt Schnell auf die Einstellungen, VPN und Beamer-Bildschirme zugreifen. Schnell häufig verwendete Einstellungen (z. B. Flugmodus und Bildschirmhelligkeit) ändern. 45 Aufladen und Wiederherstellen der Werkseinstellungen für MateBook D In Ihrem MateBook D ist ein nicht entnehmbarer Akku verbaut. Sie können Ihr MateBook D mit dem mitgelieferten Netzteil aufladen. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die Ladeanzeige durchgehend weiß leuchtet. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Bevor Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, sichern Sie die Daten auf Festplatte C und schließen Sie Ihr MateBook D an die Stromversorgung an. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Werkseinstellungen für Ihr MateBook D wiederherstellen können. Halten Sie F10 während des Einschaltvorgangs gedrückt und öffnen Sie den Wiederherstellungsbildschirm. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr MateBook D auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. 46 Sicherheitsinformationen Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie diese Hinweise vor dem Gebrauch Ihres Geräts aufmerksam durch. Elektronisches Gerät Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. Störungen von Medizingeräten • Halten Sie sich an die von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen festgelegten Regeln und Bestimmungen! Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, wo dies verboten ist. • Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen. • Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern. Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets • Zum Schutz vor möglichen Hörschäden vermeiden Sie es, über längere Zeiträume einer Audiowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören. • Durch die Verwendung von laut gestellten Headsets können Hörschäden verursacht werden. Senken Sie zur Verringerung dieses Risikos die Lautstärke auf ein sicheres und komfortables Maß ab. 47 • Eine hohe Lautstärke kann während der Fahrt ablenkend wirken und die Unfallgefahr erhöhen. Bereiche mit entflammbarem und explosivem Material • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo entflammbare oder explosive Materialien gelagert werden, wie beispielsweise an einer Tankstelle, einem Öldepot oder in einer chemischen Fabrik. Durch die Verwendung Ihres Geräts in diesen Umgebungen erhöht sich die Explosions- oder Brandgefahr. Folgen Sie darüber hinaus an solchen Orten den Anweisungen in Texten oder Symbolen. • Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe. Verkehrssicherheit • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Verringerung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen. • Konzentrieren Sie sich auf das Fahren! Ihre vorrangige Pflicht ist es, sicher zu fahren. • Die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen können durch Funksignale gestört werden. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie vom Fahrzeughersteller. • Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit der die Airbags auslösen, verletzen. • Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann zu einer Störung der drahtlosen Netze führen und somit den Betrieb des Luftfahrzeugs gefährden, oder sie kann gegen das Gesetz verstoßen. 48 Nutzungsumfeld • Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Meiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen. • Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter, um es vor Gefahren durch Blitzschlag zu schützen. • Die optimale Betriebstemperatur ist 0 °C bis 35 °C. Die optimale Lagerungstemperatur ist –10 °C bis +45 °C. Extreme Hitze oder Kälte kann Ihr Gerät oder das Zubehör beschädigen. • Setzen Sie Ihr Gerät nicht über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung aus (wie beispielsweise auf der Instrumententafel eines Autos). • Vermeiden Sie Regen und Feuchtigkeit, um Ihr Gerät oder das Zubehör vor einem Brand oder vor der potenziellen Abgabe elektrischer Schläge zu schützen. • Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze. • Bewahren Sie keine spitzen Metallgegenstände (z. B. Nadeln) in der Nähe des Hörers oder des Lautsprechers auf. Der Hörer kann diese Objekte anziehen, was zu Verletzungen führen kann. • Stellen Sie den Betrieb Ihres Geräts oder der Anwendungen für einen gewissen Zeitraum ein, wenn das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt, können Verbrennungssymptome ähnlich wie Erfrierungen – beispielsweise rote Flecken und eine dunklere Pigmentierung – auftreten. • Berühren Sie die Antenne des Geräts nicht. Ansonsten kann dies zu einer verminderten Kommunikationsqualität führen. • Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln/ saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen. 49 • Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer. Kindersicherheit • Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Kindersicherheit. Kinder mit dem Gerät oder dessen Zubehör spielen zu lassen, kann gefährlich sein. Zum Gerät gehören abnehmbare Teile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie es von Kindern fern. • Das Gerät und sein Zubehör sind nicht für die Verwendung durch Kinder vorgesehen. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Zubehör • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses Modell zugelassen ist. Die Verwendung von anderem Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Sicherheit des Ladegeräts • Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein. • Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden. • • Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. Verwenden Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, wenn es beschädigt (zum Beispiel bei freiliegenden oder gerissenen Adern) oder der Stecker locker ist. Bei 50 einer fortgesetzten Nutzung kann es zu elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen. • Berühren Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen und ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ladegerät von der Steckdose abzuziehen. • Berühren Sie das Gerät oder das Ladegerät nicht mit feuchten Händen. Andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Störungen oder elektrischen Schlägen kommen. • Wenn Ihr Ladegerät mit Wasser, anderen Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center. • Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 erfüllt und dass es gemäß nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist. • Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an Produkten, die das USB-IF-Compliance-Programm durchlaufen haben. Akkusicherheit • Halten Sie die Akkupole von leitenden Gegenständen fern, wie Schlüssel, Schmuck oder anderen Materialien. Ansonsten wird möglicherweise der Akku kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann. • Halten Sie den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte, wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Akkus können bei Überhitzung explodieren. • Versuchen Sie nicht, den Akku zu ändern oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oder ihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Andernfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommen. • Stellen Sie bei einem Austreten von Batteriesäure sicher, dass diese nicht auf die Haut oder in die Augen gerät. Sollte dies dennoch der Fall sein, spülen Sie diese unverzüglich mit klarem Wasser ab bzw. aus und suchen Sie einen Arzt auf. 51 • Bei einer Verformung, einer Farbänderung oder einer Überhitzung von Akkus während des Ladevorgangs oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen. • Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus können ebenfalls explodieren. • Entsorgen Sie gebrauchte Akkus in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften. Eine unsachgemäße Nutzung des Akkus kann zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen führen. • Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder daran nuckeln bzw. saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder einer Explosion kommen. • Zerschlagen oder durchstechen Sie den Akku nicht und setzen Sie ihn keinen hohen externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen kommen. • Lassen Sie das Gerät bzw. den Akku nicht fallen. Wenn das Gerät oder der Akku fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, kann es bzw. er beschädigt werden. • Wenn sich die Standbyzeit des Geräts deutlich verkürzt, tauschen Sie den Akku aus. • Das Gerät verfügt über einen integrierten, nicht herausnehmbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku zu entnehmen, da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann. Zum Austauschen des Akkus bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Service-Center. • Verwenden Sie den Akku nur mit einem Ladegerät, das der IEEE-Std-1725-Norm entspricht. Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus oder Ladegerätes kann zu einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten von Batteriesäure oder zu anderen Gefahren führen. • Tauschen Sie den Akku nur gegen einen Akku aus, der der IEEE-Std-1725-Norm entspricht. Die Verwendung eines nicht der Norm entsprechenden Akkus kann 52 zu einem Feuerausbruch, einer Explosion, einem Austreten von Batteriesäure oder zu anderen Gefahren führen. • Zerlegen oder öffnen, zerstören, verbiegen oder deformieren, durchstechen oder zerkleinern Sie den Akku nicht. Ansonsten kann es zu einem Austritt von Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen! • Die Pole nicht löten oder den Akku zerlegen. Ansonsten kann es zu einem Austritt von Batteriesäure bzw. zu Überhitzungen, Bränden oder Explosionen kommen. Reinigung und Wartung • Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Versuchen Sie nicht, es mit einer externen Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen. • Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese Umgebungen können die ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen. • Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung, einem Brand oder einer Explosion führen können. • Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb des Geräts ein. Beenden Sie alle Anwendungen und ziehen Sie alle mit dem Gerät verbundenen Kabel ab. • Verwenden Sie keine chemischen Waschmittel, Pulver oder andere Chemikalien (wie z. B. Alkohol oder Benzol) zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs. Diese Substanzen können Geräteteile beschädigen oder einen Brand verursachen. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen. • Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten, wie Kreditkarten und Telefonkarten, über einen längeren Zeitraum hinweg in die Nähe des Geräts. Sonst kann die Magnetstreifenkarte beschädigt werden. • Zerlegen oder überarbeiten Sie das Gerät und sein Zubehör nicht. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Bei 53 einem Schaden wenden Sie sich für Hilfe oder eine Reparatur an ein autorisiertes Service-Center. • Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht und versuchen Sie nicht, diese zu entfernen. Wenden Sie sich unverzüglich an ein autorisiertes Service-Center. Umweltschutz • Das Gerät und sein Zubehör (sofern im Lieferumfang enthalten), wie Netzadapter, Headset und Akku, dürfen nicht über den regulären Haushaltsmüll entsorgt werden. • Die Entsorgung des Geräts und des Zubehörs unterliegt den örtlichen Bestimmungen. Sorgen Sie dafür, dass es einer ordnungsgemäßen Sammelund Wiederaufbereitungsstelle zugeführt wird. Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihrer Batterie, Ihrem Informationsmaterial oder Ihrer Verpackung soll Sie daran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Batterien am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen; sie dürfen nicht über den normalen Fluss des Haushaltsmülls entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, die Ausrüstung unter Verwendung einer ausgewiesenen Sammelstelle oder eines Dienstes für getrenntes Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten und Batterien entsprechend der Gesetze vor Ort zu entsorgen (WEEE = Waste of Electrical and Electronic Equipment = Elektro- und ElektronikgeräteAbfall). Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten so recycelt wird, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche 54 Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer kann für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie Ihren Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgeben können, kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Webseite http://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von Gefahrenstoffen Dieses Gerät und das gesamte elektrische Zubehör sind kompatibel zu anwendbaren lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischer und elektronischer Ausrüstung, wie z. B. die Richtlinien zu REACH, RoHS und Batterien (soweit eingeschlossen) usw. der EU. Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien bezüglich der Belastung durch Funkwellen. Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der Internationalen Strahlenschutzkommission für nichtionisierende Strahlung (ICNIRP) erstellt und beinhalten Sicherheitsmaßnahmen, die die Sicherheit aller Nutzer, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten sollen. Die spezifische Absorptionsrate (SAR) ist die Maßeinheit für die Menge der während der Verwendung des Geräts vom Körper absorbierten Hochfrequenzenergie. Der SAR-Wert wird auf der höchstmöglichen Einstellung unter Laborbedingungen 55 ermittelt. Die tatsächliche SAR-Absorptionsrate während des Betriebs kann weit unter diesem Wert liegen. Dies liegt daran, dass das Gerät für die geringstmögliche Leistungsaufnahme, die für die Erreichung des Netzwerks erforderlich ist, konzipiert ist. Der in Europa festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 2,0 W/kg, gemittelt über 10 Gramm Körpergewebe. Der höchste SAR-Wert für dieses Gerät erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste SAR-Wert, der für diese Art von Gerät bei Tests unter Strahlungsbedingungen während des Tragens gemessen wurde, beträgt 0,49 W/kg. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Gerätes die nationalen und die lokalen Vorschriften. Die Nutzung dieses Gerätes ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Netz beschränkt. Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny-Ålesund. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass dieses Funkgerät bei der Bereitstellung in den folgenden Märkten einigen Einschränkungen unterliegt: Belgien (BE), Bulgarien (BG), Tschechische Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (GR), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), Niederlande (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), Slowakei (SK), Finnland 56 (FI), Schweden (SE), Großbritannien (GB), Türkei (TR), Norwegen (NO), Schweiz (CH), Island (IS) und Liechtenstein (LI). Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird. Frequenzbänder und Leistung (a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar. Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ihren lokalen Netzbetreiber. (b) Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Der maximale Strom für alle Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert. Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm. Informationen über Zubehör und Software Einige Zubehörteile sind in einigen Ländern oder Regionen optional. Optionales Zubehör ist bei Bedarf bei einem lizenzierten Händler erhältlich. Folgendes Zubehör wird empfohlen: Adapter: HW-190340X00 (X steht für die verschiedenen verwendeten Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.) Batterien: HB46K497ECW Das Produkt weist die Softwareversion 0.52 auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und entsprechen nach wie vor den relevanten Vorschriften. Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification. 57 ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energyrelated Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErPInformationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://consumer.huawei.com/en/certification. Einhaltung der FCC-Bestimmungen Benutzung am Körper Das Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in einem Abstand von 0,0 cm von Ihrem Körper verwendet wird. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile wie Etuis und Tragetaschen aus Metall zu verwenden. Halten Sie das Gerät von Ihrem Körper fern, um den geforderten Abstand einzuhalten. Informationen zur Zertifizierung (SAR) Dieses Gerät ist zudem so konzipiert, dass es die Anforderungen in Bezug auf die Exposition gegenüber Funkwellen der FCC (Federal Communications Commission; USA) erfüllt. Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt über ein Gramm Körpergewebe. Der höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert. Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp gemeldete SAR-Wert ist unter Strahlungsbedingungen während des Tragens 0,94 W/kg. FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Regeln den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird das Gerät nicht gemäß den Anweisungen eingerichtet und verwendet, kann es technische Störungen von Funkverbindungen verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radiooder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät 58 an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen, die Interferenzen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu korrigieren: – Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder ändern Sie ihren Standort. – Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. -- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als der Receiver verbunden ist. – Bitten Sie den Verkäufer oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker um Hilfe. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Seine Nutzung unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine funktechnischen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät darf in seiner Funktion durch von außen verursachte Störungen nicht beeinflusst werden. Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhaltung der Richtlinien genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Zulassung des Benutzers zum Betrieb des Gerätes verfällt. Beschränkungen des 5-GHz-Frequenzbandes: Innerhalb des Frequenzbandes von 5,15 bis 5,25 GHz sind UNII-Geräte auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt, um jegliches Potenzial von schädlichen Interferenzen bei einem MSS (Mobile Satellite System) auf demselben Kanal auszuschließen. Persönliche Informationen und Datensicherheit Bei Verwendung einiger Funktionen oder Drittanwendungen können Ihre persönlichen Informationen und Daten verloren gehen oder Dritten zugänglich werden. Verwenden Sie die folgenden Maßnahmen, um dabei zu helfen, Ihre persönlichen Informationen zu schützen: • Hinterlegen Sie Ihr Gerät an einem sicheren Platz, um nicht autorisierte Verwendung zu verhindern. • Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und stellen Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein. 59 • Sichern Sie die persönlichen Informationen, die auf Ihrer Speicherkarte oder im Speicher Ihres Geräts gespeichert sind, regelmäßig. Wenn Sie Ihr Gerät wechseln, verschieben oder löschen Sie alle persönlichen Daten von Ihrem alten Gerät. • Öffnen Sie keine Nachrichten oder E-Mails von Fremden, um zu verhindern, dass Ihr Gerät mit einem Virus infiziert wird. • Besuchen Sie keine Webseiten, die ein Sicherheitsrisiko darstellen könnten, wenn Sie Ihr Gerät zum Browsen im Internet verwenden, um zu verhindern, dass Ihre persönlichen Informationen gestohlen werden. • Wenn Sie Dienste wie den portablen Wi-Fi-Hotspot oder Bluetooth nutzen, richten Sie für diese Dienste Passwörter ein, um unberechtigten Zugriff zu verhindern. Schalten Sie diese Dienste aus, wenn sie nicht verwendet werden. • Installieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch. • Achten Sie darauf, dass Sie Anwendungen von Drittanbietern aus einer rechtmäßigen Quelle erhalten. Prüfen Sie heruntergeladene Drittanwendungen auf Viren. • Installieren Sie Sicherheitssoftware oder Patches von Huawei oder autorisierten Drittanbietern von Anwendungen. • Durch Verwendung von nicht autorisierter Drittanbieter-Software zum Aktualisieren Ihres Geräts können Schäden am Gerät entstehen oder Ihre persönlichen Daten gefährdet werden. Es wird empfohlen, dass Sie Updates durch die Online-Update-Funktion Ihres Geräts durchführen oder offizielle Update-Pakete für Ihr Gerät von Huawei herunterladen. • Einige Anwendungen benötigen und übertragen Standortinformationen. Daraus resultiert, dass ein Drittanbieter möglicherweise Ihre Standortinformationen nutzt. • Einige Anbieter von Drittanbieteranwendungen sammeln unter Umständen Ermittlungs- und Diagnoseinformationen auf Ihrem Gerät, um ihre Produkte und Dienste zu verbessern. 60 Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten. Weitergabe oder Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung oder von Teilen daraus sind, zu welchem Zweck und in welcher Form auch immer, ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Huawei Technologies Co., Ltd. („Huawei“) nicht gestattet. Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt kann urheberrechtlich geschützte Software der Huawei und/oder anderer Lizenzgeber enthalten. Die Kunden sind nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüsseln, zu extrahieren, zurückzuentwickeln, zu vermieten, abzutreten oder eine Unterlizenz dafür zu gewähren, sofern diese Beschränkungen nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat. Marken und Genehmigungen , und sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. Wi-Fi®, das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. Microsoft und Windows sind Marken der Microsoft Unternehmensgruppe. Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. 61 Hinweis Einige der hier beschriebenen Merkmale des Produkts und seiner Zubehörteile sind von der installierten Software sowie den Kapazitäten und Einstellungen des lokalen Netzes abhängig und können daher von den lokalen Netzbetreibern bzw. Netzanbietern deaktiviert oder eingeschränkt werden. Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltenden Beschreibungen übereinstimmen. Huawei behält sich das Recht vor, alle Informationen oder Spezifikationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung und ohne Gewähr zu ändern. Hinweis zu Software von Drittherstellern Huawei ist nicht Eigentümer des Urheberrechts an Software und Anwendungen von Drittherstellern, die im Lieferumfang dieses Produkts enthalten sind. Deshalb übernimmt Huawei keinerlei Garantie für diese Software und Anwendungen von Drittherstellern. Huawei bietet keinen Support für Kunden, die diese Software und Anwendungen von Drittherstellern nutzen, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung oder Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen von Drittherstellern. Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestellten Dienste können jederzeit unterbrochen oder beendet werden und Huawei garantiert nicht die Verfügbarkeit von Inhalten oder Diensten. Die von Drittanbietern über das Netz oder über Übertragungsmittel zur Verfügung gestellten Inhalte und Leistungen liegen außerhalb der Kontrolle von Huawei. Es wird hiermit ausdrücklich darauf verwiesen, dass Huawei soweit gesetzlich zulässig keine Entschädigung oder Haftung für von Drittanbietern angebotene Dienste bzw. die Unterbrechung oder Beendigung von Inhalten oder Diensten von Drittanbietern übernimmt. Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch- oder heruntergeladene Drittherstellerwerke, wie etwa Texte, Bilder, Videos oder Software usw. Kunden tragen das Risiko für jegliche Auswirkungen, etwa der mangelnden Kompatibilität zwischen der Software und diesem Produkt, die sich aus der 62 Installation von Software oder dem Hoch- oder Herunterladen von Drittherstellerwerken ergeben. HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR DEN INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD KEINE GEWÄHR ÜBERNOMMEN. SOFERN DIES NICHT VON GELTENDEN GESETZEN VORGESCHRIEBEN IST, WIRD KEINE GARANTIE, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH, AUF IMPLIZITE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK. HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EINNAHMEN, DATEN, GOODWILL ODER ANTIZIPIERTE EINSPARUNGEN. DIE MAXIMALE HAFTUNG VON HUAWEI, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENEN PRODUKTS ERGIBT, IST AUF DEN BETRAG BEGRENZT, DEN DER KUNDE FÜR DEN ERWERB DIESES PRODUKTS GEZAHLT HAT. FÜR DIE HAFTUNG BEI KÖRPERVERLETZUNGEN GILT DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG. Import- und Exportbestimmungen Die Kunden müssen alle geltenden Aus- und Einfuhrgesetze und -vorschriften einhalten und sind für die Einholung der erforderlichen behördlichen Genehmigungen und Lizenzen für Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Einfuhr des in dieser Anleitung genannten Produkts verantwortlich, einschließlich der darin enthaltenen Software und technischen Daten. Datenschutzrichtlinie Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 63 Weitere Hilfe Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E-Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Referenz. Das Design und die Anzeigefunktionen können, abhängig von der tatsächlichen Produktversion, leicht abweichen. 64 Italiano Panoramica generale di MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Fotocamera 2 Indicatore della fotocamera 3 Microfono 4 Schermo 5 Indicatore di alimentazione 6 Pulsante di accensione 7 Tastiera 8 Touchpad 9 Tasto destro 10 Tasto sinistro 11 Altoparlanti 12 Porta USB 2.0 13 Presa cuffie 14 Porta USB 3.0 15 Porta HDMI 16 Porta di alimentazione 17 Indicatore di carica 65 Configurazione iniziale Caricare Caution MateBook D prima di utilizzarlo per la prima volta al fine di attivare la batteria. Premere il pulsante di accensione per accendere MateBook D. Quando si utilizza MateBook D per la prima volta, seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione. • • Connettersi a una rete wireless • Impostare un PIN Utilizzare il PIN per accedere a MateBook D e ad altri servizi e app. Effettuare l'accesso a MateBook D utilizzando un account Microsoft Effettuare l'accesso al proprio account Microsoft (come Outlook.com) per usufruire di una vasta gamma di servizi Microsoft su MateBook D. 66 Operazioni preliminari Menu Avvio Nella schermata Home, fare clic su • • Fare clic su per aprire il menu Avvio. È possibile: per accedere alle impostazioni di MateBook D. Fare clic su per spegnere o riavviare MateBook D oppure per attivare la modalità di sospensione. Centro notifiche Per avviare il Centro notifiche, fare clic su • • . Da qui è possibile: Accedere rapidamente a impostazioni, rete VPN e schermi del proiettore. Modificare rapidamente le impostazioni utilizzate di frequente (come modalità aereo e luminosità dello schermo). 67 Carica e ripristino delle impostazioni di fabbrica per MateBook D MateBook D viene preinstallato con una batteria irremovibile e ricaricabile. È possibile caricare MateBook D con l'adattatore in dotazione. La batteria è completamente carica quando l'indicatore di carica è bianco fisso. Ripristinare le impostazioni di fabbrica Prima di ripristinare le impostazioni di fabbrica, effettuare il backup dei dati nel disco C e connettere MateBook D all'alimentatore. È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica di MateBook D in uno dei modi seguenti. Tenere premuto F10 durante l'accensione e accedere alla schermata di ripristino delle impostazioni di fabbrica. Attenersi alle istruzioni sullo schermo per ripristinare le impostazioni di fabbrica di MateBook D. 68 Informazioni sulla sicurezza Questa sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informazioni sulla sicurezza del dispositivo. Leggere attentamente il presente documento prima dell'uso. Dispositivo elettronico Non utilizzare il dispositivo se ne è vietato l'uso. Non utilizzare il dispositivo se ciò comporta pericolo o rischio di interferenza con altri dispositivi elettronici. Interferenza con apparecchiature mediche • Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è vietato. • Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni. • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto. Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare • Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per periodi prolungati. • L'utilizzo di auricolari a un volume eccessivo può provocare danni all'udito. Per ridurre il rischio, abbassare il volume degli auricolari a un livello sicuro e confortevole. • L'esposizione a un volume elevato durante la guida può causare distrazioni e aumentare il rischio di un indicente. 69 Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi • Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti espone al rischio di esplosioni o incendi. Seguire, inoltre, le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. • Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi. Norme di sicurezza per la circolazione su strada • Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida. • Concentrarsi sempre sulla guida: la responsabilità primaria del conducente è guidare con prudenza; • I segnali RF possono interferire con i sistemi elettronici dei veicoli a motore. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo. • Nei veicoli a motore, non posizionare il dispositivo sull'airbag o nella relativa zona di apertura poiché in caso di urto la grande energia di espulsione dell'air bag causerebbe un grave infortunio. • Non utilizzare il dispositivo in aereo o immediatamente prima di salire a bordo. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge. Ambito di funzionamento • Evitare ambienti polverosi, con eccessiva umidità e sporcizia. Evitare i campi magnetici. L'uso del dispositivo in questi ambienti può causare malfunzionamenti nei circuiti. • Non utilizzare il dispositivo durante i temporali poiché potrebbe danneggiarsi a causa delle sovracorrenti provocate dai fulmini. 70 • La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da –10°C a +45°C. Condizioni estreme di calore o freddo possono danneggiare il dispositivo e gli accessori. • Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole (ad esempio lasciandolo sul cruscotto dell'auto) per periodi di tempo prolungati. • Per proteggere il dispositivo e i suoi accessori dal pericolo di incendio o di scosse elettriche, evitare il contatto con la pioggia e con l'umidità. • Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da fiamme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe, scaldabagni, camini o candele. • Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino agli auricolari o all'altoparlante. L'auricolare può attrarre questi oggetti e causare infortuni. • Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surriscaldato per un periodo di tempo prolungato, la pelle potrebbe incorrere nei sintomi da bruciatura, quali ad esempio punti rossi o pigmentazione più scura. • Non toccare l'antenna del dispositivo poiché ciò avrebbe un impatto negativo sulla qualità delle comunicazioni. • Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. • Rispettare le norme e i regolamenti locali, nonché la privacy e i diritti legali degli altri. Sicurezza dei bambini • Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può essere pericoloso. Il dispositivo presenta parti rimovibili che possono essere ingoiate da un bambino, che così rischierebbe di soffocare. Tenere lontano dalla portata dei bambini. 71 • Il dispositivo e i suoi accessori non sono pensati per essere utilizzati da bambini. È opportuno che i bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto. Accessori • L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie non approvati o incompatibili potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. • Scegliere solo accessori approvati per l'utilizzo con questo modello dal produttore del dispositivo. L'uso di un qualsiasi altro tipo di accessori può rendere nulla la garanzia, violare leggi e normative locali ed esporre a rischi persone e cose. Contattare il rivenditore per informazioni sulla disponibilità di accessori approvati nella propria zona. Sicurezza del caricabatteria • Per i dispositivi collegabili, la presa deve essere installata accanto al dispositivo ed essere facilmente accessibile. • Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. • • Evitare che il caricabatteria cada o subisca urti. • Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e non scollegare il caricabatteria tirandolo dal cavo di alimentazione. • Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzionamenti. • Se il caricabatteria si è bagnato con acqua, altri liquidi o umidità eccessiva, portarlo a un centro di assistenza autorizzato per un controllo. Se il cavo di alimentazione è danneggiato (ad es. fili scoperti o interrotti) o la spina non è fissata correttamente, smettere di utilizzare il cavo. Continuare a utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio. 72 • Accertarsi che il caricabatteria soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali. • Il dispositivo deve essere collegato unicamente a prodotti recanti il logo USB-IF o per i quali è attestato il completamento del programma di conformità USB-IF. Sicurezza delle batterie • Non far venire i poli della batteria a contatto con elementi conduttori, quali ad esempio chiavi, braccialetti, collane o altri materiali metallici. Tale azione potrebbe cortocircuitare la batteria ed esporre a rischio di infortuni o bruciature. • Tenere la batteria lontana da fonti di calore eccessivo e non esporla alla luce diretta del sole. Non collocarla in prossimità di dispositivi di riscaldamento, quali ad esempio forni a microonde, stufe o termosifoni. Se surriscaldate, le batterie possono esplodere. • Non tentare di modificare, riconfezionare o ricostruire la batteria, non inserirvi oggetti estranei e non bagnarla con acqua o altri liquidi. Tali azioni possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. • Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. • Se la batteria si deforma, cambia colore o si surriscalda quando è sotto carica o in uso, smettere immediatamente di utilizzare il dispositivo e rimuovere la batteria dal suo interno. Continuare a utilizzarla può portare alla rottura della batteria, a un incendio o a un'esplosione. • Non gettare le batterie nelle fiamme in quanto potrebbero esplodere. Anche le batterie danneggiate possono esplodere. • Smaltire le batterie usate in conformità alle normative locali. L'uso improprio della batteria può causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi. • Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare la batteria alla bocca e di morderla. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. 73 • Non frantumare né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pressioni esterne. Tali azioni possono causare un cortocircuito o surriscaldare la batteria. • Non lasciar cadere il dispositivo o la batteria. Se il dispositivo o la batteria vengono sottoposti a urti, specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi. • Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostituire la batteria. • Il dispositivo è fornito di una batteria incorporata e non rimovibile. Non provare a rimuovere la batteria poiché si potrebbe danneggiare il dispositivo. Per sostituire la batteria, affidare il dispositivo a un centro di assistenza autorizzato. • Utilizzare la batteria solo con un sistema di ricarica conforme allo standard IEEEStd-1725. L'uso di una batteria o di un caricabatteria non conforme può causare un incendio, un'esplosione, una perdita o altri eventi pericolosi. • Sostituire la batteria solo con una batteria conforme allo standard IEEE-Std1725. L'uso di una batteria non conforme può causare un incendio, un'esplosione, una perdita o altri eventi pericolosi. • Non smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, bucare o tagliare la batteria. Queste azioni potrebbero comportare il rischio di perdita di liquido elettrolito, surriscaldamento, incendio o esplosione. • Non saldare i poli della batteria né smontarla. Queste azioni potrebbero comportare il rischio di perdita di liquido elettrolito, calore eccessivo, incendio o esplosione. Pulizia e manutenzione • Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio forni a microonde o asciugacapelli. • Non esporre il dispositivo o i suoi accessori a condizioni estreme di calore o freddo. Condizioni di questo tipo possono interferire con il corretto funzionamento e causare un incendio o un'esplosione. 74 • Gli urti possono comportare malfunzionamento del dispositivo, surriscaldamento, incendio o esplosione e vanno perciò evitati. • Prima di effettuare operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, smettere di utilizzarlo, arrestare tutte le applicazioni e scollegare tutti i cavi a esso collegati. • Non utilizzare detergenti, polveri o altri agenti chimici (ad esempio alcool e benzene) per eseguire la pulizia del dispositivo o degli accessori. Queste sostanze possono causare danni agli elementi o esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto. • Non collocare accanto al dispositivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio carte di credito o schede telefoniche. Le strisce magnetiche possono danneggiarsi. • Non smontare, riconfezionare o ricostruire il dispositivo o i suoi accessori. Tali azioni annullano la validità della garanzia ed esonerano il produttore dalla responsabilità di eventuali danni. In caso di danni, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato per la riparazione. • Se il dispositivo si rompe dopo un urto, smettere immediatamente di utilizzarlo. Non toccare né tentare di rimuovere le parti rotte. Rivolgersi tempestivamente a un centro di assistenza autorizzato. Protezione ambientale • Il dispositivo e i suoi accessori (se inclusi), quali l'adattatore di alimentazione, l'auricolare e la batteria, non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici. • Lo smaltimento del dispositivo e dei suoi accessori è soggetto a leggi locali. Attenersi alle normative vigenti in materia di raccolta differenziata e riciclo. 75 Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate in punti di raccolta dei rifiuti una volta terminato l'utilizzo; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio per il riciclo di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti. La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di rifiuti AEE in un modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0,0 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. 76 Informazioni sulla certificazione (SAR) Questo dispositivo soddisfa i requisiti stabiliti dalle direttive sull'esposizione alle onde radio. Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione a bassa potenza. È stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio raccomandati dalle direttive internazionali. Tali direttive sono state sviluppate dall'ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), un'organizzazione scientifica indipendente, e prevedono misure di sicurezza destinate a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalle condizioni di salute. Il tasso di assorbimento specifico (SAR) è l'unità di misura della quantità di frequenze radio assorbite dal corpo durante l'utilizzo di un dispositivo. Il valore SAR è determinato in base al livello massimo di potenza osservato in laboratorio. Il livello di SAR effettivo raggiunto durante l'utilizzo del dispositivo può tuttavia rivelarsi inferiore. Ciò avviene perché il dispositivo è progettato per funzionare al livello minimo di potenza richiesto per connettersi alla rete. Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo limite. Il valore di SAR più elevato riportato per questo tipo di dispositivo quando è testato in condizioni di esposizione portatile è di 0,49 W/kg. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata su http://consumer.huawei.com/certification. Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea. Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo. L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale. 77 Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz: Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area geografica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund. Limitazioni nella banda 5 GHz: Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/EU, nella confezione è indicato che questo apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune restrizioni, quando sul mercato di Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna (ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Olanda (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Regno Unito (UK), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), e Liechtenstein (LI). La funzione WLAN di questo dispositivo è limitata solo all'uso in ambienti interni quando opera nell'intervallo di frequenza compreso tra 5150 e 5350 MHz. Potenza e bande di frequenza (a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli. (b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata. I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm. Informazioni su accessori e software Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni. Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei seguenti accessori: Adattatori: HW-190340X00 (X rappresenta i diversi tipi di presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione) 78 Batterie: HB46K497ECW La versione del software del prodotto è 0.52. Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative. Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli. Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification. Informazioni prodotto ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori informazioni relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento della Commissione, visitare: http://consumer.huawei.com/en/certification. Conformità alla normativa FCC Utilizzo a contatto con il corpo Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato a una distanza di 0,0 cm dal corpo. Verificare che gli accessori del dispositivo, come astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche. Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i requisiti sulla distanza. Informazioni sulla certificazione (SAR) Il dispositivo è stato progettato anche per soddisfare i requisiti di esposizione alle onde radio stabiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti). Il limite SAR adottato negli Stati Uniti è 1,6 W/kg su una media di un grammo di tessuto. Il valore SAR più alto notificato alla FCC per questo tipo di dispositivo è conforme a tale limite. Il valore di SAR più elevato riportato a FCC per questo tipo di dispositivo quando utilizzato in condizioni di esposizione portatile è di 0,94 W/kg. 79 Dichiarazione FCC questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati fissati al fine di garantire un'adeguata protezione contro le interferenze dannose in ambito domestico. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emanare radiofrequenze e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può interferire con le comunicazioni radio. Tuttavia, non è possibile garantire che una determinata installazione non generi interferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio, eventualità che può essere riscontrata accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più misure tra le seguenti: --Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. --Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore. --Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. --Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 della Normativa FCC. L'utilizzo è soggetto alle due condizioni indicate di seguito: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Attenzione: ogni cambiamento o modifica apportata al dispositivo non espressamente approvati da Huawei Technologies Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente. Limitazioni nella banda dei 5 GHz: All'interno della banda da 5,15 a 5,25 GHz, i dispositivi UNII sono limitati nell'uso in ambienti interni al fine di ridurre qualsiasi interferenza dannosa potenziale al funzionamento co-channel di sistemi satellitari mobili MSS. 80 Sicurezza delle informazioni e dei dati personali L'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la perdita delle proprie informazioni e dati personali o la possibilità di accesso ad esse da parte di altri. Utilizzare le seguenti misure per aiutare a proteggere i tuoi dati personali: • • Custodisci il tuo dispositivo in un luogo sicuro per impedire l'uso non autorizzato. • Eseguire con regolarità il backup delle informazioni personali contenute nella memory card o nella memoria interna del dispositivo. Se si passa a un altro dispositivo, ricordarsi di spostare o eliminare le informazioni personali presenti sul dispositivo vecchio. • Non aprire messaggi o e-mail da mittenti sconosciuti per evitare che il dispositivo venga infettato da un virus. • Quando si utilizza il dispositivo per navigare su Internet, non visitare siti Web che potrebbero rappresentare un rischio per la sicurezza al fine di evitare le vostre informazioni personali vengano rubate. • Se si impiegano servizi quali hotspot Wi-Fi o Bluetooth portatili, impostare delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autorizzato. Spegnere questi servizi quando non sono in uso. • Installare il software di sicurezza del dispositivo ed eseguire con regolarità una scansione per il rilevamento di virus. • Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricate di terze parti. • Installare il software di sicurezza o le patch rilasciate da Huawei o fornitori di applicazioni di terze parti autorizzate. • L'utilizzo di software esterni non autorizzati per eventuali aggiornamenti potrebbe danneggiare il dispositivo o mettere a rischio le tue informazioni personali. Si consiglia pertanto, di procedere all'aggiornamento tramite la Impostare il blocco dello schermo del dispositivo e creare una password o una sequenza di sblocco per aprirlo. 81 funzione online del dispositivo o di scaricare i pacchetti di aggiornamento adatti al tuo modello, direttamente dal sito ufficiale di Huawei. • Alcune applicazioni richiedono e trasmettono informazioni locali. Ne consegue che una terza parte potrebbe essere in grado di condividere le vostre informazioni locali. • Alcuni fornitori di applicazioni di terze parti potrebbero raccogliere informazioni di rilevamento e diagnostica del dispositivo per migliorare i loro prodotti e servizi. Note legali Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo senza la previa autorizzazione scritta di Huawei Technologies Co., Ltd. e delle sue affiliate ("Huawei"). Il prodotto descritto nel presente manuale può includere software protetto da copyright di Huawei e di possibili altri concessionari di licenze. Il cliente non dovrà in alcun modo riprodurre, distribuire, modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre, retroingegnerizzare, assegnare, concedere in affitto o in sublicenza detto software, salvo che tali restrizioni siano vietate dalle leggi applicabili o che tali azioni siano approvate dai rispettivi titolari del copyright. Marchi e autorizzazioni , e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. 82 Wi-Fi®, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi. Microsoft e Windows sono marchi registrati del gruppo di società Microsoft. Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Avviso Alcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capacità e le impostazioni della rete locale, pertanto potrebbero non essere attivate o potrebbero essere limitate dagli operatori della rete locale o dai fornitori dei servizi di rete. Per tale ragione, le descrizioni contenute nel presente manuale potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto o agli accessori acquistati. Huawei si riserva il diritto di cambiare o modificare qualsiasi informazione o specifica contenuta nel presente manuale, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza alcun tipo di responsabilità. Informativa sul software di terzi Huawei non è il proprietario intellettuale dei software e delle applicazioni di terzi forniti con il presente prodotto. Di conseguenza, Huawei non fornirà alcuna garanzia per software e applicazioni di terzi. Huawei non fornirà né supporto ai clienti che utilizzano i suddetti software e applicazioni di terzi, né sarà responsabile in alcun modo delle funzioni dei suddetti software e applicazioni di terzi. Le applicazioni e i software di terzi possono essere interrotti o terminati in qualsiasi momento e Huawei non garantisce la disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o strumenti di trasmissione non controllati da Huawei. Nella massima misura consentita dalla legge in vigore, si specifica espressamente che Huawei non risarcirà né sarà responsabile dei servizi forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi. 83 Huawei non sarà responsabile della legalità, qualità o qualsiasi altro aspetto di qualunque software installato su questo prodotto né di qualsiasi lavoro di terzi caricato o scaricato in qualsiasi forma, inclusi ma senza limitarsi ad essi, testi, immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effetto, inclusa l'incompatibilità tra il software e questo prodotto, conseguente all'installazione di software o al caricamento o scaricamento di lavori di terzi. DISCLAIMER TUTTO IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE VIENE FORNITO “COSÌ COM'È”. AD ECCEZIONE DI QUANTO RICHIESTO DALLE LEGGI IN VIGORE, NON VIENE RILASCIATA ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, IN RELAZIONE ALL'ACCURATEZZA, ALL'AFFIDABILITÀ O AL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPENDEMENTE DALLA PREVEDIBILITÀ, O MENO, DI TALI DANNI. FATTA SALVA LA RESPONSABILITÀ PER LESIONI PERSONALI NELLA MISURA PREVISTA DALLA LEGGE, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ DI HUAWEI DERIVANTE DALL'USO DEL PRODOTTO DESCRITTO NEL PRESENTE MANUALE SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA PAGATA DAL CLIENTE PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO. Normativa per l'importazione e l'esportazione Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normative per l'esportazione o l'importazione e concorda di avere la responsabilità dell'ottenimento di tutti i necessari permessi e licenze del governo per l'esportazione, la re-esportazione o l'importazione del prodotto menzionato in questo manuale, tra cui il software e i dati tecnici ivi contenuti. 84 Informativa sulla privacy Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Per ulteriore assistenza Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive. Le immagini di questo manuale sono fornite a solo scopo illustrativo. L'aspetto e le funzioni visualizzate possono variare leggermente in base alla versione effettiva del prodotto. 85 86 Español Información sobre el MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Cámara 2 Indicador de cámara 3 Micrófono 4 Pantalla 5 Indicador de encendido 6 Botón de encendido/apagado 7 Teclado 8 Panel táctil 9 Tecla derecha 10 Tecla izquierda 11 Altavoces 12 Puerto USB 2.0 13 Entrada para auriculares 14 Puerto USB 3.0 15 Puerto HDMI 16 Puerto de alimentación 17 Indicador de carga 87 Configuración inicial Cargue Cautionel MateBook D antes de usarlo por primera vez para cargar la batería. Pulse los encendido/apagado para encender el MateBook D. Cuando use el MateBook D por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurarlo. • • Conéctese a una red inalámbrica • Configure un PIN Use el PIN para iniciar sesión en el MateBook D y en otras apps y servicios. Inicie sesión en el MateBook D utilizando una cuenta de Microsoft. Inicie sesión en su cuenta de Microsoft (por ejemplo, Outlook.com) para acceder a una gama de servicios Microsoft en el MateBook D. 88 Pasos iniciales Menú de inicio En la pantalla principal, se puede hacer clic en posible hacer lo siguiente: • • para abrir el menú de inicio. Es Hacer clic en para acceder a los ajustes del MateBook D. Hacer clic en suspensión. para apagar o reiniciar el MateBook D o habilitar el modo de Centro de acción Para abrir el Centro de acción, haga clic en • • . A continuación, podrá seleccionar: Acceder rápidamente a las pantallas Ajustes, VPN y Proyector. Cambiar rápidamente los ajustes frecuentemente utilizados (como modo Avión y el brillo de la pantalla). 89 Cómo cargar y restablecer los ajustes de fábrica del MateBook D El MateBook D cuenta con una batería preinstalada que no se puede extraer y es recargable. Puede cargar el MateBook D con el adaptador que se proporciona con él. La batería está totalmente cargada cuando el indicador de carga permanece blanco sin parpadear. Cómo restablecer los ajustes de fábrica Antes de restablecer los ajustes de fábrica, efectúe una copia de seguridad de los datos en el Disco C y conecte el MateBook D a la fuente de alimentación. Podrá restablecer los ajustes de fábrica del MateBook D de las siguientes formas. Mantenga pulsada la tecla F10 cuando encienda el equipo y acceda a la pantalla de restablecimiento de los ajustes de fábrica. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para restablecer los ajustes de fábrica del MateBook D. 90 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos. Interferencias con dispositivos médicos • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con su operador para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Protección de la audición durante el uso de auriculares • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. • La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes. 91 Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos • No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. • No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos. Seguridad vial • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. • Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. • En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse. • No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condiciones de uso • No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito. • No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. 92 • Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre –10 °C y +45 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre la guantera de un automóvil) por períodos prolongados. • Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). • No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. • Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura. • No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada. • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. • Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños • Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños. • El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. 93 Accesorios • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. Seguridad del cargador • En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. • • No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. • No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para desconectar el cargador. • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. • Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen. • Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios. 94 • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. • No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar. • No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. • Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión. • No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pueden explotar. • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. 95 • No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. • Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. • Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. • El dispositivo tiene una batería integrada que no puede ser extraída. No intente extraer la batería, dado que puede dañarse el dispositivo. Para reemplazar la batería, acérquese con el dispositivo al centro de servicios autorizado. • Utilice la batería solo con un sistema de carga que cumpla con el estándar IEEEStd-1725. El uso de baterías o cargadores que no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios, explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas. • Reemplace la batería solo por una que cumpla con el estándar IEEE-Std-1725. El uso de baterías que no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios, explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas. • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la batería. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones. • No desarme la batería ni suelde los polos. De lo contrario, podría haber pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones. Limpieza y mantenimiento • Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. • No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones. • Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones. 96 • Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables. • No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. • No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo. • Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. Protección ambiental • El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de corriente, los auriculares y la batería (si están incluidos), no se deben desechar junto con los residuos comunes. • El método para desechar el dispositivo y los accesorios está sujeto a las reglamentaciones locales. Apoye la recolección y el reciclaje adecuados. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la caja le recuerda que todos los productos electrónicos y las baterías deben llevarse a puntos de recolección de residuos separados cuando finalicen sus ciclos de vida; no se deben desechar en la cadena normal de residuos con la 97 basura doméstica. Es responsabilidad del usuario desechar los dispositivos en un punto o servicio de recolección designado para el reciclaje separado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las baterías, de conformidad con las leyes locales. La adecuada recolección y reciclaje de los dispositivos permite garantizar que los residuos de EEE sean reciclados de manera tal de conservar los materiales de valor y proteger la salud humana y el medioambiente; el manejo inadecuado, la ruptura accidental, el daño y/o el reciclaje inadecuado al término de su vida útil puede ocasionar daño a la salud y al medioambiente. Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, como las normas EU REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. 98 El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La tasa de absorción específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 0,49 W/kg. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la Unión Europea. Cumpla con las normas nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2,4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. 99 Restricciones de la banda de 5 GHz: Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/EU, la caja muestra que este equipo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se lance al mercado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumanía (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Reino Unido (UK), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS) y Liechtenstein (LI). La función WLAN de este dispositivo se restringe a su uso exclusivo en interiores en el rango de frecuencias de 5150 a 5350 MHz. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: la potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la norma armonizada relacionada. Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada y/o conducida) aplicables a este equipo de radio son los siguientes: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm. Información de software y accesorios Algunos accesorios son opcionales en ciertos países o determinadas regiones. Es posible adquirir accesorios opcionales de un proveedor con licencia, de ser necesario. Se recomienda la utilización de los siguientes accesorios: Adaptadores: HW-190340X00 (X representa los tipos de conectores utilizados, que pueden ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región) Baterías: HB46K497ECW 100 La versión de software del producto es 0.52. Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones. Todas las versiones de software lanzadas por el fabricante han sido verificadas y cumplen con las reglas pertinentes. Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/certification. Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use a una distancia de 0,0 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo al ser utilizado como equipo portátil es de 0,94 W/kg. 101 Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Restricciones de la banda de 5 GHz Dentro de la banda de 5,15 a 5,25 GHz, el uso de los dispositivos UNII se restringe a interiores para reducir posibles interferencias perjudiciales al Sistema Satelital Móvil (MSS) en modo cocanal. 102 Seguridad de datos e información personal La utilización de algunas funciones o aplicaciones de terceros disponibles en el dispositivo puede ocasionar la pérdida de datos e información personal, o permitir a terceros acceder a dichos datos e información. Utilice las siguientes medidas para proteger su información personal: • Coloque el dispositivo en un lugar seguro para evitar el acceso no autorizado a este. • Configure el bloqueo de la pantalla y cree una contraseña o un patrón de desbloqueo. • De forma periódica, realice una copia de seguridad de la información personal almacenada en la tarjeta de memoria o en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de transferir o eliminar toda la información personal del dispositivo anterior. • No abra mensajes ni correos de desconocidos para evitar el ingreso de virus a su dispositivo. • Cuando utilice el dispositivo para navegar por Internet, no visite sitios web que puedan resultar inseguros para evitar el robo de información personal. • Si utiliza servicios como zonas Wi-Fi portátiles o Bluetooth, configure las contraseñas de estos servicios para evitar el acceso no autorizado a estos. Cuando estos servicios no se utilicen, desactívelos. • Instale software de seguridad de dispositivos y realice análisis regulares para detectar la existencia de virus. • Asegúrese de obtener aplicaciones de terceros de fuentes legítimas. Analice las aplicaciones de terceros descargadas con el fin de detectar la existencia de virus. • Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de aplicaciones autorizados. • El uso de software de terceros no autorizado para actualizar el teléfono puede dañar el dispositivo o incluso poner en riesgo la información personal. Se recomienda actualizar a través de la función de actualización en línea del 103 dispositivo o descargar paquetes de actualización oficiales para el modelo del dispositivo desde el sitio web de Huawei. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización. • Algunos proveedores de aplicaciones pueden obtener información de diagnóstico y detección en el dispositivo a fin de mejorar sus productos y servicios. Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, alquilar ni ceder el software mencionado, como tampoco practicar ingeniería inversa en el software, ni conceder sublicencias de este, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor. Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. 104 Wi-Fi®, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. HDMI, el logotipo de HDMI y la Interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales del grupo de empresas Microsoft. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible que los operadores de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna. Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software ni de las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software ni para las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será responsable de las funciones ni del rendimiento del software ni de las aplicaciones de terceros. Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisión o redes fuera del control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios 105 proporcionados por proveedores de servicios de terceros, ni por la interrupción ni la finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluso la incompatibilidad entre el software y este producto, resultantes de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL NO CONSTITUYE GARANTÍA ALGUNA. A EXCEPCIÓN DE LOS CASOS EN QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO RESPECTO DE LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD NI EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL. HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO NI RESULTANTE, NI DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, NEGOCIO, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO NI AHORROS ANTICIPADOS, CON INDEPENDENCIA DE SI TALES PÉRDIDAS SON PREVISIBLES O NO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CLIENTES PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO. Normativa de importación y exportación Los clientes cumplirán todas las leyes y normativas de exportación o importación vigentes y serán responsables de obtener todos los permisos y las licencias 106 gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Más información Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región. Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia. El aspecto y las funcionalidades de pantalla pueden variar según la versión del producto adquirido. 107 108 Português Conhecer o seu MateBook D 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Câmara 2 Indicador de câmara 3 Microfone 4 Ecrã 5 Indicador de bateria 6 Botão Ligar 7 Teclado 8 Painel tátil 9 Tecla p/ direita 10 Tecla p/ esquerda 11 Altifalantes 12 Porta USB 2.0 13 Tomada para auriculares 14 Porta USB 3.0 15 Porta HDMI 16 Porta de alimentação 17 Indicador de carregamento 109 Configuração inicial Carregue Caution o seu MateBook D antes do utilizar pela primeira vez para ativar a bateria. Prima o botão Ligar para ligar o seu MateBook D. Quando utiliza o seu MateBook D pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para completar a configuração. • • Ligar a uma rede sem fios • Defina um PIN Use o seu PIN para iniciar sessão no seu MateBook D e noutras aplicações e serviços. Inicie sessão no seu MateBook D utilizando uma conta Microsoft Inicie sessão na sua conta Microsoft (tal como Outlook.com) para aceder aos vários serviços Microsoft no seu MateBook D. 110 Introdução Menu Iniciar No Ecrã Inicial, clicar em • • para abrir o menu Iniciar. Pode: Tocar em para aceder às definições MateBook D. Clicar em suspensão. para desligar ou reiniciar o seu MateBook D, ou ativar o modo de Centro de ações Para lançar o centro de ações, clicar em • • . Poderá então: Aceder rapidamente às definições, à VPN, e a ecrãs de projetor. Alterar rapidamente definições frequentemente usadas (tais como modo de avião e brilho do ecrã). 111 Carregamento e restauração para as definições de fábrica do MateBook D O seu MateBook D vem pré-instalado com uma bateria não amovível e recarregável. Pode carregar o seu MateBook D com o adaptador que vem com o produto. A bateria está completamente carregada quando o indicador de carregamento fica sólido branco. Restaurar definições de fábrica Antes de restaurar as definições de fábrica, efetue uma cópia de segurança dos dados no Disco C e ligue o seu MateBook D à alimentação. Pode repor as definições de fábrica do MateBook D das seguintes formas. Prima continuamente em F10 durante a inicialização, e aceda ao ecrã de restauro das definições de fábrica. Siga as instruções no ecrã para restaurar o seu MateBook D para as definições de fábrica. 112 Informações de segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia estas informações atentamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Não utilize o dispositivo se a sua utilização for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos. Interferência com equipamentos médicos • Siga as regras e regulamentos estipulados pelos hospitais e instalações de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando for proibido. • Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho dos aparelhos auditivos ou pacemakers. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços. • Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. Proteger a audição durante a utilização dos auriculares • Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante longos períodos. • A utilização de auscultadores a volumes elevados pode causar lesões auditivas. Para diminuir este risco, reduza o volume do auricular para um nível seguro e confortável. 113 • A exposição a volumes elevados durante a condução pode provocar distracções, aumentando o risco de acidente. Áreas com produtos inflamáveis e explosivos • Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos químicos). A utilização do dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Além disso, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. • Não armazene nem transporte o dispositivo em recipientes com líquidos inflamáveis, gases ou explosivos. Segurança no trânsito • Respeite as leis e os regulamentos locais durante a utilização do dispositivo. Para reduzir o risco de acidentes, não utilize o dispositivo sem fios enquanto conduz. • Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança. • Os sinais de radiofrequência podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo. • Não coloque o dispositivo sobre o airbag ou na zona de abertura do airbag no veículo. Caso contrário, pode magoar-se devido à força exercida quando o airbag se abre. • Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque. A utilização de dispositivos sem fios a bordo de um avião pode perturbar as redes sem fios, representar um perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal. Ambiente de funcionamento • Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar num mau funcionamento do circuito. 114 • Evite a utilização do dispositivo durante tempestades com queda de relâmpagos para protegê-lo contra quaisquer perigos provocados por raios. • As temperaturas ideais de funcionamento situam-se entre os 0 °C e os 35 °C. As temperaturas ideais de armazenamento situam-se também entre os –10 °C e os +45 °C. O calor ou o frio em excesso pode danificar o dispositivo ou os acessórios. • Não exponha o dispositivo à luz solar directa (como o tablier do automóvel, por exemplo) durante períodos prolongados. • Para proteger o dispositivo ou os acessórios do perigo de incêndio ou de choque eléctrico, evite a chuva e humidade. • Mantenha o dispositivo protegido de fontes de calor e de incêndio, como aquecedores, fornos de micro-ondas, fogões, esquentadores, radiadores ou velas. • Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair estes objectos, provocando ferimentos. • Suspenda a utilização do dispositivo ou de aplicações durante algum tempo se o dispositivo aquecer demasiado. Se a pele estiver exposta a um dispositivo sobreaquecido durante um período prolongado, podem ocorrer sintomas de queimaduras de baixa temperatura, como manchas vermelhas e pigmentação mais escura. • Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam o dispositivo ou os acessórios na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. • Respeite as leis e regulamentações locais, bem como a privacidade e os direitos legais de terceiros. 115 Segurança infantil • Cumpra todas as precauções relacionadas com a segurança de crianças. Pode ser perigoso deixar as crianças brincar com o dispositivo ou os respectivos acessórios. O dispositivo inclui peças que podem ser retiradas, o que poderá constituir um risco de asfixia. Mantenha afastado das crianças. • O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo sem a supervisão de um adulto. Acessórios • A utilização de um transformador de corrente, carregador ou bateria não aprovado ou incompatível pode provocar um incêndio, uma explosão ou outros perigos. • Seleccione apenas acessórios aprovados pelo fabricante do dispositivo para utilização com este modelo. A utilização de qualquer outro tipo de acessórios pode anular a garantia, violar as leis e os regulamentos locais e ser perigoso. Contacte o seu revendedor para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados na sua área. Segurança do carregador • No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilmente acessível. • Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. • • Não deixe cair nem sujeite o carregador a impactos. • Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe para desligar o carregador da tomada. Se o cabo de alimentação estiver danificado (exposto ou partido, por exemplo), ou se a ficha estiver solta, pare imediatamente de utilizá-lo. Se continuar a utilizá-lo, poderão ocorrer choques eléctricos, curto-circuitos ou um incêndio. 116 • Não toque no dispositivo ou carregador com as mãos molhadas. Caso contrário, poderão ocorrer curto-circuitos, avarias ou choques eléctricos. • Se o carregador tiver sido exposto a água, outros líquidos ou humidade excessiva, leve-o a um centro de assistência autorizado para ser inspeccionado. • Assegure-se de que o carregador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com normas nacionais ou locais. • Ligue o dispositivo apenas a produtos com o logótipo USB-IF ou que tenham concluído o programa de conformidade com USB-IF. Segurança da bateria • Não ligue os pólos da bateria com condutores, como chaves, jóias ou outros materiais metálicos. Caso contrário, a bateria pode entrar em curto-circuito e provocar ferimentos ou queimaduras. • Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como microondas, fornos ou radiadores. As baterias podem explodir quando sobreaquecidas. • Não tente modificar ou adulterar a bateria nem insira objectos estranhos no seu interior. Não mergulhe nem exponha a bateria a água ou outros líquidos. Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos. • Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não entra em contacto com a pele ou os olhos. Se o electrólito tocar na sua pele ou salpicar para os olhos, lave imediatamente os olhos com água limpa e consulte um médico. • Se a bateria estiver deformada, mudar de cor ou sobreaquecer durante o carregamento ou armazenamento, suspenda de imediato a utilização do dispositivo e remova a bateria. Se continuar a utilizá-la, pode ocorrer uma fuga na bateria, incêndio ou explosão. 117 • Não atire as baterias para o fogo, uma vez que podem explodir. As baterias danificadas também podem explodir. • Elimine as baterias gastas em conformidade com as regulamentações locais. A utilização inadequada da bateria pode provocar um incêndio, explosão ou outros perigos. • Não permita que crianças ou animais mordam ou metam a bateria na boca. Caso contrário, poderão ocorrer danos ou uma explosão. • Não esmague ou perfure a bateria, nem a sujeite a uma pressão exterior elevada. Caso contrário, pode ocorrer um curto-circuito ou sobreaquecimento. • Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificados. • Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua a bateria. • O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. Não tente remover a bateria. Caso contrário, o dispositivo pode ficar danificado. Para substituir a bateria, leve o dispositivo a um centro de assistência autorizado. • Utilize apenas a bateria com um sistema de carga em conformidade com a norma IEEE-Std-1725. A utilização de uma bateria ou de um carregador não qualificado pode provocar um incêndio, fuga, explosão ou outros perigos. • Substitua a bateria apenas por uma bateria em conformidade com a norma IEEE-Std-1725. A utilização de uma bateria não qualificada pode provocar um incêndio, fuga, explosão ou outros perigos. • Não desmonte nem abra, esmague, dobre ou deforme, fure ou triture a bateria. Caso contrário, pode ocorrer uma fuga de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. • Não solde os pólos da bateria nem desmonte a bateria. Caso contrário, pode ocorrer uma perda de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. 118 Limpeza e manutenção • Mantenha o dispositivo e o carregador secos. Não tente secá-lo com uma fonte de calor externa, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. • Não exponha o dispositivo ou os acessórios ao calor ou frio extremos. Estes ambientes podem interferir com o seu funcionamento correcto e provocar um incêndio ou explosão. • Evite colisões que possam provocar avarias do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. • Antes de limpar ou guardar o dispositivo, pare de utilizá-lo, pare todas as aplicações e desligue todos os cabos de ligação. • Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (como álcool e benzina) para limpar o dispositivo ou os acessórios. Estas substâncias podem provocar danos nas peças ou apresentar o risco de incêndio. Utilize um pano limpo, macio e seco para limpar o exterior do dispositivo e dos acessórios. • Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário, os cartões de fita magnética podem ficar danificados. • Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer danos. Em caso de danos, contacte um centro de assistência autorizado para obter assistência ou para que sejam efectuadas as reparações necessárias. • Em caso de quebra do ecrã do dispositivo por colisão, pare imediatamente de utilizar o dispositivo. Não toque nem tente retirar as peças partidas. Contacte de imediato um centro de assistência autorizado. Protecção ambiental • O dispositivo e os seus acessórios (quando incluídos), como o transformador, os auriculares e a bateria, não devem ser eliminado como lixo doméstico. • A eliminação do dispositivo e dos seus acessórios está sujeita a regulamentos locais. Apoie o sistema de recolha e reciclagem adequado. 119 Informação de reciclagem e eliminação O símbolo de caixote do lixo com uma cruz usado no seu produto, bateria, literatura ou embalagem notificam que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser levados para pontos de recolha no fim da sua vida útil; estes não devem ser tratados como resíduo de fluxo normal de lixo doméstico. É da responsabilidade do utilizador eliminar o equipamento utilizando um ponto de recolha designado ou serviço de reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias de acordo com a legislação local. A recolha correta e reciclagem do seu equipamento asseguram que os resíduos EEE sejam reciclados de modo a conservar os materiais valiosos e protegendo a saúde humana e o ambiente; tratamento inadequado, ruturas acidentais, danos e/ou reciclagem imprópria destes produtos no final da sua vida útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as regulamentações REACH da UE, RoHS e Baterias (se incluídas), etc. Para declarações de conformidade relacionadas com REACH e RoHS, visite a página http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar da UE Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma distância de 0,0 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. 120 Informação de certificação (SAR) Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a ondas de rádio. O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio. Estas diretrizes foram desenvolvidas pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP, ou Comissão Internacional para a Proteção contra Radiações Não Ionizantes), uma organização científica independente, e incluem medidas de segurança para todos os utilizadores, independentemente da idade e do estado de saúde. A taxa de absorção específica (SAR) é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa estar muito abaixo desse valor. Isto deve-se ao facto de o dispositivo ser concebido para utilizar a potência mínima necessária para ligar à rede. O valor SAR adotado na Europa é de 2,0 W/kg, calculado com base em 10 gramas de tecido corporal, e o valor SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite. O valor SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispositivo quando testado em condições de exposição portáteis é de 0,49 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra com os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo for utilizado. Este dispositivo poderá ter uma utilização restrita, dependendo da rede local. 121 Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Restrições na banda de 5 GHz: De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem mostra que este equipamento rádio irá ser sujeito a algumas restrições quando colocado no mercado da Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estónia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Países Baixos (NL), Áustria (AT), Polónia (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Reino Unido (UK), Turquia (TR), Noruega (NO), Suíça (CH), Islândia (IS) e Liechtenstein (LI). A funcionalidade Wi-Fi para este dispositivo está restrita para o uso interior apenas quando opera na gama de frequências entre 5150 e 5350 MHz. Bandas de frequência e Potência (a) Bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: algumas bandas poderão não estar disponíveis em todos os países ou em todas as áreas. Contacte a operadora local para mais detalhes. (b) A potência máxima de transmissão da frequência de rádio nas bandas de frequência nas quais o equipamento rádio opera: a potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor do limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada. Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm. Acessórios e Informação do software Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões. Acessórios opcionais podem ser adquiridos a partir de um revendedor autorizado. São recomendados os seguintes acessórios: 122 Adaptadores: HW-190340X00 (o X representa os diferentes tipos de tomadas utilizadas, as quais podem ser C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra) Baterias: HB46K497ECW A versão de software do produto é 0.52. Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante foram verificadas e estão de acordo com as regras relativas. Todos os parâmetros RF (por exemplo a gama de frequências e potência de saída) não estão acessíveis ao utilizador e não podem ser alteradas pelo mesmo. Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Informação do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd declara que os seus produtos estão em conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP) 2009/125/CE. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação, visite: http://consumer.huawei.com/en/certification. Conformidade regulamentar da FCC Utilização junto ao corpo O dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quando é utilizado a uma distância de 0,0 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do corpo para respeitar a distância exigida. Informação de certificação (SAR) Este dispositivo foi igualmente concebido para cumprir as exigências da exposição a ondas de rádio estabelecidas pela Comissão Federal de Comunicações (EUA). O limite da SAR adotado pelos EUA é de 1,6 W/kg, calculado com base num grama de tecido. O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo está em conformidade com este limite. 123 O valor SAR mais elevado comunicado à FCC para este tipo de dispositivo quando utilizado em condições de exposição portáteis é de 0,94 W/kg. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites visam fornecer uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não venha a ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento efectivamente causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: --Reoriente ou reposicione a antena receptora. --Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. --Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual está ligado o receptor. --Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/TV habilitado para obter ajuda. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Restrições na banda de 5 GHz: Na banda de 5,15 a 5,25 GHz, a operação dos dispositivos UNII será limitada a espaços interiores para reduzir qualquer potencial de interferências prejudiciais com as operações de sistemas de comunicações móveis por satélite (MSS) co-canais. 124 Informação Pessoal e Segurança de Dados A utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda de informação pessoal e de dados ou tornar-se acessível a outros. Utilize as seguintes medidas para melhor proteger a sua informação pessoal: • • Coloque o seu dispositivo num local seguro para evitar uso não autorizado. • Efetue regularmente uma cópia de segurança da informação pessoal armazenada na memória do cartão ou dispositivo. Se trocar de dispositivo, certifique-se de mover ou eliminar qualquer informação pessoal no dispositivo antigo. • Não abra mensagens ou e-mails de estranhos para evitar que o seu dispositivo seja infetado com vírus. • Ao utilizar o seu dispositivo para navegar na Internet, não visite sites que possam representar um risco de segurança para evitar que a sua informação pessoal seja roubada. • Se utilizar serviços de Bluetooth ou Hotspot Wi-Fi Portátil, defina palavras-passe para estes serviços para evitar acesso não autorizado. Desligue estes serviços quando não os utiliza. • Instale um software de segurança no dispositivo e verifique regularmente por vírus. • Certifique-se de obter aplicações de terceiros a partir de uma fonte legítima. Aplicações instaladas de terceiros devem ser verificadas por vírus. • Instale um software de segurança ou correções lançadas pela Huawei ou fornecedores autorizados de aplicações de terceiros. • Utilizar software não autorizado de terceiros para atualizar o seu dispositivo poderá danificar o mesmo ou colocar a sua informação pessoal em risco. É recomendado efetuar a atualização através da função de atualização online Configure o bloqueio do ecrã do seu telefone e defina uma palavra-passe ou padrão de desbloqueio. 125 através do seu dispositivo ou através de pacotes de atualização oficiais da Huawei referente ao modelo do dispositivo. • Algumas aplicações requerem e transmitem informação de localização. Como resultado, terceiros podem ser capazes de partilhar a sua localização. • Alguns fornecedores de aplicações de terceiros podem reunir informação de deteção e diagnóstico no seu dispositivo para melhorar os seus produtos e serviços. Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co., Ltd. e respectivas filiais ("Huawei"). O produto descrito neste manual pode incluir software protegido por direitos de autor da Huawei e possíveis licenciadores. Os clientes não podem de forma alguma reproduzir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extrair, inverter a engenharia, alugar, atribuir ou sub-licenciar o referido software, excepto se as restrições referidas forem proibidas por lei ou se as referidas acções tiverem a aprovação dos respectivos titulares de direitos de autor. Marcas comerciais e autorizações , e são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. 126 Wi-Fi®, o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da WiFi Alliance. HDMI, o logótipo de HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países. Microsoft e Windows são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft. Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários. Aviso Algumas funcionalidades do produto e respectivos acessórios descritas no presente documento dependem do software instalado e das capacidades e definições da rede local, pelo que poderão não estar activadas ou poderão estar limitadas pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede. Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao produto ou respectivos acessórios que adquirir. A Huawei reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio e sem qualquer garantia de responsabilidade. Declaração sobre software de terceiros A Huawei não detém a propriedade intelectual do software e das aplicações de terceiros fornecidos com este produto. Como tal, a Huawei não fornecerá qualquer tipo de garantia para software e aplicações de terceiros. A Huawei também não prestará apoio a clientes que utilizem software e as aplicações de terceiros, nem será responsável ou responsabilizada pelas funções ou pelo desempenho de software e aplicações de terceiros. Os serviços de software e aplicações de terceiros podem ser interrompidos ou rescindidos em qualquer altura e a Huawei não garante a disponibilidade de qualquer conteúdo ou serviço. Os fornecedores de serviços terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido pela legislação em vigor, declara-se explicitamente que a Huawei não indemnizará ou será responsabilizada 127 por serviços fornecidos por fornecedores de serviços terceiros nem pela interrupção ou cessação de conteúdos ou serviços de terceiros. A Huawei não será responsável pela legalidade, qualidade ou quaisquer outros aspectos de qualquer software instalado neste produto ou por quaisquer trabalhos de terceiros carregados ou transferidos, incluindo, mas sem limitação, textos, imagens, vídeos, software etc. Os clientes suportarão o risco relativamente a todos e quaisquer efeitos, incluindo a incompatibilidade entre o software e este produto, que resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros. EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADE TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO EXIGÊNCIAS DA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, EM RELAÇÃO À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO EM VIGOR, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA SERÁ A HUAWEI RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS,INDIRECTOS OU CONSEQUENTES OU PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, RECEITAS, DADOS, POUPANÇAS DE FUNDOS DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADAS, INDEPENDENTEMENTE DE AS DITAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO. A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO. Regulamentação de importação e exportação Os clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão responsáveis por obter todas as autorizações e licenças 128 governamentais necessárias à exportação, reexportação ou importação do produto mencionado neste manual, incluindo o software e dados técnicos contidos no mesmo. Política de privacidade Para compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Para mais ajuda Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região. As ilustrações contidas neste manual são fornecidas unicamente a título de referência. O aspecto e as funcionalidades de visualização poderão variar ligeiramente, consoante a versão do produto real. 129 130 Nederlands Uw MateBook D leren kennen 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 1 Camera 2 Camera-indicator 3 Microfoon 4 Scherm 5 Voedingsindicator 6 Aan/uit-knop 7 Toetsenbord 8 Touchpad 9 Toets naar rechts 10 Toets naar links 11 Luidsprekers 12 USB 2.0-poort 13 Aansluiting voor hoofdtelefoon 14 USB 3.0-poort 15 HDMI-poort 16 Voedingspoort 17 Oplaadindicator 131 Initiële configuratie Laad uw MateBook D op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt om de Caution batterij te activeren. Druk op de aan/uit-knop om uw MateBook D in te schakelen. Wanneer u uw MateBook D voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien. • • Maak verbinding met een draadloos netwerk • Stel een PIN-code in Gebruik uw PIN-code om u aan te melden bij uw MateBook D en andere apps en services. Meld u bij uw MateBook D aan met een Microsoft-account Meld u aan met uw Microsoft-account (zoals Outlook.com) om een reeks Microsoft-services te openen op uw MateBook D. 132 Aan de slag Startmenu Op het startscherm klikt u op doen: • • Klik op om het startmenu te openen. U kunt het volgende om de instellingen van MateBook D te openen. Klik op om uw MateBook D uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de slaapstand te activeren. Actiecentrum Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op • • . Hierna kunt u het volgende doen: Open snel de schermen met instellingen, VPN en projector. Wijzig snel veelgebruikte instellingen (zoals vliegtuigmodus en schermhelderheid). 133 Opladen en fabrieksinstellingen herstellen voor MateBook D In uw MateBook D is vooraf een niet-verwijderbare, oplaadbare batterij geïnstalleerd. U kunt uw MateBook D opladen met de meegeleverde adapter. De batterij is helemaal opgeladen wanneer de oplaadindicator wit blijft branden. Fabrieksinstellingen herstellen Voordat u de fabrieksinstellingen herstelt, maakt u een back-up van de gegevens op Schijf C en sluit u uw MateBook D aan op de netvoeding. U kunt de fabrieksinstellingen van uw MateBook D op de volgende manieren herstellen. Houd de F10 ingedrukt tijdens het opstarten en open het scherm voor het herstellen van de fabrieksinstellingen. Volg de instructies op het scherm om de fabrieksinstellingen op uw MateBook D te herstellen. 134 Veiligheidsinformatie Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt. Elektronisch apparaat Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt. Interferentie met medische apparatuur • Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen. Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan. • Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. • Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak. Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon • Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende langere tijd bij een hoog volume. • Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een veilig en comfortabel niveau. 135 • Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het risico op ongelukken vergroten. Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen • Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Het gebruik van dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of brand. Volg daarnaast de instructies die zijn aangegeven middels tekst of symbolen. • Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een container samen met ontvlambare vloeistoffen of explosieven. Veiligheid in het verkeer • Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt. Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet tijdens het rijden gebruiken. • • Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden. • Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de airbag wordt opgeblazen. • Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn. RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden. Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig. Werkomgeving • Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik van het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit. 136 • Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur ligt tussen de –10°C en +45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires beschadigen. • Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het dashboard van een auto). • Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken, vermijdt u regen en vocht. • Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron, kookplaat, waterkoker, radiator of kaars. • Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot letsel. • Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld, kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere pigmentatie, optreden. • Raak de antenne van het apparaat niet aan. Anders kan de kwaliteit van de communicatie achteruit gaan. • Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. • Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en wettelijke rechten van anderen. Veiligheid van kinderen • Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen leiden. Uit de buurt van kinderen houden. 137 • Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Accessoires • Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter, oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben. • Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires bij u in de buurt. Veilig gebruik van de oplader • Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn. • Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt gebruikt. • • Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten. • Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen. • Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kortsluiting, storingen of elektrische schokken. • Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd servicecentrum voor inspectie. Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand. 138 • Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC609501/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid. Veilig batterijgebruik • Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden veroorzaken. • Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De batterij kan bij oververhitting exploderen. • Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. • Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen. • Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie. • Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen. Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen. • Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren. 139 • Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden tot schade of explosie. • De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden. • Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen, met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. • Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te vervangen. • Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum. • Gebruik de batterij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voldoet aan de norm IEEE-Std-1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij of oplader kan leiden tot brand, explosie, lekkage of andere gevaren. • Vervang de batterij uitsluitend door een batterij die voldoet aan de norm IEEEStd-1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij kan leiden tot brand, explosie, lekkage of andere gevaren. • De batterij niet demonteren, openen, pletten, verbuigen of vervormen, doorboren of versnipperen. Anders kan de elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of explosie ontstaan. • De batterijpolen niet solderen of de batterij niet ontmantelen. Anders kan de elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of explosie ontstaan. Reiniging en onderhoud • Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger. • Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijke omgevingen kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of een explosie. 140 • Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een explosie. • Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels. • Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen. • Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart, gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van de kaart beschadigd worden. • Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit maakt de garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade. Neem in het geval van schade contact op met een geautoriseerd servicecentrum voor assistentie of reparatie. • Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van het apparaat onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer ze niet te verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een geautoriseerd servicecentrum. Bescherming van het milieu • Het apparaat en de bijbehorende accessoires (indien meegeleverd), zoals voedingsadapter, hoofdtelefoon en batterij, mogen niet samen met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. • Het afvoeren van het apparaat en de accessoires valt onder de plaatselijke voorschriften. Ondersteun een correcte inzameling en recycling. 141 Informatie over verwijdering en recycling Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product, batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving. Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website http://consumer.huawei.com/certification. 142 Naleving van de EU-wetgeving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven. Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en gezondheidstoestand. De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten in laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken. De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet. De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op het gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden, bedraagt 0,49 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification. 143 Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. U moet zich houden aan de plaatselijke voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk. Beperkingen op de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund. Beperkingen op de 5 GHz-band: In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn 2014/53/EU is deze radioapparatuur onderhevig aan beperkingen wanneer zij wordt verkocht in België (BE), Bulgarije (BG), Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL), Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT), Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en Liechtenstein (LI). De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij werking binnen het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz. Frequentieband en vermogen (a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw aanbieder voor meer informatie. (b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle frequentieband is minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde standaard. De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725: 30dBm. 144 Informatie over accessoires en software Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende accessoires worden aanbevolen: Adapters: HW-190340X00 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HB46K497ECW De softwareversie van het product is 0.52. De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels. De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification. ErP Productinformatie Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist door de Verordening: http://consumer.huawei.com/en/certification. Wettelijke FCC-naleving Gebruik op het lichaam Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam om aan deze afstandseis te voldoen. Informatie over certificaten (SAR) Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS). 145 De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1 gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet. De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden bedraagt 0,94 W/kg. FCC-verklaring Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particulier woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing proberen te verhelpen: -- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne. -- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar. -- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat. -- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan leiden. Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken. Beperkingen op de 5 GHz-band: 146 Binnen de 5,15 tot 5,25 GHz-band zijn UNII-apparaten beperkt tot werking binnenshuis ter reductie van mogelijk schadelijke interferentie met de werking van MSS (mobiel satellietsysteem)-apparatuur op hetzelfde kanaal. Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw apparaat kan ertoe leiden dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens verloren raken of toegankelijk worden voor anderen. Neem de volgende maatregelen om uw persoonlijke gegevens te helpen beschermen: • Bewaar uw apparaat op een veilige plek om ongeautoriseerd gebruik te voorkomen. • Vergrendel het scherm van uw apparaat en stel een wachtwoord of ontgrendelingspatroon in. • Maak regelmatig een back-up van de persoonlijke gegevens die zijn opgeslagen op uw geheugenkaart of in het geheugen van het apparaat. Als u een nieuw apparaat in gebruik neemt, zorgt u dat u alle persoonlijke gegevens op uw oude apparaat verplaatst of verwijdert. • Open geen sms- of e-mailberichten van vreemden, om te voorkomen dat uw apparaat geïnfecteerd raakt met een virus. • Wanneer u uw apparaat gebruikt om te internetten, bezoekt u geen websites die een beveiligingsrisico kunnen inhouden, om te voorkomen dat uw persoonlijke gegevens worden gestolen. • Als u gebruikmaakt van diensten als draagbare Wi-Fi-hotspot of Bluetooth, stelt u voor deze diensten een wachtwoord in om ongeoorloofde toegang tegen te gaan. Schakel deze diensten uit wanneer u ze niet gebruikt. • • Installeer beveiligingssoftware op uw apparaat en scan regelmatig op virussen. Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade apps van derden op virussen. 147 • Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of geautoriseerde app-leveranciers. • Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw apparaat kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar brengen. Het wordt aanbevolen uw apparaat te updaten met behulp van de online updatefunctie of door het downloaden van officiële updatepakketten voor uw apparaatmodel van Huawei. • Sommige apps vereisen en verzenden informatie over uw locatie. Hierdoor zijn derden mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te delen. • Bepaalde externe app-leveranciers kunnen detectie- en diagnostische gegevens van uw apparaat verzamelen ter verbetering van hun producten en diensten. Juridische kennisgeving Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei"). Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten mogen deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribueren, wijzigen, decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering onderwerpen, leasen, toewijzen of in sublicentie geven, behalve indien dergelijke restricties toegelaten zijn door de toepasselijke wetgeving of indien dergelijke handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten. Handelsmerken en vergunningen , en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd. 148 Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-Dsymbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.. Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance. HDMI, het HDMI-logo, en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en overige landen. Microsoft en Windows zijn handelsmerken van bedrijven van de Microsoft-groep. Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd, kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren. Kennisgeving Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software, mogelijkheden en instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom mogelijk niet geactiveerd worden of kunnen beperkt worden door plaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van netwerkdiensten. Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft. Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen. Verklaring met betrekking tot software van derden Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt geen ondersteuning aan klanten die van deze software en applicaties van derden gebruik maken en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden. 149 Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging van de inhoud of diensten van derden. Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige andere aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk van derden dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het gevolg zijn van het installeren van software of het uploaden of downloaden van het werk van derden. UITSLUITING VAN GARANTIE ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN. BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING. VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN, BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN 150 IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF VAN DIT PRODUCT. Import- en exportregelgeving Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren. Privacybeleid Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 151 Voor meer hulp Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en de weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele productversie. 152 96724919_03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Huawei Matebook D Quick Start

Tipo
Quick Start

En otros idiomas