Limited Warranty
GAF Materials Corporation (GAFMC) warrants
to you, the original owner of the Master Flow
®
Powered Ventilation Products listed below, that
GAFMC will reimburse you in accordance with this
warranty if your Master Flow
®
Powered Ventilation
Products do not perform properly as a result of a
manufacturing defect.
The warranty period listed above starts at the
completion of installation of your Master Flow
®
Powered Ventilation Products and terminates if either
your Master Flow
®
Powered Ventilation Products are
replaced or if the building is sold or transferred (sub-
ject to the limited transferability provision below).
Exclusive Remedies
For any Master Flow
®
Powered Ventilation Product
that does not perform properly as a result of a
manufacturing defect, GAFMC will provide you with
replacement product. If your claim arises during the
Labor Protection Plus period, GAFMC will also reim-
burse you for the reasonable costs to remove and
reinstall the defective product (excluding labor and
any costs involved with repairing or replacing other
roofing or building materials) but not to exceed the
original retail price of the product. Decisions as to
the extent of repair or replacement required will be
made solely by GAFMC. The remedy under this
warranty is available only for those Master Flow
®
Powered Ventilation Products exhibiting defects at
the time of settlement. The replacement Products
as well as any remaining original Master Flow
®
Powered Ventilation Products will be warranted only
for the original warranty period.
Limitations on Coverage
Even if your Master Flow
®
Powered Ventilation
Products were not properly installed according to
GAFMC’s application instructions, this limited war-
ranty remains in effect if your Master Flow
®
Powered
Ventilation Products fail to perform as a result of
manufacturing defects. However, GAFMC will NOT
compensate you for:
1. Damage to your roof or your building or resulting
from anything other than an inherent manufactur-
ing defect in your Master Flow
®
Powered Ventilation
Products, such as:
a) Improper installation of your Master Flow
®
Powered Ventilation Products, faulty application
or application not in strict accordance with
GAFMC’s printed application instructions.
b) Settlement, movement or defects in the building,
walls, foundation, roof deck, or materials adjacent
to or over which Master Flow
®
Powered Ventilation
Products were installed.
2. Damage to your Master Flow
®
Powered
Ventilation Products or leaking into your building
resulting from factors beyond GAFMC’s control,
including, but not limited to:
a) Acts of nature, such as hail, storms, or winds.
b) Improper storage or handling of your
Master Flow
®
Powered Ventilation Products.
3. Damage resulting from the application of overlying
or adjacent roofing materials.
4. Damage resulting from mold growth
or condensation.
5. Chipping, fading or peeling paint on your Master
Flow
®
Powered Ventilation Products.
6. Labor costs for removing or replacing your Master
Flow
®
Powered Ventilation Products except as spe-
cifically provided for above or for any other roofing or
building materials.
Transferability; Remedy for New Owner
This Limited Warranty may not be transferred or
assigned, directly or indirectly, except for one
transfer as follows:
1. Coverage will be automatically extended to only
the second owner of the property.
2. If the transfer takes place within the first two
years, the second owner shall be entitled to all
benefits contained in this warranty.
3. If the transfer takes place after the first two years,
the length of this warranty shall be reduced to the
one-year period after ownership changes (but in no
event longer than the original warranty term).
What You Must Do
To file a claim under this Warranty, you must send
a notice of claim in writing describing your complaint,
together with proof of purchase to establish that
you are the original or second owner and proof of
application date, and photographs of the affected
products (if possible) to: LL Building Products Inc.,
a subsidiary of GAFMC, 295 McKoy Rd., Burgaw,
NC 28425, within 30 days after your discovery of a
potential manufacturing defect. NOTE: Notice to
your contractor or dealer is NOT notice to GAFMC.
Within a reasonable time after proper notification,
GAFMC will evaluate your claim and resolve it in
accordance with the terms of this Warranty. You
should retain this certificate for your records in the
event you need to file a claim.
Sole and Exclusive Warranty
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND REPLACES
ALL OTHER WARRANTIES, CONDITIONS,
REPRESENTATIONS AND GUARANTEES, WHETHER
EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER BY STATUTE,
AT LAW OR IN EQUITY, INCLUDING THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. This written
warranty is your exclusive warranty from GAF
Materials Corporation and represents the SOLE
REMEDY available to any owner of GAFMC’s
Powered Master Flow
®
Ventilation Products.
GAFMC makes NO OTHER REPRESENTATIONS,
CONDITION, GUARANTY OR WARRANTY of any kind
other than that stated herein. GAFMC WILL NOT
BE LIABLE IN ANY EVENT FOR CONSEQUENTIAL,
punitive, special, INCIDENTAL or similar DAMAGES
OF ANY KIND, including DAMAGE TO THE INTERIOR
OR EXTERIOR OF ANY BUILDING, whether for breach
of this warranty, negligence, strict liability in tort, or
for any other cause.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages
so the above exclusions or limitations may not apply
to you.
Modification of Warranty
This Limited Warranty may not be changed or
modified except in writing signed by an officer of
GAFMC. No one, including any representative or
employee of GAFMC, has authority to assume any
additional liability or responsibility for GAFMC in
connection with your Master Flow
®
Powered
Ventilation Products except as described in this
Warranty. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights, which vary
from jurisdiction to jurisdiction.
Effective Date
This Limited Warranty is effective for Master Flow
®
Powered Ventilation Products installed within the
continental United States, Hawaii and Canada after
May 1, 2005.
LIMITED WARRANTY
MASTER FLOW
®
POWERED VENTILATION PRODUCTS
Warranty
Term (yrs)
Labor
Protection
Plus (yrs)
Product
5
5
5
5
5
10
5
5
5
10
5
10
2
3
2
2
2
5
3
2
2
5
2
5
Powered Roof Ventilators
PR1D, CPR1D
PR2D, CPR2D, PRD2H
PRSOLAR1
PRSOLINT1
PRHYBRD1
PR3XD, PR3DHT
Powered Gable Ventilators
CPG2, PG2
PGSOLAR1
PGHYBRID1
PG3X, PG3HT
Whole House Fans
WHFTAN1
30BWHFS, WHFS24M, WHFS30M
2’
Borde del
Alero
Pared
Exterior
Plataforma Base
de Techo
Borde del
Alero
Borde de
Inclinación
2’
SUR
15”
Diá
m
etr
o
1
5
” Diámetro
Consideraciones de Seguridad
y Advertencias
1. En situaciones donde no exista ninguna otra ventilación
de entrada, esta ventilación no debe ser instalada.
2. En situaciones donde exista una adecuada ventilación de
entrada en las áreas de aleros/sofito, esta ventilación sólo
debe ser usada para incrementar la entrada de aire. No
está diseñada para reemplazar a la ventilación de entrada
existente en las áreas de aleros/sofito o para ser instalada
en lugar de una ventilación de entrada adecuada en el área
de aleros/sofito.
3. La casa debe contar con una adecuada ventilación de
escape para el rendimiento óptimo de la unidad.
4. Use antiparras, guantes, cascos, amarres y demás equi-
pamiento apropiado de seguridad para evitar lesiones.
5. Utilice guantes de trabajo durables cuando manipule la
unidad durante la instalación. Este producto tiene bordes
filosos que pueden provocar lesiones.
6. Observe todos los códigos de construcción aplicables en
su área.
7. No dañe cableados eléctricos u otros servicios públicos
ocultos cuando corte o taladre.
8. Antes de reparar la unidad, desconecte los cables
de alimentación del panel solar para evitar su puesta
en funcionamiento accidental.
9. Asegúrese que la hélice esté firmemente colocada y
garantice que el tornillo de colocación se encuentre ajustado
al máximo.
10. Use esta unidad únicamente en la manera diseñada por
GAF. Si usted tiene alguna pregunta, por favor contacte a
Servicios Técnicos de Master Flow
®
al 1-800-211-9612.
PRECAUCIÓN: PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL
ÚNICAMENTE. ESTE VENTILADOR TIENE UNA HÉLICE SIN
PROTECCIÓN. NO USE EN LUGARES DE FÁCIL ACCESO
PARA PERSONAS O ANIMALES. NO USE PARA EL ESCAPE
DE MATERIALES O VAPORES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS.
Importante: La configuración de su panel solar podría
diferir de la que se muestra en las ilustraciones. El
rendimiento de todas las configuraciones es el mismo.
Herramientas Requeridas
• Taladro • Broca de Taladro de 1/8” (.3cm) • Cable de
Alargue • Cuchillo Utilitario • Sierra Eléctrica de Vaivén o
Serrucho y/o Sierra Manual • Antiparras de Seguridad
• Clavos Galvanizados para Techos • Pistola de Calafateado
• Guantes • Escalera • Martillo de Orejas • Destornillador
• Lápiz o Marcador • Siliconas • Pinzas • Cemento para
Techos
1. Determine la Ubicación
Coloque la ventilación de entrada Booster
™
a 2’ (0,60m)
desde la pared exterior de la casa (Figura 1a) y por lo
menos a 2’ (0,60m) del borde de inclinación del techo
(Figura 1b), de preferencia en la parte trasera de la casa.
Asegúrese que la ubicación no esté a la sombra de árboles
u otras estructuras vecinas durante el día (Figura 1c).
Después de encontrar la ubicación para la instalación de
la unidad, perfore un orificio y coloque un objeto, como
por ejemplo un lápiz o un clavo, a través del orificio para
marcarlo dentro del ático. En el interior del ático, ubique
esta marca y encuentre las vigas del ático más próximas a
ambos lados de la marca.
Mida la distancia entre las dos vigas y ubique el punto
medio. Perfore un orificio en este punto medio e inserte un
objeto, como por ejemplo un lápiz o un clavo, que pueda
ser encontrado en el exterior (Figura 1d). Esto servirá
como punto de centrado final para perforar la abertura en
el techo.
Nota: Sólo deben centrarse las unidades individuales. Si
se usan múltiples unidades, distribúyalas uniformemente
a lo largo de la extensión completa de la sección más baja
del techo.
2. Marque la Abertura
Corte la plantilla de 15” (38.1cm) ubicada en el panel en
idioma francés de la caja de la Ventilación de Entrada
Booster
™
de Master Flow
®
. Coloque el centro de la plantilla
sobre el orificio marcado en el techo en el paso uno. Use
la plantilla correctamente posicionada para marcar un
círculo. Para vigas de 24” (61cm) en el centro, marque el
corte como se muestra en (Figura 2a). Para vigas de 16”
(40,6cm) en el centro, proceda con el marcado como se
muestra (Figura 2b).
3. Corte la Abertura y Verifique la Posición
Enrolle y separe todas las tejas a 7” (17,8cm) de la parte
superior y los laterales del área de la abertura. Asegúrese
que todos los clavos para techos hayan sido retirados.
Usando una sierra eléctrica de vaivén, serrucho o sierra
manual, corte y retire todas las tejas del techo y de la
plataforma base dentro del círculo de 15” (38,1cm) de
diámetro (Figura 3a).
No corte ninguna viga. Verifique la posición final insertando
la mitad superior del vierteaguas de la unidad debajo de las
tejas enrolladas (Figura 3b). Recorte las tejas si es necesario.
4. Asegure y Selle la Unidad
Retire la unidad de la posición de verificación y aplique
cemento para techos en la parte inferior del vierteaguas.
Alinee la unidad y deslícela por debajo de las esquinas
de las tejas. Asegúrese que la flecha marcada en el
vierteaguas apunte hacia el pico del techo. Asegure la
unidad en su lugar con clavos galvanizados para techos en
las cuatro esquinas y aproximadamente cada 4” (10,2cm)
a los costados del vierteaguas (Figura 4). Termine usando
cemento para techos para sellar todos los bordes del
vierteaguas y las tejas, como así también las cabezas
de los clavos y rellene la junta vertical. Presione todos
los bordes de las tejas levantados para devolverlos a su
posición.
Advertencia: Usar cemento para techos en exceso puede
causar ampollas en las tejas para techos.
7. Ajuste el Panel Solar
Al ajustar el panel solar, asegúrese de inclinar o rotar el
panel para maximizar la exposición directa al sol. Para
inclinar el panel solar, afloje los dos tornillos/tuercas
(Figura 5a) sobre la montura de fijación/conexión de
fijación. Luego eleve el panel hasta la ubicación deseada y
vuelva a ajustarlo (Figura 5b).
Para rotar el panel solar (únicamente para instalaciones de
monturas de campanas), afloje las cuatro tuercas mariposa,
haga rotar el panel hasta la posición deseada y asegure
firmemente.
Nota: El ángulo óptimo puede ser calculado usando la
latitud aproximada de la casa más 20 grados. El panel solar
siempre debe apuntar hacia el sur.
PRECAUCIÓN: ESTE VENTILADOR SE ENCIENDE
AUTOMÁTICAMENTE CUANDO UNA FUENTE DE LUZ BRILLA
SOBRE EL PANEL SOLAR. SIEMPRE TENGA CUIDADO
CUANDO ESTÉ CERCA DEL VENTILADOR.
Aviso: Si hay partes y/o accesorios faltantes, o si este
producto no funciona correctamente, contacte a Servicios
Técnicos de Master Flow
®
.
Figura 1a Figura 1b Figura 1c Figura 1d Figura 2a Figura 2b
Figura 3a Figura 3b Figura 4 Figura 5a Figura 5b
Ventilación de Entrada Booster
™
de MASTER FLOW
®
Instrucciones de Instalación
©2010 GAF Materials Corporation • 7/10 • #497 RESMF157
Garantia Limitada
GAF Materials Corporation (GAFMC) le garantiza a usted,
el dueño original de los Productos de Ventilación
Eléctrica Master Flow
®
abajo enumerados, que GAFMC
lo reembolsará de acuerdo con esta garantía si sus
Productos de Ventilación Eléctrica Master Flow
®
no
funcionan correctamente como resultado de un defecto
de fabricación.
El período de garantía arriba enumerado comienza al
terminar la instalación de sus Productos de Ventilación
Eléctrica Master Flow
®
y culmina si sus Productos de
Ventilación Eléctrica Master Flow
®
son reemplazados o si
el edificio es vendido o transferido (sujeto a la cláusula de
carácter transferible limitado abajo descripta).
Remedios Exclusivos
Para cualquier Producto de Ventilación Eléctrica Master
Flow
®
que no funcione correctamente como resultado de
un defecto de fabricación, GAFMC le suministrará a usted
un producto de reemplazo. Si su reclamo se presenta
durante el Período de Protección Adicional de Mano de
Obra, GAFMC también lo reembolsará por los costos
razonables de retirar y reinstalar el producto defectuoso
(excluyendo la mano de obra y cualesquiera costos
involucrados con la reparación de otros materiales de
techado o de construcción) pero no excediendo el
precio minorista original del producto. Las decisiones
concernientes a la magnitud de la reparación o del
reemplazo requeridas serán tomadas exclusivamente
por GAFMC. El remedio bajo esta garantía sólo está
disponibles para aquellos Productos de Ventilación Eléctrica
Master Flow
®
que exhiban defectos al momento de su
colocación. Los Productos de reemplazo como así también
cualesquiera Productos de Ventilación Eléctrica Master
Flow
®
originales remanentes sólo estarán garantizados
durante el período original de garantía.
Limitaciones a la Cobertura
Aunque sus Productos de Ventilación Eléctrica Master Flow
®
no hayan sido correctamente instalados de acuerdo con
las instrucciones de aplicación de GAFMC, esta garantía
limitada sigue en vigor si sus Productos de Ventilación
Eléctrica Master Flow
®
no funcionan correctamente como
resultado de defectos de fabricación. Sin embargo, GAFMC
NO lo compensará a usted por:
1. Daños a su techo o a su edificio como resultado de
cualquier otra acción que no fuere un defecto inherente
a la fabricación de sus Productos de Ventilación Eléctrica
Master Flow
®
, como por ejemplo:
a) Instalación incorrecta de sus Productos de Ventilación
Eléctrica Master Flow
®
, aplicación defectuosa o aplicación
que no se haya hecho en estricto cumplimiento de las
instrucciones de aplicación impresas de GAFMC.
b) Asentamiento, movimiento o defectos en el edificio,
paredes, cimientos, plataforma base del techo, o
materiales adyacentes a o sobre los cuales se hayan
instalado los Productos de Ventilación Eléctrica
Master Flow
®
.
2. Daños a sus Productos de Ventilación Eléctrica Master
Flow
®
o filtraciones hacia el interior de su edificio como
resultado de factores más allá del control de GAFMC,
incluyendo pero no limitados a:
a) Actos de la naturaleza, tales como granizo, tormentas
o vientos o
b) Almacenamiento o manejo incorrectos de sus Productos
de Ventilación Eléctrica Master Flow
®
.
3. Daños como resultado de la aplicación de materiales
de techado superpuestos o adyacentes.
4. Daños como resultado de crecimiento de moho o
condensación.
5. Saltaduras, pérdida de color o descascaramiento de
la pintura en sus Productos de Ventilación Eléctrica
Master Flow
®
.
6. Costos de mano de obra para retirar o reemplazar sus
Productos de Ventilación Master Flow
®
o cualesquiera otros
materiales de techado o de construcción.
Carácter Transferible;
Remedio para Nuevo Dueño
Esta Garantía Limitada no puede ser transferida o asignada,
directa o indirectamente, excepto por una transferencia de
acuerdo con lo siguiente:
1. La cobertura será automáticamente extendida
solamente al segundo dueño de la propiedad.
2. Si la transferencia tiene lugar dentro de los primeros
dos años, el segundo dueño tendrá derecho a todos los
beneficios contenidos en esta garantía.
3. Si la transferencia tiene lugar después de los primeros
dos años, la extensión de esta garantía será reducida al
período de un año después del cambio de dominio (pero
en ningún caso será más larga que el plazo de garantía
original).
Lo Que Usted Debe Hacer
Para presentar un reclamo bajo esta Garantía, usted debe
enviar una notificación de reclamo describiendo su
reclamo, junto con una prueba de compra para
establecer que usted es el dueño original o segundo dueño
y una prueba de la fecha de aplicación, y fotografías de
los productos afectados (de ser posible) a: LL Building
Products Inc., una subsidiaria de GAFMC, 295 McKoy Rd.,
Burgaw, NC 28425, dentro de los 30 días posteriores a
que usted haya descubierto un potencial defecto de
fabricación. NOTA: Una notificación enviada a su
contratista o distribuidor NO implica una notificación a
GAFMC. Dentro de un lapso de tiempo razonable después
de la correcta notificación, GAFMC evaluará su reclamo y
lo resolverá de acuerdo con los términos de esta Garantía.
Usted debe guardar este certificado para sus registros en
caso de que necesite presentar un reclamo.
Garantía Única y Exclusiva
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS, CONDICIONES, DECLARACIONES
Y AVALES, YA FUEREN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, YA FUERE
POR ESTATUTO, POR LEY OR EN EQUIDAD, INCLUYENDO
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Esta
garantía escrita es su garantía exclusiva de GAF Materials
Corporation y representa el ÚNICO REMEDIO disponible para
cualquier dueño de los Productos de Ventilación Eléctrica
Master Flow
®
de GAFMC. GAFMC no realiza NINGUNA
OTRA DECLARACIÓN NI GARANTÍA de ningún tipo que no
fuere aquella aquí establecida.
GAFMC NO PODRÁ SER DECLARADA RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR DA—OS CONSIGUIENTES, punito-
rios, especiales, INCIDENTALES o similares DE NINGUNA
CLASE, incluyendo DA—OS AL INTERIOR O EXTERIOR
DE CUALQUIER EDIFICIO, ya fuera por incumplimiento de
esta garantía, negligencia, responsabilidad estricta extra-
contractual, o por ninguna otra causa.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limit-
ación de daños incidentales o consiguientes, por ende las
exclusiones o limitaciones arriba mencionadas podrían no
aplicarse en su caso.
Modificación de Garantía
Esta Garantía Limitada no puede ser cambiada o modificada
excepto por escrito y firmada por un funcionario de GAFMC.
Nadie, incluyendo a cualquier representante o empleado de
GAFMC, tiene la autoridad para asumir cualquier obligación
o responsabilidad adicional por GAFMC en relación con sus
Productos de Ventilación Eléctrica Master Flow
®
excepto
según lo descrito en esta Garantía. Esta Garantía le otorga
a usted derechos legales específicos, y usted podría tener
otros derechos, que varían de jurisdicción en jurisdicción.
Fecha de Entrada en Vigor
Esta Garantía Limitada entra en vigor para Productos de
Ventilación Eléctrica Master Flow
®
instalados dentro del
territorio continental de los Estados Unidos, Hawai y Canadá
a partir del 1° de mayo de 2005.
GARANTÍA LIMITADA
PRODUCTOS DE VENTILACIÓN ELÉCTRICA MASTER FLOW
®
Plazo
de Garantía
(años)
Protección
Adicional de
Mano de
Obra (años)
Producto
Ventiladores
Eléctricos de Techo
PR1D, CPR1D
PR2D, CPR2D, PRD2H
PRSOLAR1
PRSOLINT1
PRHYBRD1
PR3XD, PR3DHT
Ventiladores Eléctricos
para Techos a Dos Aguas
CPG2, PG2
PGSOLAR1
PGHYBRID1
PG3X, PG3HT
Ventiladores
para Toda la Casa
WHFTAN1
30BWHFS, WHFS24M, WHFS30M
5
5
5
5
5
10
5
5
5
10
5
10
2
3
2
2
2
5
3
2
2
5
2
5