Craftsman 917.378840 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 917.378840 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Garantfa ................................................ 19
Reglas de Seguridad ...................... 19-21
Montaje ................................................. 22
Operaci6n ........................................ 23-27
Mantenimiento ...................................... 28
Programa de Mantenimiento ........... 28-31
Especificaciones del Producto ............. 29
Servicio y Adjustes .......................... 32-33
Almacenamiento ............................. 33-34
Identificacian de problemas ............ 35-36
Partes de repuesto ............ Vea el manual
inglas deldueSo
GARANTJA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) altos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman so
mantanga, lubdqua y aflne sag,',n las instmcoiones para la operacibn y el mantenimlento en el
manual del duefio, Sears mpamr_ gratis todo defecto an el material y la mano de obra,
Si la Segadora Craftsman sa usa para fines comerdales o de arriendo, esta garantla salo se
aplisa pot novanta (90) d|as a partir de la tachs de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos qua se desgastan durante el use normal tales como las cuchillas sagadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, les correas, los filtros de aire y las bujtes,
Repamciones necesades debldo al abuso o a la negligencia del operador, inc_uy_ndosaa los
oigOei_alas doblados y a ta falta de mantenimiento dol equipo segOn les instmcciones qua se
incluyan an el manual del duei'lo.
EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadom a motor Craftsman al
Centro/Departmanto de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta gamntia se
aplisa solamante miantras el producto este an uso an los Estados Unidos.
Esta Garantta le otorga derechos legales especfficos, y puede qua tambi_n tenga otms
derechos qua varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., £)/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es sapaz de amputar las manes y los manos y los
pies y de lanzar objetos. 6i no se observan ias instmcoiones de seguddad siguientes se pueden
producir lesiones graves o le muerte.
I. OPERACION
Antes de empazar, dobe fami]iarizarse
completamanta con los controles y el uso
correctode la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones qua
aparecen an la maquina yen los manuales
de oparacian.
No ponga tas manos o los pies cerca o
clebaJode las partes rotatorias. Mantangasa
siempre lejos de la abertura de ta descarga.
Permita qua sotamante las personas
responsables qua estdn familiadzadas con
las instrucciones operen la mdquina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguatas, alambres, huesos, palos,
etc. qua pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Asag,',resa qua el _rea no sa hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
sialguian antra en el drea.
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P(_ngasesiempre
zapatos salidos.
No tire de la segadora hacta atrds a menos
qua sea absolutamanta necesado. Mire
siempre haoia apajo y hacia detrds antes y
miantras que sa muave hacia atrds.
No opera la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
casped u otros aditamentos dise ados para
su protescibn y saguridad.
Refi0rase ales instrucoiones dei fabricante
para at funcionamianto e instalacian de
accesorios. Usa dnicamenta accesorios
apmbados pot el fabricante.
Detanga la cocbifla o les euchillas cuando
cruce por calzadas, callas o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de fimpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta qua les
cuchillas estdn completamanta parades
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamante con luz de; dla o con una
buena luz artificial.
No opare la m_quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
19
Nuncaoperatamaquinacuandolahierba
est6mojada.Asegdresesiempredetenor
buenatracoibnansuspies;mantengael
mangoflrmementeycamine;nuncacorra.
Desconectar el mecanismo de propulsion
autOnomao el embregua de transmisiOn en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inrnediato pare avoriguar la causa.
Generalmente la vibracibn suale indicar qua
existe alguna aver|a.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con pmtecciOn lateral cuando opera Xa
segadom.
I1. OPERACION SOBRE I.AS CUESTAS
Los acoidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos acoidentes ocurron
debido a resbaladas o caidas, las coales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentracibn. Si se slants inseguro en una
euosta, no ]a racorte.
HACER:
Puede recortar a travOs de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Procoda con extrema precauciOn cuando
cambie de direccibn en las cuestas.
Ranueva todos los objetos extreF,os, tales
como guijarros, ramas, etc,
Debe prestar atencibn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde qua la hierba alta
pueda esoondar obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccibn en los pies o el equilibdo.
No recorte coestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci0n
en la trsoci0n de la pisada puede causar
resbalones.
III.NII_IOS
Se pueden prc_:luciracoidentes trdgicos si el
operador no presta atenciOn a la presencia de
los nii_os.A menudo, los ni_os se sienten
atrafdes por la mdqulna y por la actividad de la
siega. Nunca suponga qua los nii_osvan a
permanecer an el misrno lugar donde los vio
por dltima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del drea de la
siaga y bajo el cuidade estricto de otre
persona adulta responsable.
Est6 alerta y apague la mdquina si hay nii_os
qua entran al drea.
Antes y cuande este retrocodiendo, mire
hac_aatrds y hacia abajo para veriflcar si
hay nii_ospequefios.
Nunca permita qua los nii_osoperen la
mdquina.
Tonga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos qua
pueden interfedr con su Ifnea de vision.
IV. SERVIClO
Tonga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Usa solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del depOsito de
gasolina o agregue COmbustiblecon el
motorfuncionando. Permita que el motor
sa enfrfe antes de voJvera p<_'_e
combustible. No fume.
- Nucoa vuelva a poner combustible an la
mdquina en rsointos cerredos.
- Nunca almacone la m_quina o el envase
del combustible dentro de algdn lugar an
donde haya una llama expuesta, tel como
la del calentader de agua.
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea osrrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desoonecte el cable de la bujfa, y
mant_ngalo a cierta distancia de dsta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apmtados y mantenga el equipo
en buenas condicionas.
Nunca m_ipule de forma indebide los
dispositivosde segudded. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libra de hierba, hojas
u otras acumulaciones de dosperdicio.
Umpie los derramos de acoite o combus-
tible. Parmita qua la mdquina se enfrle antes
de aimacenarla.
Pare e inspecoione el equipo sile pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de
hacerlo arrancar.
En ningdn caso hay qua regular la alture de
las medas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hlerba
van sujetos a desgasta, dai_osy detedore,
qua pueden exponer las patios en
rnovimientoo permitir qua objetos scan
disparedos. Contrelar frecuentemente y
cuande sea nsoesario sustituircon partes
aconsejadas por el fabncante.
Las cuchillas de la segadora ostdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantos, y uUlizar prsoauciones especiales
cuande se efeotda mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajusta del regulador del motor
ni excoda su velocidad.
_eu_ue e_es_nb_oqoss_a _s precaudc-
nes de seguddadde irnpodancia.C_iere dedr -
liIATENCIC_NI!IIliESTE ALERTOII! SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMET]DA.
_aI_orRECAUCKSN:Siempre_x:coecto el
ede lab_Jj[ay p_ga_o do,de co posda
enh'aren cootacto conlabqfa, paraevitar el
arranqospo_accidente,durentela preparaci_n,el
tr'ansporte,el ajusteo cuandose bacon
reparactones.
2O
_I_DVERTENClA: El tubede escapedel motor,
algunosde sus _tes y algunos
c_ntes del veh|culocordJeneno
productosquirnicosconocidos en st
Estadode Californiacomo c_usade cdncery
defectcsalr_dmier_ou ob'osdarlos
reproductivo_.
_,ADVERTENCtA:LOSbomes,terminatesy
accesodosrs;a_vosdelabaterlaoon_enenplomo
o con_o_._Jstosde .olorno,pfoductosqufrcdcos
c_ocidos on elEstade de Califorv_,aco_ causa
de cdncecy defectos aJnadrrdentouotms defies
reproduc6vos.Lavarlas manes despuds de
manipularlos.
_RECAUCION: El silenciador y otras piezas
del motor Jlegan a ser extremademente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parade. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas,
Estos accesorios estaban disponiblescuando se produjo la segadora. No son
facilltados Junto al cortacesped. Tambidn estdn disponibEesen la mayorfa de las
tiendas de Sears y en los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears
tambi_n pueden rnandar a pedir pades de repuesto para usted, si les proporcionael
n,',merodel modelo de su segadora. Argunosde estos accesorios tal vez no se
apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
pAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
REGOREDOR
PAR,&
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
r_IVASES
eE _SOtJNA
MANTENIMIENTO DELA SEGADORA
$1LENmADORES
CORRF.AS CUCHILLA$
FILTRO$ DE AIRE
DE CUCHILLA RUEDAS
suai._s
ACEmE
DEL MOTOR
21
Lea estas instrucolones y el manual
completamente antes de trotar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE COITIACESPED VIENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha side montade en la
fdbdca con la excepolSn de aquellas partes
qua se dejaron sin montat par razones de
envio. Todas las pertes come las tuercas, las
arandelse, los pemos, eta., qua son
nsoesarias para completar el montaje han side
colocadas an la bo_sade partes. Pars
aseguraros que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las padres y
ins adR[culosde ferretar[a qua se monten
tienen qua ser apretades seguramante. Use
lae herramientae correctse, come sea
necesario, para asegurar qua se apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTSN
1. Remueva las padressueltas qua se
incluysn con _asegado_a.
2. Corte los dos esquinse de los extremos de
la caja de osrtSn y tiende el panel del
extramo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuba entre el mango superior y
#1inferior, y la cuSa qua sujeta la barra de
los control clue exlge Is presenela del
operador junto con el mango superior.
4. Hags rodsr la segadora hacia afuere de la
osja de cartSn y revfsela cuidadosamante
pars veriticar si todavla queden partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despnegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los
cables de control.
1. Levanta los mangos hasta qua la seccibn
del mango inferior se asagure en su lugar,
en _ pa_ pa.rasegar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la
secelbn del mango superior basts su lugar
en el mango inferior, y spdete ambas
manit_se del mango.
3. Rernueva la cui_adel mango qua sujeta la
barfs de los control que exiga la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora pueda ajostarse
seg0n Is acomode pare segar. RefiSrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secelbn de
Sarvicio y Ajustes de oste manual.
Barrade contr_quasx"ela presenciadeloperador
Mangosuper;or _ ;
Mango Infeder Levantar /
Levantar ///
-_ ' Posicibnperasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Pare
convertida de mode qua paada ensacar,
refidrase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la SsociSn de Operack_n de
este manual,
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA, Compare las ilustraciones con su segadora para famHiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el future.
Estos efmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literature proporclonada con
el producto. Aprenda y comprenda sue signlflcados.
ATrENCK_N O MOTOR MOTOR R/_Plco LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE L_S
ADVERTENCIA ENCENOlco APAGADO LACI(_ BUSTIBLE _ Y LO_ PIES LEJOS
Contro4dela
Barfs de control que exige
la presenci8 del operador
Control de impulsk_n
de zone del motor
Tape del deposito de
8ceite det motor con
varilla indicadora de nivel
de la gasotina
Silenciador
C_a
Cubierta de
la impulsk_n
Puerta de la acolchador
IMPORTANT: Este cortacesped viene Ajustaderdelarueda
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor, (encederueda)
CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
LSSssgadoras a motor, que se conducen desds ta parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los est='tndamsde seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando.
Barr8 de control que exige la pmncla del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, pare hacer arrancar el motor.
Suelteta para parar el motor,
Control de la acolerelon - se usa pare hacer
arrancar el motor y le permite selecoionar las
velcoidades del motor ya sea rdpida o lenta.
Puerta de acolchadora - permits ]a
conversibn para la operaci6n de descarga o
ensacsdo.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frlo,
Cord6n arrencador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Pe|anca de control de la Impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora pare
movimiento hacia adelsnte impulsada a motor.
23
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrar,os dentro
de sus ojos, Io que puede
producir daSos graves en _stos.
SJempra use anteojos de seguddad o
protocoi_n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparacionos, Rocomondamos una mascara
de soguridad do visibn amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguddad
estandarto.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velcotdad dol motor se cont_ola pot medio
de un control de acolorack_mubicado an el
lado del mango superior. La posici6n do rdpido
so usa para hacer arranoar el motor, para el
corte normal y un moJorensacamianto del
c6sped. La posicibn lento es para corte liv_ano,
recorto y para economizar combustible.
Lento
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCION: Las regulacionos federales
extgan quo se instalo un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo eT
desgo de lesionarae dobido al contacto con la
cuchilla. Por ningdn motivo trate de eliminar la
funcibn del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora vieno equipada con una barra
de controles qua exigen la presencia del
operador, Io qua requiem qua el operador
estd detrds del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operafla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autoimpulsi6n se controlaal sujetar la
barra de controlqua exige la presencia del
operador hania abajo en el mango y al
empujar la palanoa de control de la
impulsibn hacia adelante hasta qua suane
"clic; luego se suelta la patanoa.
El movimiento hacia adelanto parard cuando
la barra de control que exige la presoncia
del operador se suelta. Para parar el
movimionto hacia adolante sin parar el
motor,suelte la barra de control que exigo la
prosanela del operador un poco hasta qua
se desenganche el controlde la impulsibn.
Sujete la barra de control quo exigo la
presencia del
operador abajo an contra del mango para
continuar segondo sin autoimputsi_,l.
Para mantonor el control de la impulsi6n
enganohado coando se de vuelta en las
esquinas, ompujo el mango hacia abajo y
tevante tas ruedas delarAeras l_era del
suelo al girar la segadora.
Barradecontrolque< ]e lapresenciadeloperador
_._ Paraengarm-.har _ Controldela
elcontrolde la impulsk_n
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levanto las ruedas para el cort_ bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de code para qua se acomode a sus
requisitos. La posickYndel medio es la major
para la mayorfa de los cdspedes.
Para cambiar la altura do code, empuje la
palanca del ajustador hacia la meda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
qua se acomode a sus requisitos.
Asngdrase cluetodas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamonte
colcoado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas an el agujaro del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orajas de la placa.
ParauncodeeJto, Orejasdelaplaca._.
bajelasnJedas
Para uncodebajo,levantelasruedes Mango
24
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fua enviada lista para usarsa
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertLrlaa una operaci6n de ensecado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortac_sped y
colocar los ganchos del armaz6n de Ia
recolectora de hiarba en los pasadores del
quicio de la puerta.
•Para pasar ala operaci6n de
acolcharniento, remover la recolectora de
hiarba y cerrar la puerta trasara.
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene qua estar cerrada.
Abra la protecci6n contra ta descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la proteccl6n como sa muestra.
La segadora esta lista para la operaci_n de
la descarga.
Pare ccnvertJra la operaci6n de ensacado
o de dascarga, el desviador de la descarga
debaser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PAPA ACOLCHAMIENTO o
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecc_6ncontra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tapan acolchadora trasera rernoV_da.
2. t.a protecci6n contra la descarga lateral
carrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral Desviador
instalada.
PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
sagadora sin la place de la acolchadom
aprobada an su lugar, o sin el desvlador de
recortes o sin el recogedor casped aprobados
en su lugar. Nunca trata de operar la
segadora cuando se halle removido la puerta
trasera o cuando se ha removido a puerta
trasera o cuando estd un poco abierta.
Mangodel
trasera bastidordel
recoOed_
dec_sped
Gancholateraldel
bastidordelrecogedor
La proteccian
contra la descarga
Abra la protecck_n
contra la descarga
25
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin acelte an at
motor. El motor puede contanar 20 oz. de
acelte. Para el tlpo y la cafidad Yea "MOTOR"
en la secci6n de las Mantanimianto en aste
manuel.
1. Aseg0rese qua la segadora est_ nivelada
y qua el 8raa alrededor del depbsito de
acelte est6 limpia.
2. Remueva la tapa dal depbsito de acelte del
motory rellane basra la (fnea de {lend an
_sta. Vacla el acelte lentamiante. No Io Ilene
demasiado.
AVISO: Permita qua el aoelte se acienta bian
en el motor para una lectura exacta. Para leer
el nivel apropiado, aprieta ta tapa del ralleno
del acelta de motor, ramuavala para leer la
varflla medidora del acelta.
3. '_Jelva a instalar la tapa del depbsito del
acelte y apd6tela.
Revise el nivel de! acoita antes de cada uao.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta
la linea de llano en lavariIla indicadora de
niveL
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operacibn o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el acelte rods a menudo
cuando _as condiciones son polvorosas o
sucias,
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes de rellenar el daposito de
carburante, remover y descartar tos raelduos
del tapon qua se encuentran al interior del
deposito.
L/erie el eetanque de combustible. Use
gaselina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanos, (El uso de
gasolina con plomo aumentard los
depdeltos de bxido de plomo y carbono y se
mducir_ la duraci_mtie la vdlvula). No
mezcle el acelta con la gasolina. Para
asagurar qua la gasalina ulflizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primeros
30 dias,
_DVERTENClA:La expedenbla ha indicado
qua los combustibles mezclados con alcohol
(conocidos cored gasohol, o el uso de etanol o
metaebl) puedan atraer la humedad, la que
conduce a la aeparaclbn y formacibn de
_oidos duranta el ab'naoanarnJanto.La 9asol_na
acidica puede danar el sistama del COmbus-
tible de un motor durante el almacenmniento.
Para evitar los pmblemas con el motor, se
dabe vablar el sistema del COmbustibleantes
de guardado por un perlodo de 30 dlas o m_s.
Vacle el estanque del combustible, haga
arrar',carel motor y h_galo funcicoar hasta
qua las llneas dal combustible y el carburador
quedan vaclos. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vaa las tnstrucoiones para
El Almacenamiento para rnds Informaoibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador an el estangue del
combustible puee ae pueden prGducir daF_os
p.ermanentes,
_,PRECAUCI(_N: Uene hasta la parte inferior
del cuello de mlleno dal estanque de gasolina.
No Io Ilene damasiado. Umpie at acelta o el
combustible derramado. No elmacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
axpuesta.
Tapadel rellenador de gaso[ina Tap6 del
(Descartar los residuos del Tapon) deposit0
de aceife
26
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequoSa de humo puede
estar presente durante el uso inicialdel
producto y se dobo considerar normal.
1. Pare hacer arrancar un motor fdo, empujs
el sebader tros (3) veoss antes do tratado.
Empujo flrmemonto. Este paso
normalments no os necesado cuande sa
hace arrencar un motor que ya ha ostado
funcionando por unos coantos minutos.
2. Muova la palanca de controldo
aceleracibn del motor a ta posici6n de
rdpido.
3. Sujote la barfs de controles quo oxigon la
presencia dol operador abajo en el mango
y tire el mango dol arrancador
rdpidamanto. No permits quo el cord6n
arranoador so
devuolva abmptamonto.
PARA PARAR EL MOTOR
Pars parer el motor, suelto _abarra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas m_tsfr(os puods quo sea
necesado repetir !os pasos del cebado. En
climas mds calurosos el cobar demasiade
puede producerel ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espero unos
cuantos minotos antes do tratar do hacedo
arrancar y no repita los pasos dol cobado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiclones, tal corno c_sped
muy atto, puedo ser nocesado el olevar la
altura del code para reducir el esfuerzo
neceserlo para ompujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejande
montones de recortes do c6sped. Puede
que sea necesado reducir la velocidad del
recorrido y/o haga func_onarla segadera
sobre el drea pot segunda vez.
Pare un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmento per
enelma del logor antoriormonto cortado y
sieguo lentamonte.
Pars un mojor ensecado del c6sped y para
la mayoria de las cnodiclonas do code, la
velocided del motor dobe ajustarse a la
posici(_nde rdpido.
Los poros en los recogedores do c6sped
de tola puodan Ilonarso con mugre y potvo
con el uso y los recogederes recaudar.'_n
manos c_sped. Pare evitar _ste, rocie el
recogodor con la manguora de agua,
regularmente, y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la perto superior del motor,
alrededor del arrancador, despejade y sin
recortes do c_sped y paja. Esto ayudar_ el
flujodol airs del motor y extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Pare obtoner e] mejor
rendimointo mantenga la caja de la segader a
sin acumlacion do cosped y basura. Vea
=LIMPIEZA on seccion de Mantonimento de
oste manual.
La cuchilla acolchadora especial va a
volvor a cortar los recodes de c_sped
muchas veces, y los reduce an tamai_o, de
modo quo si se caen en el c(_sped so van a
disposer entre _ste y no so van a notar.
Tambi6n, el c_sped acolchade se va a
doshacer rdpidamanto entregando
substancias nutdtivas pare el c_sped.
Siompre acolcho con la velocidad del motor
(cuchilla) m_s alia, puos asl se obtendr_ la
mejor acci6n de recodo de las cuchillas.
Evite codar el c_sped cuande ast6 mojado.
El c_sped mojado tiende a formar montonos
o intorfiere con la accibn do acolchade. La
mejor hora para segar el c_sped es
temprano an la tarde. A ose hora 6ste so ha
secado y el 8rea reci_n cortada no quoderd
oxpuosta al sol directo.
Pare obtener los mojores rosultades, ajuste
la a]tura dol code de la segadora de modo
que 6sta node solamonte el tercio superior
de las hojas do c6sped. En el caso de que
el c6sped haya crecido demasiado, puedo
ser necesado el elevar la alture del code
pars reducir el esfuorzo nocesario pars
empujar la sogadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
rocortas de c6sped. Pare un acolchamiento
muy pesado, reduzca el ancho del code
pasando por oncima del lugar antedormente
cortado y siegue tentamsnto.
Ciodos tipos do cdsped y sus condiciones
pueden ex=girqua un drea tonga que ser
acotchada por segunda vez para esconder
complotaments los rocortes, Cuando se
haga el segundo code, sieguo stravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code,
Cambio su patr6n de code de semana a
semana, Siegue do node a sur una semana
y luego cambio do este a oeste la pr6xima
se_a, Esto ovitard quo el c_sped se
enredo y cambie de direccibn.
Max. 1/3
27
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA
QUE COMPLETE SU SERVICIO REGULAR
R_e..is_sihay_,,ie_a"_essueltos "P_ ' " " _
LJmp_ar/Insdeccion_el recogedorde
I
Utopia-_de_ode_ _ delali'_-
I
_sinn (segadorasconpoderpr_ulsor) Vt
Revle_rel$cormemylaspoleasImpul- It/
sedas{se_mJomsconpoderpr0_nnsor)
Revi_aro/afllar/camblar_ cuchilla _ _1
Tara _ Iubrk_d_ _ _a_
Linear lai_le,'fEdr_,'_r
(=eg_orasc_ _mmq_e_eco) V° I _,l
Re_sarelniveldelaceite _,/
3ambiarelaceltedelmoto_ I_I._
UmpiaretfilVodeelre II/=
Inspecelonar el silenciador
Umpiar c4cambiar la buj[a I_
Camblar el carlucho de pepsi del ram _2
de aim
I. camb_&rm4s a menudo cu_n_o w opera baJocarga pesada 0 ml arn_entel conaltu _-
2. Dar r.mrvk:iom_ a rnenudocuando se opera en _ sm_la_0 _.
3. CamUe las cuchilkmmds s menudo cuendo s_egueen ten'eno arer_so.
4. Cargar po_r48 horu al fin de la tem_
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant[a de esta segadora no cubre los
artlculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora segdn los instrucciones
descdtas en este manual.
Hay algunos ajustes que se f_enen que hacer
en forma peribdica para podsr mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y
Ajustes de este manual t_enen que ser
revisados bur Io menos un vez por cada
temporada.
Una vsz al afio, cambie la bujla, timpie o
cambie el elemento cielfUtrode aim y revise
si la cuchilla estd desgastada. Una bujla
nueva y un elemento del fill_ode alre limpi_
nuevo aseguran la mezda de airs-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione meier y que dure m_s.
Siga el programa de mantenimiento sn este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadoros suettos.
LUBRICACI6N
Mantenga la unidad bien lubdcada (yea la
"TABLA DE LUBRICACI_N").
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
Aceite
de_motor
de la puerta
de la
acolchadora
(_ Bisegrade
la puerta
traser
(_ Roclee]lubrlcante
(_ Yea"MOTOR"enla_ion deMsntenlmkmto
IMPORTANTE: No eceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubdosmes viscosos atearan polvo y
mugre, Io aosrtara la duracion de los
rodamientos autolubricantos. SI cree que
tienen que lubricame, use Iosamente un
lubricants tipo cmfito, de polvo seco, en
28 forma moderada.
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
qUMERO DE SERIE:
:ECHA DE COMPRA:
APACIDAD Y TIPO DE GASOLINA:
rlPO DE ACEITE (API-SF-SJ!:
APACIDAD DE ACEITE:
3UJJA (ABERTURA: .030")
FORSK_I DEL PERNO DE LA CUCHILLi_
El num_ro del nodelo y el de sede se encuentran en ta colcornania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numdro de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
1.6 CUARTOS (REGULAR SIN PLOMO)
SAE 30 (SOBRE 32°F); SAE 5W-30 (DEBAJO 32°F)
20 07- DE CAPACIDAD
CHAMPION RC124C
35-40 FT.LBS.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguddad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las ,antas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicos para control de
insectos que pueden da5ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden da5ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchina de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cochiga doblada o dai_ada.
PAPA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la buj|a y
p6ngalo en _onde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegdrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuch,la
y la caja de la segadora para evitar que la
cochilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manco con guantes y/o
envuetva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
maniflasdel reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculco de
ferreterla adjuntadores (el perno, la
arandela de seguddad y ta arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchJllay
revise el cobo intedor de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd dar_ado.
PAPA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de Sacuchilla en el
cigueRal del motor. Asegdrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguei_alest6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en eladaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchifla con tas salientes elevadas en el
adaptador.
3. AsegOrese de que el horde de salida de la
cochilla (opuesto al borde afllado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguddad y la amndela
endurecida en el adaptador de la cochiIla y
el cigueRal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cochilla girdndolo en el sentido en
que giran las rnanillasdel reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPOI_FANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el alilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg0rese de que quede
balanceada.
Se Uene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estd
balancoada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para reviser el balance de la cuchUla,clave
un clavo en una viga o en la pared, Deje
airededor de una pulgada de unclavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchUlasobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estb balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
dsta quede balanceada.
Adaptador de la cuchilla
Ranura ._.
Arandela de
seguridad
Cuchilla
Chavetero de]
ciguenal
Arandela
Pernoendu_ecid_
de la
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
29
RECOGEDOR DE ClaSPED
Et recogedor de cdsped puede ser rociado
con et agua de la manguera pero tiane que
ester seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a manudo
para vedfiosr si est_ dal'tade o deterlorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdrnbialo
solamente pot uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el ndmero dal modelo de la
segadore cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI(_N
Revise las ruedas de impulsk_n delantems
cada vez antes de segar, para asegurerse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran Iibremente quiere decir
que hay basure, recortes de cdsped, etc. an el
dma de las ruedas de impulsk_my tienan que
limpiame pare Udererlas.
Es necesarto limpiar las ruedas de impulsibn;
revise ambas ruedas delanteres.
1. Remcava los tapacubos, las clavijas de
horqui]lay las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basure y los recortes de
cdsped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pii_bny/o de los dientes de los
engrenajes de las ruedes de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedes de
impulsi6n no giran libremente, pdngase en
contacto con su centre de servicio Seers o
con un otto centro de servloio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Pare mantener el sistema de impulsidn
funclonando an forma adecuade, la caja de
engrenajes y el drea alrededor de la
impulsi6n tianan que mantanerse limplas y
sin acurnulacidn de desura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsidn dos veces por
temporada.
La caja de engranajes se Itena con
lubricants hasta el nival adecuado an la
f_brica. La _nica vez que el lubricants
necesita atancide es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubdcante, use solamente
Gmsa Texaco Starptex Premium 1. Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamante aceite de detergente de era
calidad clasdicado con la clasificacibn SF-SJ
de servicio API. Selecciono le calided de
viscosidad SAE segdn su temperature de
operecibn espereda.
AVISO: A pesar de que los aceites de
multJviscosidad(5W30, 10W30, etc.) mejoren
el arranque en clima frlo, estos aosites de
multJviscoaldadvan ha aumentar el consurno
de aceite cuando se usan en temperatures
sobre 32 ° R Revise el nivel del acoite del
motor mds a monudo, para evitar un posibte
datlo an el motor, debido a que no tiene
suficiante acoite.
Cambie el aosite despu_s de 25 hores de
operecibn o por lo monos una vez at ai_osi la
segadore se otiliza menos 25 bores el at_o.
Revise el Kwel del aceite del cdrter antes de
arrencar el motor y despuds de osda cinco (5)
hores de uso conUnuado. Apriete el tapdn del
aceits an forma segure cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadore pare
drenar el aosite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Dosconeote el alambre de la bujla y
pc_ngalode rnodo que no pueda entrer an
cootaoto con dsta.
2. Remueva la tapa del depdsito del aosite;
d6jela aun lade an una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tel corno se muestra y purgue el
aceite en un recipiante idenan. Mueva la
segadore de atrds para adalante pare
remover todo el aosite que se haya
quedade atrapade dentro dal motor.
4. lirnpie todo el aceite derremado en le
segadore y an el lade dal motor.
5. Reltene el motorcon acoite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en ta seccidn de
Operecibn de este manual.)
6. Vueiva a conecter al alambre de la bujla e
6sta.
30 Envsse
F[LTRO DE A[RE
Su motor puede sufrir aver[as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro dal aira sucio.
Sustltuir el papel del cartucho una vaz al a6o o
tras 100 horas de funcionamiento, m_s a
menudo si se utilize an condiciones de
suciedad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelta el tomillo e incline lacubierta para
removerio.
2. Cuidadosemente, remueva el sertucho.
3. L(mpielo golpedndolo suavemente en use
superficie plana. Si estd muy sucio cambia
el cartucho.
_PREGAUCl0N: Los solvantes de petr61ao,
tales como el kemseno, no se deben usar
pare limpiar el cartucho. Pueden producir el
detarioro de dsta. No acaita el cartucho. No
use aira a presi_n pare limpiarlo o seeado.
4. Instala el sertucho, luego vuelva a poner [a
cubiarta asegurdndose que las orajes
est6n alinaadas con las ranuras an ta
planoha trasem. Apdate el tomi)lo en forma
segura.
Orejas de
Cartucho Cubieda" la cubieda
SILENClADOR
Inspeccione y carnb_ael silanciador si astd
corro|do pueda producir un pe[igrode incendio
y/o da6o.
BUJ|AS
Cambie las bujias al comianzo de cada
tamporada de siega o despu_s de cada to0
horas de operacibn, Io qua sueada primaro. El
tipo de bujla y el ajuste de la abertura
aparacen an "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO _ seccibn de esta manual.
UMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el major
rendimianto, mantenga la caja de la sagadora
sin acumulacion de cespad y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadore daspuas de
cada uso.
_kPRECAUCI(_N: Dasconecta el alambra de
la bujla y Ix_ngalo an donda no pueda antrar
an contacto con 6eta.
Limpia la parte inferior de su segadora
respdndola para remover [a acumulacibn de
cdspad y basura.
Limpia el motor a menudo pare evitar qua
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona rnds caliante y se acorta su
duraciba.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, ate.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn pare limpiar la segadora a menos
qua el sistama ek_trico, el silanciador, el
flltro de aire y at carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierte de la impuisi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Respe debajo de la cubiarta con un cuchillo
para rnasilla o con una herramianta parecida,
pare remover toda acumulacibn de c6sped o
besura en la parta inferior de la cubierta de la
impulsibn.
31
_I,PRECAUCION: Antes de dar caJquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cochilla y qua todas tas
partes movibles se hayan detenido
comptetamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
pbngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PAPA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Oderac_dn de este
manual,
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibnidadqua
objetos sean lanzados hacia afuera de la pade
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentm el operation SI BedaRa el
desviador depe cambiarse.
PARA REMOVER/CAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impuisi6n.
Remueva la correa empujande ha_ta abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar ta segadera en su lade
con el filtro de aire y el carburader mirando
hacia ardba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva ia correa de la polea del motor
en el cigoe_aL
6. Instale la correa nueva siguiende los
pasos anteriores an el orden inverso.
7. Siempre use la correa aprobada por la
fdbrica para asegorarse que calce y dure.
Cubierta de la
impulsion
Correa
Emp_mhaciaaba_
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustade a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perillas del mango solamente
bastante para permitir qua el mango
superior gire a la posicibn deseada.
2. Apdete ambas perillas del mango con
seguridad.
Manilla
demango
Manil[ade
\
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en ta botsa del c6sped con la parte flgida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg0rese
qua el mango de[ bastidor est6 en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vin[Iocobra el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, mdtalos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela qua se
seque antes de usada.
_k PRECAUCION: NO haga funcionar su
segadora sin el desviador rderecortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobades, en su
lugar. Nucoa trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est_ un poco abierta.
Mangodel
bastidordel
Abertlxa
del bastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustade an la
fdbrica. No trate de aumentar la velcoided del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree qua el motor estd
funcionar_o demasiado r6pido o demasiado
lento, Ileve su segadora amas con su centro
de servicio Sears o con un otrocentro de
serv;cio coalirm,,ado.
32
CARBURADOR
Su osrburador no es ajustable. Si su motor no
est=_funcionando an forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburadsr, Ilevs su segadora a contacts con
su osntro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para reparada
y/o ajustarla.
IMPOF_rANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el qua ha sido ajustado en lafdbrica
para la vslocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velcoided por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbdos. Si cres qus lavelocidad a]ta
regulade dsl motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
osntro de servicis cualificado, el qos cuenta
con el equipo adecuado y la sxperiencia para
haosr los ajustes necesados.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almaosnamianto al final de cada temporada s
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o
rods.
SEGADORA
Cuando ss va a guardar la segadora por
c_ertopsrfodo de fiempo, limpiela
cuidadosamante, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdeta an undrea
limpia y seca.
1. Umpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
an la secci6n de Mantanimianto de este
manual).
2. Lubrlquela seg0n se muestra an la
secck_nde Mantenimianto de este manual.
3, Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todes los psmos y tomilios estdn
apretados an forma segura. Iospeccione
las partss que ss muevan para verifiosr si
es_n dei_adas, quebradas o desgastadas.
C4mbielas si es necesario.
4, Retoque todas tas superficies que est6n
oxidades o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Posde doblar el mango de su segadom para el
almaosnamiento.
1. Apdete los extremos infsriorss del mango
infedor entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal dsl mango,
luego muq_Walohacia adelante.
2. Suelte los pemos de montajs del mango
superior Io suficiente como para permitir
qoe el mango superior se pueda doblar
hacia atr4s.
IMPORTANTE: Cuando doble st mango para
el almaosnamiento o el transports, asegdrese
que Io doble seg_n se muestra o purde dafiar
los cables de control
Cuando prepare sus mangos a parUr de la
posicibnde almaosnamiento, el mango
inferior automdt_osmante se asegurard en la
posicibn para segar.
_inferior
Awieteparadoblar mango
Clavija de horquilla
exigelapresenciadel Doblar _"-,
operade_ hacia
J,"_'/// adelante // /V.i
Mangosuder;or para // /
Ma.go _y,/ ,,_, ,'/
--i" i" hacia
?_l_=_ _ Posic_n
33
MOTOR
StSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importanto evitar qus ss
formon dspbsitos de goma en partss
fundamontstos dol sistsma de combustible
tales como el carburador, el filtroclel combus-
tible, la manguera dolcombustible o on st
ostanqus duranto el stmaconamiento. La
expedenoia tambiSn Indica que los combus-
tibles mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o quo tienen etanol o metanol) pueden
atraor humedad, Io quo conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durants
elstrnacenamiento. La gasolina acidica puodo
dai_arst sistema do combustible de un motor
duranto el pofiodo de almacenamLento,
1. Drone el estanqus do combustible,
2, Haga armncar el motor y dSjslo funcionar
basra qua las Ilneas dol combustible y el
carburador ost_n vac(os.
Nunca use los productos para limpioza del
carburador o del motor en el ostanque de
combustible pues so pueden producir
dai_os pormanentos,
Use combustible nuevo la prbxima
temporada.
AVISO: El estabilizador do combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnirno
la formacibn do depSsitos de goma en el
combustible duranto el perfodo de
almacenamiento, Agreguo estabilizador a la
gasolina en el estanque do combustible o en el
envaso para el a_ma,conamisnto. Siempro siga
la proporcibn de mezcla qus so oncuontra sn
el onvass dol estabilizador, Haga funcionar el
motor pot to monos 10 minutos dsspuSs de
agregar el estabitizador, pa.rapermitir qua esto
Ilegue al carburador, No drone la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si ss
estd usande estabillzador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con st motor caliente) y
cdmbisto con aceite de motor limpio. (Vsa
"MOTOR" en la seccibn de Mantonimiento de
esto manuaL)
ClLINDRO
1, Remueva la bujla,
2. Vacfs 29 mt (una onza) de aceite a troves
det agujero do la bujla on el cilindro,
3. Tire la manilta de arranqus lentamsnto
unas cuantas vecss para distdbuir el
aceite,
4. Caml_o por una bujla nusva.
OTROS
No guardo la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambio el envase de la gasolioa st ss
empieza a oxidar, La oxidaci_*ny/o la mugre
on su gasolina producir_tnproblsmas.
Si es posiblo, guarde su unidad en un
rocintocerrado y c0brala para protegoda
contra el polvo y la mugro.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado quo no retsnga la humedad. No
use pl&stico. El pldsticono puedo respirar, Io
que permits la formacibn de condensa_=bn,
Io qua prcducird la oxidacibn do su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
miontras el motor y tas areas de escape to
davia estan calientos.
_RECAUClSN: Nunca aimacsne la
segadora con gasolina sn el estanqus dentro
de un edificio en dondo Io_ gases pueden
atcaozar una llama oxpuesta o una chispa.
Psrmita que so enfrio el motor antes de alma*
cenada en algOnrscinto cerrade.
34
IDENTIFICACI(_NDE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1, Filtro de aira sucio.
2. Sin combustible,
3. Combustible rancio,
4, Agua an el combustible,
;. Alambra de la bujfa
dasconactado,
6, Bujia mala.
7, Cuchilla suslta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8, Barra de control en la
po6ici_ suelta,
9. Barra de control dafactcosa,
Falta de fuerza 1. CuchUla dasgastada, doblada
o sualta.
2, Altura de las ruedas ciisparaja.
3. Valocidad del motorlanta,
4. Acumulacibn de c_sped,
hojas o basura debajo
de la sagadera.
5, Damasiado aceite en
el motor,
6. Valocidad de recorr_de
demasiado rdpida,
Mal code- 1. Cuchilla desgastada, doblada
dlspareJo o suelta,
2. Aitura de las ruedas disparsja.
3. Acumulaci_n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la sagadera,
CORRECCI6N
1, Limpie/cambie el filtro de aim.
2. Llene el estanque de cornbus
tib_e.
3. Drene el astanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible Umpio
y nuevo.
4. Drena el estanqua de combus
tibia y el carburador y vualva a
Ilenar el astanqus con gasolina
nusva,
5. Conecte el alambre a la bujia,
6. Cambie la bujla.
7. Apdeta el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Prasions la derm de control
hacia el mango,
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Coda
mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Code
rods alto,"
3, Umpie/cambie el filtrode aire,
4. Limpia la parta inferior de la
caja de la segadora,
5. Revise el nivel de[ acaita.
6, Corte a una velocidad de
recorrido mds tenta,
1, Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla,
2. Ajusta todas las ruadas a la
misma altura.
3. Limpia la parta inferiorde la
caja de la
sagadora.
35
IDENTIFICACI(_NDE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECC|ON
_ibracl6n 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie lacuchilta.Apriete et
=xcealve o suelta, pemo de la cuchilla.
2. Cigue5al del motor doblado. 2. Pbngose en contacto con su
cantro de servicio Sears o con
un otro centro de servielo
cualificado.
_ord6n
_rrancedor
:llflcll de tlrer
P_rdida de
Impulsl6n
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (s|vlene
equlpedo)
Dlflcllde
empuler
1. El fmno del votante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. CigueRal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
I. Ruedas impulsoras no
dgirancuandoel control
e impulsibn est_
enganchado,
2. La correa no estd
impulsando.
1. Altura de code demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado,
3. Recogedor sin vantilackYn
de aire.
1. El c6sped est_ demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
i 2. Parle trasera de la
caja/cuchilla de le segadora
arrastrdndose en el c6sped.
_i Recogedor de c6sped
demasiado neno.
Posicibn de le altura del mango
no adecuada para usted.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. Pbngase an cantacto con su
centro de servicio Sears o con
un otto centro de serv_cio
cuafificado.
3, Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4, Mueve la segadora a un lugar
an donde el c6sped ha sido
cortado o a una supedicie flrme
para hacer arrancar el motor,
1, Ajuste o cambie el cable de
control deimpuLsi6n,si estd
roto.
2, Ponga tas correas en las
poleas o c_mbleles
si est_n rotas.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie ?ascuchillas.
3, Limpie el recogodor de c6sped.
1. Eleve le altura de code,
2. Eleve la parle trasem de la caja
de la segadora (1) un lugar
rods alto.
3. Vacie el recogedor de cdsped
4. Ajuste la allure del mango de
modo qua le acomode.
36
/