Delta Faucet RP54870 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

KIT DE CONVERSION - RP20111 ET RP54870
INSTRUCTIONS DE CONVERSION POUR LE REMPLACEMENT DE LA
POIGNÉE SPHÉRIQUE PAR UNE MANETTE LEVIER
NOTE : La manette-levier n’est pas incluse dans le kit RP20111 et elle doit
être achetée séparément. Commandez le kit RP17443 - chrome, RP17443
PB - laiton poli ou RP17443 WH - blanc, selon le fini de votre robinet.
NOTE : Le kit RP54870 comprend une manette-levier, une vis de calage,
une clé, une plaque de finition, un chapeau, la came avec joint à lèvre
ainsi que les sièges et les ressorts.
La rotule de conversion « poignée sphérique - manette levier » est conçue
pour être utilisée dans les robinets Delta qui sont munis à l’origine d’une
rotule RP212 et d’une poignée sphérique. Cette rotule convertit le robinet
et permet le montage de la manette levier Delta à la place de la poignée
sphérique. Elle est conçue pour les installations normales dans lesquelles
l’arrivée d’eau chaude est à gauche et l’arrivée d’eau froide est à droite
lorsqu’on se trouve face au robinet. Sur un robinet de douche, la manette
levier peut indiquer la température sur la plaque de finition. Sur un robinet
de lavabo, la manette levier de conversion pointe dans la même direction
que sur un robinet équipé en usine d’une manette levier.
VOICI LA MARCHE À SUIVRE POUR REMPLACER LA ROTULE
D’ORIGINE PAR LA ROTULE DE CONVERSION : (Voir la page 1)
1. Coupez l’alimentation en eau de la soupape du robinet de douche ou
du robinet de lavabo.
2. Écartez le bouton de la poignée (1) en faisant levier, enlevez la vis (2) et
ôtez la poignée sphérique (3). Jetez la vieille poignée, son bouton et sa vis.
3. Desserrez l’anneau de réglage (4), puis dévissez le chapeau (5) et
enlevez-le. Jetez l’anneau de réglage.
4. Enlevez la came et la garniture (6) en tirant sur la tige de la rotule (7).
Jetez la came et la garniture. Laissez les sièges en caoutchouc et les
ressorts en métal dans la soupape. RP20111 - Laissez les sièges et les
ressorts en caoutchouc noirs en métal installés dans la valve.
5. Placez la rotule de conversion (8) dans le corps de soupape. Dans un
robinet de baignoire et de douche, le gros trou unique doit se trouver
en dessous de la rotule (méplat de la tige orienté vers le bas). Dans un
robinet de lavabo, le gros trou unique doit se trouver en avant (méplat
de la tige orienté vers l’avant).
ATTENTION : SI LE GROS TROU UNIQUE SE TROUVE EN DESSOUS
DE LA ROTULE DANS UN ROBINET DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE
OU EN ARRIÈRE DE CELLE-CI DANS UN ROBINET DE LAVABO, LE
ROBINET NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT. SI LA ROTULE
EST MAL INSTALLÉE, LE ROBINET POURRA LAISSER S’ÉCOULER
DE L’EAU TRÈS CHAUDE ALORS QUE L’UTILISATEUR S’ATTENDRA
À OBTENIR DE L’EAU FROIDE, CE QUI POURRA OCCASIONNER
UNE SITUATION DANGEREUSE. DE PLUS, LA VIS DE CALAGE DE
LA MANETTE NE RETIENDRA PAS LA MANETTE CORRECTEMENT.
6. Installez la nouvelle came ainsi que le nouveau joint à lèvre (9) et
vissez le capuchon (5) sur le corps.
7. Installez la NOUVELLE manette au fini agencé (RP17443, RP17443PB
ou RP17443WH) [NOTE : En raison du mode de fonctionnement
particulier du robinet converti, Delta ne recommande pas l’utilisation de
l’ancienne poignée.] Assurez-vous que la vis de calage de la manette
mord le méplat sur la tige correctement et retient bien la manette.
8. IMPORTANT : Rincez l’installation. S’il s’agit d’un robinet de lavabo,
vous devez enlever l’aérateur (12). Placez la manette à la position qui
laisse passer le maximum d’eau chaude et d’eau froide. Rétablissez
l’alimentation en eau et cherchez des fuites. Laissez l’eau s’écouler
une minute sans bouger la manette. Cette opération sert à évacuer de
la tuyauterie les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments
internes du robinet et causer des fuites. Après le rinçage, fermez le
robinet et, s’il s’agit d’un robinet de lavabo, remettez l’aérateur en place.
9. Assurez-vous que de l’eau très chaude s’écoule du robinet lorsque la
manette est tournée à fond dans le sens horaire.
ATTENTION : SI LE ROBINET A BESOIN D’ENTRETIEN ULTÉRIEURE-
MENT ET VOUS DEVEZ REMPLACER LA ROTULE DE CONVERSION,
UTILISEZ UNIQUEMENT UNE ROTULE RP20111 IDENTIQUE! VOUS NE
POUVEZ PAS REMPLACER CETTE ROTULE PAR LA ROTULE DELTA
RP70 STANDARD PARCE QUE LA SOUPAPE FONCTIONNERA MAL,
CE QUI POURRAIT OCCASIONNER UNE SITUATION DANGEREUSE.
Rotule de conversion
(Vue du dessous de la rotule)
4 Trous
En arrière dans un robinet de lavabo
Sur le dessus dans un robinet de douche
Gros Trou Unique
En avant dans un robinet de lavabo
En dessous dans un robinet de douche
2 63380 Rev B
JUEGO DE HERRAMIENTAS PARA
CONVERSIÓN RP20111 Y RP54870
INSTRUCCIONES PARA LA CONVERSIÓN DE MANIJAS DE PERILLA
A PALANCA
NOTA: La manija de palanca no se incluye en RP20111 y se debe com-
prar por separado. Ordene RP17443 – Cromo, o RP17443 PB – Bronce
Pulido o RP17443 WH - Blanco.
NOTA: RP54870 incluye una manija estilo palanca, un tornillo de ajuste,
llave de herramientas, leva/sello de reborde y asientos y resortes.
La conversión de bola de perilla a palanca está diseñada para utilizarse
en las llaves de agua de Delta que originalmente contenían la pieza
RP212, o la bola con “espiga diamantada” y manija de perilla. Este juego
de piezas convierte la instalación existente de manija de perilla de man-
era que puede instalar la manija estilo palanca de Delta. Está diseñada
para instalaciones normales donde la línea de suministro de agua caliente
está a la izquierda y la fría a la derecha cuando usted está de frente a la
válvula. Para las válvulas de las regaderas, esto permite que la palanca
esté orientada hacia la temperatura correcta como se indica en la chapa
de cubierta existente. En los lavamanos, la palanca nueva tendrá la misma
orientación como un modelo de palanca de la fábrica.
PARA CAMBIAR L BOLA CONVENCIONAL POR UNA BOLA DE CON-
VERSIÓN SIGA LOS PASOS SIGUIENTES: (Véase la página 1)
1. Cierre el suministro de agua a la válvula de la regadera o al lavamanos.
2. Palanquee para sacar el botón de la manija (1), retire el tornillo (2) y hale
para quitar la perilla (3). Descarte la perilla vieja, el botón y el tornillo.
3. Afloje el aro de ajuste (4), a continuación, desenrosque el ensamble de
la tapa (5) y quite. Descarte el aro de ajuste.
4. Quite la leva y el empaque (6) halando la espiga de la bola (7).
Descarte la leva y el empaque. Deje los asientos negros de goma y los
resortes de metal instalados en la válvula. RP20111 - Deje los asientos y
los resortes de goma negros del metal instalados en la válvula.
5. Coloque la bola de conversión (8) en el cuerpo de la válvula con el
lado del agujero grande de la bola hacia abajo en la bañera / regadera (la
parte plana de la espiga hacia abajo) y hacia el frente en los modelos de
lavamanos (la parte plana de la espiga hacia el frente).
PRECAUCIÓN: SI LA BOLA SE INSTALA CON EL LADO DEL AGU-
JERO GRANDE, HACIA ARRIBA EN LOS MODELOS DE BAÑERAS /
DUCHAS, HACIA ATRÁS EN LOS MODELOS DE , NO FUNCIONARÁ
CORRECTAMENTE. INSTALADA INCORRECTAMENTE, LA VÁLVULA
PUEDE SUMINISTRAR AGUA CALIENTE CUANDO LA PERSONA ES-
PERA AGUA FRÍA, CAUSANDO UNA SITUACIÓN QUE PUEDE SER
POTENCIALMENTE PELIGROSA. TAMBIÉN, EN ESTA SITUACIÓN,
EL TORNILLO DE AJUSTE EN LA MANIJA NO ENGRANARÁ APRO-
PIADAMENTE EN LA PARTE PLANA DE LA ESPIGA DE LA BOLA
PARA CORRECTAMENTE SOSTENER LA MANIJA.
6. Instale la nueva leva y sello de borde (9) y atornille el ensamble de la
tapa (5) en el cuerpo.
7. Instale la palanca, NEW STYLE, con el acabado que haga juego
(RP17443, RP17443PB ó RP17443WH) [NOTA: Debido a la operación es-
pecial de esta conversión, Delta NO recomienda el uso de la palanca de es-
tilo viejo) Asegúrese que el tornillo de ajuste o fijación en el mango engrane
en la sección plana de la espiga para apropiadamente sostener manija.
8. IMPORTANTE: Deje que el agua corra por el sistema (quite el aireador (12)
en las instalaciones del baño) abra, completamente, el agua con la manija
en posicn mixta. Abra los suministros de agua,jese si hay filtraciones o
escapes y deje que el agua corra por las líneas por un minuto sin mover la
manija de la llave. Esto eliminará los residuos de las líneas que pueden dañar
las partes internas de la llave de agua y crear fugas. Después del lavado,
cierre la llave de agua y cambie el aireador en las instalaciones de baños.
9. Verifique que el agua caliente que sale de la de la válvula cuando la
palanca se gira totalmente a la derecha.
PRECAUCIÓN: SI ES NECESARIO, EN UN FUTURO, HACERLE MANTEN-
IMIENTO Y DEBE CAMBIAR LA BOLA DE CONVERSIÓN, ASEGÚRESE
DE CAMBIARLA ¡SOLO POR UNA VERSIÓN RP20111 IDÉNTICA! NO
PUEDE CAMBIARLA POR UNA BOLA ESTÁNDAR RP70 DE DELTA
PORQUE LA VÁLVULA FUNCIONARÍA INCORRECTAMENTE Y PUDIERA
CAUSAR UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA.
Bola de Conversión
(Vista desde la parte inferior de la Bola)
4 Agujeros
Parte posterior del lavamanos
Hacia arriba para la Bañera / Regadera
Agujero Sencillo Grande
De frente para el lavamanos
Hacia Abajo para la Bañera / Regadera

Transcripción de documentos

JUEGO DE HERRAMIENTAS PARA CONVERSIÓN RP20111 Y RP54870 KIT DE CONVERSION - RP20111 ET RP54870 INSTRUCTIONS DE CONVERSION POUR LE REMPLACEMENT DE LA POIGNÉE SPHÉRIQUE PAR UNE MANETTE LEVIER NOTE : La manette-levier n’est pas incluse dans le kit RP20111 et elle doit être achetée séparément. Commandez le kit RP17443 - chrome, RP17443 PB - laiton poli ou RP17443 WH - blanc, selon le fini de votre robinet. NOTE : Le kit RP54870 comprend une manette-levier, une vis de calage, une clé, une plaque de finition, un chapeau, la came avec joint à lèvre ainsi que les sièges et les ressorts. La rotule de conversion « poignée sphérique - manette levier » est conçue pour être utilisée dans les robinets Delta qui sont munis à l’origine d’une rotule RP212 et d’une poignée sphérique. Cette rotule convertit le robinet et permet le montage de la manette levier Delta à la place de la poignée sphérique. Elle est conçue pour les installations normales dans lesquelles l’arrivée d’eau chaude est à gauche et l’arrivée d’eau froide est à droite lorsqu’on se trouve face au robinet. Sur un robinet de douche, la manette levier peut indiquer la température sur la plaque de finition. Sur un robinet de lavabo, la manette levier de conversion pointe dans la même direction que sur un robinet équipé en usine d’une manette levier. VOICI LA MARCHE À SUIVRE POUR REMPLACER LA ROTULE D’ORIGINE PAR LA ROTULE DE CONVERSION : (Voir la page 1) 1. Coupez l’alimentation en eau de la soupape du robinet de douche ou du robinet de lavabo. 2. Écartez le bouton de la poignée (1) en faisant levier, enlevez la vis (2) et ôtez la poignée sphérique (3). Jetez la vieille poignée, son bouton et sa vis. 3. Desserrez l’anneau de réglage (4), puis dévissez le chapeau (5) et enlevez-le. Jetez l’anneau de réglage. 4. Enlevez la came et la garniture (6) en tirant sur la tige de la rotule (7). Jetez la came et la garniture. Laissez les sièges en caoutchouc et les ressorts en métal dans la soupape. RP20111 - Laissez les sièges et les ressorts en caoutchouc noirs en métal installés dans la valve. 5. Placez la rotule de conversion (8) dans le corps de soupape. Dans un robinet de baignoire et de douche, le gros trou unique doit se trouver en dessous de la rotule (méplat de la tige orienté vers le bas). Dans un robinet de lavabo, le gros trou unique doit se trouver en avant (méplat de la tige orienté vers l’avant). ATTENTION : SI LE GROS TROU UNIQUE SE TROUVE EN DESSOUS DE LA ROTULE DANS UN ROBINET DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE OU EN ARRIÈRE DE CELLE-CI DANS UN ROBINET DE LAVABO, LE ROBINET NE FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT. SI LA ROTULE EST MAL INSTALLÉE, LE ROBINET POURRA LAISSER S’ÉCOULER DE L’EAU TRÈS CHAUDE ALORS QUE L’UTILISATEUR S’ATTENDRA À OBTENIR DE L’EAU FROIDE, CE QUI POURRA OCCASIONNER UNE SITUATION DANGEREUSE. DE PLUS, LA VIS DE CALAGE DE LA MANETTE NE RETIENDRA PAS LA MANETTE CORRECTEMENT. 6. Installez la nouvelle came ainsi que le nouveau joint à lèvre (9) et vissez le capuchon (5) sur le corps. 7. Installez la NOUVELLE manette au fini agencé (RP17443, RP17443PB ou RP17443WH) [NOTE : En raison du mode de fonctionnement particulier du robinet converti, Delta ne recommande pas l’utilisation de l’ancienne poignée.] Assurez-vous que la vis de calage de la manette mord le méplat sur la tige correctement et retient bien la manette. 8. IMPORTANT : Rincez l’installation. S’il s’agit d’un robinet de lavabo, vous devez enlever l’aérateur (12). Placez la manette à la position qui laisse passer le maximum d’eau chaude et d’eau froide. Rétablissez l’alimentation en eau et cherchez des fuites. Laissez l’eau s’écouler une minute sans bouger la manette. Cette opération sert à évacuer de la tuyauterie les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet et causer des fuites. Après le rinçage, fermez le robinet et, s’il s’agit d’un robinet de lavabo, remettez l’aérateur en place. 9. Assurez-vous que de l’eau très chaude s’écoule du robinet lorsque la manette est tournée à fond dans le sens horaire. ATTENTION : SI LE ROBINET A BESOIN D’ENTRETIEN ULTÉRIEUREMENT ET VOUS DEVEZ REMPLACER LA ROTULE DE CONVERSION, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE ROTULE RP20111 IDENTIQUE! VOUS NE POUVEZ PAS REMPLACER CETTE ROTULE PAR LA ROTULE DELTA RP70 STANDARD PARCE QUE LA SOUPAPE FONCTIONNERA MAL, CE QUI POURRAIT OCCASIONNER UNE SITUATION DANGEREUSE. INSTRUCCIONES PARA LA CONVERSIÓN DE MANIJAS DE PERILLA A PALANCA NOTA: La manija de palanca no se incluye en RP20111 y se debe comprar por separado. Ordene RP17443 – Cromo, o RP17443 PB – Bronce Pulido o RP17443 WH - Blanco. NOTA: RP54870 incluye una manija estilo palanca, un tornillo de ajuste, llave de herramientas, leva/sello de reborde y asientos y resortes. La conversión de bola de perilla a palanca está diseñada para utilizarse en las llaves de agua de Delta que originalmente contenían la pieza RP212, o la bola con “espiga diamantada” y manija de perilla. Este juego de piezas convierte la instalación existente de manija de perilla de manera que puede instalar la manija estilo palanca de Delta. Está diseñada para instalaciones normales donde la línea de suministro de agua caliente está a la izquierda y la fría a la derecha cuando usted está de frente a la válvula. Para las válvulas de las regaderas, esto permite que la palanca esté orientada hacia la temperatura correcta como se indica en la chapa de cubierta existente. En los lavamanos, la palanca nueva tendrá la misma orientación como un modelo de palanca de la fábrica. PARA CAMBIAR L BOLA CONVENCIONAL POR UNA BOLA DE CONVERSIÓN SIGA LOS PASOS SIGUIENTES: (Véase la página 1) 1. Cierre el suministro de agua a la válvula de la regadera o al lavamanos. 2. Palanquee para sacar el botón de la manija (1), retire el tornillo (2) y hale para quitar la perilla (3). Descarte la perilla vieja, el botón y el tornillo. 3. Afloje el aro de ajuste (4), a continuación, desenrosque el ensamble de la tapa (5) y quite. Descarte el aro de ajuste. 4. Quite la leva y el empaque (6) halando la espiga de la bola (7). Descarte la leva y el empaque. Deje los asientos negros de goma y los resortes de metal instalados en la válvula. RP20111 - Deje los asientos y los resortes de goma negros del metal instalados en la válvula. 5. Coloque la bola de conversión (8) en el cuerpo de la válvula con el lado del agujero grande de la bola hacia abajo en la bañera / regadera (la parte plana de la espiga hacia abajo) y hacia el frente en los modelos de lavamanos (la parte plana de la espiga hacia el frente). PRECAUCIÓN: SI LA BOLA SE INSTALA CON EL LADO DEL AGUJERO GRANDE, HACIA ARRIBA EN LOS MODELOS DE BAÑERAS / DUCHAS, HACIA ATRÁS EN LOS MODELOS DE , NO FUNCIONARÁ CORRECTAMENTE. INSTALADA INCORRECTAMENTE, LA VÁLVULA PUEDE SUMINISTRAR AGUA CALIENTE CUANDO LA PERSONA ESPERA AGUA FRÍA, CAUSANDO UNA SITUACIÓN QUE PUEDE SER POTENCIALMENTE PELIGROSA. TAMBIÉN, EN ESTA SITUACIÓN, EL TORNILLO DE AJUSTE EN LA MANIJA NO ENGRANARÁ APROPIADAMENTE EN LA PARTE PLANA DE LA ESPIGA DE LA BOLA PARA CORRECTAMENTE SOSTENER LA MANIJA. 6. Instale la nueva leva y sello de borde (9) y atornille el ensamble de la tapa (5) en el cuerpo. 7. Instale la palanca, NEW STYLE, con el acabado que haga juego (RP17443, RP17443PB ó RP17443WH) [NOTA: Debido a la operación especial de esta conversión, Delta NO recomienda el uso de la palanca de estilo viejo) Asegúrese que el tornillo de ajuste o fijación en el mango engrane en la sección plana de la espiga para apropiadamente sostener manija. 8. IMPORTANTE: Deje que el agua corra por el sistema (quite el aireador (12) en las instalaciones del baño) abra, completamente, el agua con la manija en posición mixta. Abra los suministros de agua, fíjese si hay filtraciones o escapes y deje que el agua corra por las líneas por un minuto sin mover la manija de la llave. Esto eliminará los residuos de las líneas que pueden dañar las partes internas de la llave de agua y crear fugas. Después del lavado, cierre la llave de agua y cambie el aireador en las instalaciones de baños. 9. Verifique que el agua caliente que sale de la de la válvula cuando la palanca se gira totalmente a la derecha. PRECAUCIÓN: SI ES NECESARIO, EN UN FUTURO, HACERLE MANTENIMIENTO Y DEBE CAMBIAR LA BOLA DE CONVERSIÓN, ASEGÚRESE DE CAMBIARLA ¡SOLO POR UNA VERSIÓN RP20111 IDÉNTICA! NO PUEDE CAMBIARLA POR UNA BOLA ESTÁNDAR RP70 DE DELTA PORQUE LA VÁLVULA FUNCIONARÍA INCORRECTAMENTE Y PUDIERA CAUSAR UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA. Bola de Conversión Rotule de conversion (Vista desde la parte inferior de la Bola) (Vue du dessous de la rotule) 4 Agujeros 4 Trous Parte posterior del lavamanos Hacia arriba para la Bañera / Regadera En arrière dans un robinet de lavabo Sur le dessus dans un robinet de douche Agujero Sencillo Grande Gros Trou Unique De frente para el lavamanos Hacia Abajo para la Bañera / Regadera En avant dans un robinet de lavabo En dessous dans un robinet de douche 2 63380 Rev B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Delta Faucet RP54870 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para