none SW1422WH Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Ítem #1001 028 991
Modelo #SW1422
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
VENTILADOR DE TECHO MERWRY LED, DE 1,32 M
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al servicio al cliente de Home Decorators Collection,
de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m. (hora estándar del Este).
1-800-986 3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
GRACIAS POR TU COMPRA
crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las
necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection!
2
Instalación .....................................................................
Lista de Contenidos ......................................................2
Información de Seguridad ............................................3
Garantía ..........................................................................4
Instalación Previa ..........................................................
Especicaciones ......................................................................
Herramienta Necesarias ..........................................................
Herramientas Incluidas ............................................................
Contenidos de Paquete ............................................................
4
4
4
5
6
7
Ensamblado ..................................................................
Colgar el ventilador .................................................................
Fije las aspas de ventilador ....................................................
Instale el Conjunto de Luz .....................................................
8
8
8
13
Lista de Contenidos
14
14
15
14
Operación
Cuidado y Limpieza 15
Solución de averías 16
Partes de Servicios 17
Instrucciones de operación de control remoto
Instrucciones de operación de botón de función inversa
Instalación del soporte del control remoto
.....................................................................
.................
...
......................
.....................................................
.....................................................
.....................................................
3 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Información de Seguridad
Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la
eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de
fusibles antes de comenzar.
Lea y guarde estas instrucciones.
Todos los cables deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional
“ANSI/NFPA 70-1999” y los códigos eléctricos locales. La
instalación eléctrica debería realizarla un electricista profesional
cualicado.
La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar
montados de manera segura y deben ser capaces de soportar, de
manera conable, unminimo de 35 libras (15,9 kilogramos). Usar
solamente cajas de distribución listadas por U.L. marcadas "PARA
SOPORTE DE VENTILADORES".
EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies (213cm)
de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso.
Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros
articulos, tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al
limpiarlo.
No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del
ventilador. Para la mayoria de los prop sitos de limpieza, un paño
seco o ligeramente humedecido será apropiado.
Tras realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados
deberían girarse hacia arriba y meterse con cuidado en la toma de
corriente.
Los cables deberían separarse con el conductor a tierra y el conductor
de tierra del equipo por un lado de la toma de corriente y el conductor
no conectado a tierra en el otro lado de la toma de corriente.Todos los
tornillos deberían ser comprobados y revisados antes de la
instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
o fuego, no utilice este ventilador con dispositivos de control de
velocidad de ventilador de estado sólido. Eso dañaría de forma
permanente el circuito electrónico.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS
(TAMBIEN LLAMADOS "REBORDES"), DURANTE EL MONTAJE O
DESPUES DE LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: NO INSERTAR OBJETOS EN LA
TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL
VENTILADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE MARCADA COMO
COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN VENTILADOR CON LOS
TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE CORRIENTE.
ADVERTENCIA: Los cambios o las modicaciones a esta
unidad no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para
operar el equipo .
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales,
utilice solamente los tornillos incluidos con la toma de corriente.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las
Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena
receptora .
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor .
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente
de aquel al que está conectado el receptor .
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para
obtener ayuda .
Este dispositivo cumple con los dispuestos en el artículo 15 de
la normativa de la FCC, La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado .
4
Especicaciones
Herramienta necesarias
Destornillador
de Phillips
Cinta
eléctrica
Pelacables Destornillador
de hoja plana
Escalera
de paso
NOTA: Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los
Amperios y vatios usado por el juego de iliminación.
Garantía
Pre-InstallationInstalación Previa
Garantizamos que el motor del ventilador está libre de los defectos de calidad y de material por el tiempo de salir de la fábrica y después de
la fecha de compra por el cliente original. También garantizamos que todas las otras piezas del ventilador, excluyendo las hojas de vidrio o
de acrílico, cuales está libres de los defectos de calidad y de material en el momento de salir de la fábrica por un período de dos año a partir
de la fecha de compra por el comprador original. Estamos de acuerdo de mejorar dichos defectos sin cargo o reemplazo por un modelo
comparable o superior si el producto es devuelto. Para obtener el servicio de garantía, usted debe presentar una copia de la factura como
una prueba de compra. Todos los gastos de desmontaje y reinstalación del producto son amumitidos por su responsabilidad. El daño a
cualquier pieza tales como por accidente, mala utilización, instalación incorrecta o por los accesorios adjuntivos, no están cubiertos por
esta garantía. Debido a las diferentes condiciones climáticas esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado de bronce, incluyendo
óxido, picadura, corrosión, deslustre o descamación. Los acabados de bronce de este tipo brindan a la vida útil más larga cuando se
protege de las diversas condiciones meteorológicas. Una cierta cantidad de "oscilación " es normal y no debe considerarse como un defecto.
El mantenimiento realizado por las personas no autorizadas hará la garantía inválida. No hay ninguna otra garantía expresa. Por la presente
declaramos cualquier y todas las garantías, incluyendo pero no limitado a las garantías de comerciabilidad y dispinible a un propósito
particular del alcance permitido por la ley. La duración de cualquier garantía implícita no declarada está limitada al período especico en la
garantía expresa. Algunas declaraciones no permiten las limitaciones de la duración de una garantía implícita, por lo tanto la limitación
antedicha no puede aplicar a usted. Los detallistas no será responsable por los daños incidentales, consecuentes o especiales causados por
la utiliación o desempeño mal del producto, salvo el establecimiento por la ley. Algunas declaraciones no permiten la exclusión de los daños
incidentales o consecuentes, por lo tanto, la exclusión o limitación antedicha no puede aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona los
derechos legales especícos, y usted también puede tener otros derechos diferentes de la declaración. Esta garantía reemplaza a todas las
garantías antedichas. Los gastos de despacho de todas devoluciones del producto como una parte de un reclamo de la garantía deben
pagarse por el cliente.
Por favor entre en contacto con el Grupo de Servicio de Cliente por 1-800-986-3460 o visite a www.HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS.
52" (1,32 m)
Baja
Mediana
Alta
120
Tamaño del
Ventilador
Vatios RPM CFMVelocidad Voltios Amperios N.W. G.W. C.F.
0.23
0.33
0.44
14
28
52
95
138
185
2383
3627
5212
1.52 ft.
7.19 kg
(15.82 lb)
8.33 kg
(18.33lb)
®
5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Instalación Previa (continuada)
HERRAMIENTAS INCLUIDAS
NOTA: Las medidas de las herramientas se demuestran en
la lista siguiente, salvo las otras observaciones.
AA
BB
CC
DD
FF
EE
GG
HH
II
JJ
KK
LL
MM
Tornillo de aspa
Arandela de bra (no a escala)
Conjunto de balanceo (no a escala)
Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia
Tuerca de alambre plástica
Pasador de enganche (premontado)
Pasado de bloqueo (no a escala) (premontado)
Tornillo de ajuste de bola de suspensión (premontado)
Tornillo de soporte de montaje (premontado)
El pasador transversal (no a escala) (premontado)
Tornillos de acoplamiento al motor del ventilador (premontado)
Tornillo de ensamblaje de anillo de motor del ventilador (premontado)
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
JJ
KK
LL
MM
16
16
1
2
6
1
1
1
2
1
2
3
Tornillo de placa de juego de luz (premontado) 3
Parte
Descripción
Cantidad
6
CONTENIDO DE PAQUETE
Instalación Previa (continuada)
D
F
G
H
B
A
E
C
I
J
K
L
M
N
O
Tapa de cubierta
Bola de suspensión (premontado)
Varilla
(premontado)
Aspa
Soporte de montaje
Tapa
Conjunto de motor de ventilador
Cubierta de acoplamiento
Conjunto LED 17-W (premontado)
Sombra de vidrio
Placa de juego de luz (premontado)
Receptor
Mando a distancia
Batería 12Vcc
Soporte de mando a distancia
D
E
F
1
1
1
A
B
C
5
1
1
H 1
G 1
L
M
N
1
1
1
I
J
K
1
1
1
O 1
Parte
Descripción
Cantidad Parte
Descripción
Cantidad
7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Instalación
1
1
1
3
2
NOTA: Deberá tener una varilla más larga para
mantener adecuadamente limpias a las palas al instalar
en un techo inclinado. El ángulo máximo admisible es de
18˚. Si la cubierta toca la varilla, retire la tapa de botón
de cubierta decorativa, y gire la cubierta a 180˚ antes de
colocar la cubierta a la placa de montaje (2).
Si el ventilador de techo no hay una caja de montaje listada-UL
existente, instala una utilizando las instrucciones siguientes:
Desconectar el suministro de electricidad removiendo los
fusibles o desactivando los cortacircuitos.
Asegurar la caja de distribución directamente a la estructura
del edicio. Usar los sujetadores y materiales de construcción
apropiados. La caja de distribución y su soporte deben ser
capaces de soportar completamente el peso en movimiento
del ventilador (al menos 35 libras o 15,9 kg) No usar cajas de
distribución plásticas.
Para colgar el ventilador donde hay un equipo existante pero
no vigueta de techo, usted necesita una barra de percha de
instalación (3) (no incluida) como se muestra arriba.
Las ilustraciones a la derecha muestran tres formas diferentes
para montar la caja de salida (no incluido).
ADVERTENCIA: Para reducir los peligros de fuego, choque
eléctrico o las lesiones personales, por favor monte el
ventilador en una caja de salida disponible al soporte de
ventilador utilizando los tornillos proporcionados con la caja
de salida. Generalmente una caja de salida que se utiliza para
el soporte de los equipos de iluminaciones no puede ser
disponibles al soporte de ventilador y debe reemplazarse.
Si hay dudas, por favor consulte a un electricista cualicado.
OPCIONES DE MONTAJE
8
Coloque las ranuras desde el soporte de montaje (B)
sobre los dos tornillos suministrados con la caja de
salida. Deslice soporte de montaje (B) hasta que asiente
en la parte estrecha de las ranuras.
Aprietese bien los dos tornillos de montaje.
Ensamblado — Fije las aspas de ventilador
Ensamblado – Colgar el ventilador
1
Sujete los aspa en el conjunto de
motor de ventilador
Fije las cinco aspas del ventilador (A) en el conjunto del
motor del ventilador (H) utilizando los tornillos de aspa
(AA) y las arandelas de bra (BB), los tres para cada
aspa. Y atornille todos los tornillos rmemente.
2
Colocar el soporte de montaje a la
caja eléctrica
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL
VENTILADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE MARCADA COMO
COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN VENTILADOR CON LOS
TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE CORRIENTE.
NOTA: A la instalación de las aspas, por favor asegúrese de
que los lados con “THIS SIDE UP” enfrente al techo.
AA
A
H
BB
B
B
9 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
3 4
Colocar la varilla al juego de
ensamblaje del motor del ventilador
Colocar bién la tapa de acoplamiento,
la tapa de cubierta y la misma a la
varilla
Deslice la cubierta de acoplamiento (G), la tapa de cubierta
(D), y la tapa (C) en la varilla (F).
Y vuelva a instalar la bola de suspensión (E) cuidadosamente
en la varilla (F), entonces por favor asegúrese de que el
pasador transversal (FF) esté en la posición correcta, los
tornillos de jación (II) estén apretados, y los alambres no
sean torcidos.
H
GG
JJ
HH
F
E
FF
II
FF
II
E
F
C
D
G
H
Ensamblado – colgar el ventilador (continuada)
Aoje los dos tornillos de jación (JJ) del acoplamiento
del conjunto del motor del ventilador del motor (H).
Quite el pasador de enganche (GG) y el pasador de
bloqueo (HH) de la varilla (F). Quite la bola de suspensión
(E) de la varilla (F) por aojando el tornillo de jación de
la bola de suspensión (II), y quitando el pasador
transversal (FF), entonces deslizando la bola de
suspensión (E) fuera de la varilla (F).
Proporcione los cables del ventilador a través de la varilla
(F) cuidadosamente. Enrosque la varilla (F) en el
acoplamiento del conjunto del motor del ventilador (H).
Alinee los agujeros y reemplace el pasador de bloqueo
(HH) y el pasador del enganche (GG). Entonces apriete los
tornillos de jación (JJ).
10
Preparar del receptor y el mando a
distancia
6
F
NN
B
E
5
Cuelgue el juego de ensamblaje de
motor de ventilador desde el soporte
de montaje
Levante el conjunto del motor del ventilador (H) en la
posición, y coloque la bola de suspensión (E) en el soporte
de montaje (B). Gire el conjunto del motor del ventilador (H)
hasta que la ranura de prueba estén en la ranura de
registro (NN) y lo coloque rmemente. Debe girar la varilla
(F) en caso de falla operación.
El control remoto se equipa con las combinaciones de 16
códigos para evitar las posibles interferencias desde o hacia
los otros controles remotos. Los interruptores de frecuencia
de su receptor (L) y del control remoto (M) se han
congurado previamente en la fábrica. Por favor, vuelva a
revisar para asegurarse de que los interruptores del control
remoto (M) y del receptor (L) se congure en la misma
posición. Cualquiera combinación de las conguraciones se
va a funcionar el ventilador mientras que el control remoto
(M) y el receptor (L) se conguren en la misma posición.
Inserte el receptor (L) en el soporte de montaje (B) con el
lado plano del receptor (L) afrontando al techo.
PRECAUCIÓN: No lo utilice junto con un interruptor de
atenuación en pared
NOTA: Si usted le parece que no tenga un conocimiento
suciente de cableado eléctrico o la experiencia, deberá dejar
ser instalado por un electricista autorizado al ventilador.
ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor
asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito
o de la caja fusible principal antes del cableado.
Ensamblado – colgar el ventilador (continuada)
M
L
L
B
11 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Ensamblado – colgar el ventilador (continuada)
6
Haga las conexiones eléctricas
Siga los pasos siguientes para conectar el ventilador a los
alambres de alimentaciones de su casa. Fije las tuercas de
alambre (EE) proporcionadas con el ventilador por envolviendo
las conexiones con la cinta eléctrica.
Las conexiones eléctricas del motor al receptor:
Conecte el alambre negro del ventilador al alambre negro
marcado "TO MOTOR L" del receptor (L).
Conecte el alambre blanco del ventilador al alambre blanco
marcado "TO MOTOR N" del receptor (L).
Conecte el alambre azul del ventilador al alambre azul marcado
"For Light" del receptor (L).
Las conexiones eléctricas del receptor a los alambres de
alimentación de vivienda:
Conecte el alambre negro del techo al alambre negro marcado
" AC in L" del receptor (L).
Conecte el alambre blando (neutral) del alambre del techo al
alambre blanco marcado " AC in N" del receptor (L).
Si la caja de salida (1) tiene un cable a tierra (verde o barra de
cobre) conéctelo a los cables de tierra del ventilador, de lo
contrario, conecte el cable de tierra de la bola de suspensión
(E) al soporte de montaje (B).
Asegúrese de que la conexión del alambre con una
tuerca de alambre plástico (EE) sea proporcionada con
el hardware eléctrico.
Después de conectar los alambres, los separe con el n
de que los alambres verdes y blancos estén en un lado
de la caja de salida (1) y los alambres negros y azules
estén en el otro lado. Y meta cuidadosamente las
conexiones de alambres dentro de la caja de salida (1).
ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor
asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito
o de la caja fusible principal antes del cableado.
ADVERTENCIA: Verique todas las conexiones esten bien,
incluyendo el alambre a tierra, y no puede ver alambres
desnudos en las tuercas de alambre, excepto por alambre a
tierra.
L
EE (x6)
1
H
Negro Azules Blanco
Negro Azules Blanco
Negro Blanco
Negro Blanco
Verde
Verde
12
KK
KK
C
D
B
8
Fijar el juego de ensamblaje de motor del ventilador al soporte de montaje
Quite un tornillo (KK) del soporte de montaje (B) y aoje el otro tornillo (KK) por 1/4 de vuelta más o menos.
Levante la tapa (C) con mucho cuidado al soporte de montaje (B), y comprueba que el tornillo aojado (KK) haya insertado en
el agujero de la llave en la tapa (C). Gire la tapa (C) en sentido horario.
Fije la tapa (C) por reemplazando el tornillo (MM) previamente quitado y apretando el tornillo (KK) previamente aojado.
Coloque la cubierta de tapa (D) en la misma (C) y gire la cubierta de tapa (D) en el sentido de la aguja del reloj hasta que él bloquée
en su posición.
Ensamblado – colgar el ventilador (continuada)
13 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
MM
MM
I
I
I
K
J
J
I
LL
H
H
Ensamblado — Instale el Conjunto de Luz
PRECAUCIÓN: Para reducir el peligro del choque
eléctrico, por favor desconecte el circuito de alimentación
eléctrica al ventilador antes de la instalación del juego de luz.
Instalación de la placa de juego
de luz
9
Quite el conjunto LED 17-W (J) de la placa de juego de
luz (I) por sacando los tres tornillos de placa de juego de
luz (MM). Y coloque los tornillos (MM) al lado para la
utilización en la futura.
Coloque los agujeros de llave de la placa de juego de
luz (I) encima de los dos tornillos (LL) aojados
previamente del anillo de montaje del conjunto del
motor del ventilador (H). Gire la placa de juego de luz (I)
hasta que él bloquée en el lugar en la sección estrecha
de los agujeros de llave. Los je por apretando los dos
tornillos (LL) aojados previamente y un tornillo sacado
previamente.
Quite uno de los tres tornillos (LL) del anillo de montaje
del conjunto del motor del ventilador (H) y aoje, pero
no saque, los otros dos tornillos (LL).
Instalación del conjunto LED 17-W
y sombra de vidrio
10
OO
Sosteniendo la conjunto LED 17W (J) bajo el ventilador,
se encajan las clavijas de conexión de cables (OO).
Coloque el conjunto LED 17W (J) en la placa de juego
de luz (I) y asegúrese de que los agujeros de tornillo
se alineén adecuadamente.
Fije el conjunto LED 17W (J) por reemplazando los tres
tornillos (MM) sacados previamente. Aprieten todos los
tornillos fuertemente.
Fije la sombra de vidrio (K) en la placa del conjunto de
luz (I) por torciendo fuertemente.
14
PP
M
O
Recupere a encender el ventilador de techo y pruebe el
funcionamiento adecuado.
Operación
Instrucción de operación de mando a distancia
Instale una batería tipo A23 de 12 Vcc (O) en el control remoto (M).
Para evitar los daños del control remoto, por favor quita la batería si
no la utiliza por un largo tiempo.
ADVERTENCIA: No debe cortocircuito, desmontar,
calentar, conectar incorrectamente o arrojar las baterías
usadas al fuego. No debe recargar ni mezclar las baterías
con las usadas o de otros tipos. Y debe quitar las baterías
usadas inmediatamente.
Botones de HI, MED, LOW (Alto, Medio, Bajo) : ajusta la velocidad
del ventilador.g
Botón de “ ”: apaga el ventilador.
Botón de “ ”: Activa o desactiva la luz . Mantenga pulsado el
botón para ajustar el brillo deseado.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL BOTÓN DE
FUNCIÓN INVERSA
NOTA: Espere la parada del ventilador antes de invertir la
dirección de la rotación de hoja.
El interruptor inverso (PP) se situa en la supercie de la conjunto
de motor de ventilador.
Las direcciones de controles de interruptor:
delantera (interruptor abajo) o inversa (interruptor arriba).
Clima cálido - (Adelante) Una corriente de aire descendente crea un
efecto refrescante como se muestra en. Esto le permite ajustar su
aire acondicionado en un mayor ajuste sin que ello afecte su
comodidad.
Clima Frío - (Inversa) Un ujo de aire mueve el aire caliente hacia
arriba fuera de la zona límite, como se muestra en. Esto le permite
congurar su unidad de calefacción en un ajuste más bajo sin
afectar a su comodidad.
15 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
Operación (continuada)
N
DD
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MANDO A
DISTANCIA
Coloque el soporte del mando a distancia (N) con dos tornillos
adjuntos (DD).
Cuidado y Limpieza
Verique las conexiones de soporte, soportes y equipos de
hoja dos ves por un año. Y asegúrese de jarlos bien.
Debido al movimiento natural del ventilador, unas
conexiones puedan aojarse por un tiempo. No es
necesario de quitar el ventilador del techo.
Limpie el ventilador periódicamente. Sólo utilice un paño
suave o libre de hilas para evitar la rascadura del acabado.
El revestimiento se selle con barniz para minimizar la
descoloración o deslustre.
(Opcional) Aplique una capa ligera de lustre de mueble en
las hojas de madera.
(Opcional) Cubre las rascaduras pequeñas con unos
lustres de zapatos.
Hacer
No pueda utilizar aguas a la limpieza. El agua pueda dañar
el motor, la madera o causar un choque eléctrico
posiblemente.
No pueda aplicar aceite en el ventilador o el motor. Los
rodamientos de bolas del motor han sido lubricados
permanentemente.
No pueda hacer
16
Solución de averías
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente eléctrica se
apague en la caja de panel eléctrico antes de hacer las
reparaciones. Y reérase a la sección de ¨Hacer las Conexiones
Eléctricas¨ en la págia 11.
No conecte el ventilador con el controlador de velocidad montado en la pared (s).
Asegúrese de que los interruptores del mando a distancia y el receptor están en la misma frecuencia.
Verique si todas las aspas y los tornillos de brazo de aspa sean jados.
La mayoría de los problemas sobre la oscilación es causada cuando los niveles de aspa son irregulares.
Verique el nivel por seleccionando un punto del techo encima del extremo de una de las aspas. Y tome
la medidas desde un punto en el centro de caja hoja al punto del techo. Gire el ventilador hasta que la
aspa siguiente sea situada para la medida. Repite por caja aspa. La desviación de las medidas debe estar
dentro de 1/8 pulgadas (3 mm). Y funcione el ventilador por diez minutos.
Utilice el conjunto de balanceo de hoja adjuntivo si la oscilación de aspa todavía es notable.
Las oscilaciones de
ventilador
Problema Solución
Revisar los fusibles o interruptores de circuitos.
Vericar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor.
Revise los interruptores de frequencia del receptor y transmisor, los interruptores de las dos unidades
debén de estar en las mismas posiciones. Cambie la frequencia para descartar que su ventilador tenga
interferencia con otra unidad.
Asegurarse de que todos los tornillos de la cubierta del motor estén ajustados.
Asegurarse de que los tornillos que sujetan el soporte de aspas del ventilador al eje del motor estén
apretados.
Asegurarse de que las conexiones de tuercas para cable no esten rozando unas contra otras o contra la
pared interior de la cubierta protectora del interruptor.
Permitir un período de "desgaste" de 24 horas. La mayoría de los ruidos asociados con un ventilador
nuevo desaparecen durante este tiempo.
Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo, aseguarse de que los
tornillos que aseguran el vidrio estén apretados. Asimsmo, vericar que el foco esté seguro.
Asegurarse de que el escudete superior esté a una corta distancia del techo. No debe hacer contacto
con el techo.
Asegúrese de que la caja del techo esté ja y que las almohadillas aislantes de goma estén colocadas
entre el soporte de montaje y la toma de corriente.
El ventilador no funciona
El ventilador emiteruido
El mando a distancia no
funciona.
17 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460.
D
F
G
I
B
A
E
C
J
K
L
M
N
O
AA
BB
CC
DD
FF
EE
GG
HH
II
JJ
KK
LL
MM
H
Partes de Servicios
Tornillo de aspa
Arandela de bra
Conjunto de balanceo
Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia
Tuerca de alambre plástica
Pasador de enganche
Pasado de bloqueo
Tornillo de ajuste de bola de suspensión
Tornillo de soporte de montaje
El pasador transversal
Tornillos de acoplamiento al motor del ventilador
Tornillo de ensamblaje de anillo de motor del ventilador
Tornillo de placa de juego de luz
Tapa de cubierta
Bola de suspensión
Varilla
Aspa
Soporte de montaje
Tapa
Conjunto de motor de ventilador
Cubierta de acoplamiento
Conjunto LED 17-W
Sombra de vidrio
Placa de juego de luz
Receptor
Mando a distancia
Batería 12Vcc
Soporte de mando a distancia
HH
LL
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
A
B
C
D
E
F
G
H
L
JJ
II
KK
J
I
K
MMM
O
N
Parte ParteDescripción Descripción
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al servicio al cliente de The Home Depot
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m. (hora estándar del Este)
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
Conserva este manual para uso futuro.

Transcripción de documentos

Ítem #1001 028 991 Modelo #SW1422 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO MERWRY LED, DE 1,32 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes entre 8 a.m. y 6 p.m. (hora estándar del Este). 1-800-986 3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS GRACIAS POR TU COMPRA crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Home Decorators Collection! Lista de Contenidos Lista de Contenidos ...................................................... 2 Información de Seguridad ............................................ 3 Garantía ..........................................................................4 Instalación Previa .......................................................... 4 Especificaciones ...................................................................... 4 Herramienta Necesarias .......................................................... 4 Herramientas Incluidas ............................................................ 5 Contenidos de Paquete ............................................................ 6 Instalación ..................................................................... 7 Ensamblado .................................................................. 8 Fije las aspas de ventilador .................................................... 8 Colgar el ventilador ................................................................. 8 Instale el Conjunto de Luz ..................................................... 13 Operación..................................................................... 14 Instrucciones de operación de control remoto................. 14 Instrucciones de operación de botón de función inversa ... 14 Instalación del soporte del control remoto ...................... 15 Cuidado y Limpieza ..................................................... 15 Solución de averías ..................................................... 16 Partes de Servicios ..................................................... 17 2 Información de Seguridad □ Lea y guarde estas instrucciones. □ Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar. Todos los cables deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional “ANSI/NFPA 70-1999” y los códigos eléctricos locales. La instalación eléctrica debería realizarla un electricista profesional cualificado. La caja de distribución y la estructura de soporte deben estar montados de manera segura y deben ser capaces de soportar, de manera confiable, unminimo de 35 libras (15,9 kilogramos). Usar solamente cajas de distribución listadas por U.L. marcadas "PARA SOPORTE DE VENTILADORES". EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies (213cm) de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso. □ □ □ □ □ □ □ □ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o fuego, no utilice este ventilador con dispositivos de control de velocidad de ventilador de estado sólido. Eso dañaría de forma permanente el circuito electrónico. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS (TAMBIEN LLAMADOS "REBORDES"), DURANTE EL MONTAJE O DESPUES DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: NO INSERTAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS. Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. No usar agua o detergentes al limpiar el ventilador o las aspas del ventilador. Para la mayoria de los prop sitos de limpieza, un paño seco o ligeramente humedecido será apropiado. Tras realizar las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deberían girarse hacia arriba y meterse con cuidado en la toma de corriente. Los cables deberían separarse con el conductor a tierra y el conductor de tierra del equipo por un lado de la toma de corriente y el conductor no conectado a tierra en el otro lado de la toma de corriente.Todos los tornillos deberían ser comprobados y revisados antes de la instalación. Este dispositivo cumple con los dispuestos en el artículo 15 de la normativa de la FCC, La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado . 3 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE MARCADA COMO COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN VENTILADOR CON LOS TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE CORRIENTE. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales, utilice solamente los tornillos incluidos con la toma de corriente. ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo . NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora . Aumentar la separación entre el equipo y el receptor . Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor . Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda . HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Garantía Garantizamos que el motor del ventilador está libre de los defectos de calidad y de material por el tiempo de salir de la fábrica y después de la fecha de compra por el cliente original. También garantizamos que todas las otras piezas del ventilador, excluyendo las hojas de vidrio o de acrílico, cuales está libres de los defectos de calidad y de material en el momento de salir de la fábrica por un período de dos año a partir de la fecha de compra por el comprador original. Estamos de acuerdo de mejorar dichos defectos sin cargo o reemplazo por un modelo comparable o superior si el producto es devuelto. Para obtener el servicio de garantía, usted debe presentar una copia de la factura como una prueba de compra. Todos los gastos de desmontaje y reinstalación del producto son amumitidos por su responsabilidad. El daño a cualquier pieza tales como por accidente, mala utilización, instalación incorrecta o por los accesorios adjuntivos, no están cubiertos por esta garantía. Debido a las diferentes condiciones climáticas esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado de bronce, incluyendo óxido, picadura, corrosión, deslustre o descamación. Los acabados de bronce de este tipo brindan a la vida útil más larga cuando se protege de las diversas condiciones meteorológicas. Una cierta cantidad de "oscilación " es normal y no debe considerarse como un defecto. El mantenimiento realizado por las personas no autorizadas hará la garantía inválida. No hay ninguna otra garantía expresa. Por la presente declaramos cualquier y todas las garantías, incluyendo pero no limitado a las garantías de comerciabilidad y dispinible a un propósito particular del alcance permitido por la ley. La duración de cualquier garantía implícita no declarada está limitada al período especifico en la garantía expresa. Algunas declaraciones no permiten las limitaciones de la duración de una garantía implícita, por lo tanto la limitación antedicha no puede aplicar a usted. Los detallistas no será responsable por los daños incidentales, consecuentes o especiales causados por la utiliación o desempeño mal del producto, salvo el establecimiento por la ley. Algunas declaraciones no permiten la exclusión de los daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, la exclusión o limitación antedicha no puede aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona los derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos diferentes de la declaración. Esta garantía reemplaza a todas las garantías antedichas. Los gastos de despacho de todas devoluciones del producto como una parte de un reclamo de la garantía deben pagarse por el cliente. Por favor entre en contacto con el Grupo de Servicio de Cliente por 1-800-986-3460 o visite a www.HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS. Instalación Previa Pre-Installation Especificaciones Tamaño del Ventilador Velocidad Voltios Baja 52" (1,32 m) Mediana 120 Alta Amperios Vatios RPM CFM 0.23 14 95 2383 0.33 28 138 3627 0.44 52 185 5212 N.W. G.W. 7.19 kg 8.33 kg (15.82 lb) (18.33lb) C.F. 1.52 ft. ® NOTA: Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminación. Herramienta necesarias Destornillador de Phillips Destornillador de hoja plana Escalera de paso 4 Pelacables Cinta eléctrica Instalación Previa (continuada) HERRAMIENTAS INCLUIDAS NOTA: Las medidas de las herramientas se demuestran en la lista siguiente, salvo las otras observaciones. JJ EE AA FF KK BB GG LL HH CC Parte AA MM II DD Descripción Cantidad Tornillo de aspa 16 BB Arandela de fibra (no a escala) 16 CC Conjunto de balanceo (no a escala) 1 DD Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia EE Tuerca de alambre plástica 2 6 FF El pasador transversal (no a escala) (premontado) 1 GG HH Pasador de enganche (premontado) 1 Pasado de bloqueo (no a escala) (premontado) 1 II Tornillo de ajuste de bola de suspensión (premontado) 1 JJ Tornillos de acoplamiento al motor del ventilador (premontado) 2 KK Tornillo de soporte de montaje (premontado) LL Tornillo de ensamblaje de anillo de motor del ventilador (premontado) 2 3 MM Tornillo de placa de juego de luz (premontado) 3 5 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Instalación Previa (continuada) CONTENIDO DE PAQUETE D K E F L G A M H B N I J C Descripción O Descripción Cantidad 5 Parte I Placa de juego de luz (premontado) Soporte de montaje 1 J Conjunto LED 17-W (premontado) 1 C Tapa 1 K Sombra de vidrio 1 D E Tapa de cubierta L M Receptor Bola de suspensión (premontado) 1 1 Mando a distancia 1 1 F Varilla (premontado) 1 N Soporte de mando a distancia 1 G Cubierta de acoplamiento 1 O Batería 12Vcc 1 H Conjunto de motor de ventilador 1 Parte A Aspa B 6 Cantidad 1 Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir los peligros de fuego, choque eléctrico o las lesiones personales, por favor monte el ventilador en una caja de salida disponible al soporte de ventilador utilizando los tornillos proporcionados con la caja de salida. Generalmente una caja de salida que se utiliza para el soporte de los equipos de iluminaciones no puede ser disponibles al soporte de ventilador y debe reemplazarse. Si hay dudas, por favor consulte a un electricista cualificado. 1 Si el ventilador de techo no hay una caja de montaje listada-UL existente, instala una utilizando las instrucciones siguientes: □ Desconectar el suministro de electricidad removiendo los fusibles o desactivando los cortacircuitos. □ Asegurar la caja de distribución directamente a la estructura del edificio. Usar los sujetadores y materiales de construcción apropiados. La caja de distribución y su soporte deben ser capaces de soportar completamente el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras o 15,9 kg) No usar cajas de distribución plásticas. 1 □ Las ilustraciones a la derecha muestran tres formas diferentes para montar la caja de salida (no incluido). □ Para colgar el ventilador donde hay un equipo existante pero no vigueta de techo, usted necesita una barra de percha de instalación (3) (no incluida) como se muestra arriba. 2 NOTA: Deberá tener una varilla más larga para mantener adecuadamente limpias a las palas al instalar en un techo inclinado. El ángulo máximo admisible es de 18˚. Si la cubierta toca la varilla, retire la tapa de botón de cubierta decorativa, y gire la cubierta a 180˚ antes de colocar la cubierta a la placa de montaje (2). 3 1 7 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Ensamblado — Fije las aspas de ventilador 1 Sujete los aspa en el conjunto de motor de ventilador □ AA BB Fije las cinco aspas del ventilador (A) en el conjunto del motor del ventilador (H) utilizando los tornillos de aspa (AA) y las arandelas de fibra (BB), los tres para cada aspa. Y atornille todos los tornillos firmemente. NOTA: A la instalación de las aspas, por favor asegúrese de que los lados con “THIS SIDE UP” enfrente al techo. A H Ensamblado – Colgar el ventilador 2 Colocar el soporte de montaje a la caja eléctrica B ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE MARCADA COMO COMPATIBLE PARA SOPORTAR UN VENTILADOR CON LOS TORNILLOS INCLUIDOS EN LA TOMA DE CORRIENTE. □ Coloque las ranuras desde el soporte de montaje (B) sobre los dos tornillos suministrados con la caja de salida. Deslice soporte de montaje (B) hasta que asiente en la parte estrecha de las ranuras. □ Aprietese bien los dos tornillos de montaje. B 8 Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) 3 □ Afloje los dos tornillos de fijación (JJ) del acoplamiento del conjunto del motor del ventilador del motor (H). □ Quite el pasador de enganche (GG) y el pasador de bloqueo (HH) de la varilla (F). Quite la bola de suspensión (E) de la varilla (F) por aflojando el tornillo de fijación de la bola de suspensión (II), y quitando el pasador transversal (FF), entonces deslizando la bola de suspensión (E) fuera de la varilla (F). □ Proporcione los cables del ventilador a través de la varilla (F) cuidadosamente. Enrosque la varilla (F) en el acoplamiento del conjunto del motor del ventilador (H). Alinee los agujeros y reemplace el pasador de bloqueo (HH) y el pasador del enganche (GG). Entonces apriete los tornillos de fijación (JJ). Colocar bién la tapa de acoplamiento, la tapa de cubierta y la misma a la varilla 4 Colocar la varilla al juego de ensamblaje del motor del ventilador □ Deslice la cubierta de acoplamiento (G), la tapa de cubierta (D), y la tapa (C) en la varilla (F). □ Y vuelva a instalar la bola de suspensión (E) cuidadosamente en la varilla (F), entonces por favor asegúrese de que el pasador transversal (FF) esté en la posición correcta, los tornillos de fijación (II) estén apretados, y los alambres no sean torcidos. FF E II FF E C II D F F G GG HH JJ H H 9 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) Cuelgue el juego de ensamblaje de motor de ventilador desde el soporte de montaje 5 □ Levante el conjunto del motor del ventilador (H) en la posición, y coloque la bola de suspensión (E) en el soporte de montaje (B). Gire el conjunto del motor del ventilador (H) hasta que la ranura de prueba estén en la ranura de registro (NN) y lo coloque firmemente. Debe girar la varilla (F) en caso de falla operación. B E NN F 6 Preparar del receptor y el mando a distancia ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito o de la caja fusible principal antes del cableado. PRECAUCIÓN: No lo utilice junto con un interruptor de atenuación en pared NOTA: Si usted le parece que no tenga un conocimiento suficiente de cableado eléctrico o la experiencia, deberá dejar ser instalado por un electricista autorizado al ventilador. L M El control remoto se equipa con las combinaciones de 16 códigos para evitar las posibles interferencias desde o hacia los otros controles remotos. Los interruptores de frecuencia de su receptor (L) y del control remoto (M) se han configurado previamente en la fábrica. Por favor, vuelva a revisar para asegurarse de que los interruptores del control remoto (M) y del receptor (L) se configure en la misma posición. Cualquiera combinación de las configuraciones se va a funcionar el ventilador mientras que el control remoto (M) y el receptor (L) se configuren en la misma posición. □ L B Inserte el receptor (L) en el soporte de montaje (B) con el lado plano del receptor (L) afrontando al techo. 10 Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) 6 Haga las conexiones eléctricas 1 ADVERTENCIA: Para evitar el choque eléctrico, por favor asegúrese de apagar la electricidad del interruptor de circuito o de la caja fusible principal antes del cableado. ADVERTENCIA: Verifique todas las conexiones esten bien, incluyendo el alambre a tierra, y no puede ver alambres desnudos en las tuercas de alambre, excepto por alambre a tierra. Siga los pasos siguientes para conectar el ventilador a los alambres de alimentaciones de su casa. Fije las tuercas de alambre (EE) proporcionadas con el ventilador por envolviendo las conexiones con la cinta eléctrica. Negro Blanco Negro Blanco Verde Verde L Las conexiones eléctricas del motor al receptor: □ Conecte el alambre negro del ventilador al alambre negro marcado "TO MOTOR L" del receptor (L). □ Conecte el alambre blanco del ventilador al alambre blanco marcado "TO MOTOR N" del receptor (L). □ Conecte el alambre azul del ventilador al alambre azul marcado "For Light" del receptor (L). Las conexiones eléctricas del receptor a los alambres de alimentación de vivienda: Negro Azules Blanco Negro Azules Blanco EE (x6) □ Conecte el alambre negro del techo al alambre negro marcado " AC in L" del receptor (L). □ Conecte el alambre blando (neutral) del alambre del techo al alambre blanco marcado " AC in N" del receptor (L). □ Si la caja de salida (1) tiene un cable a tierra (verde o barra de cobre) conéctelo a los cables de tierra del ventilador, de lo contrario, conecte el cable de tierra de la bola de suspensión (E) al soporte de montaje (B). □ Asegúrese de que la conexión del alambre con una tuerca de alambre plástico (EE) sea proporcionada con el hardware eléctrico. □ Después de conectar los alambres, los separe con el fin de que los alambres verdes y blancos estén en un lado de la caja de salida (1) y los alambres negros y azules estén en el otro lado. Y meta cuidadosamente las conexiones de alambres dentro de la caja de salida (1). H 11 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Ensamblado – colgar el ventilador (continuada) 8 Fijar el juego de ensamblaje de motor del ventilador al soporte de montaje □ Quite un tornillo (KK) del soporte de montaje (B) y afloje el otro tornillo (KK) por 1/4 de vuelta más o menos. □ Levante la tapa (C) con mucho cuidado al soporte de montaje (B), y comprueba que el tornillo aflojado (KK) haya insertado en el agujero de la llave en la tapa (C). Gire la tapa (C) en sentido horario. □ Fije la tapa (C) por reemplazando el tornillo (MM) previamente quitado y apretando el tornillo (KK) previamente aflojado. □ Coloque la cubierta de tapa (D) en la misma (C) y gire la cubierta de tapa (D) en el sentido de la aguja del reloj hasta que él bloquée en su posición. B KK C KK D 12 Ensamblado — Instale el Conjunto de Luz 9 10 Instalación de la placa de juego de luz PRECAUCIÓN: Para reducir el peligro del choque eléctrico, por favor desconecte el circuito de alimentación eléctrica al ventilador antes de la instalación del juego de luz. □ Quite el conjunto LED 17-W (J) de la placa de juego de luz (I) por sacando los tres tornillos de placa de juego de luz (MM). Y coloque los tornillos (MM) al lado para la utilización en la futura. □ Quite uno de los tres tornillos (LL) del anillo de montaje del conjunto del motor del ventilador (H) y afloje, pero no saque, los otros dos tornillos (LL). □ Coloque los agujeros de llave de la placa de juego de luz (I) encima de los dos tornillos (LL) aflojados previamente del anillo de montaje del conjunto del motor del ventilador (H). Gire la placa de juego de luz (I) hasta que él bloquée en el lugar en la sección estrecha de los agujeros de llave. Los fije por apretando los dos tornillos (LL) aflojados previamente y un tornillo sacado previamente. Instalación del conjunto LED 17-W y sombra de vidrio □ Sosteniendo la conjunto LED 17W (J) bajo el ventilador, se encajan las clavijas de conexión de cables (OO). □ Coloque el conjunto LED 17W (J) en la placa de juego de luz (I) y asegúrese de que los agujeros de tornillo se alineén adecuadamente. □ Fije el conjunto LED 17W (J) por reemplazando los tres tornillos (MM) sacados previamente. Aprieten todos los tornillos fuertemente. □ Fije la sombra de vidrio (K) en la placa del conjunto de luz (I) por torciendo fuertemente. H I I OO J MM J MM H I I K LL 13 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Operación Instrucción de operación de mando a distancia Instale una batería tipo A23 de 12 Vcc (O) en el control remoto (M). Para evitar los daños del control remoto, por favor quita la batería si no la utiliza por un largo tiempo. M ADVERTENCIA: No debe cortocircuito, desmontar, calentar, conectar incorrectamente o arrojar las baterías usadas al fuego. No debe recargar ni mezclar las baterías con las usadas o de otros tipos. Y debe quitar las baterías usadas inmediatamente. Recupere a encender el ventilador de techo y pruebe el funcionamiento adecuado. O □ Botones de HI, MED, LOW (Alto, Medio, Bajo) : ajusta la velocidad del ventilador.g □ Botón de “ □ Botón de “ ”: Activa o desactiva la luz . Mantenga pulsado el botón para ajustar el brillo deseado. ”: apaga el ventilador. PP INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL BOTÓN DE FUNCIÓN INVERSA El interruptor inverso (PP) se situa en la superficie de la conjunto de motor de ventilador. Las direcciones de controles de interruptor: delantera (interruptor abajo) o inversa (interruptor arriba). NOTA: Espere la parada del ventilador antes de invertir la dirección de la rotación de hoja. Clima cálido - (Adelante) Una corriente de aire descendente crea un efecto refrescante como se muestra en. Esto le permite ajustar su aire acondicionado en un mayor ajuste sin que ello afecte su comodidad. Clima Frío - (Inversa) Un flujo de aire mueve el aire caliente hacia arriba fuera de la zona límite, como se muestra en. Esto le permite configurar su unidad de calefacción en un ajuste más bajo sin afectar a su comodidad. 14 Operación (continuada) INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MANDO A DISTANCIA □ Coloque el soporte del mando a distancia (N) con dos tornillos adjuntos (DD). N DD Cuidado y Limpieza Hacer No pueda hacer □ □ No pueda utilizar aguas a la limpieza. El agua pueda dañar el motor, la madera o causar un choque eléctrico posiblemente. □ No pueda aplicar aceite en el ventilador o el motor. Los rodamientos de bolas del motor han sido lubricados permanentemente. Verifique las conexiones de soporte, soportes y equipos de hoja dos ves por un año. Y asegúrese de fijarlos bien. Debido al movimiento natural del ventilador, unas conexiones puedan aflojarse por un tiempo. No es necesario de quitar el ventilador del techo. □ Limpie el ventilador periódicamente. Sólo utilice un paño suave o libre de hilas para evitar la rascadura del acabado. El revestimiento se selle con barniz para minimizar la descoloración o deslustre. □ (Opcional) Aplique una capa ligera de lustre de mueble en las hojas de madera. □ (Opcional) Cubre las rascaduras pequeñas con unos lustres de zapatos. 15 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. Solución de averías ADVERTENCIA: Asegúrese de que la fuente eléctrica se apague en la caja de panel eléctrico antes de hacer las reparaciones. Y refiérase a la sección de ¨Hacer las Conexiones Eléctricas¨ en la págia 11. Problema El ventilador no funciona El ventilador emiteruido Solución □ Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. □ Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. □ Revise los interruptores de frequencia del receptor y transmisor, los interruptores de las dos unidades debén de estar en las mismas posiciones. Cambie la frequencia para descartar que su ventilador tenga interferencia con otra unidad. □ Asegurarse de que todos los tornillos de la cubierta del motor estén ajustados. □ Asegurarse de que los tornillos que sujetan el soporte de aspas del ventilador al eje del motor estén apretados. □ Asegurarse de que las conexiones de tuercas para cable no esten rozando unas contra otras o contra la pared interior de la cubierta protectora del interruptor. □ Permitir un período de "desgaste" de 24 horas. La mayoría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tiempo. □ Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo, aseguarse de que los tornillos que aseguran el vidrio estén apretados. Asimsmo, verificar que el foco esté seguro. □ Asegurarse de que el escudete superior esté a una corta distancia del techo. No debe hacer contacto con el techo. □ Asegúrese de que la caja del techo esté fija y que las almohadillas aislantes de goma estén colocadas entre el soporte de montaje y la toma de corriente. No conecte el ventilador con el controlador de velocidad montado en la pared (s). El mando a distancia no funciona. Asegúrese de que los interruptores del mando a distancia y el receptor están en la misma frecuencia. □ Verifique si todas las aspas y los tornillos de brazo de aspa sean fijados. □ La mayoría de los problemas sobre la oscilación es causada cuando los niveles de aspa son irregulares. Verifique el nivel por seleccionando un punto del techo encima del extremo de una de las aspas. Y tome la medidas desde un punto en el centro de caja hoja al punto del techo. Gire el ventilador hasta que la aspa siguiente sea situada para la medida. Repite por caja aspa. La desviación de las medidas debe estar dentro de 1/8 pulgadas (3 mm). Y funcione el ventilador por diez minutos. □ Utilice el conjunto de balanceo de hoja adjuntivo si la oscilación de aspa todavía es notable. Las oscilaciones de ventilador 16 Partes de Servicios AA H A GG HH I BB II J B K JJ CC C L D E F M DD KK EE LL FF MM N G O Parte Descripción Parte Descripción A Aspa AA Tornillo de aspa B Soporte de montaje BB Arandela de fibra C Tapa Tapa de cubierta CC Conjunto de balanceo D DD Tornillos de montaje para soporte del mando a distancia E Bola de suspensión EE Tuerca de alambre plástica F Varilla FF G H Cubierta de acoplamiento GG HH El pasador transversal Pasador de enganche I Placa de juego de luz II Tornillo de ajuste de bola de suspensión J Conjunto LED 17-W JJ Tornillos de acoplamiento al motor del ventilador K Sombra de vidrio KK Tornillo de soporte de montaje L Receptor LL Tornillo de ensamblaje de anillo de motor del ventilador M Mando a distancia MM Tornillo de placa de juego de luz N Soporte de mando a distancia O Batería 12Vcc Conjunto de motor de ventilador 17 Pasado de bloqueo HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Para obtener asistencia, llama al 1-800-986-3460. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m. (hora estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

none SW1422WH Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas