Acer Liquid E2 Duo V370 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
© 2013 Todos los derechos reservados
Acer Liquid E2 Duo Manual de usuario
Modelo: V370
Esta revisión: 5/2013
Acer Liquid E2 Duo Smartphone
Número de modelo: __________________________
Número de serie: ___________________________
Fecha de compra: ___________________________
Lugar de compra:____________________________
Índice
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configurar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desempaquetar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conocer su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalar o extraer la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación de una tarjeta SIM o microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cómo usar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bloquear su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Navegar por los menús y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Uso de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
La pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Administrar contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Administrar sus contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Antes de realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Realizar una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
La pantalla de llamadas de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Llamadas a través de Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Añadir una cuenta de llamadas a través de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Editar o eliminar una cuenta de llamadas a través de Internet . . . . . . . . . . . . .28
Utilizar las llamadas a través de Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Recibir llamadas a través de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Llamar a la dirección de llamadas a través de Internet de un contacto . . . . . .28
Llamar a un número de teléfono utilizando la llamada a través de Internet . . . 29
Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Creación de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Responder a un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mensajes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Conectarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Navegar por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Configuración del correo de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Redactar un mensaje de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configurar el correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Mapas, Navegación, Lugares y Latitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Configurar AcerCloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configurar AcerCloud para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utilizar la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Iconos e indicadores de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Hacer una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Grabar un vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ver fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Geoetiquetado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Establecer el modo Avión en su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Reiniciar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ajustar la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Reproducción multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Restaurar a los ajustes de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Accesorios y sugerencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uso de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Uso de auriculares Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Insertar una tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Preguntas más frecuentes y solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Otras fuentes de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Advertencias y precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Mantenimiento de su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Administrar sus tarjetas SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Acuerdo de licencia para el usuario final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5
Configurar
Desempaquetar su smartphone
Su nuevo Acer smartphone se proporciona empaquetado en una caja de
protección. Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido. Si
cualquiera de los artículos siguientes falta o está dañado, póngase en contacto con
su distribuidor inmediatamente:
Acer Liquid E2 Duo Smartphone
Batería
Guía rápida
Cable USB
Adaptador de CA
Auriculares
Nota: El contenido de la caja varía según cada país y región.
Conocer su smartphone
Vistas
12
10
9
11
12
13
14
2
3
4
1
7
8
5
6
Elemento Descripción
1 Conector de auriculares de
3,5 mm
Permite conectar a auriculares estéreo.
2 Botón de encendido Presione para encender, apagar la pantalla o
pasar al modo suspendido, mantenga presionado
para encender o apagar el smartphone.
6
Indicadores LED
3 Altavoz del móvil Emite audio de su smartphone; adecuado para el
uso con manos libres.
4 Cámara frontal De gran utilidad para hacer autorretratos.
5 Sensor de luz Detecta la luz ambiente y ajusta
automáticamente el brillo de la pantalla.
6 Indicador LED Indica el estado de carga del teléfono.
7 Pantalla táctil Pantalla táctil capacitiva de 960 x 540 píxeles y
de 4,5 pulg. que muestra datos y contenido
telefónico, y permite introducir información.
8 Micrófono Micrófono interno.
9 Botón para subir/bajar
volumen
Permite subir o bajar el volumen del teléfono.
10 Segundo micrófono Para cancelación de ruido.
11 Flash Flash LED para cámara.
12 Altavoces estéreo de
manos libres
Emiten audio estéreo de su smartphone;
adecuados para el uso con manos libres.
13 Cámara Una cámara para capturar imágenes de alta
resolución.
14 Conector micro USB Permite conectar un cable USB y el cargador.
Estado Descripción
Parpadea en rojo
cada ocho
segundos
Batería baja, no conectado (solo en modo de suspensión).
Parpadea en rojo
cada tres segundos
Batería muy baja, no conectado (solo en modo de
suspensión).
Parpadea en rojo
cada dos segundos
Batería defectuosa o error de carga.
Rojo Cargando.
Verde Totalmente cargado, enchufado.
Parpadea en verde
cada diez segundos
Llamada perdida, correo de voz o nuevo mensaje (solo en
modo de suspensión).
Azul Enchufado pero no preparado / sin carga suficiente para
encenderse.
Deje el dispositivo enchufado e inténtelo más tarde.
Elemento Descripción
7
Instalar o extraer la batería
Su smartphone usa una batería reemplazable que le proporciona alimentación. Se
entrega en un paquete distinto al de su smartphone y necesita insertarse y cargarse
antes de poder usar su smartphone.
Instalación de la batería
Introduzca su uña en el recorte entre la cubierta de la batería y el teléfono. Saque el
clip de la tapa y levante la tapa de la batería.
Coloque la batería en su compartimiento, alineando los
conectores de la batería con los de la parte inferior del
co
mpartimiento.
Alinee las pestañas de la cubierta con las ranuras del
teléfono. Presione cuidadosamente la cubierta hasta
que un
chasquido indique que está en su lugar.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE UTILIZA SI LA BATERÍA SE
REEMPLAZA POR OTRA DEL TIPO INCORRECTO.
ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
8
Carga de la batería
Para el uso inicial, debe cargar su smartphone durante ocho horas. Luego puede
recargar la batería según sea necesario.
Conecte el cable adaptador de CA al conector micro USB en su smartphone.
Retirar la batería
Abra el compartimento de la batería tal y como se muestra en la sección
"Instalación de la batería" en la página 7. Levante la batería del compartimento
por la parte inferior de la batería.
Vuelva a colocar la cubierta de la batería como se describe arriba.
9
Instalación de una tarjeta SIM o microSD
Para aprovechar al máximo las funciones de telefonía de su smartphone, debe
instalar una tarjeta SIM. El soporte de la tarjeta SIM se encuentra en la parte
superior del espacio para la batería.
Su nuevo teléfono dispone de dos soportes de tarjeta SIM, permitiéndole instalar
una o dos tarjetas SIM.
Adicionalmente, si lo desea puede aumentar la capacidad de almacenamiento de su
smartphone insertando una tarjeta microSD en la ranura provista. Ésta se encuentra
cerca de la ranura de la tarjeta SIM.
1. Apague el teléfono manteniendo presionado el
botón de encendido.
2. Abra la cubierta y retire la batería como se
describe en "Retirar la batería" en la
página 8.
3. Inserte la tarjeta SIM o microSD como se
muestra.
4. Vuelva a colocar la batería y su cubierta.
Nota: Compruebe que la tarjeta microSD esté insertada completamente en la
ranura de la tarjeta.
Bloquear la tarjeta SIM
Su smartphone puede incluir un bloqueo para tarjetas SIM, de forma que solamente
podrá utilizar la tarjeta SIM que le haya proporcionado su operador de red.
Para cancelar el bloqueo de SIM, contacte su proveedor de red.
SIM 1
SIM 2
Tarjeta
microSD
10
Cómo usar su smartphone
Primer encendido
Para encender su smartphone por primera vez, presione sin soltar el botón de
encendido hasta que se encienda la pantalla. Luego se le pedirá que configure
algunas opciones antes de usar el smartphone.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Inicie sesión para crear una cuenta de Google
Si tiene acceso a Internet, su smartphone le permite sincronizar la información con
una cuenta Google.
Durante el proceso de inicio, puede crear o iniciar sesión en su cuenta, que se
utilizará para sincronizar su lista de contactos, e-mail, calendario y otra información.
Si todavía no tiene acceso a Internet, o no desea utilizar esta función, puntee en
Omitir.
Crear varias cuentas de Google
Puede crear y acceder fácilmente a varias cuentas de Google. Abra el menú
Aplicación y después puntee en Ajustes > Añadir cuenta.
Introducir su PIN
La primera vez que instale una tarjeta SIM, debe introducir un código PIN mediante
el teclado numérico en pantalla.
Importante: Dependiendo de su configuración, se le puede pedir que introduzca
el PIN cada vez que encienda la función de teléfono.
Activar una nueva tarjeta SIM
La primera vez que utilice la tarjeta SIM es posible que tenga que activarla.
Póngase en contacto con el operador de la red para obtener detalles sobre cómo
hacerlo.
Bloquear su smartphone
Si no va a utilizar su smartphone durante un tiempo, pulse brevemente el botón de
encendido para bloquear el acceso. De este modo, ahorrará energía y se asegurará
de que el smartphone no utiliza accidentalmente ningún servicio. Su smartphone se
bloqueará automáticamente si no se utiliza durante un minuto.
11
Desactivar el modo de espera de su
smartphone
Si la pantalla está apagada y el smartphone no reacciona al
puntear en la pantalla o pulsar el botón del panel frontal,
significa que está bloqueado y en modo de espera.
Pulse el botón de encendido para activar su smartphone.
Desblo
quee su smartphone deslizando el dedo de un lado a
otro de la pantalla (funciona en ambas direcciones).
Para más seguridad, puede establecer un trazado de
desbl
oqueo, una serie de puntos sobre los que debe pulsar
en el orden correcto para acceder al teléfono. Abra el menú
Aplicación y después puntee en Ajustes > Seguridad >
Bloqueo de pantalla.
Nota: Si olvida su trazado de desbloqueo, consulte "Trazado de desbloqueo"
en la página 57.
También puede acceder directamente a las aplicaciones de la pantalla de bloqueo
en la parte inferior de la pantalla. Puntee en el icono y deslice el dedo hacia la
izquierda o derecha para acceder rápidamente a la aplicación. Para cambiar las
aplicaciones de la pantalla de bloqueo.
Navegar por los menús y opciones
Atrás Inicio Menú
Para navegar por los menús y opciones, dispone
de tres botones debajo de la pantalla.
Atrás
Puntee este botón para ir a la página anterior o para subir un nivel en un menú.
Puntee durante varios segundos este botón para ver las aplicaciones abiertas
recientemente. Puntee en una aplicación para abrirla o puntee en cualquier punto
de la pantalla para volver a la pantalla principal. Consulte "Múltiples tareas" en la
página 21.
Inicio
Puntee este botón para ir directamente a la pantalla principal. Puntee durante varios
segundos este botón para abrir la aplicación Google Now. Si no ha iniciado sesión
en su cuenta de Google, puntee durante varios segundos en este botón para abrir la
función de Búsqueda.
Nota: Para información sobre Google Now, puede que desee consultar la
página de Wikipedia sobre la aplicación en: http://en.wikipedia.org/wiki/
Google_Now.
12
Menú
Puntee este botón para abrir un menú de acciones que estén disponibles para la
aplicación o pantalla actual.
Uso de la pantalla táctil
Su smartphone utiliza una pantalla táctil para seleccionar elementos e introducir
información. Utilice el dedo para puntear en la pantalla.
Puntear: T
oque en la pantalla una vez para abrir los elementos y seleccionar las
opciones.
Arrastrar: Manteng
a el dedo en la pantalla y arrástrelo por la misma para
seleccionar texto e imágenes.
Puntear sin soltar:
Puntee sin soltar en un elemento para ver una lista de opciones
disponibles para dicho elemento. En el menú contextual que aparezca, puntee en la
acción que desea realizar.
Desplazarse: Para
desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla, sólo tiene
que arrastrar el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla en la dirección en la
que desee desplazarse.
Teclado Android
Este es un teclado QWERTY estándar en pantalla
que le permite introducir texto. Puntee durante varios
segundos en una tecla en la parte superior para
seleccionar caracteres alternativos, tales como letras
con acentos.
Puntee en el botón ?123 para ver los números y
caracteres especiales y, a continuación, puntee en la
tecla ALT para ver mucho más.
Puede elegir otro idioma de entrada pulsando durante varios segundos la tecla de
co
ma. Alternativamente, puede abrir el menú Aplicación y después puntear en
Ajustes > Idioma y entrada de texto. Después, puntee en el botón Configuración
junto a "Teclado de Android" > Idiomas de entrada. La disposición del teclado
cambia de acuerdo con el idioma seleccionado.
Después de configurar más de un idioma, el botón del mundo aparece junto
a
la barra espaciadora. Puntee este botón para alternar rápidamente entre
múltiples idiomas de entrada.
Asistencia de texto
El teclado de Android tiene varias funciones para ayudarle a introducir texto
correctamente. En el menú Aplicación, puntee en Ajustes > Idioma y entrada de
texto y después, puntee en el botón Configuración a la derecha del Teclado
Android. Desde aquí podrá habilitar o deshabilitar varias configuraciones
relacionadas con el teclado.
13
Cambiar el método de entrada de texto
Para cambiar el método de entrada, en el menú Aplicación puntee en Ajustes >
Idioma y entrada de texto > Predeterminado y después, seleccione su método de
entrada preferido.
Texto predictivo
Tanto el teclado Swype como Android le ofrecen una entrada de texto predictiva
para el explorador. A medida que puntea en las letras de una palabra, se muestra
una selección de palabras encima del teclado que continúan con la secuencia de
letras punteadas o son una coincidencia cercana que permite la detección de
errores. La lista de palabras cambia con cada pulsación. Si se muestra la palabra
que necesita, puede puntear en la misma para insertarla en su texto.
Swype
Swype ofrece una manera rápida de introducir texto.
Le permite escribir con un movimiento continuo a
través del teclado en pantalla, arrastrando el dedo de
letra a letra hasta formar una palabra.
Coloque el dedo en la primera letra de la palabra y
trace
una línea de letra a letra, levantando el dedo
solo al final. Swype insertará espacios donde sea
necesaria.
Swype por lo general duplicará una letra en una
palabra cuando sea necesario, aunque el usuario le
pueda ayudar a reconocer que quiere dicha letra
doble haciendo un garabato o círculo en la letra. Por
ejemplo, si quiere escribir "ll" con "hello", debe hacer
un garabato (o trazar un círculo) en la tecla "l".
Cuando existan múltiples sugerencias para la
p
alabra que quiere introducir, Swype mostrará una
Lista de elección de palabras. Para aceptar la
palabra predeterminada en la Lista de elección de
palabras, simplemente siga "Swyping", es decir, siga
trazando la línea de letra a letra. Si lo prefiere, puede
deslizarse por la lista arrastrando el dedo y puntear
en la palabra que desee.
Pulse durante varios segundos en la tecla Swype para acceder a
configuración, funciones, actua
lizaciones, preferencias y ayuda.
Puntee en el botón +!= p
ara ver los números y caracteres especiales; a
continuación, puntee en la tecla de (pasar) página para ver mucho más.
14
Las teclas adicionales pueden variar en función del tipo de texto que introduce. Por
ejemplo, una tecla para añadir una sonrisa está disponible al introducir un mensaje
de texto. Al igual que otras teclas, puntee durante varios segundos para opciones
adicionales.
Para cambiar el método de entrada, abra el área de Notificaciones (Consulte "Área
de estado y notificaciones" en la página 18.) y puntee en El
egir método de
entrada.
Asistencia de texto
El teclado Swype tiene varias funciones para ayudarle a introducir texto
correctamente. En el menú Aplicación, puntee en Ajustes > Idioma y entrada de
texto y después, puntee en el botón Configuración a la derecha de Swype.
También puede puntear durante varios segundos en la tecla Swype . Desde aquí
puede habilitar o deshabilitar lo siguiente:
Función Descripción
Utilizar Swype Aprender a utilizar el teclado Swype.
Preferencias Cambiar sus preferencias de entrada de texto.
Opciones de
idioma
Establecer el idioma utilizado en el teclado.
Conectar
Swype
Añadir a su diccionario personal nombres de contactos y
palabras utilizadas en las publicaciones.
Cambiar la configuración de los datos.
Diccionario
personal
Comprobar las palabras añadidas a su diccionario personal.
Actualizaciones Comprobar las actualizaciones de la aplicación y del diccionario.
15
La pantalla principal
Después de reiniciar el teléfono, su smartphone mostrará la pantalla principal. Esta
pantalla le ofrece un acceso rápido a la información y controles sencillos con
widgets o accesos directos. Se muestra información sobre el tiempo y la
meteorología, o proporciona controles adicionales y acceso directo a aplicaciones y
a otras funciones utilizadas con frecuencia en su smartphone.
Buscar
Tiempo y estado
Navegación
Menú de aplicaciones
En la parte inferior de la pantalla está la base de aplicaciones que muestra las
aplicaciones por defecto. Puntee en un icono para abrir la aplicación. Puntee en el
icono de Aplicación en el centro de la base de aplicaciones para ver sus
aplicaciones. Para cambiar las aplicaciones, consulte "Cambiar los iconos de la
base de aplicaciones" en la página 17.
Buscar
Para buscar aplicaciones, archivos o información en Internet, pulse en
el widget de Google situado en el centro de la pantalla.
Solo tiene que introducir el texto que busca y puntear en
o en una de las
sugerencias, aplicaciones o archivos mostrados en la lista.
Búsqueda de voz
Si la búsqueda de voz está disponible, puntee en el micrófono y diga en alto
su solicitud de búsqueda. Consulte "Búsqueda de voz" en la página 34.
16
La pantalla principal ampliada
La pantalla principal se amplía en ambos lados de la pantalla, permitiéndole más
espacio para añadir iconos, widgets o funciones. Para ver la pantalla ampliada,
deslice el dedo hacia la izquierda o derecha.
Personalización de la pantalla principal
Puede personalizar su pantalla principal añadiendo o eliminando accesos directos a
aplicaciones o widgets, y modificando el fondo de escritorio.
Añadir y eliminar accesos directos y widgets
Para añadir accesos directos o widgets, puntee en el menú
Aplicación en el cen
tro inferior de la pantalla principal.
Puntee en APLIC
ACIONES para ver una lista de accesos
directos a aplicaciones que puede arrastrar a la pantalla
principal.
Puntee en WI
DGETS para ver aplicaciones pequeñas y enlaces
(como accesos directos personalizados, contactos o
marcadores) que puede añadir a la pantalla principal. Los
widgets son pequeñas aplicaciones que muestran información
actualizada continuamente o rápidos accesos directos a
aplicaciones o funciones especiales.
Para mover una aplicación o un widget a la pantalla principal,
puntee
durante varios segundos en un elemento hasta que esté
seleccionado. Se abrirá la pantalla principal. Arrastre el
elemento a cualquier área libre de la pantalla. Para ver
información sobre la aplicación o el widget, arrástrelo al icono en
la parte superior de la pantalla.
Para mover el elemento a una pantalla principal diferente,
arrástre
lo a un lado de la pantalla, la pantalla principal cambiará
a la pantalla existente en esa dirección. Suelte el elemento
cuando esté correctamente posicionado.
Para eliminar un acceso directo o un widget de la pantalla
princip
al, puntee en él y arrástrelo a Eliminar en la parte superior de la pantalla.
17
Modificar el tamaño de los widgets
Es posible modificar el tamaño de algunos widgets. Tan pronto como coloque un
widget en la pantalla principal, puede cambiar su tamaño arrastrando sus esquinas.
Para cambiar el tamaño de un widget que está en la pantalla principal, puntee
duran
te varios segundos en el widget. Cuando aparezca el icono Eliminar, suelte el
widget. Si el widget admite el cambio de tamaño, podrá arrastrar los lados del
widget para modificar su tamaño.
Añadir o eliminar carpetas
Asimismo, también puede añadir carpetas a la pantalla principal. Para crear una
carpeta nueva, arrastre y suelte el icono de una aplicación en otro icono de
aplicación en la pantalla principal. Esto creará una Carpeta sin nombre. Puntee en
el icono de la carpeta y después, puntee en el nombre de la carpeta para
renombrarla.
Para eliminar un acceso directo de aplicación de una carpeta, puntee en el icono de
la carpeta para mostrar las aplicaciones que contiene y después puntee durante
varios segundos en el icono de la aplicación que desea eliminar. Arrastre y suelte el
icono en Eliminar que aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Para eliminar una carpeta, puntee durante vario
s segundos en la carpeta y después
arrástrela y suéltela en Eliminar que aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Cambiar los iconos de la base de aplicaciones
Puede definir iconos para aplicaciones instaladas en la base de aplicaciones. Abra
el menú Aplicación y encuentre la aplicación que desea añadir. Puntee durante
varios segundos en el icono y después, arrástrelo a cualquier posición libre en la
base de aplicaciones. Al arrastrar la aplicación nueva a un icono de la base ya
existente se creará una carpeta para ambos iconos.
Para eliminar un icono de la base de aplicacio
nes, puntee durante varios segundos
en él para seleccionarlo. Arrastre el icono a una ubicación diferente fuera de la base
o a Eliminar en la parte superior de la pantalla.
18
Cambiar el fondo de escritorio
Puntee durante varios segundos en cualquier área libre de la pantalla principal.
Puntee en la ficha Papel tapiz para cambiar la pantalla de bloqueo o el fondo de
escritorio principal. Puede elegir entre las imágenes guardadas en la Galería, los
fondos de escritorio estándares, los fondos de escritorio activos que son dinámicos
o animados, o los fondos de escritorio de vídeo que le permiten utilizar vídeos de
fondo.
El menú Aplicación
Para acceder al menú Aplicación, en la pantalla principal puntee en en el centro
de la base.
Las aplicaciones se muestran en orden alfabético. Deslice la
página a la izquierda o derecha para ver más aplicaciones.
Cuan
do esté en la última página de las aplicaciones,
deslícese a la izquierda para ver los widgets disponibles en
su tablet, o puntee en WIDGETS en la parte superior de la
página.
Puntee en el icono Play S
tore para abrir Google Play donde
podrá ver y adquirir aplicaciones y/o medios digitales.
Para saltar rápidamente a aplicaci
ones o widgets, puntee en
APLICACIONES o WIDGETS en la parte superior del menú
Aplicación.
Nota: Las imágenes se facilitan solo a modo de referencia. Las aplicaciones
instaladas en su dispositivo pueden diferir de las aplicaciones mostradas en las
ilustraciones.
Área de estado y notificaciones
El área de notificaciones se encuentra en la parte superior de la pantalla.
19
Este área contiene diversos iconos que le informan del
estado de su teléfono. La parte izquierda del área de
notificaciones muestra iconos de evento que indican un
nuevo evento (como puede ser un mensaje nuevo). Los
iconos de la parte derecha indican la potencia de la señal, la
conexión, el estado de la batería y la hora.
Arrastre el área de Notificaciones hacia abajo en la pantalla
para ver más información sobre nuevos eventos o ajustes
utilizados con frecuencia.
Iconos de conexión
Nota: Si ha insertado dos tarjetas SIM, entonces los iconos de conexión
aparecen en diferentes colores.
Icono Descripción Icono Descripción
Conectado a la red móvil GPRS En itinerancia
Conectado a la red móvil EDGE Intensidad de señal celular
Conectado a la red móvil 3G Transferencia de datos móviles
Conectado a la red HSDPA Conectado a una red
inalámbrica
Bluetooth activado Sin señal
Bluetooth conectado Modo avión (conectividad
inalámbrica desconectada.
Deshabilite el modo avión
antes de realizar una llamada).
Conexión compartida USB e
inalámbrica activadas
Conexión compartida USB
activada
Conexión compartida inalámbrica
activada
20
Iconos de batería
Iconos de notificación
Nota: Si ha insertado dos tarjetas SIM, los iconos de notificación aparecen en
diferentes colores.
Icono Descripción Icono Descripción
El nivel de la batería es muy bajo La batería está parcialmente
agotada
El nivel de la batería es bajo La batería está llena
La batería se está cargando
Icono Descripción Icono Descripción
Alarma ajustada La tarjeta SIM no es válida o no
está instalada
Altavoz activado Modo vibración
Nuevo mensaje de Gmail Tono de llamada silenciado
SMS/MMS no leído/nuevo Micrófono del teléfono
desactivado
Problema al enviar SMS/MMS Actualización de aplicación
disponible
Nuevo mensaje de Google Talk Actualización del sistema
disponible
Nuevo correo de voz Llamada perdida
Evento próximo Se está reproduciendo una
canción
Sincronizando datos Más notificaciones
Advertencia, abrir el área de
notificaciones para más
información
GPS activado
La tarjeta SD o el dispositivo de
almacenamiento USB está lleno
Recibiendo datos de ubicación
de GPS
Hay una red inalámbrica abierta
disponible
Cargando datos
El teléfono está conectado al PC
mediante USB
Descargando datos
21
Múltiples tareas
Puede tener varias aplicaciones abiertas a la vez. Para abrir
una aplicación nueva, puntee en el botón Inicio para volver a
la pantalla principal, después inicie la nueva aplicación.
Sugerencia: Para alargar la vida de la batería, es mejor cerrar una aplicación
cuando termine de usarla. Para ello, pulse el botón Atrás o el botón Menú y
seleccione Salir (si está disponible).
Se ha superado el límite de uso
de datos del operador
Descarga completada
Conectado o desconectado de
red privada virtual (VPN)
Icono Descripción Icono Descripción
22
Administrar contactos
Administrar sus contactos
Su smartphone cuenta con una libreta telefónica que
permite guardar contactos en la memoria interna o en la
tarjeta SIM.
Abra la aplicación Co
ntactos en el menú Aplicación o
puntee en
desde el Marcador para ver sus
contactos.
Si no tiene contactos guardados en el teléfono, puede
importar los contactos de su cuenta de Google, agregar un
nuevo contacto o importar los contactos de su tarjeta SIM o
SD. Abra la aplicación Contactos desde el menú Aplicación
y después, puntee en
para añadir un contacto, para
buscar un contacto, o puntee en el botón Menú para abrir el
menú.
Agregar un contacto
Puntee en para agregar un contacto nuevo. También
puede escanear el código de barras del perfil de una
personal para añadir la persona a su lista de contactos o
grupo.
Para crear un contacto, primero elija dónde desea guardar la
información
del contacto. Entonces se le pedirá que
introduzca la información del contacto, como su nombre,
dirección y número de teléfono.
Puede desplazar la página hacia abajo y puntear en
Agr
egar otro campo para hacer cosas como:
Direcciones de MI.
Añadir cualquier nota personal acerca del contacto.
Nombre fonético
Vincular un sitio web
Para asignar una imagen a su contacto, puntee en la silueta
y
seleccione si desea hacer una foto o seleccionar una
imagen de la galería de imágenes de su smartphone.
Cuando termine, haga clic en Li
sto en la parte superior de la
pantalla.
23
Al pulsar en el nombre de los contactos accederá a su perfil. Puntee en
mientras visualiza el perfil de un contacto para
editar, compartir, eliminar o imprimir
el contacto. También puede establecer un tono de timbre para el contacto o asociar
el contacto a una tarjeta SIM.
Sugerencia: También puede crear un contacto desde un número ya marcado o
recibido, consulte "Guardar un número marcado en los contactos" en la
página 27.
24
Realizar llamadas
En este capítulo se muestra cómo realizar llamadas de voz y las distintas opciones
disponibles para realizar una llamada.
Antes de realizar una llamada
Compruebe que la función de teléfono está activada antes de realizar una llamada.
Puede confirmar el estado del teléfono en el área de Notificaciones.
Nota: Los colores del icono de estado y notificación pueden variar.
Realizar una llamada
Nota: La función de teléfono debe estar habilitada para poder realizar la
llamada.
1. En la pantalla principal, puntee en Teléfono para abrir el
teclado numérico en pantalla.
2. Introduzca el número que desea marcar.
3. Puntee en
para realizar la llamada.
4. Para finalizar la llamada, puntee en .
Si aparece el contacto que necesita, simplemente puntee
en el no
mbre del contacto para realizar una llamada.
Marcar un número desde el registro de
llamadas
Puede ver su historial de llamadas punteando en la ficha
Registro de llamadas en la parte superior de la pantalla.
En él se muestran las llamadas recibidas recientes,
marcadas o perdidas.
Puntee en el icono del teléfono para remarca
r. Para ver detalles de la llamada,
puntee en el número o nombre del contacto. Mientras visualiza los detalles de una
llamada, puntee en el botón Menú para otras opciones: Eliminar del registro de
llamadas; Editar número antes de llamar.
Icono Descripción
No conectado a la red: No puede realizar ninguna llamada.
Conexión a la red: puede realizar una llamada.
Modo avión: conectividad inalámbrica desconectada (Wi-Fi, Bluetooth, 2G y
3G). Deshabilite el modo avión antes de realizar una llamada.
25
Ver llamadas perdidas
Las notificaciones de llamadas perdidas se muestran en las siguientes tres áreas:
1. El área de notificaciones con el icono de llamada perdida . Abra el área de
Notific
aciones y puntee en la notificación de llamada perdida para mostrar los
detalles de la llamada perdida.
2. El icono de Teléfono
(el número del recuadro corresponde al número de
llamadas perdidas). Puntee en Teléfono desde la pantalla principal o desde el
menú Aplicación para mostrar directamente los detalles de la llamada perdida.
3.
En la pantalla de bloqueo del teléfono. Puntee en
la notificación y deslícese a la izquierda o
derecha
para mostrar los detalles de la llamada
perdida.
Llamar a uno de sus contactos
Llamar a un contacto desde la ficha Gente
1. Puntee en la ficha Gente en la parte superior de la pantalla para ver sus
contactos.
2. Puntee en un contacto para llamarle.
Llamar a un contacto desde la aplicación Contactos
1. Puntee en el icono Contactos en el menú Aplicación para ver sus contactos.
2. Puntee en un contacto para abrir su perfil.
3. Puntee en el número de teléfono de un contacto para llamarle.
Marcar un número internacional
Cuando marque números internacionales, no será necesario introducir el prefijo de
marcación directa internacional ("00" etc.) antes del código de país. Simplemente
puntee sin soltar en 0+ en el teclado numérico en pantalla hasta que aparezca + en
la pantalla.
Advertencia: Las tarifas de las llamadas internacionales pueden variar
considerablemente en función del país al que llame y del proveedor de la
red. Es recomendable que consulte todas estas tarifas de llamada con su
proveedor de red para evitar facturas telefónicas desorbitadas. Si utiliza su
smartphone en el extranjero, se aplicarán cuotas por movilidad. Consulte a
su proveedor de red las cuotas específicas por movilidad que se aplican
para el país que vaya a visitar antes de partir.
26
Widget de marcación directa
Puede agregar un widget de marcación directa en un contacto de su pantalla
principal. Abra el menú Aplicación y puntee en la ficha WIDGETS. Puntee durante
varios segundos en Marcación directa y podrá colocar el widget en su pantalla
principal. Una vez colocado, podrá seleccionar un contacto para asociarlo a ese
widget particular en su pantalla principal.
La pantalla de llamadas de voz
Después de marcar el número, aparece la pantalla de llamadas de voz donde se
muestra el número/contacto con el que está hablando, la duración de la llamada y
las opciones de llamada de voz.
Responder o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, el número aparecerá en la pantalla. Para aceptar o
rechazar la llamada, puntee en el icono correspondiente y deslice el dedo por la
pantalla. Para rechazar la llamada con un mensaje de texto, puntee en el icono
y seleccione un mensaje.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, puntee en desde la pantalla de llamada de voz.
27
Opciones de llamada de voz
Añadir una segunda llamada
Registrar la conversación.
Guardar un número marcado en los contactos
Puede guardar un número que haya marcado en los contactos para utilizarlo en otro
momento.
1. Seleccione el número de la ficha Reg
istro de llamadas, y puntee en Añadir a
contactos .
2. Puntee en Crear nuevo contacto y seleccione cómo completar la acción.
Consulte "Ag
regar un contacto" en la página 22.
Llamadas de conferencia
Si tiene una llamada retenida y otra en línea, puede combinar ambas llamadas para
crear una llamada de conferencia.
Una vez que se haya establecido la primera llamada, puntee en
para añadir una
segunda llamada. Puntee en
para iniciar la llamada de conferencia.
Icono Descripción
Poner la llamada en espera.
Desactivar el sonido de una llamada.
Activar el altavoz.
Acceder al panel del teclado durante una llamada.
Dos opciones:
28
Llamadas a través de Internet
Puede realizar y recibir llamadas a través de Internet mediante una red inalámbrica.
Añadir una cuenta de llamadas a través de Internet
En la pantalla principal, puntee en Teléfono para abrir el teclado numérico en
pantalla. Puntee en el botón Menú y en Ajustes > Configuración de la llamada >
Llamada de internet. Habilite Llamada por internet y puntee en Cuentas.
Puntee en Añadir cuenta e introduzca el Nombre de usuario, la Contraseña y las
cuentas del Servidor. También puede configurar otras opciones como Nombre para
mostrar, Dirección de proxy de salida, Número de puerto, Tipo de transporte y
Enviar señal conexión.
Editar o eliminar una cuenta de llamadas a través
de Internet
Abra una cuenta de llamadas a través de Internet existente y realice las
modificaciones que desee en los detalles de la cuenta SIP. Puntee en Guardar para
guardar sus cambios, puntee en el botón Menú y después en Descartar para
descartar los cambios, o puntee en el botón Menú y después seleccione Eliminar
cuenta para eliminar la cuenta existente.
Utilizar las llamadas a través de Internet
Puede configurar su teléfono para utilizar las llamadas a través de Internet (cuando
esté conectado a una red Wi-Fi) para todas las llamadas, solo para las llamadas de
Internet o bien para que se le pregunte cada vez que realice una llamada.
Recibir llamadas a través de Internet
Puede configurar su teléfono para recibir llamadas a través de Internet realizadas a
una cuenta de llamadas a través de Internet que haya añadido al teléfono. En la
pantalla principal, puntee en Teléfono para abrir el teclado numérico en pantalla.
Puntee en el botón Menú y en Ajustes > Configuración de la llamada > Llamada
de internet. Habilite Llamada por internet y puntee en Cuentas. Asegúrese de que
la casilla Recibir llamadas está activada.
Llamar a la dirección de llamadas a través de
Internet de un contacto
Para poder realizar una llamada a través de Internet, debe añadir a un contacto una
dirección de llamadas a través de Internet.
Para realizar una llamada a través de Internet, abra Contactos desde la pantalla
principal o en el menú Aplicación. Puntee en un contacto para abrir su perfil y
después, puntee en su dirección de llamadas a través de Internet para realizar la
llamada.
29
Llamar a un número de teléfono utilizando la
llamada a través de Internet
Si tiene configurado su teléfono para realizar todas las llamadas a través de Internet
o para que le pregunte cada vez, también puede llamar a un número de teléfono
utilizando la llamada a través de Internet cuando esté conectado a una red
inalámbrica.
Marque el número y puntee en
, o bien seleccione el contacto al que desea
llamar y luego puntee en la cuenta de llamadas a través de Internet que desea usar
p
ara realizar la llamada.
Importante: Para llamar a un número de teléfono a través de Internet, su
proveedor de servicios debe admitir esta opción, que puede suponer un gasto
adicional. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
30
Mensajería
Este capítulo le muestra cómo configurar y utilizar las funciones Mensajes de
teléfono, Mensajes sociales y Eventos sociales de su smartphone.
Se accede a todos los mensajes SMS y MMS a través de la Men
sajería. La
mensajería clasifica automáticamente los mensajes enviados y recibidos en
secuencias de mensajes.
Para acceder a la mensajería, puntee en Men
sajería en la pantalla principal.
Nota: Si ha insertado dos tarjetas SIM en el teléfono, se le preguntará qué SIM
desea utilizar antes de enviar el mensaje. Para seleccionar una tarjeta SIM,
simplemente puntee en el nombre del proveedor.
Creación de mensajes nuevos
Puede utilizar su teléfono para redactar mensajes del
teléfono (SMS o MMS).
Puntee en para redactar un nuevo mensaje.
Puntee en
o introduzca el nombre o número de teléfono
del destinatario en el campo Para. Lo
s contactos sugeridos
se mostrarán en la lista desplegable debajo del campo de
texto. Para seleccionar un contacto sugerido, puntee en el
nombre del contacto. Una vez que haya seleccionado los
contactos deseados, puntee en en la parte inferior de la
pantalla.
Introduzca su mensaje en el cuadro de texto marcado con
E
scribir mensaje.
Nota: Los mensajes SMS pueden tener un máximo de 160 caracteres. Si su
mensaje contiene más de 160 caracteres, se enviará como múltiples mensajes
concatenados. La mayoría de teléfonos acceden automáticamente a mensajes
vinculados para presentar al destinatario con un único mensaje largo. No
obstante, algunos teléfonos más antiguos no cuentan con esta opción.
31
Puntee en el botón de menú para ver las opciones disponibles al crear un nuevo
mensaje. Las opciones cambian según el estado del mensaje.
Responder a un mensaje
Cuando llega un nuevo mensaje de texto, aparece el icono de mensaje en el área
de notificaciones y se enciende el icono de mensaje en la parte inferior del teléfono
mostrando el número de mensajes de texto no leídos.
Puntee en Mensajería en la pantalla principal para ver la lista de mensajes o abra el
área de Notificaciones para ver un resumen del mensaje. Puntee en el resumen
para abrir la lista de mensajes.
Para responder a un mensaje SMS o MMS, abra el mensaje de la lista de mensajes.
Introduzca su texto en el cuadro de texto marcado con Escribir mensaje. Puntee
en el botón de menú para ver las opciones disponibles.
Opción Descripción
Agregar asunto Agregar un asunto al mensaje.
Descartar Descartar el mensaje.
Insertar texto
rápido
Insertar contenido de texto pre-definido.
Insertar sonrisa Insertar una sonrisa/icono gestual en el texto de su mensaje.
Insertar
contacto
Agregar un contacto a la lista de destinatarios.
Configuración Modificar varios ajustes de mensajería.
Opción Descripción
Agregar asunto Agregar un asunto al mensaje.
Enviar Enviar el mensaje.
Eliminar
mensajes
Eliminar la secuencia de mensajes.
Insertar texto
rápido
Insertar contenido de texto pre-definido.
Insertar sonrisa Insertar una sonrisa/icono gestual en el texto de su mensaje.
Insertar contacto Agregar un contacto a la lista de destinatarios.
Añadir a
contactos
Añadir otro contacto a su lista de contactos.
Configuración Modificar varios ajustes de mensajería.
32
Mensajes MMS
Los mensajes MMS son similares a los mensajes de texto pero también permiten
adjuntar ficheros multimedia, como por ejemplo imágenes, audio o clips de vídeo.
Cada mensaje MMS puede tener un tamaño de hasta 300 Kb.
Nota: Antes de enviar mensajes MMS, deberá configurar un perfil MMS.
Normalmente, su smartphone configurael perfil para usted basándose en la
información obtenida de su proveedor.
Sugerencia: Pregunte a su proveedor de red la información necesaria si debe
configurar manualmente el perfil MMS.
Recibir mensaje MMS
Cuando se reciba un nuevo mensaje MMS, aparecerá un icono de mensaje en la
parte superior de la pantalla y se mostrará un mensaje de notificación.
1. Abra Mensajería para ver un resumen del mensaje.
2. Puntee en Descargar para descargar el contenido del mensaje.
Nota: Las descargas pueden tardar mucho tiempo, según la calidad de su
conexión. Si abre otra aplicación, se detendrá la descarga.
Importante: Se le puede cobrar por descargar contenido de mensajes,
especialmente si está en itinerancia. En caso de duda, póngase en contacto con
su proveedor.
3. Puntee en el mensaje para ver el contenido.
4. Para responder al mensaje, introduzca su
texto en el
cuadro de texto marcado con Escribir mensaje, y
puntee en el icono Enviar. Las respuestas de texto
simple se enviarán como mensajes SMS. Si desea
adjuntar un archivo, puntee en
. Aparecerá un menú
de opciones.
5. Cuando haya terminado de redactar el mensaje, puntee
en el botón Menú y después en Enviar.
33
Conectarse
Navegar por Internet
Para poder navegar por Internet con su smartphone, debe estar conectado a una
red de datos o inalámbrica.
Utilizar el navegador
Para empezar a navegar, puntee en
el icono Chrome en la pantalla
principal o abra el menú Aplicación y
seleccione Chrome. Para abrir un
nuevo sitio web, puntee en el cuadro
de dirección en la parte superior de la
página. Introduzca la dirección con el
teclado y puntee en Ir. Puede acercar
o alejar las páginas utilizando el
movimiento de pellizco.
Para navegar hacia adelante y atrás
en el historia
l de su navegador, ver
sus marcadores, ajustar la
configuración del navegador y
realizar otras tareas, puntee en el
botón de Menú.
Chrome le permite abrir
múltiples
páginas. Puntee en
en la parte
superior de cualquier sitio web para
mostrar todas las fichas abiertas
(puntee de nuevo para cerrarlas).
Puntee en una ficha de la lista para abrirla. Para abrir una ficha nueva, puntee en
Nueva ficha. El número en el icono representa el número de fichas abiertas.
34
Búsqueda de voz
Nota: Búsqueda de voz solo está disponible en algunas regiones.
Con las acciones por voz, puede enviar mensajes de texto, realizar llamadas, enviar
mensajes de correo electrónico, encontrar direcciones de establecimientos, llamar
automáticamente a establecimientos, buscar en Internet e incluso enviarse una nota
a sí mismo con su voz. Abra Búsqueda de voz desde el menú Aplicación o puntee
en
desde la pantalla principal.
Configuración del correo de Google
1. Asegúrese de que el smartphone está conectado a una conexión de datos o
Wi-Fi.
2. Desde el menú Aplicación, puntee en Gmail.
Si no introdujo su dirección y contraseña de correo electrónico de Gmail cuando
encen
dió el teléfono por primera vez, siga las instrucciones en pantalla.
Redactar un mensaje de correo electrónico
1. Asegúrese de que el smartphone está conectado a una conexión de datos o
Wi-Fi.
2. Desde el menú Aplicación, puntee en Gmail.
3. Puntee en
.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto y el
me
nsaje.
5. Cuando termine de redactar el mensaje, puntee en
.
35
Configurar el correo electrónico
Su smartphone le permite acceder a su correo electrónico.
Los ISP más populares pueden configurarse en dos pasos.
En el menú Aplicación, puntee en Correo electrónico para
empezar a configurar su cuenta de correo electrónico.
Si es necesario, introduzca
su dirección de correo
electrónico y puntee en Configuración manual para
introducir manualmente los parámetros. Puntee en
Siguiente para finalizar el proceso de configuración.
Google Play
Nota: Es posible que Google Play no esté disponible en todos los países y
regiones.
Nota: Debe activar una cuenta de Google antes de utilizar Google Play. La
primera vez que acceda a Google Play, tendrá que leer y aceptar los Términos
del servicio.
Puntee en Play Store desde el menú Aplicación para abrir Google Play. Aquí puede
obtener diversos programas y aplicaciones que pueden mejorar la funcionalidad de
su smartphone.
Nota: Los contenidos y el diseño de Google Play varían según la región. Por
ejemplo, en algunas regiones, también puede explorar y comprar películas,
libros, revistas o música. Las actualizaciones pueden añadir nuevas categorías
o cambiar cómo navegar en Google Play en cualquier momento.
36
Puede buscar por categorías o puntear en el icono de búsqueda para buscar una
aplicación específica.
Una vez que haya seleccionado una aplicación, puntee en el botón Instalar para
descargar e instalar la aplicación. Se le indicará a qué servicios (información de
contacto, acceso inalámbrico, GPS, etc.) necesita acceder la aplicación para
funcionar correctamente. Si ninguno de estos servicios parece inusual, puntee en
Aceptar y descargar para continuar con la instalación.
Puede hacer un seguimiento del proceso de descarga tanto en la página de la
apli
cación como en el smartphone.
Importante: Puede que tenga que pagar para descargar algunas aplicaciones.
Necesitará tener una cuenta de Google Checkout para pagar estas aplicaciones,
o un número de tarjeta de crédito asociado a su cuenta de Google.
37
Utilizar aplicaciones descargadas
Una vez descargada e instalada una aplicación, puede encontrarla en la sección
APPS o WIDGETS del menú Aplicación.
Ciertas aplicaciones ofrecen una aplicación y un widget, o solo un widget (sin el
icono de la aplicación).
Consulte "Personalización de la pantalla principal" en la
página 16.
Desinstalar las aplicaciones descargadas
Una vez que haya descargado e instalado una aplicación, puede desinstalarla
desde el menú Aplicación pulsando durante varios segundos en el icono de la
aplicación y arrastrándolo a la papelera Desinstalar ubicada en la esquina superior
izquierda de la pantalla principal.
Nota: Al eliminar una aplicación de la pantalla principal solo se elimina el acceso
directo. Consulte "Añadir y eliminar accesos directos y widgets" en la
página 16.
Si lo prefiere, puede ir a Ajustes en el menú de aplicaciones y seleccionar
Aplicaciones. Puntee en la aplicación que desea desinstalar, luego puntee en
Desinstalar y confirme.
Mapas, Navegación, Lugares y Latitud
Consiga direcciones fáciles de seguir con ayuda de Mapas de Google, vea la
situación del tráfico en tiempo real y desplácese mediante instrucciones de
conducción habladas y con la Navegación, vea dónde están sus amigos y los
lugares de interés y negocios locales en Mapas de Google con ayuda de Lugares y
Latitud.
Importante: Los mapas no tienen información sobre cada ubicación.
Uso del mapa
Puntee en el icono Mapas en el menú de aplicaciones. Arrastre al mapa con el dedo
para mover el mapa.
Para acercar o alejar:
1. Puntee dos veces en una ubicación del mapa para acercar la ubicación y puntee
una vez para alejarla, o
2. Toque una área con dos dedos a la vez y apártelos para acercar y vuélvalos a
juntar para alejar.
Importante: No todos los niveles de zoom están disponibles para todas las
ubicaciones.
38
Configurar AcerCloud
AcerCloud es un servicio personal en la nube que le permite acceder a sus archivos
a través de Internet y asegurarse de que los archivos más importantes estén
siempre actualizados. Con su nube personal todos los dispositivos (PC, tablet,
teléfono) que tengan AcerCloud instalado podrán acceder a los archivos de su PC
nube principal. Abra el menú Aplicación y después puntee en AcerCloud.
Para más información, por favor visite el sitio web de AcerCloud:
www.acer.com/acercloud
Nota: Para acceder a archivos en otros dispositivos, su PC nube debe estar
instalado y conectado a Internet. Si su PC tiene la función Conectar siempre, su
ordenador puede estar en el modo de suspensión pero permanecerá conectado
al suministro eléctrico (no al de la batería).
Configurar AcerCloud para Windows
Para instalar AcerCloud en un PC sin AcerCloud, puede descargar el programa de
configuración de AcerCloud desde el sitio web de AcerCloud:
(https://www.cloud.acer.com/ops/downloads) y seleccionar el Instalador de
AcerCloud en la sección de Windows.
Una vez descargado, haga doble clic en el instalador y siga las instrucciones para
instalar AcerCloud.
39
Nota: AcerCloud está diseñado para Windows 7 y Windows 8. No es compatible
con los sistemas operativos anteriores de Windows o MAC OS X.
Instalar AcerCloud
Haga doble clic en el icono de AcerCloud y después, haga doble clic en
AcerCloudSetup. Siga las instrucciones para instalar AcerCloud.
Inicie sesión utilizando su Id. de Acer
Inicie el programa AcerCloud desde el escritorio o desde el menú Inicio.
Si ya tiene un Id. de Acer, utilice su dirección de correo electrónico y la contraseña
p
ara iniciar sesión en su cuenta de AcerCloud.
Crear un Id. de AcerCloud
Si no tiene un Id. de AcerCloud, primero debe iniciar sesión en una cuenta de
AcerCloud, lo cual se puede hacer desde su smartphone. Abra el menú Aplicación,
puntee en AcerCloud, después puntee en Nuevo en AcerCloud e introduzca la
información solicitada
40
Tome nota de la dirección de correo electrónico y la contraseña utilizados para
su Id. de AcerCloud. Deberá utilizar esta misma información para acceder al
servicio AcerCloud; siga las instrucciones para registrar un nuevo Id. de Acer.
Después de introducir la información, puntee en Siguiente para obtener un Id. de
Acer. Consulte su cuenta de correo electrónico donde recibirá un mensaje de
activación del Id. de Acer y haga clic en el enlace del mensaje para activar el Id. de
Acer en su dispositivo.
Opciones de AcerCloud
Cuando instale AcerCloud, dispondrá de varias opciones. Seleccione las opciones
que son útiles en su PC y haga clic en Siguiente para completar la configuración:
PicStream
- Realice instantáneas de sus vacaciones en el smartphone y
compártalas con otros dispositivos inteligentes. Las fotos se guardarán de forma
permanente en su PC nube (ver a continuación) y podrá acceder a ellas durante 30
días desde su nube personal o desde otros dispositivos.
Convierta este PC en el PC nube - Debe definir un PC (y solo uno) como su PC
nube. Las copias de todos los contenidos añadidos a su nube personal (por
ejemplo, con PicStream) se transferirán a su PC nube, y el contenido en este PC
estará disponible en el resto de sus dispositivos AcerCloud.
Importante: Si ya tiene un PC nube, NO seleccione esta opción.
Su PC nube debe estar conectado a Internet y tener suficiente espacio de
almacenamiento para todo su contenido multimedia.
AcerCloud Docs Upload - Cuando actualice y guarde un documento en su PC, el
documento se añadirá a la nube personal y podrá transferirse a otros dispositivos.
Los documentos estarán temporalmente accesibles durante 30 días en su nube
personal. Puede descargar documentos en otros dispositivos para su
almacenamiento a largo plazo.
41
Nota: Si AcerCloud Docs Upload no está disponible, haga clic en el icono de
AcerCloud en el área de notificaciones (esquina inferior derecha del escritorio
de Windows) y seleccione Buscar actualizaciones para instalar AcerCloud
Docs.
Nota: Puede acceder y cambiar estos ajustes de AcerCloud desde el icono de
AcerCloud en el área de notificaciones (esquina inferior derecha del escritorio
de Windows).
Haga clic en el icono de AcerCloud y después seleccione Abrir AcerCloud para
ver la ventana de configuración.
42
Utilizar la cámara
Su smartphone está provisto de dos cámaras digitales dispuestas en la parte frontal
y trasera. En esta sección se indican todos los pasos para hacer fotografías y
grabar vídeos con su smartphone.
Para activar la cámara, puntee en
mara en la pantalla principal, o abra el menú
Aplicación y puntee en Cámara.
Iconos e indicadores de la cámara
Configuración
Videocámara
Disparo fijo
Flash
Modo
configuración
Cambiar cámara
Miniatura
de galería
La ventana de la cámara le ofrece controles a ambos lados de la imagen. Puntee en
el área de la imagen que quiere que sea el punto de enfoque del objetivo de
enfoque automático (disponible solo en la cámara trasera). Pulse en la imagen para
acercar o alejar.
Puntee en
para sacar una foto. Puntee en la miniatura en la esquina inferior
izquierda para abrir la galería.
Puntee en el icono de Configuración en la esquina superior izquierda para abrir el
menú Configuración.
Configuración
general
Configuración
de la
videocámara
Configuración de la cámara
43
Menús de configuración
Aspectos generales
Puede ajustar lo siguiente:
Activar o desactivar Información GPS: Guarda los datos GPS en la
información de la imagen.
Exposición: Produce sobre- o sub-exposición en la imagen.
Efecto de color: Aplica un efecto de color a la imagen.
Modo escena: Ajusta los parámetros de la foto conforme a un entorno
concreto.
Balance de blancos: Compensa los diferentes entornos de luz.
Propiedades de la imagen: Ajusta la nitidez, los matices, la saturación, el
brillo y el contraste.
Anti parpadeo: Activa o desactiva el anti parpadeo o selecciona
Automático.
Nota: Algunos de los ajustes anteriores no están disponibles en la cámara
frontal.
Ninguno Aguamarina
Mono Pizarra negra
Sepia Pizarra blanca
Negativo
Automático Teatro
Nocturno Playa
Atardecer Nieve
Fiesta Foto fija
Retrato Fuegos artificiales
Paisaje Deportes
Retrato nocturno Luz de vela
Automático Nublado
Incandescente Penumbra
•Día •Sombra
Fluorescente Fluorescente cálido
44
Cámara
Puede ajustar lo siguiente:
Activar o desactivar Re
tardo cero del obturador: Realiza la foto
inmediatamente después de pulsar el botón obturador.
Activar o desactivar De
tección de rostro: La cámara detecta
automáticamente los rostros y los enfoca.
Ajustar el Disparador automático: Las opciones son Desactivado,
2 segundos o 10 segundos.
D
isparo continuo: Establece el número máximo de fotos realizadas en una
única ráfaga.
T
amaño de la imagen: Define la resolución de la imagen.
V
ista previa de tamaño: Establece la vista previa de la proporción de la
imagen.
ISO: Define el valor ISO.
Videocámara
Puede ajustar lo siguiente:
Activar o desactivar EIS (Est
abilización electrónica de imagen).
Activar o desactivar el Micrófono.
Establecer el Modo audio.
Establecer el I
ntervalo de lapso de tiempo.
Aplicar un Efect
o al vídeo.
Establecer la Calid
ad del vídeo.
Modos de escena
En el lado derecho de la pantalla se disponen varios ajustes de modo; desplácese
hacia arriba y abajo para ver y seleccionar el ajuste de modo deseado. Puntee en
un icono para seleccionarlo. Los ajustes disponibles son:
Hacer una foto
1. Compruebe que ha ajustado los valores descritos anteriormente.
2. Encuadre su objetivo y estabilice su smartphone.
3. Aleje y acerque según sea necesario.
4. Puntee en
para sacar una foto.
Disparo en encuadre Mejor disparo
Disparo de sonrisa Detección automática de escena
Multi-ángulo Panorama
Belleza de rostro HDR
•Normal
45
Hacer una foto panorámica
El modo panorámico le permite hacer una serie de hasta nueve fotos que luego la
aplicación de la cámara "concatenará" para convertirlas en una única imagen
extendida.
1. Para hacer una foto panorámica, seleccione el modo de captura panorámica.
2. Alinee la cámara para hacer una foto de un extremo de la escena panorámica (el
punto situad
o más a la izquierda, más a la derecha, más arriba o más abajo).
3. Pulse el botón de cámara para hacer la primera foto; luego gire suavemente la
cámara a la izquierda o derecha para hacer la siguiente foto de la escena.
Un punto azul muestra el centro de la siguiente imagen; mueva la cámara de
forma que el punto quede en el centro de la pantalla; entonces su smartphone
capturará automáticamente la imagen y seleccionará el centro de la siguiente
selección de imagen. Repita el proceso para capturar todas las imágenes.
Nota: Si su foto necesita menos de nueve imágenes, puntee en el icono de marca para
detener el proceso de selección y procesar las imágenes capturadas.
La aplicación de la cámara procesará las imágenes y guardará una única imagen
extendida en la galería de su smartphone.
Nota: Las imágenes panorámicas funcionan mejor con escenas estáticas exteriores. Los
objetos situados demasiado cerca de la cámara o los grandes bordes rectos pueden
afectar al proceso de detección.
Grabar un vídeo
Nota: No necesita seleccionar Videocámara para grabar el vídeo.
1. Enmarque su objetivo, estabilice su smartphone, y aleje y acerque según sea
necesario.
2. Puntee en para iniciar la grabación de un vídeo. El icono se mostrará en rojo
para indicar que la grabación está en curso. Puntee de nuevo para detener la
grabación.
Formatos admitidos
Tipo Formatos
Imagen JPEG, GIF, PNG, BMP
Vídeo MPEG-4, H.263, H.264
46
Ver fotos y vídeos
Una vez realizada la foto o grabado el vídeo, se guardará automáticamente.
Una vez realizada una foto o un vídeo, puede verlo en la Galería punteando en la
mi
niatura de la esquina inferior derecha. O bien, abra el menú Aplicación y puntee
en Galería. Desde la Galería, puede compartir el archivo directamente a través de
diversos servicios.
Nota: Las opciones para compartir varían en función del tipo de archivo.
También puede editar fotos que ha realizado pulsando el icono en la esquina
inferior izquierda.
Geoetiquetado
El geoetiquetado le permite almacenar en la misma foto o vídeo la ubicación en la
que se realizó dicha foto o vídeo.
Para mostrar el geoetiquetado, las imágenes deben haberse realizado con la
fun
ción Información GPS activada.
47
Configuración avanzada
Establecer el modo Avión en su smartphone
Puede activar el modo Avión (también conocido
como modo de vuelo) para apagar el teléfono y las
funciones Bluetooth, y para utilizar su smartphone
como un dispositivo de bolsillo durante un vuelo.
Consulte con su aerolínea para saber si este uso
está permitido a bordo.
Apague su smartphone durante el despegue y
ate
rrizaje ya que puede causar interferencias con los
sistemas electrónicos del avión.
Activar o desactivar el modo Avión
1. Abra el área de Notificaciones.
2. Puntee en
y después en Modo Avión.
-O BIEN-
1. Pulse durante varios segundos el botón de encendido hasta abrir el menú de
opcio
nes del teléfono.
2. Puntee en Mo
do Avión para activarlo o desactivarlo.
Nota: Cuando el modo Avión esté activado, se mostrará el icono
en el área
de notificaciones.
Reiniciar su teléfono
Puede reiniciar su teléfono si alguna de las aplicaciones no responde.
1. Pulse durante varios segundos el botón de encendido hasta abrir el menú de
opcio
nes del teléfono.
2. Puntee en Re
iniciar.
Ajustar la configuración
En esta sección se mostrará cómo ajustar la configuración al detalle para las
conexiones telefónicas, de datos, Wi-Fi y Bluetooth.
48
Activar o desactivar conexiones
Abra el menú Aplicación y puntee en Ajustes para administrar la configuración de
su conexión.
Importante: Si su teléfono está en el modo Avión, se deshabilitará la función
para activar el Bluetooth. Consulte la sección "Establecer el modo Avión en su
smartphone" en la página 47 para obtener instrucciones sobre cómo activar o
desactivar el modo Avión.
Ajustar la visibilidad Bluetooth
Puede utilizar la funcionalidad Bluetooth para intercambiar información entre su
smartphone y otros dispositivos móviles.
Conexiones Bluetooth
Para todas las configuraciones de Bluetooth, abra el menú Aplicación y puntee en
Ajustes > Bluetooth. Aquí podrá activar o desactivar Bluetooth, ajustar el nombre
de un dispositivo y el reconocimiento. Puntee en BUSCAR DISPOSITIVOS para
buscar los dispositivos disponibles.
Para conectarse a un dispositivo, puntee en el dispositivo de la lista de dispositivos
disponibles. Puede que se le pregunte que introduzca un PIN en ambos dispositivos
para establecer la conexión.
Para activar o desactivar Bluetooth, abra el área de Notificaciones y puntee en el
botón Bluetooth.
Elemento Descripción
Administración
SIM
Establecer una tarjeta SIM predeterminada para funciones
concretas (como llamadas de voz o mensajería), activar o
desactivar la conexión de datos, establecer las preferencias de
itinerancia y asociar contactos a una SIM.
Wi-Fi Activar y desactivar la función Wi-Fi.
Bluetooth Activar o desactivar la función Bluetooth.
Uso de datos Visualizar una estimación de los datos móviles utilizados en cada
SIM.
Configuración
de la llamada
Ajuste la configuración de Voz y Llamadas a través de Internet.
Más... Acceder a ajustes de conexión adicionales:
Modo Avión: Deshabilitar todas las conexiones inalámbricas para
poder utilizar este dispositivo de forma segura a bordo de un
avión.
VPN: Configurar y administrar las Redes Privadas Virtuales (VPN).
Anclaje a red y zona Wi-Fi: Compartir la conexión de datos móvil
de su teléfono por USB o como hotspot Wi-Fi portátil.
Redes móviles: Definir sus opciones para conectarse a redes
móviles.
49
Compartir Internet
Anclaje de USB
Si desea compartir su conexión a Internet móvil con un ordenador, puede conectar
el teléfono a un PC con el cable USB suministrado.
1. Enchufe dicho cable al conector micro USB de su smartphone.
2. Enchufe el conector de cliente USB a un puerto USB disponible de su ordenador.
3. Pulse el botón Menú y luego puntee en Ajustes del sistema > Más... > Anclaje
a red y zona Wi-Fi > Anclaje de USB.
Hotspot Wi-Fi
Puede convertir su smartphone en un hotspot Wi-Fi portátil para compartir su
conexión a Internet móvil con hasta 8 clientes.
1. Pulse el botón Menú y luego puntee en Ajustes del sistema > Más... > Anclaje
a red y zona Wi-Fi > Hotspot Wi-Fi > Zona con cobertura Wi-Fi.
2. Configure el SSID de red y ajuste la seguridad entre Ninguna, WPA PSK o WPA2
PSK. Puntee en Guardar para finalizar.
Nota: Cuando el smartphone sirva de hotspot Wi-Fi, no podrá usar las
aplicaciones del teléfono para acceder a Internet a través de la conexión Wi-Fi.
Config red telefónica
En el menú Aplicación, puntee en Ajustes > Más... > Redes móviles para ajustar
su configuración de red. Puede activar o desactivar la conexión de datos en
itinerancia, elegir un modo de red preferido, especificar un operador de red o definir
nombres de punto de acceso.
Seleccionar una red
Su teléfono detectará automáticamente su configuración de red/proveedor cuando
inserte una tarjeta SIM nueva. No obstante, es posible que prefiera seleccionar
manualmente una red. Esto puede resultar adecuado cuando esté en itinerancia.
Sugerencia: Cuando está de viaje, la selección manual de una red puede
ayudarle a reducir los gastos por itinerancia. Consulte con su proveedor de
servicios domésticos cuál es la red que ofrece los precios más competitivos en
su destino.
1. Abra el menú Aplicación y después puntee en Ajustes > Más... > Redes
móviles > Operadores de red.
2. Su teléfono buscará las redes disponibles.
3. Seleccione su red favorita en la lista que se ha generado. Su teléfono intentará
registrarse en la red seleccionada.
4. Puntee en Selección automática para conectar la red disponible con la señal
más intensa. Esto puedo originar que su teléfono salte de una red a otra a
medida que usted se mueve.
50
Nota: Póngase en contacto con el proveedor del servicio si tiene problemas al
obtener los números del centro de servicio de correo de voz y de mensajes de
texto.
Configuración del control de uso de datos
Los controles de uso de datos le permiten monitorizar el uso total según el tipo de
red y la aplicaciones y así, establecer límites si lo precisa.
Para acceder a Configuración de uso de datos, desde el menú Aplicación, puntee
en Ajustes > Uso de datos.
Nota: Para establecer un límite de datos, se deben habilitar los datos móviles o
Wi-Fi.
Configuración de la función Teléfono
Su smartphone define muchas de las configuraciones de la función Teléfono cuando
se inserta una tarjeta SIM. El dispositivo se comunicará con el proveedor y obtendrá
automáticamente todas las configuraciones necesarias, como por ejemplo el
nombre de la red y los números de correo de voz y del centro de mensajes de texto.
También puede ver y modificar manualmente esta configuración mediante la
pantalla Configuración de la llamada.
Abra el marcador y puntee en el botón de menú, después puntee en Ajustes.
Sonido
Para ajustar la configuración de sonido de su teléfono, en el menú Aplicación
puntee en Ajustes > Sonido.
Elemento Descripción
Vibración El dispositivo vibra en las llamadas entrantes.
Volumen Ajustar el volumen del tono de timbre, de las notificaciones
y alarmas.
Tono del teléfono Establecer el tono de timbre predeterminado para las
llamadas de voz.
Notificación
predeterminada
Establecer el sonido de notificación predeterminado en su
teléfono.
Marcación de tonos en
el panel táctil
Reproducir tonos al utilizar el panel de marcado.
Sonidos táctiles Reproducir sonidos al pulsar ciertos elementos de la
interfaz de usuario.
Sonido de bloqueo de
la pantalla
Se reproducen sonidos al bloquear y al desbloquear la
pantalla.
51
Pantalla
Para ajustar la configuración de la pantalla de su teléfono, en el menú Aplicación
puntee en Ajustes > Pantalla.
Conexión a un ordenador
Si desea transferir información entre la tarjeta microSD de
su teléfono y su ordenador, puede conectar el teléfono a un
ordenador a través del cable USB suministrado. Enchufe
dicho cable al conector micro USB de su smartphone.
Enchufe el conector de cliente USB a un puerto USB
disponible de su ordenador.
Abra el área de N
otificaciones y puntee en Conectado
como dispositivo multimedia para configurar las opciones
USB.
Ahora podrá ver la tarjeta microSD de su teléfono como una
unid
ad en el explorador de archivos de su ordenador.
Nota: Tras activar el almacenamiento USB, no podrá acceder a los archivos de
la tarjeta microSD ni a aplicaciones como Galería o Música.
Vibración al pulsar Vibrar al pulsar las teclas y al realizar determinadas
acciones en la interfaz de usuario.
Elemento Descripción
Brillo Ajustar el brillo de la pantalla.
Fondo de escritorio Cambiar el fondo de escritorio de la pantalla principal.
Tema Cambiar el color del menú.
Giro automático de
la pantalla
Permitir girar la pantalla al inclinar el dispositivo.
Suspensión Ajustar el tiempo de espera antes de que la pantalla se
apague automáticamente.
Tamaño de fuente Cambiar el tamaño de fuente predeterminado en la interfaz de
usuario.
Elemento Descripción
52
Sincronización
Puede sincronizar el calendario, el correo electrónico y los
contactos de su teléfono para no tener que preocuparse
nunca
por perderlos. Realice una sincronización en tiempo
real o ajústela como quiera. En el menú Aplicación, puntee
en Ajustes. En CUENTAS, puntee en la cuenta
correspondiente y de nuevo en CUENTAS puntee en la
dirección de correo electrónico de dicha cuenta para
acceder a la configuración de sincronización.
Para añadir una cuenta nueva, puntee en Añad
ir cuenta.
Seleccione el tipo de cuenta (AcerCloud, Cuenta de trabajo,
Correo, Facebook o Google) y después, siga las
indicaciones en pantalla.
Sincronización de Google
En Google, puede configurar la sincronización del navegador, el calendario, los
contactos, Gmail y Google Photos. En el menú de configuración de sincronización
de su cuenta de Google, puntee en la marca de verificación junto al elemento que
desea que se sincronice automáticamente. Vuelva a puntear para desactivar
cualquier elemento para la sincronización manual.
Para sincronizar manualmente un elemento, a
segúrese de que dicho elemento esté
seleccionado, puntee en el botón Menú y después en Sincronizar ahora.
Nota: Necesita una cuenta de Google para sincronizar su calendario y sus citas.
Radio FM
La radio FM le permite escuchar sus emisoras favoritas
mientras está de viaje. Los auriculares deben insertarse en
el conector de 3,5 mm, ya que funciona como una antena.
Puede acceder a la radio punteando en Ra
dio FM desde el
menú Aplicación.
Puntee en el icono Atrás para desactivar la radio.
Reproducción multimedia
Su smartphone incluye una gran variedad de programas
que puede utilizar para disfrutar de contenido multimedia.
Ajustar el volumen
Ajuste el volumen de su teléfono utilizando el botón de
volumen situado en la parte lateral del teléfono. O bien,
puede establecer el volumen del tono de timbre, de notificaciones o alarmas
abriendo el menú Aplicación y punteando en Ajustes > Sonido > Volumen.
53
Establecer la fecha y hora
Para establecer la fecha y la hora, abra el menú Aplicación y puntee en Ajustes >
Fecha y hora.
Sugerencia: Si viaja con frecuencia o vive en una área que utiliza el horario de
verano, active Fecha y hora automáticas desde este menú. Esto permitirá que
su smartphone establezca la fecha y la hora basándose en la información que
reciba de la red.
Configuración de alarmas
De forma predeterminada, existen dos alarmas predefinidas en su teléfono. Puntee
en Reloj en el menú Aplicación y puntee en Establecer alarma para editar la
configuración de alarmas. Podrá:
Activar o desactivar la alarma.
Definir la hora de la alarma.
Definir los días en que se repite la alarma.
Definir un tono de timbre.
Habilitar o deshabilitar la vibración.
Asignarle una etiqueta.
Cambiar el idioma y las opciones de texto
Defina la ubicación y las preferencias de idioma de entrada abriendo el menú
Aplicación y accediendo a Ajustes > Idioma y entrada de texto.
Cerrar una aplicación
Para cerrar una aplicación activa, en el menú Aplicación puntee en Ajustes >
Aplicaciones. Deslícese sobre la ficha En ejecución y luego, puntee en el
programa que desee cerrar. Seleccione Parar para cerrar el programa.
Desinstalar una aplicación
Puede quitar programas instalados en su smartphone para liberar memoria de
almacenamiento.
1. En el menú Aplicación, puntee en Ajustes > Aplicaciones.
2. Deslícese sobre la ficha Descargadas.
3. Encuentre la aplicación en la lista y puntee en ella.
4. Puntee el botón Desinstalar y luego puntee en Aceptar
¡Atención! Únicamente deberá quitar programas si está familiarizado con
el sistema operativo Android.
54
Restaurar a los ajustes de fábrica
Puede realizar un arranque limpio para restaurar su smartphone a sus valores
predeterminados de fábrica.
Nota: Antes de realizar un arranque limpio, asegúrese de que su
smartphone no esté bloqueado. Pulse cualquier tecla o puntee en la
pantalla para ver si el teléfono responde.
¡Atención! Solamente debe realizar un arranque limpio cuando ninguna de
las opciones de reinicio han logrado devolver el estado de funcionamiento
normal a su smartphone.
¡Atención! Esta operación borrará la información personal, todos los
contactos almacenados en su teléfono y todos los programas instalados.
Si el teléfono responde a la entrada en pantalla, abra Ajustes desde el menú
Aplicación. Puntee en Copia de seguridad > Restablecer de datos de fábrica >
Restablecer teléfono y después, en Borrar todo para formatear su teléfono.
55
Accesorios y sugerencias
En este capítulo se muestra cómo utilizar accesorios con su smartphone y facilita
útiles sugerencias de uso de este dispositivo.
Uso de los auriculares
Su smartphone es compatible con los auriculares Acer con micrófono incorporado
pudiendo utilizar el modo manos libres para hacer llamadas.
Para usar los auriculares, conéctelos al conector de 3,5 mm en la parte superior del
teléfono.
Cuando los auriculares se encuentran conectados, todo el sonido se envía a los
auriculares y los altavoces se apagan.
Para responder a una llamada entrante, presione el botón en el micrófono.
Ajuste el volumen usando el botón de subir/bajar volumen del smartphone.
Finalice la llamada pulsando de nuevo el botón.
Uso de auriculares Bluetooth
Gracias a las funciones Bluetooth, su smartphone es totalmente compatible con
todos los auriculares Bluetooth. Con esta funcionalidad, puede usar la unidad en el
modo de manos libres sin la incomodidad que suponen los cables.
Crear un punto de acceso nuevo
Cuando necesite añadir otra conexión GPRS/3G/EDGE en su teléfono, obtenga el
nombre del punto de acceso y la configuración (incluyendo el nombre de usuario y
la contraseña, si se requiere) de su proveedor de servicios inalámbricos.
1. Abra el menú de aplicaciones, puntee en Ajustes > Más... > Redes móviles >
Nombres de punto de acceso, y seleccione un operador.
2. Pulse el botón Menú y luego puntee en APN nuevo.
3. Introduzca la configuración APN. Puntee en un elemento para ajustarlo.
4. Cuando haya finalizado, puntee en el botón Menú y luego en Guardar.
Importante: Algunos proveedores y países no permiten el uso de un
smartphone como un módem a través de HSDPA. Consúltelo con su proveedor
antes de intentar hacerlo.
Insertar una tarjeta microSD
Su smartphone cuenta con una ranura de expansión de memoria que acepta
tarjetas microSD con las que puede expandir la memoria y la capacidad de
almacenamiento.
Consulte "Instalación de una tarjeta SIM o microSD" en la página 9 para obtener
instrucciones sobre cómo instalar una tarjeta microSD.
56
Apéndice
Preguntas más frecuentes y solución de problemas
En esta sección se incluyen las preguntas más frecuentes que pueden surgir
durante el uso de su smartphone y se proporcionan respuestas y soluciones a
dichas preguntas.
Aspecto Pregunta Respuesta
Audio ¿Por qué el
dispositivo no emite
sonido?
Si los auriculares están enchufados al
dispositivo, el altavoz se desactiva
automáticamente. Desconecte los
auriculares.
Compruebe que la configuración del
volumen del dispositivo no tenga
desactivado el sonido.
Compruebe que el control de volumen no
esté establecido en su nivel más bajo.
Ficheros
multimedia
¿Por qué no puedo
ver mis archivos de
vídeo?
Puede estar intentando ver un vídeo que
no se admite. Consulte "Multimedia" en
la página 64.
¿Por qué no puedo
reproducir mis
archivos de música?
Puede estar intentando reproducir un
fichero que no se admite. Consulte
"Multimedia" en la página 64.
Información y
rendimiento del
sistema
¿Cómo compruebo la
versión del sistema
operativo del
dispositivo?
Puntee en Ajustes > Acerca del
teléfono para revisar la versión del
sistema operativo (número de versión) y
otra información del software o hardware.
Alimentación No puedo encender
el dispositivo.
La Alimentación de la batería puede estar
agotada. Recargue el dispositivo.
Consulte la sección "Carga de la
batería" en la página 8 para obtener
más información.
Memoria RAM y
ROM
¿Cómo puedo
comprobar el estado
de la memoria RAM y
ROM?
Para comprobar el estado de la memoria
ROM, puntee en Ajustes >
Almacenamiento.
Para comprobar el estado de la memoria
RAM, puntee en Ajustes >
Aplicaciones > EN EJECUCIÓN.
Almacenamiento
interno
El almacenamiento
interno disponible en
mi dispositivo está
lleno o casi lleno.
Desinstalar aplicaciones para aumentar
el almacenamiento disponible. Consulte
"Desinstalar una aplicación" en la
página 53.
57
Otras fuentes de ayuda
Advertencias y precauciones
No utilice este producto cerca de agua.
No coloque este producto en lugares inestables como carritos, soportes o mesas. El
producto podría caerse y sufrir graves daños.
Las ranuras y las aberturas sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento seguro
del producto y protegerlo del sobrecalentamiento. No debe cubrir ni bloquear estas
entradas que refrigeran la unidad. Las aberturas no deben bloquearse nunca al
colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No
coloque nunca este producto sobre o cerca de un radiador, contador de calefacción o
en una instalación empotrada, salvo que se proporcione una ventilación adecuada.
Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a través de las ranuras de la caja pues
podrían tocar en puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían
resultar en incendio o descarga eléctrica. Nunca eche líquido de cualquier tipo al
producto.
Trazado de
desbloqueo
He olvidado mi
trazado de
desbloqueo.
Tras introducir un trazado equivocado un
determinado número de veces, el
sistema le dará la opción de
restablecerlo. Puntee en ¿Ha olvidado
el trazado? e introduzca el nombre de
usuario y la contraseña de su cuenta de
Google.
Nota: Debe tener una cuenta de Google
activa en el smartphone.
O bien, puede restablecer su smartphone
a los valores de fábrica. Consulte
"Restaurar a los ajustes de fábrica" en
la página 54.
Calor El teléfono se calienta
durante la carga o al
realizar llamadas de
larga duración.
Es normal que el teléfono se caliente
durante la carga. Tras la carga,
recuperará su temperatura normal.
También es normal que el teléfono se
caliente durante períodos de uso
prolongados, como al ver un vídeo o
durante conversaciones telefónicas
largas.
Para encontrar información
acerca de:
Consulte:
Información actualizada relacionada
con su smartphone
www.acer.com
mobile.acer.com
Preguntas sobre el servicio técnico www.acer.com/support
Aspecto Pregunta Respuesta
58
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la
batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
No utilice nunca este producto cuando realice actividades deportivas, ejercicio o en
cualquier entorno con vibraciones, ya que se pueden provocar cortocircuitos o daños,
e incluso puede haber riesgo de explosión para la batería.
Preste ATENCIÓN cuando escuche música
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos.
Suba el volumen de forma gradual hasta que pueda oír clara y cómodamente.
No suba el nivel del volumen cuando sus oídos no se hayan ajustado a ese nivel.
No escuche música a un volumen alto durante largos prolongados de tiempo.
No suba el volumen para no oír un entorno ruidoso.
Reduzca el volumen si no puede escuchar a la gente que habla a su alrededor.
Información adicional de seguridad
Su dispositivo y componentes pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
alcance de los niños pequeños.
Entorno de funcionamiento
¡Atención! Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos
inalámbricos o transmisores de radio cuando utilice su smartphone en las
siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, pero no
limitarse a: red LAN inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.
Recuerde seguir todas las normativas especiales vigentes en la zona, y desconectar siempre
su dispositivo cuando se prohíba su uso o cuando pueda provocar interferencias o un peligro.
Sólo utilice el dispositivo en las posiciones normales de uso. Con objeto de transmitir
correctamente los mensajes o archivos de datos, este dispositivo exige una conexión con la
red de calidad óptima. En determinados casos, la transmisión de archivos de datos o
mensajes puede retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las
instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión. Las piezas del
dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden atraer al dispositivo y las
personas con audífonos no deberían sostener el dispositivo cerca del oído. No ponga tarjetas
de crédito u otra medio de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede
borrar la información almacenada en ésos.
Dispositivos médicos
La utilización de dispositivos de transmisión de radio, como teléfonos inalámbricos, puede
interferir con la funcionalidad de dispositivos médicos sin la protección adecuada. Contacto
con un facultativo o el fabricante del dispositivo médico para determinar si están
indebidamente protegidos de la energía RF externa o en caso de duda. Apague su teléfono en
centros de salud cuando en dichos lugares se expongan normativas que le obliguen a
apagarlo. Los hospitales y las instalaciones sanitarias utilizan dispositivos que podrían ser
sensibles a las transmisiones RF externas.
59
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15,3
cm (6 pulgadas) entre los dispositivos inalámbricos y un marcapasos con el fin de evitar una
potencial interferencia con éste. Estas recomendaciones coinciden con investigaciones
independientes y con las recomendaciones de Investigación de Tecnología Inalámbrica
(Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos deberán tener en cuenta lo
siguiente:
Mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 cm (6 pulgadas) del marcapasos.
No transportar el dispositivo cerca del marcapasos cuando aquél se encuentre
encendido. Si sospecha que está ocurriendo una interferencia, apague el dispositivo y
muévalo.
Audífonos. Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de interferencias, consulte a su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar inadecuadamente a los sistemas electrónicos mal
instalados o indebidamente protegidos en vehículos a motor, tales como sistemas de
inyección electrónica, sistemas de frenado antibloqueo o antideslizamiento, sistemas
electrónicos de control de la velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte al
fabricante, o a su representante, del vehículo o de cualquier equipo que se haya incorporado.
Sólo personal de servicio cualificado deberá reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo.
Una instalación o servicio incorrectos pueden resultar peligrosos e invalidad cualesquiera
garantías vigentes con el dispositivo. Compruebe regularmente que todo el equipo inalámbrico
de su vehículo esté instalado y funcionando correctamente. No guarde ni transporte líquidos
inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus
piezas o complementos. Para vehículos equipados con un airbag, recuerde que los airbags se
despliegan con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos instalados o
portátiles en la parte que hay sobre el airbag o en la zona de despliegue del airbag. Si el
equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla,
pueden ocurrir y causar serias lesiones. Está prohibido el uso del dispositivo durante un vuelo.
Apague el teléfono antes de entrar en el avión. El uso de teledispositivos inalámbricos en un
vuelo puede ser peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red telefónica
inalámbrica y resultar ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas
las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas
zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las
chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones
personales e incluso la muerte. Desconecte el dispositivo en puntos de repostaje, como por
ejemplo, junto a las bombas de combustible de las estaciones de servicio. Tenga en cuenta las
restricciones en el uso de equipos de radio en las gasolineras, zonas de almacenamiento y
distribución, plantas químicas o lugares en los que se lleven a cabo detonaciones. Las zonas
con una atmósfera en la que se pueda producir una explosión suelen estar claramente
marcadas, aunque no siempre es así. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las
instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que
utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos.
Siga todas las restricciones. No utilice el dispositivo donde haya voladuras en curso.
60
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos inalámbricos, incluido este dispositivo, funcionan utilizando señales
de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por
este motivo, no se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca debe
confiar únicamente en ningún dispositivo inalámbrico para realizar comunicaciones vitales,
como por ejemplo en caso de emergencias médicas.
Si hay algunas funciones en uso, puede que tenga que desactivarlas primero para poder
realizar una llamada de emergencia. Consulte esta guía o al proveedor del servicio para
obtener más información.
Cuando realice una llamada de emergencia, proporcione toda la información necesaria de
forma tan precisa como sea posible. El dispositivo inalámbrico puede ser el único medio de
comunicación en una situación de accidente. No finalice la llamada hasta que le den permiso
para hacerlo.
Mantenimiento de su smartphone
1. Tenga cuidado para no arañar la pantalla de su smartphone. Mantenga la pantalla limpia.
Al trabajar con su smartphone, use su dedo o su uña. No utilice nunca un bolígrafo o lápiz
real ni ningún otro objeto afilado en la superficie de la pantalla.
2. NO exponga su smartphone a la lluvia o humedad. No deje que el agua entre en los
circuitos a través de los botones del panel frontal ni de las ranuras de expansión. En
general, trate su smartphone de igual modo que si fuera un móvil o cualquier otro pequeño
dispositivo electrónico.
3. Tenga cuidado para no dejar caer su smartphone o protéjalo de cualquier impacto fuerte.
No coloque su smartphone en sus bolsillos traseros.
4. NO exponga su smartphone a temperaturas extremas. Por ejemplo, no deje su smartphone
en el salpicadero de un vehículo en un día caluroso o cuando las temperaturas sean
inferiores a 0 ºC. Manténgalo también alejado de calefactores y otras fuentes de calor.
5. NO utilice ni almacene su smartphone en lugares con polvo, húmedos o mojados.
6. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar su smartphone. Si la superficie de la pantalla
se ensucia, límpiela con un paño suave humedecido con una solución diluida para limpiar
ventanas.
7. NO ejerza una presión excesiva en la pantalla para no romperla.
61
Administrar sus tarjetas SIM
Si su teléfono detecta una tarjeta SIM nueva, le pedirá que
confirme la tarjeta SIM que prefiere utilizar en cada caso.
Esta indica la siguiente información:
1. El color utilizado en cada tarjeta SIM y su nombre de red.
2. La tarjeta SIM preferida para las llamadas salientes.
3. La tarjeta SIM preferida para enviar mensajes.
4. La tarjeta SIM preferida para los datos 3G.
Puntee en Ca
mbiar para editar estos ajustes desde la
pantalla Administración SIM. También puede acceder a las
funciones de Administración SIM abriendo el menú
Aplicación y punteando en Ajustes > Administración SIM.
Administración SIM
Abra el menú Aplicación y puntee en Ajustes >
Administración SIM. Desde esta pantalla, puede:
1. Habilitar o deshabilitar cada SIM.
2. Configurar el nombre de cada SIM, número de teléfono,
números a mostrar y asignar un color a cada SIM
(permitiéndole reconocer rápida y fácilmente qué SIM
está activa).
3. Establecer la tarjeta SIM predeterminada para las
llamadas de voz, mensajes y conexiones de datos.
4. Ver la configuración general de cada SIM.
62
Seleccionar qué tarjeta SIM utilizar al realizar una llamada
Si ha establecido Llamada de voz en Preguntar siempre, se le preguntará qué
tarjeta SIM desea utilizar cada vez que realice una llamada. Introduzca el número y
después, puntee en
. Se abrirá un diálogo; puntee en la tarjeta SIM a utilizar y se
iniciará la llamada.
Seleccionar qué tarjeta SIM utilizar al enviar un mensaje de
texto
Si ha establecido Mensajería en Preguntar siempre, se le preguntará qué tarjeta
SIM desea utilizar cada vez que envíe un mensaje de texto. Introduzca el mensaje y
la información del destinatario, después puntee en Enviar. Se abrirá un diálogo;
puntee en la tarjeta SIM a utilizar y se enviará el mensaje.
63
Identificar llamadas
Siempre que reciba una llamada, el número del emisor se mostrará utilizando el
color definido para la tarjeta SIM en la que se está recibiendo la llamada. También
se mostrará el nombre de la tarjeta SIM receptora de la llamada.
En el registro de llamadas, el nombre de la tarjeta SIM se mostrará debajo del
número de la llamada -- ya sea una llamada perdida, recibida o enviada -- en el
color definido para dicha SIM.
Limitaciones al utilizar dos tarjetas SIM
Nota: Si está utilizando la conexión de datos de una tarjeta SIM y realiza o
recibe una llamada, o envía o recibe un mensaje de texto en la otra tarjeta SIM,
la conexión de datos de la primera SIM se detendrá temporalmente.
Cuando SIM1 está: SIM2 no puede:
En mitad de una llamada
Sonando
Enviando o recibiendo un mensaje
•Marcar
Recibir una llamada (el emisor
recibirá un mensaje de "número no
disponible")
Enviar ni recibir mensajes
Utilizando una conexión de datos Utilizar una conexión de datos
64
Especificaciones
Rendimiento
Procesador de cuatro núcleos MT6589 a 1,2 GHz
Memoria del sistema:
1 GB de memoria RAM
4 GB de memoria ROM
Sistema operativo Android
Pantalla
Pantalla táctil capacitiva LCD qHD de 4,5 pulgadas
Resolución de 960 x 540
Multimedia
Formatos admitidos:
Conector USB
Conector micro USB
Esclavo USB
Entrada de alimentación de CC (5 V, 1 A)
Conectividad
Bluetooth 3.0 con EDR
IEEE Wi-Fi 802.11b/g/n
GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
UMTS 900 / 2100 MHz
HSUPA / HSDPA / GPRS / EDGE
•GPS
•AGPS
Cámara
Cámara posterior de 8 MP con flash LED
Cámara frontal de 2 MP
Nota: La especificación varía dependiendo de la región y configuración.
Tipo Formatos
Reproducción de audio MP3, AMR, WMA
Tono de timbre MP3, MIDI, iMelody, WAVE, WMA
Grabación de vídeo 3GP, MPEG-4, H.263 y H.264
Reproducción de vídeo 3GP, MPEG-4, H.263, H.264, WMV
65
Expansión
Ranura para tarjeta de memoria microSD (hasta 32 GB)
Batería
Batería de polímero de ión-litio recargable, de alta densidad y de 2000 mAh
(sustituible)
Nota: La duración de la batería dependerá del consumo de alimentación que, a
su vez, depende del uso de los recursos del sistema. Por ejemplo, el uso
constante de la retroiluminación o el uso de aplicaciones que requieren mucha
Alimentación acortará la vida de la batería entre recargas.
Dimensiones
Altura 131 mm
Ancho 68 mm
Grosor 9,9 mm
Peso 140 g (con batería)
66
Seguridad
Información relacionada con la batería
No utilice este producto en un entorno húmedo, mojado y/o corrosivo. No coloque,
almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta
temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor
presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60°C (140°F). Si no sigue
estas indicaciones, se pueden producir fugas de ácido en la batería, ésta puede
calentarse, explotar o arder y causar lesiones y o daños materiales. No desmonte,
abra ni modifique la batería. Si la batería presenta fugas y usted entra en contacto
con los fluidos derramados, lávese a fondo con agua y acuda inmediatamente al
médico. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se
debe cargar a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 45°C (113°F).
El pleno rendimiento de una batería se consigue después de dos o tres ciclos de
carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de
veces, pero finalmente será inutilizable. Cuando resulte evidente que los tiempos de
conversación y espera son más cortos de lo normal, adquiera una batería nueva.
Utilice solamente baterías aprobadas por el fabricante y recárguelas únicamente
con cargadores aprobados por el fabricante y diseñados para este dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no lo utilice.
No deje una batería completamente cargada conectada al cargador de CA, ya que
la sobrecarga puede acortar su período de vida útil. Si no se utiliza, una batería
completamente cargada se descargará con el paso del tiempo. Si la batería está
completamente descargada, pueden pasar varios minutos antes de que el indicador
de carga aparezca en la pantalla o antes de que se pueda realizar cualquier
llamada.
Utilice la batería solamente para las tareas que ha sido pensada. No utilice nunca
un cargador cualquiera, ya que la batería resultará dañada.
No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, clip o bolígrafo, conecta directamente los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. Dichos terminales tienen el aspecto de tiras
metálicas. Esta situación puede darse, por ejemplo, si lleva una batería de repuesto
en el bolsillo o monedero. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o
el objeto que los conecta.
Si deja la batería en lugares con temperaturas extremas (altas y bajas), como en un
vehículo cerrado en verano o invierno, la capacidad y el período de vida útil de la
misma se reducirán. Trate de mantener la batería siempre entre 15°C y 25°C (59°F
y 77°F). Un dispositivo con una batería muy caliente o fría puede que no funcione
temporalmente, aunque esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve
especialmente limitado con temperaturas por debajo del nivel de congelación.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías también
pueden explotar si se dañan. Deseche las baterías según las normas locales.
Recíclelas cuando sea posible. No arroje las baterías a la basura doméstica.
67
Reemplazar la batería
Sustituya la batería por una del mismo tipo que la suministrada con el producto. El
uso de otra batería puede comportar riego de incendio o explosión.
¡Atención! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de forma
apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías
fuera del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las
baterías agotadas.
Información relacionada con el desecho y reciclaje del
dispositivo
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando no funcione.
Para minimizar la contaminación y ga
rantizar una protección óptima del
medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información sobre la
normativa de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste
from Electrical and Electronics Equipment), visite la página Web
www.acer-group.com/public/Sustainability
EEE yönetmeliğne uygundur
.
Cumple los reglamentos EEE.
Información reguladora
De conformidad con la certificación reguladora rusa.
Cumplimiento de la directiva RoHS
Este producto cumple la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del
Consejo del 8 de junio de 2011 sobre la restricción en el uso de ciertas sustancias
peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y sus enmiendas.
Prevención de la pérdida auditiva
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Nota: En el
caso de Francia, se ha comprobado que los audífonos o
auriculares móviles de este dispositivo cumplen el requisito de presión
de sonido establecido en las normas NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003
aplicables, tal y como establece la ley francesa L. 5232-1.
Precaución: Si se usan auriculares con un volumen alto durante largos periodos de
tiempo, se puede producir una pérdida auditiva permanente.
68
Canales de operación inalámbrica para diferentes dominios
Lista de códigos nacionales
Este equipo puede utilizarse en los siguientes países:
Información sobre certificados (SAR)
Este dispositivo cumple los requisitos de la Unión Europea (1999/519/EC)
relacionados con la limitación de la exposición del público general a campos
electromagnéticos en lo que se refiere a la protección de la salud.
Los límites son parte de amplias recomendaciones para la protección del público
general. Estas recomendaciones han sido desarrolladas y comprobadas por
organizaciones científicas independientes a través de frecuentes y minuciosas
evaluaciones de estudios científicos. Para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de salud, los límites incluyen
un margen amplio de seguridad.
Antes de poder poner dispositivos de radio en circulación, se debe confirmar que
cumplen las leyes y límites europeos; solamente entonces se podrá aplicar el
símbolo CE.
La unidad de medida del límite recomendado del Consejo europeo para móviles es
la "Tasa de absorción específica" (SAR). El límite SAR es de 2,0 W/kg, con un
promedio de 10 g de tejido corporal. Cumple los requisitos de la Comisión
internacional sobre protección contra radiación no ionizante (ICNIRP, International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) y se incluyó en la Norma
europea EN 50360 para dispositivos de radio móviles. La resolución de SAR para
móviles está en línea con el Estándar Europeo EN 62209-1. El valor máximo de
SAR se calcula en el nivel de salida más alto en todas las bandas de frecuencia en
el móvil.
Este teléfono (modelos de la UE) ha sido probado para su uso junto al cuerpo,
cumple las directrices de exposición de la ICNIRP y estaba incluido en las Normas
Norteamérica 2,412-2,462 GHz Ch01 hasta Ch11
Japón 2,412-2,484 GHz Ch01 hasta Ch14
Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 hasta Ch13
País
Austria
Bélgica
Chipre
República Checa
Dinamarca
Estonia
Finlandia
Francia
Alemania
Grecia
Hungría
Irlanda
Italia
Letonia
Lituania
Luxemburgo
ISO 3166
Código de 2 letras
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
País
Malta
Holanda
Polonia
Portugal
Eslovaquia
Eslovenia
España
Suecia
Reino Unido
Islandia
Liechtenstein
Noruega
Suiza
Bulgaria
Rumanía
Turquía
ISO 3166
Código de 2 letras
MT
NT
PL
PT
SK
SL
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
69
Europeas EN 62311 y EN 62209-2 para usarse con accesorios que no contengan
metal y a una distancia mínima del cuerpo de 1,5 cm. El uso de otros accesorios
puede comprometer el cumplimiento de las directrices de exposición de la ICNIRP.
Si no utiliza ningún accesorio para el cuerpo y no sujeta el teléfono junto al oído,
coloque el auricular a una distancia mínima de 1,5 cm de su cuerpo mientras el
teléfono esté encendido.
Durante el uso, el nivel SAR real normalmente es muy inferior al valor máximo
porque el móvil funciona en niveles de salida distintos. Solamente transmite con
tanta intensidad de salida como se necesite para alcanzar la red. En general se
aplica lo siguiente: Cuanto más cerca se encuentre de una estación base, menor
será la salida de transmisión del móvil. El nivel SAR probado de este dispositivo es
como sigue:
Advertencia de la NCC
警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾,
減少電磁波影響,請妥善使用。
注意:SAR 標準值 2.0 W/kg ;送測產品實測值為:0.227 W/kg。
NCC CE
Cabeza (W/kg) Cabeza (W/kg) Cuerpo (W/kg)
0,227 0,227 0,466
70
Logotipos de certificación
Para ver los logotipos de certificación en su dispositivo: puntee en Ajustes >
Información del teléfono> Información legal > Logos de certificación.
71
Advertencia de batería
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo
errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente
consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachg
emäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskif
tning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér
det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma
batter
ityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se o
n virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement inco
rrect
de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type
ou d’ un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au
rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig
skifte av batteri. Benytt
samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner.
72
Acer Incorporated
Fecha: 27.03.13
Declaración de conformidad
Nosotros, Acer Incorporated,
de 8F., No. 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist, New Taipei City, 22181, Taiwán
Declaramos bajo responsabilidad exclusiva que el producto:
Modelo: V370
Descripción: Smart Handheld
Al cual se refiere esta declaración, está en conformidad con las siguientes normas y otros
documentos normativos:
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
EN 55022:2010/AC:2011 Clase B; EN 55024:2010
EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006; EN 55020:2007/A11:2011
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003
EN 50360:2001/A1:2012; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006;EN 62209-2:2010; EN
62479:2010
EN 50581:2012
Declaramos por la presente que el producto anteriormente mencionado está en conformidad con
todos los requisitos esenciales de la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva R&TTE (1999/5/
EC) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea.
El proceso de evaluación de conformidad al que se hace referencia en el Artículo 10 en el Anexo
[IV] de la directiva 1999/5/EC se ha seguido en relación a los Artículos:
R&TTE Artículo 3.1 (a) Salud y seguridad
R&TTE Artículo 3.1 (b) EMC
R&TTE Artículo 3.2 Uso espectral
con la participación del siguiente Organismo notificado:
CETECOM, Untertuerkheimer Str. 6 - 10 66117 Saarbruecken
Marca de identificación: 0682 (Organismo notificado) CE
La documentación técnica relacionada con el equipo mencionado se encontrará en:
Acer Incorporated
8F., No. 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist, New Taipei City, 22181, Taiwán
Persona autorizada:
Nombre: Harriot SL Lee
Para ver las direcciones/números de teléfono del centro de servicio técnico de Acer, consulte la
tarjeta de la garantía.
73
Acuerdo de licencia para el
usuario final
IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE: ESTE ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("ACUERDO") ES UN
ACUERDO LEGAL ESTABLECIDO ENTRE USTED (YA SEA UN INDIVIDUO O UNA ENTIDAD INDIVIDUAL) Y ACER INC.
INCLUYENDO SUS SUBSIDIARIOS ("ACER") RESPECTO AL SOFTWARE (YA SEA FACILITADO POR ACER O POR LOS
LICENCIATARIOS O PROVEEDORES DE ACER) QUE ACOMPAÑA A ESTE ACUERDO, INCLUYENDO CUALQUIER MEDIO
ASOCIADO, MATERIAL IMPRESO O DOCUMENTACIÓN ELECTRÓNICA DE USUARIO RELACIONADA QUE PUEDA
LLEVAR LA MARCA "ACER" ("SOFTWARE"). LOS ACUERDOS RELACIONADOS CON CUALQUIER OTRO PRODUCTO O
ASUNTO NO SE CONTEMPLAN NI DEBEN IMPLEMENTARSE. AL INSTALAR EL SOFTWARE QUE SE FACILITA O
CUALQUIER PARTE DEL MISMO, ACEPTA LA VINCULACIÓN A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI
NO ESTÁ CONFORME CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO CONTINÚE CON EL
PROCESO DE INSTALACIÓN Y ELIMINE DE INMEDIATO TODOS LOS ARCHIVOS INSTALADOS EN SU TELÉFONO, SI
HUBIERE, CORRESPONDIENTES AL SOFTWARE QUE SE FACILITA.
SI NO POSEE UNA COPIA LICENCIADA VÁLIDA DEL SOFTWARE APLICABLE, NO ESTARÁ AUTORIZADO A INSTALAR,
COPIAR O UTILIZAR DE MODO ALGUNO EL SOFTWARE Y TAMPOCO DISPONDRÁ DE DERECHOS AL AMPARO DE
ESTE ACUERDO.
El Software está protegido por las leyes y convenciones de copyright internacionales y de los EE. UU., además de por otras
leyes y tratados de propiedad intelectual. El Software cuenta con una licencia, no permitiéndose su venta.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
Acer le otorga los siguientes derechos no exclusivos y no transferibles en relación al Software. Conforme a este Acuerdo, usted
puede:
1. Instalar y utilizar el Software solo en un único teléfono designado. Necesita una licencia independiente por cada teléfono
donde se utilizará el Software;
2. Realizar una copia del Software únicamente como copia de seguridad o con fines de archivo;
3. Realizar una copia impresa de cualquier documento electrónico incluido en el Software, siempre que reciba los
documentos electrónicamente.
RESTRICCIONES
Usted NO podrá:
1. Utilizar o copiar el Software de forma distinta a como se indica en este Acuerdo;
2. Alquilar o ceder el Software a un tercero;
3. Modificar, adaptar o traducir el Software íntegra o parcialmente;
4. Realizar ingeniería inversa, descompilar o desmontar el Software o confeccionar trabajos derivados basados en el
Software;
5. Combinar el Software con cualquier otro programa o modificar el Software, excepto para su uso personal; y,
6. Ceder la licencia o conferir de modo alguno el Software a terceros, a menos que pueda, tras previa notificación escrita de
Acer, transferir el Software íntegramente a un tercero siempre y cuando usted no conserve ninguna copia del Software y
que dicha tercera parte acepte los términos de este Acuerdo.
7. Transferir sus derechos conforme a este Acuerdo a terceros.
8. Exportar el Software en contravención de las leyes y normativas de exportación aplicables, o (i) vender, exportar, re-
exportar, transferir, desviar, divulgar datos técnicos o disponer el Software en manos de personas no autorizadas,
entidades o destinos, incluyendo a modo enunciativo, Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán o Siria; y (ii) utilizar el Software
para usos prohibidos por las leyes y normativas de los Estados Unidos.
SERVICIOS DE ASISTENCIA
Acer no está obligado a ofrecer asistencia técnica o de otro tipo respecto al Software.
ACER LIVE UPDATE
Algún Software contiene elementos que permiten el uso del servicio Acer Live Update, el cual permite actualizar dicho software
mediante descargas y actualizaciones automáticas en su teléfono. Al instalar el Software, mediante la presente acepta y da su
consentimiento para que Acer (o sus licenciatarios) puedan comprobar automáticamente la versión de software que está
utilizando en su teléfono, pudiendo ofrecerle actualizaciones que podrá descargar automáticamente en su dispositivo.
PROPIEDAD Y COPYRIGHT
La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual referentes al Software y a todas las copias del
mismo corresponderán a Acer o a los licenciatarios o proveedores de Acer (según corresponda). Usted no tiene ni obtendrá
ningún derecho de propiedad respecto al Software (incluyendo cualquier modificación o copia realizada por o para usted) ni
derechos de propiedad intelectual relacionados. La titularidad y los derechos relacionados en el contenido al que accede a
través del Software son propiedad del propietario del contenido correspondiente y pueden estar protegidos por la ley vigente.
Esta licencia no le confiere derechos sobre dicho contenido. Usted por la presente acepta:
1. No eliminar ningún copyright ni otros avisos de propiedad del Software;
2. Reproducir todos los avisos en cualquier copia autorizada que realice; y
3. Hacer todo lo posible por prevenir las copias no autorizadas del Software.
MARCAS COMERCIALES
Este Acuerdo no le otorga ningún derecho en relación con ninguna marca comercial o marca de servicio de Acer o de los
licenciatarios o proveedores de Acer.
EXENCIÓN DE GARANTÍAS
74
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ACER, SUS PROVEEDORES Y SUS LICENCIATARIOS,
PROPORCIONAN ESTE SOFTWARE "TAL CUAL" Y CON TODOS LOS FALLOS, Y POR LA PRESENTE RENUNCIAN A
CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUYENDO A MODO
ENUNCIATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERES O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DE PRECISIÓN O DE INTEGRIDAD DE RESPUESTAS, DE RESULTADOS, DE
TRABAJO DE CALIDAD, DE AUSENCIA DE VIRUS, Y DE FALTA DE NEGLIGENCIA, TODO ELLO CON RESPECTO AL
SOFTWARE Y A LA PROVISIÓN DE O AL FALLO DE PROPORCIONAR SERVICIOS DE ASISTENCIA. ADEMÁS, NO EXISTE
GARANTÍA NI CONDICIÓN DE TITULARIDAD, PLENO USO Y DISFRUTE, LIBRE POSESIÓN, CORRESPONDENCIA CON
LA DESCRIPCIÓN O NO VIOLACIÓN RESPECTO AL SOFTWARE.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O DE OTRA NATURALEZA
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO ACER, LOS PROVEEDORES DE ACER,
O LOS LICENCIATARIOS DE ACER, SE RESPONSABILIZARÁN DE NINGÚN DAÑOS ESPECIAL, INCIDENTAL, DIRECTO,
PUNITIVO O CONSECUENTE DE CUALQUIER ÍNDOLE (INCLUYENDO, A MODO ENUNCIATIVO, LOS DAÑOS POR
PÉRDIDA DE BENEFICIOS O CONFIDENCIALES U OTRA INFORMACIÓN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD, DAÑOS
PERSONALES, POR PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, POR FALLO EN EL CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER
INCLUYENDO LOS DE BUENA FE O DE CUIDADO RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA, Y POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA
MONETARIA O DE OTRO TIPO) RESULTANTE DE O EN MODO ALGUNO RELACIONADA CON EL USO O LA
IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O EL FALLO DE PROPORCIONAR SERVICIOS DE
ASISTENCIA, O CUALQUIER OTRO AL AMPARO O EN CONEXIÓN CON CUALQUIER PROVISIÓN DE ESTE ACUERDO,
INCLUSO EN EL CASO DE FALLO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA,
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA DE ACER O DE SUS PROVEEDORES O
LICENCIATARIOS, E INCLUSO SI ACER Y SUS PROVEEDORES Y LICENCIATARIOS HAN SIDO AVISADOS DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y RECURSOS
A PESAR DE CUALQUIERA DE LOS DAÑOS QUE PUEDAN SUCEDER POR CUALQUIER MOTIVO (INCLUYENDO A MODO
ENUNCIATIVO, TODOS LOS DAÑOS REFERIDOS PREVIAMENTE Y TODOS LOS DAÑOS DIRECTOS O GENERALES), LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE ACER, DE SUS PROVEEDORES Y LICENCIATARIOS, AL AMPARO DE ESTE ACUERDO, Y
SU RECURSO EXCLUSIVO PARA TODO LO PRECEDENTE, SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD TOTAL PAGADA POR USTED
AL ALQUIRIR EL SOFTWARE. LAS LIMITACIONES ANTERIORES, ASÍ COMO LAS EXCLUSIONES Y EXENCIONES DE
RESPONSABILIDAD (INCLUYENDO LA EXENCIÓN DE GARANTÍAS Y LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES,
CONSECUENTES O DE OTRA NATURALEZA CITADOS PREVIAMENTE) SE APLICARÁN EN LA MEDIDA MÁXIMA
PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, INCLUSO SI ALGÚN RECURSO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL; AUNQUE
PUEDE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO SI CORRESPONDE A UNA JURISDICCIÓN DONDE
NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES.
CESE
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, Acer puede cesar de inmediato este Acuerdo sin previa notificación en caso de que
usted incumpla alguno de los términos o condiciones de este Acuerdo.
En dicho caso, usted debe:
1. Cesar todo uso del Software;
2. Destruir y devolver a Acer el original y todas las copias del Software;
3. Eliminar el Software de todos los teléfonos donde se utilizó.
Todas las exenciones de garantías y las limitaciones de responsabilidad expresadas en este Acuerdo prevalecerán al cese del
presente Acuerdo.
ASPECTOS GENERALES
Este Acuerdo representa el acuerdo completo establecido entre usted y Acer en relación con esta licencia del Software y
sustituye a todo acuerdo, comunicación, propuesta o representación previos entre las partes, prevaleciendo en caso de conflicto
o de términos adiciones de cualquier índole, orden, conocimiento o comunicado similar. Este Acuerdo solo se puede modificar
mediante un documento escrito firmado por ambas partes. Si alguna provisión de este Acuerdo se define por un tribunal de una
jurisdicción competente como contraria a la ley, dicha provisión se ejecutará en la máxima medida permitida y las provisiones
restantes de este Acuerdo permanecerán con plena vigencia y efectos.
PROVISIONES ADICIONALES APLICABLES AL SOFTWARE Y A LOS SERVICIOS DE TERCEROS
El Software facilitado a continuación por los licenciatarios o proveedores de Acer ("Software de terceros") se pone a su
disposición únicamente para un uso personal y no comercial. Usted no podrá utilizar el Software de terceros de modo que pueda
dañar, deshabilitar, sobrecargar o impedir los servicios proporcionados por los licenciatarios o proveedores de Acer en lo
sucesivo ("Servicios de terceros"). Además, no podrá utilizar el Software de terceros de modo que pueda interferir con el uso y
disfrute que terceras partes hagan de los Servicios de terceros, o de los servicios y productos de los licenciatarios de Acer o de
los licenciatarios de terceros de los proveedores. Su uso del Software de terceros y de los Servicios de terceros también está
sujeto a términos, condiciones y políticas adicionales a las que puede acceder a través de nuestro sitio web global.
Política de privacidad
Durante el registro se le pedirá que remita información a Acer. Consulte la política de privacidad de Acer en www.acer.com o en
el sitio web de Acer.
75
Información de la marca comercial
DTS Sound
Las patentes de EE. UU. se aplican a este producto. Consulte http://patents.dts.com. Fabricado conforme a la licencia de DTS
Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo junto con las marcas comerciales registradas y DTS Sound son propiedad
de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Acer Liquid E2 Duo V370 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario