ViewSonic PJD8653ws, PJD8353S Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el ViewSonic PJD8653ws Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PJD8653ws/PJD8353s
DLP Proyector
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información
importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar
el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente
Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation,
la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.
com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la
esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las
instrucciones en este manual”
Modelo N.ºVS14956/VS14991
i
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias da-
ñinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas
interferencias que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para ser un
dispositivo digital de clase B según la disposición 15 de la Normativa FCC. Estos límites han
sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y emite energía de frecuencia de radio
y, si no se instala y se utiliza según sus instrucciones, puede causar interferencias dañinas a
las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no ocurran interferencias
en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas para la recepción
de radio o televisión, algo que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias realizando una o más de las
siguientes indicaciones:
y Reoriente o reubique la antena receptora.
y Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
y Conecte el equipo en un enchufe que provenga de un circuito eléctrico diferente al
que esté conectado el receptor.
y Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para que le
ayude.
Advertencia: Queda advertido de que las modicaciones o cambios no aprobados expresa-
mente por la parte responsable de conformidad podrían anular su autoridad para utilizar el
equipo.
Para Canadá
y Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformidad CE en los países europeos
Este dispositivo cumple con la directiva EMC 2004/108/EC y la directiva de
Bajo Voltaje 2006/95/EC.
La siguiente información solo va dirigida a los estados
miembros de la UE:
La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos
eléctricos 2002/96/EC (WEEE).
La marca indica el requisito de que NO se puede tirar el equipo, incluyendo cualquier
batería utilizada o los acumuladores, como con los residuos municipales no clasica-
dos, teniéndose que utilizar los sistemas de recogida de residuos disponibles.
Si las baterías, acumuladores y células de los botones incluidos en este equipo
muestran el símbolo químico Hg, Cd o Pb, se indica que la batería posee un contenido
metálico alto de más del 0,0005% de mercurio, más del 0,002% de cadmio o más del
0,004% de plomo.
Información de conformidad
ii
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice esta unidad cerca del agua.
6. Límpiela con un paño suave y seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instrucciones del
fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor, estufas o
cualquier otro dispositivo (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. No manipule la nalidad de seguridad del enchufe polarizado o tipo de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. El enchufe tipo de tierra
posee dos clavijas normales y una tercera clavija. La clavija ancha y la tercera clavija han
sido diseñadas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entrase en el enchufe de
su pared, consulte a un electricista para sustituir el enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de la fuente de alimentación contra las pisadas o las presiones, en par-
ticular en la zona de los enchufes. Coloque unos recipientes adecuados y el punto desde
el que saldrán de la unidad. Asegúrese de que el enchufe esté cerca de la unidad para
que sea fácilmente accesible.
11. Utilice únicamente los complementos / accesorios especicados por el fabricante.
12. Utilice el dispositivo con el carrito, stand, trípode, soporte o mesa especicado
exclusivamente por el fabricante o vendido con la unidad. Cuando se utilice un
carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito / unidad para
evitar que se caiga al suelo.
13. Desconecte la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo.
14. Consulte todo el mantenimiento al personal de mantenimiento cualicado. El man-
tenimiento es requerido cuando la unidad ha sido dañada de alguna forma, como por
ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si se ha derramado
líquido o si se han caído objetos sobre la unidad; si la unidad se ha expuesto a la lluvia o
la humedad; o si la unidad no funciona con normalidad o si se ha caído.
iii
Declaración de cumplimiento de la RoHS2
Este producto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con la Directiva 2011/65/EU del
Consejo y el Parlamento Europeo sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas
en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2). Además, se considera que este pro-
ducto cumple con los valores máximos de concentración publicados por el Comité Europeo de
Adaptación Técnica (TAC) como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración máxima
propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenilos polibrominados (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres Difeniles Polibrominados (PBDE) 0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de los productos que se indicaban anteriormente están
exentos en el Anexo de las Directivas DoHS2 como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos son:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por
bombilla y en otras bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la
Directiva RoHS2.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos cátodos, componentes electrónicos, tubos uo-
rescentes y piezas de cerámica electrónica (como en los dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldadores del tipo de altas temperaturas (por ejemplo, aleaciones
basadas en plomo que contengan un 85% del peso o más de plomo).
Plomo como elemento en una aleación de acero que contenga hasta el 0,35% de plomo por
peso, de aluminio que contenga hasta el 0,4% de plomo por peso y de cobre que contenga
hasta el 4% de plomo por peso.
iv
Información del copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2013. Todos los derechos reservados.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registra-
das de ViewSonic Corporation.
VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son
marcas registradas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
Exención de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable de las omisiones
ni de los errores técnicos o editoriales contenidos en este documento; De igual forma, no
será responsable de los daños accidentales o resultantes del suministro de este material, el
rendimiento o la utilización de este producto.
Con el objetivo de seguir mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho
de modicar las especicaciones del producto sin previo aviso. La información contenida en
este documento puede cambiar sin previo aviso.
No se permite la copia, reproducción o transmisión a través de cualquier modo de ninguna
parte de este documento para cualquiera que sea el motivo sin el previo permiso por escrito
de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información
adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección correspondiente a su
región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario de regis-
tro del producto. Una vez completado, envíelo por correo electrónico o fax a la correspondi-
ente ocina de ViewSonic. Para encontrar su formulario de registro, acceda al directorio “:\CD\
Registration”.
Registrar su producto es la mejor forma de prepararse ante futuras necesidades de servicio al
cliente.
Imprima esta guía de usuario y complete la información de la sección “Para sus registros”.
El número de serie de su pantalla LCD está ubicado en la parte posterior de la misma. Para
más información, consulte la sección “Atención al cliente” en esta guía.
Para su información
Nombre del producto: PJD8653ws/PJD8353s
ViewSonic DLP Projector
Número del modelo: VS14956/VS14991
Número del documento: PJD8653ws/PJD8353s_UG_ESP Rev. 1A 01-17-13
Número de serie: ___________________________________________
Fecha de compra: ___________________________________________
Desecho del producto al nal de su vida útil
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para
usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con
las leyes locales, estatales y federales.
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una
manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de
Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más.
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
v
Notas sobre el cable de la fuente de alimentación CA
El cable de la fuente de alimentación CA reúne los requisitos de los países donde se va a
utilizar el proyector. Conrme el tipo de enchufe CA con los siguientes grácos y asegúrese
de que utiliza el cable de fuente de alimentación CA adecuado. Si el cable suministrado no
coincidiera con su enchufe, póngase en contacto con su distribuidor. Este proyector está equi-
pado con una conexión CA con toma de tierra. Asegúrese de que su enchufe admite este tipo
de conexión del cable. No amañe el objetivo de seguridad de la conexión con toma de tierra.
Le recomendamos que utilice un dispositivo de fuente de vídeo que también venga equipado
con una conexión CA con toma de tierra para evitar interferencias en la señal debido a las
uctuaciones del voltaje.
Tierra Tierra
TierraTierra
Para Australia y China Continental Para los EE.UU. y Canadá
Para Europa Continental Para el Reino Unido
6
Tabla de contenido
Introducción 7
Descripción del paquete ......................... 7
Información general del producto ........... 8
Unidad principal ................................. 8
Panel de control ................................. 9
Puertos de conexión ........................ 10
Mando a distancia .............................11
Instalación 12
Conexión al ordenador/portátil ............. 12
Conexión a fuentes de vídeo ................ 13
Encendido/Apagado del proyector ....... 14
Encender el proyector ...................... 14
Apagar el proyector ......................... 15
Mensajes del indicador LED ............ 15
Ajustar la imagen proyectada ............... 16
Ajustar la altura del proyector .......... 16
Ajustar el enfoque del proyector ...... 17
Ajustar el tamaño de la imagen de
proyección ....................................... 17
Controles del usuario 19
Utilizar el panel de control .................... 19
Utilizar el panel de control .................... 20
Menús en pantalla (OSD) ..................... 22
Cómo funcionan ............................... 22
Estructura ........................................ 23
Imagen ............................................. 25
Pantalla ............................................ 27
Conguración ................................... 29
Conguración | Seguridad ............... 31
Volumen ........................................... 33
Opciones .......................................... 34
Opciones | Cong. Lámpara ............ 36
3D .................................................... 37
Interactivo ........................................ 38
LAN .................................................. 39
Cronómetro ...................................... 40
Gestión Web .................................... 41
Apéndices 48
Solucionar problemas ........................... 48
Problemas de imagen ...................... 48
Problemas del proyector .................. 51
Problemas del mando a distancia .... 51
Problemas de sonido ....................... 51
Problemas 3D .................................. 51
Mensajes en pantalla ....................... 52
Modos de compatibilidad ...................... 53
Reemplazar la lámpara ........................ 57
Sustitución y limpieza del ltro opcional
del polvo ............................................... 58
Instalación y montaje en techo ............. 59
Especicaciones ................................... 60
7
Cable de la fuente de alimen-
tación CA
Abra el paquete e inspeccione el contenido de la caja para comprobar que
todas las piezas de la siguiente lista estén dentro. Si faltase algo, póngase
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Documentación:
y Guía del usuario (DVD)
y Tarjeta de inicio rápido
2 Pilas AAA
(para el mando a distancia)
Proyector con la tapa de las
lentes
Mando a distancia
Introducción
Descripción del paquete
Debido a las diferentes aplicaciones en cada país, algunas regiones puede disponer de diferentes acce-
sorios.
Cable VGA
AAA
AAA
8
Información general del producto
1. Anillo de enfoque
2. Lente
3. Receptor IR
4. Panel de control
5. Carcasa de la lámpara
Unidad principal
3
4
8
6
1
3
2
6. Puertos de conexión de entrada/
salida
7. Toma de alimentación
8. Pies de elevación
9. Pies de elevación
10. Espaciador de los pies de elevación
(Vista frontal)
(Vista posterior)
(Vista inferior)
9
5
7
10
9
Panel de control
1. Tecla de encendido/LED de encendido
2. Botones de selección de cuatro direcciones/Distorsión trapezoidal
3. Receptor IR
4. Menú/Salir
5. LED Temp. (temperatura)
6. LED de la lámpara
7. Aceptar
8. Fuente
1
5
3
6
7
2
8
4
10
LAN
1. Conector mini USB
2. Conector HDMI
3. Conector de salida VGA
4. Conector LAN
5. Conector de entrada de Audio 1 (Para conector de entrada VGA 1)
6. Conector S-Vídeo
7. Conector de entrada de audio RCA izquierda/derecha (Para conector S-Vídeo)
8. Conector de salida de audio
9. Conector de transmisión de 12 V con disparador (12 V, 250mA)
10. Conector RS232
11. Conector de entrada VGA 1
12. Conector de entrada VGA 2
13. Conector de entrada de Audio 2 (Para conector de entrada VGA 2)
14. Conector de entrada de vídeo compuesto
15. Conector de entrada de audio RCA izquierda/derecha (Para conector de entra-
da de vídeo compuesto)
16. Conector de entrada de micrófono de 3.5mm
17. Toma de alimentación
321 5 6 8
9 10
Puertos de conexión
7
11 12 13 14 15 16 17
4
11
1. Encendido
2. VGA
3. Sincronización automática
4. Aceptar
5. Botones de selección de cuatro
direcciones
6. Mi botón
7. Menú
8. Bloqueo
9. Cronómetro
10. Magnicar +/-
11. Trapezoidal
/
12. Diseño
13. Eco D.
14. Congelar
15. Blanco
16. Aspecto
17. Silencio
18. Volumen +/-
19. Información (i)
20. Por defecto
21. Salir
22. Modo Imagen
23. Fuente
24. Láser
Mando a distancia
1
2
3
4
5
7
6
9
12
13
14 15
22
23
17
16
21
24
8
10
19
20
11
18
12
1. Cable de alimentación
2. Cable de audio*
3. VGA a Cable DVI-A*
4. Cable VGA
5. Cable RS232*
Conexión al ordenador/portátil
Instalación
Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
* Accesorio opcional
LAN
Portátil
Ordenador
Conexión de la fuente de
alimentación
1
2
2
2
4
4
6. Cable HDMI*
7. Cable USB*
8. Conexión de 12 V CC*
9. Cable de red*
Monitor
Salida de Audio
Salida de +12V
3 4 5 6 7 8
9
13
Conexión a fuentes de vídeo
1. Cable de alimentación
2. Cable del micrófono*
3. Conexión del cable de audio/RCA*
4. Cable S-Vídeo*
5. Cable de audio*
Debido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios diferentes.
* Accesorio opcional
6. VGA a Cable HDTV (RCA)*
7. Cable HDMI
8. Conexión de 12 V CC*
9. Cable de vídeo compuesto*
LAN
Reproductor de DVD, TV por
satélite, Receptor HDTV
Salida S-Vídeo
Salida de vídeo
1
6
2
Salida de +12V
Conexión de la fuente de
alimentación
Salida de Audio
Reproductor de DVD, TV por
satélite, Receptor HDTV
5
3 4 5 6
7 8
593
14
Encender el proyector
1. Conecte de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Una vez co-
nectados, el LED de la fuente de alimentación se iluminará en rojo.
2. Encienda la lámpara pulsando el botón
en el panel de control o en el man-
do a distancia. La LED de encendido se pondrá de color azul.
3. Encienda la fuente que desea visualizar en la pantalla (ordenador, portátil,
reproductor de vídeo, etc.). El proyector detectará la fuente automáticamente y
la visualizará en la pantalla.
4. Si conecta múltiples fuentes al mismo tiempo, pulse el botón “Fuente” en el
mando a distancia para intercambiar entre entradas.
Encendido/Apagado del proyector
O
15
Apagar el proyector
1. Pulse el botón en el panel de control o en el mando a distancia para apa-
gar el proyector. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.
Pulse el botón “
” de nuevo para conrmarlo.
Apagar?
Presione el botón de enc/apag.
2. La LED de encendido se pondrá en rojo y parpadeará rápidamente una vez que
el proyector se haya apagado. Los ventiladores seguirán funcionando durante
unos 10 segundos para asegurar que el sistema se refrigera adecuadamente.
3. Una vez que el sistema se haya refrigerado, la LED de encendido dejará de
parpadear y se pondrá de color rojo para indicar el modo de espera.
4. Ya es seguro desconectar el cable de la fuente de alimentación.
Mensajes del indicador LED
Mensaje
LED de la
lámpara
(Rojo)
LED de
temperatura
(Rojo)
Encendido LED
(Rojo)
Encendido LED
(Azul)
Conexión de la fuente de alimentación
Parpadea de
Encendido a
Apagado 100 ms
Parpadea de
Encendido a
Apagado 100 ms
Parpadea de
Encendido a
Apagado 100 ms
-
Standby - - Encendido -
Botón de la fuente de alimentación
encendido
- - - Encendido
Estado de la refrigeración - -
Parpadeo de
0,5 segundos
H (Encendido),
0,5 segundos L
(Apagado)
-
Botón de la fuente de alimentación
apagado:
Refrigeración completada: Modo en espera
- - Encendido -
Descarga del rmware Encendido Encendido Encendido -
Error del sensor térmico, OSD mostrando
el siguiente mensaje:
1. Asegúrese de que entradas y salidas de
aire no estén obstruidas.
2. Asegúrese de que la temperatura am-
biente sea menor a 40 grados C.
- Encendido - Encendido
Error de bloqueo del ventilador, OSD
mostrando el siguiente mensaje:
El proyector se apagará automáticamente.
-
Parpadeo de
0,5 segundos
H (Encendido),
0,5 segundos L
(Apagado)
- Encendido
Error de lámpara (lámpara, controlador de
lámpara, rueda de color).
Encendido - - Encendido
16
Ajustar la altura del proyector
El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la
imagen.
y Para subir la imagen:
Utilice el pie de tornillo para subir la imagen al ángulo de altura deseada y ajus-
te el ángulo de visualización.
y Para bajar la imagen:
Utilice el pie de tornillo para bajar la imagen al ángulo de altura deseada y ajus-
te el ángulo de visualización.
Ajustar la imagen proyectada
1
2
Pies de elevación
Pies de elevación
Espaciador de los pies de elevación
17
Ajustar el enfoque del proyector
Anillo de enfoque
Para enfocar la imagen, rote el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea clara.
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección
Consulte la tabla y las ilustraciones siguientes para determinar el tamaño de la
imagen y la distancia de proyección.
y Ajuste la posición de la imagen vertical
Distancia de proyección (A)
Distancia de proyección (B)
Pantalla
Series WXGA
Tamaño de la pantalla (16:10) Distancia de proyección (A) Distancia de proyección (B)
Diagonal (Pulgada) mm Pulgada mm Pulgada mm
70 1778 20,4 517 7,2 182
80 2032 23,5 596 10,3 262
87,2 2215 25,8 655 12,6 320
90 2286 26,7 677 13,5 343
100 2540 29,9 759 16,7 424
Distancia de proyección A (mm) = Tamaño de proyección (mm) x 0.296, Tolerancia es de un 3.1%
Ej.: Distancia de proyección (655 mm) = Tamaño de pantalla (2215 mm) x 0.296
El usuario debe considerar que esta tabla es una mera referencia.
18
Series XGA
Tamaño de la pantalla (4:3) Distancia de proyección (A) Distancia de proyección (B)
Diagonal (Pulgada) mm Pulgada mm Pulgada mm
60 1524 20,6 522 7,4 187
70 1778 24,3 617 11,1 282
77 1956 27,0 684 13,7 349
80 2032 28,0 712 14,9 378
90 2286 31,6 802 18,4 468
Distancia de proyección A (mm) = Tamaño de proyección (mm) x 0.3496, Tolerancia es de un 3.1%
Ej.: Distancia de proyección (684 mm) = Tamaño de pantalla (1956 mm) x 0.3496
El usuario debe considerar que esta tabla es una mera referencia.
19
Controles del usuario
Utilizar el panel de control
Nombre
Descripción
Encendido
/
Encendido LED
Apaga y enciende el proyector.
Indique el estado del proyector.
Menú/Salir Muestra el menú en pantalla OSD/Sale del menú.
Aceptar Conrma un elemento seleccionado.
Fuente Selecciona una señal de entrada.
Botones de se-
lección de cuatro
direcciones
1. Utilice ▲▼◄► para seleccionar las opciones o realizar
ajustes en su selección.
2. ▲/▼ funciona como una tecla de acceso directo para el
ajuste Trapezoidal +/-.
LED de la lámpara Indica el estado de la lámpara del proyector.
LED de tempera-
tura
Indica el estado de la temperatura del proyector.
20
Utilizar el panel de control
1
2
3
4
5
7
6
9
12
13
14 15
22
23
17
16
21
24
8
10
19
20
11
18
21
Nombre
Descripción
1
Encendido
Encienda/apague el proyector.
2 VGA Cambie a la fuente VGA-A/VGA-B.
3
Sincronización auto-
mática
Sincroniza automáticamente el reloj analógico del ordenador
en su condición optimizada.
4 Aceptar Activa o conrma la función OSD seleccionada.
5
Botones de selección
de cuatro direcciones
Pulsa los botones de dirección ▲▼◄► para seleccionar los
elementos o realizar los ajustes.
6 Mi botón Cambia a las funciones comunes.
7 Menú Ejecuta o sale del menú en pantalla (OSD).
8 Bloqueo
Bloquea la función del teclado en el panel de control del pro-
yector, excluyendo la tecla de encendido.
9 Cronómetro
Congure la función del temporizador de prestación. Las
opciones son. “Periodo del temporizador”, “Mostrar temporiza-
dor”, “Posición del temporizador”, “Dirección de la cuenta del
temporizador” e “Inicio de la cuenta”. (Consulte la página 42).
10 Magnicar +/- Acerca y aleja el zoom de la imagen.
11
Trapezoidal
/
Ajusta la imagen hasta que los laterales sean verticales.
12 Diseño Muestra los patrones de prueba.
13 Eco D.
Selecciónelo para utilizar el proyector en modo económico.
Púlselo de nuevo para pasar al modo normal.
Cuando se active esta función, el consumo de consumo de
energía de la lámpara se reducirá un 30% y se ampliará la
vida útil de la lámpara.
14 Congelar
Pulse esta tecla para congelar la imagen. Púlsela de nuevo
para descongelar la imagen.
15 Blanco
Oculta la imagen de la pantalla. Pulse de nuevo para mostrar
la imagen de la pantalla.
16 Aspecto
Puede utilizar esta función para establecer el tipo de relación
de aspecto.
17 Silencio
Silencia el volumen de los altavoces y la salida de volumen.
Pulse de nuevo y cambie al volumen normal.
18 Volumen +/- Aumenta/Disminuye el volumen del audio.
19 Información (i) Muestra la información del proyector.
20 Por defecto
Restaura todas los ajustes a los predeterminados de fábrica.
21 Salir Sale de la página actual del menú OSD o sale del menú OSD.
22 Modo Imagen
Selecciona los ajustes precongurados optimizados para
diferentes tipos de imágenes.
23 Fuente Selecciona una señal de entrada.
24 Láser Pulse para utilizar el puntero láser.
22
Imagen
Modo Imagen
Color De La Pared
Brillo
Contraste
Nitidez
Saturación
Tono
Gamma
Temp. color
Espacio de color
Brillante
White
Bajo
Automático
Selección Aceptar Salir
El proyector tiene ixel OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes
y modica una serie de ajustes. El proyector detectará automáticamente la
fuente.
Cómo funcionan
1. Para abrir el menú OSD, pulse el botón “Menú” del mando a distancia o del
panel de control.
2. Cuando se muestra el OSD, utilice los botones ◄►▲▼ para seleccionar el
elemento deseado y realizar los ajustes con los botones ◄►.
3. Si el ajuste tiene
icono, puede pulsar el botón ► para entrar en otro
submenú. Pulse el botón “Menú” para cerrar el submenú una vez realizado el
ajuste.
4. Tras realizar los ajustes en la conguración, pulse el botón “Menú” para volver
al menú principal.
5. Para salir, pulse de nuevo el botón “Menú”. El menú OSD se cerrará y el pro-
yector guardará automáticamente la nueva conguración.
Menús en pantalla (OSD)
Menú principal Submenú Ajustes
23
Modo Imagen Brillante / PC / MOVIE / Juego / Usuario
Color De La Pared White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green
Brillo 0~100
Contraste 0~100
Nitidez 0~31
Saturación 0~100
Tono 0~100
Gamma 0~3
Temp. color Bajo / Medio / ALTA
Espacio de color Automático / RGB / YUV
Relación aspecto Automático / 4:3 / 16:9 / 16:10
Fase 0~31
Reloj -50~50
Posición H. -10~10
Posición Vertical -10~10
Zoom Digital 1~10
Corregir dist. v. -20~20
Montaje en el techo Frontal / Frontal techo / Posterior / Post. techo
Idioma
Localización menú
Subt. Cerrados DES / CC1 / CC2 / CC3 / CC4
VGA Out (En espera) DES / ACT
LAN Inalámb (Espera) DES / ACT
Pantalla Auto. (Salida 12 V)
DES / ACT
Modelo de menú DES / ACT
Seguridad DES / ACT
Cambiar clave 000000
Reiniciar No / Sí
Silencio DES / ACT
Volumen 0~32
Volumen del micrófono 0~32
Logotipo Por defecto / Usuario
Captura de Logotipo
Fuente autom. DES / ACT
Entrada HDMI / VGA-A / VGA-B / S-Video / Vídeo comp
Apagado Automático (Min)
0~120
Horas usadas de lamp. (Normal)
Horas usadas de lamp. (ECO)
Aviso de vida de la lámpara DES / ACT
Modo de encendido de la lamp.
ECO / Normal
Eliminar horas de lamp. No / Sí
Negro dinámico DES / ACT
Gran altitud DES / ACT
Aviso Filtros (Hora)
Aviso de limpieza No / Sí
Información Nombre de modelo / SNID / Fuente / Resolución /
Versión de Software / Espacio de color / Relación
aspecto
Audio
Opciones
Config. Lámpara
Seguridad
Aviso del filtro de polvo
Imagen
Pantalla
Configuración
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Polski
/ Русский / Svenska / Norsk / 简体中文 / 日本語 / 한국어 / Türkçe / 繁體中文
/Nederlands / يبرع
Estructura
Menú principal Submenú Ajustes
24
3D
3D Automático / DES / ACT
Inv. 3D DES / ACT
3D Formato Frame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and
Bottom / Frame Sequential / Field Sequential
1080p @ 24 96Hz / 144Hz
Interactivo
Cong. interact. DES / IR Camera
DHCP DES / ACT
Dirección IP
Máscara de subred
Pasarela
DNS
Almacén No / Sí
Reiniciar No / Sí
LAN
Configuración LAN
Menú principal Submenú Ajustes
25
Imagen
Modo Imagen
Hay muchos ajustes preprogramados que han sido optimizados para varios tipos
de imágenes. Utilice el botón ◄ o ► para seleccionar el elemento.
`
Más brillante: Para la optimización del brillo.
`
PC: Para la presentación de reunión.
`
Modo película: Para la reproducción de contenido de vídeo.
`
Juego: Para contenido de juego.
`
Usuario: Memoriza la conguración del usuario.
Color De La Pared
Utilice esta función para seleccionar el color adecuado en función de la pared.
Compensará la desviación de color debida al color de la pared para mostrar así el
tono correcto de la imagen.
Brillo
Permite ajustar el brillo de la imagen.
`
Pulse el botón ◄ para oscurecer la imagen.
`
Pulse el botón para ► iluminar la imagen.
Contraste
El contraste controla la diferencia entre las partes más oscuras y las más claras de
la imagen. Mediante el ajuste del contraste se cambia la cantidad de negro y blanco
de la imagen.
`
Pulse el botón ◄ para disminuir el contraste.
`
Pulse el botón ► para aumentar el contraste.
Imagen
Modo Imagen
Color De La Pared
Brillo
Contraste
Nitidez
Saturación
Tono
Gamma
Temp. color
Espacio de color
Brillante
White
Bajo
Automático
Selección Aceptar Salir
26
Nitidez
Ajustar la nitidez de la imagen.
`
Pulse el botón ◄ para disminuir la nitidez.
`
Pulse el botón ► para aumentar la nitidez.
Saturación
Ajusta la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color totalmente saturado.
`
Pulse el botón ◄ para disminuir la cantidad de saturación de la imagen.
`
Pulse el botón ► para aumentar la cantidad de saturación de la imagen.
Tono
Ajusta el balance de color entre rojo y verde.
`
Pulse el botón ◄ para aumentar la cantidad de verde en la imagen.
`
Pulse el botón ► para aumentar la cantidad de color de la imagen.
Las funciones “Nitidez”, “Saturación” y “Tono” solamente se admiten en el modo vídeo.
Gamma
Realice los efectos de la representación de escenarios oscuros. Gracias al valor
gamma, el escenario oscuro parecerá más brillante.
Temp. de Color
Ajusta la temperatura del color. Cuanto mayor sea la temperatura, más fría parece-
rá la pantalla. Cuanto menor sea la temperatura, más cálida parecerá la pantalla.
Espacio de color
Seleccione un tipo de matriz de color apropiado para AUTO, RGB o YUV.
27
Pantalla
Relación aspecto
`
Auto: Mantiene la imagen con el ratio original de anchura - altura y maximiza la
imagen para que se ajuste a los píxeles horizontales o verticales nativos.
`
4:3: La imagen se pondrá en una escala para que se adecúe a la pantalla y se
muestre con un ratio de 4:3.
`
16:9: La imagen se pondrá en una escala para que se adecúe al ancho de la
pantalla y la altura será ajustada para mostrar la imagen con un ratio de 16:9.
`
16:10: La imagen se pondrá en una escala para que se adecúe al ancho de la
pantalla y la altura será ajustada para mostrar la imagen con un ratio de 16:10.
Fase
Sincroniza la frecuencia de la señal de la pantalla con la tarjeta gráca. Si la ima-
gen parece ser inestable o parpadea, use esta función para corregirla.
Reloj
Cambia la frecuencia de datos de la pantalla para hacerla coincidir con la frecuen-
cia de la tarjeta gráca de su ordenador. Utilice esta función solamente si la imagen
parece parpadear verticalmente.
Posición H.
`
Pulse el botón ◄ para mover la imagen hacia la izquierda.
`
Pulse el botón ► para mover la imagen hacia la derecha.
Posición Vertical
`
Pulse el botón ◄ para mover la imagen hacia abajo.
`
Pulse el botón ► para mover la imagen hacia arriba.
La clasicación de la “posición H.” y la “posición V.” varían dependiendo de la fuente de entrada.
Pantalla
Relación aspecto
Fase
Reloj
Posición H.
Posición Vertical
Zoom Digital
Corregir dist. v.
Montaje en el techo
Automático
Frontal
Selección Aceptar Salir
28
Zoom Digital
Pulse el botón ◄ para reducir el tamaño de la imagen.
Pulse el botón ► para magnicar la imagen en la pantalla de proyección.
Trapezoidal V
Pulse el botón ◄ o ► para ajustar la distorsión de la imagen verticalmente. Si la
imagen presenta un aspecto trapezoidal, esta opción puede ayudarle a hacer la
imagen más rectangular.
Montaje en el techo
`
Frontal: La imagen es proyectada directamente desde el escritorio.
`
Frontal-Techo: Esta es la selección predeterminada. Cuando es seleccionada,
la imagen se mostrará boca abajo.
`
Posterior: Con esta opción la imagen aparecerá invertida.
`
Posterior-Techo: Con esta opción la imagen aparecerá invertida y al revés.
29
Conguración
Idioma
Seleccione el menú OSD multilingüe. Pulse el botón ◄ o ► en el submenú y utilice
el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma deseado. Pulse ► en el mando a distan-
cia para nalizar la selección.
Select Enter Exit
Language
Localización menú
Escoja la localización de menús en la pantalla.
Subt. Cerrados
Utilice esta función para activar el menú de captura cerrada. Seleccione la opción
adecuada de capturas cerradas: Desactivado, CC1, CC2, CC3 y CC4.
VGA Out (En espera)
Seleccione “Activar” para activar la conexión de salida VGA.
LAN Inalámb (Espera)
Seleccione “Activar” para activar la conexión LAN/Wireless. Seleccione “Desactivar”
para desactivar la conexión LAN/Wireless.
Conguración
Idioma
Localización menú
Subt. Cerrados
VGA Out (En espera)
LAN Inalámb (Espera)
Pantalla Auto. (Salida 12 V)
Modelo de menú
Seguridad
Reiniciar
English
CC1
DES
DES
DES
DES
Selección Aceptar Salir
30
Pantalla Auto. (Salida 12 V)
Seleccione “Activar” y el movimiento de arriba/debajo de la pantalla electrónico
estará relacionado con el encendido / apagado del proyector.
Modelo de menú
Muestra el patrón de prueba.
Seguridad
Consulte la siguiente página.
Reiniciar
Elija “Sí” para devolver los parámetros de todos los menús a las conguraciones
predeterminadas por fábrica.
31
Conguración | Seguridad
Seguridad
`
Activado: Elija “Activado” para utilizar la vericación de seguridad cuando se
encienda el proyector.
`
Apagado: Elija “Apagado” para encender el proyector sin la vericación de la
clave.
Cambiar clave
`
Primera vez:
y
Pulse el botón ► para congurar la contraseña.
y
La contraseña tiene que tener 6 dígitos.
y
Utilice ▲ o ▼ del mando a distancia para seleccionar su nueva contraseña
en la pantalla y pulse ► para conrmarla.
`
Cambiar Contraseña:
y
Utilice ▲ o ▼ del mando a distancia para introducir su contraseña actual en
la pantalla y pulse ► para conrmarla.
y
Introduzca la nueva contraseña (de 6 dígitos de longitud) y luego pulse “Enter”
para conrmarlo.
y
Introduzca la nueva contraseña de nuevo y pulse “Entrar” para conrmarla.
`
Si se introduce la contraseña incorrecta 3 veces, el proyector se apagará auto-
máticamente.
`
Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con su ocina local para
recibir soporte técnico.
Selección Aceptar Salir
Seguridad
Seguridad
Cambiar clave
ACT
32
Selección Aceptar Salir
Seguridad
Ingrese el código de seg. (6 díg.)
Código seg. incorr. Ingréselo nvo.
El valor predeterminado de la contraseña es “0000” (primera vez).
33
Silencio
`
Seleccione “Activar” para activar el silencio.
`
Seleccione “Desactivar” para desactivar el silencio.
Volumen
`
Pulse el botón ◄ para disminuir el volumen.
`
Pulse el botón ► para aumentar el volumen.
Volumen del micrófono
`
Pulse el botón ◄ para disminuir el volumen del micrófono.
`
Pulse el botón ► para aumentar el volumen del micrófono.
Volumen
Volumen
Silencio
Volumen
Volumen del micrófono
DES
Selección Aceptar Salir
34
Logotipo
Use esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios reali-
zados se aplicarán la próxima vez que encienda el proyector.
`
Por defecto: La pantalla de inicio por defecto.
`
Usuario: Se utiliza la imagen memorizada de la función “Captura de Logotipo”.
Captura de Logotipo
Pulse el botón ► para capturar la imagen que se muestra actualmente en la panta-
lla.
Captura de pantalla en progreso...
Por favor, espere...
Para obtener una captura correcta del logo, asegúrese de que la imagen en la pantalla no
sobrepase la resolución nativa del proyector. (WXGA: 1280 x 800).
La función “Captura de Logotipo” no está disponible cuando la función 3D esté habilitada.
Antes de activar esta función, se recomienda que la “relación de aspecto” esté congurado en “Auto”.
Fuente autom.
`
Activado: El proyector buscará otras señales si la señal de entrada actual se
pierde.
`
Apagado: el proyector solamente buscará en la conexión de entrada actual.
Entrada
Pulse el botón ► para activar/desactivar las fuentes de entrada. El proyector no
buscará las entradas que no hayan sido seleccionadas.
Opciones
Opciones
Logotipo
Captura de Logotipo
Fuente autom.
Entrada
Apagado Automático (min)
Cong. Lámpara
Negro dinámico
Gran altitud
Aviso Filtros (Hora)
Información
Por defecto
ACT
ACT
DES
Selección Aceptar Salir
35
Selección Aceptar Salir
Entrada
HDMI
VGA-A
VGA-B
S-Video
Vídeo comp
Apagado Automático (min)
Establece el intervalo de cuenta atrás del temporizador. El temporizador de cuenta
atrás comenzará a contar cuando no se esté enviando ninguna señal al proyector.
El proyector se apagará automáticamente al nalizar la cuenta atrás. (en minutos)
Ajustes de lámpara
Consulte la página 36.
Negro dinámico
`
Activado: Las imágenes con un contraste óptimo serán visualizadas ofreciendo
automáticamente una compensación de apertura y de señal para adecuar las
imágenes concernientes.
`
Apagado: Desactiva esta función.
“Negro dinámico” está disponible cuando “Modo color” esté congurado en “Película”.
“Negro dinámico” no está disponible cuando “3D” o “Interactivo” esté activado.
Cuando “Negro dinámico” esté disponible, la selección del “Modo de encendido de lámpara” no esté
disponible.
Gran altitud
`
Activado: Los ventiladores integrados funcionarán automáticamente a una velo-
cidad variable según la temperatura interna.
`
Apagado: Los ventiladores integrados funcionarán a alta velocidad. Seleccione
esta opción cuando utilice el proyector a altitudes superiores a los 5000 pies /
1524 metros.
Aviso Filtros (Hora)
`
Aviso Filtros (Hora): Ajustes el tiempo de recordatorio del ltro
`
Aviso de limpieza: Seleccione “Sí” para reiniciar el contador de las horas del
ltro del polvo tras su sustitución o limpieza.
Información
Muestra la información del proyector sobre el nombre del modelo, SNID, la fuente,
la resolución, la versión del software, el espacio del color y la relación de aspecto
de la pantalla.
36
Horas usadas de lamp. (Normal)
Muestra el tiempo de proyección del modo normal.
Horas usadas de lamp. (ECO)
Muestra el tiempo de proyección del modo ECO.
Aviso de vida de la lámpara
`
Activado: Seleccione “Activar” para mostrar el mensaje de advertencia del nal
de la vida útil de la lámpara.
`
Apagado: Seleccione “Desactivar” para ocultar el mensaje de advertencia del
nal de la vida útil de la lámpara.
Modo de encendido de la lamp.
`
Normal: Modo normal.
`
ECO: Utilice esta función para atenuar la lámpara del proyector que permitirá
reducir el consumo de energía y ampliar la vida útil de la lámpara.
`
Extreme Dimming: Cuando se active esta función, el consumo de consumo de
energía de la lámpara se reducirá un 30% y se ampliará la vida útil de la lámpa-
ra.
Eliminar horas de lamp.
Seleccione “Sí” para reiniciar el contador de horas de la lámpara después de susti-
tuirla por una nueva.
Opciones | Cong. Lámpara
Selección Aceptar Salir
Cong. Lámpara
Horas usadas de lamp. (Normal)
Horas usadas de lamp. (ECO)
Aviso de vida de la lámpara
Modo de encendido de la lamp.
Eliminar horas de lamp.
DES
Normal
37
3D
3D
`
Auto: Cuando se detecte una señal de identicación HDMI1.4a 3D, la imagen
3D ixe será seleccionada automáticamente.
`
Seleccione “Desactivar” para desactivar la función 3D.
`
Seleccione “Activar” para activar la función 3D.
El rendimiento de la pantalla 3D dependerá de las gafas 3D que utilice.
Si la señal de entrega es analógica, el proyector no podrá identicar la señal automáticamente, por
lo que se tendrá que pasar manualmente a “on” (activado).
Cuando esté activado “3D”, no se admitirán las funciones “Modo de color”, “Zoom digital”, “Negro
dinámico” e “Interactivo”.
Inv. 3D
Si observa una imagen distinta o solapada mientras lleva puesto las gafas DLP 3D,
es posible que tenga que realizar una “inversión” para obtener una mejor secuencia
de imagen izquierda/derecha y obtener así la imagen correcta.
3D Formato
Utilice esta característica para seleccionar el formato 3D. Las opciones son: “Fra-
me Packing”, “Side-by-Side (Half)”, “Top and Bottom”, “Frame Sequential” y “Field
Sequential”.
“Frame Sequential” es admitido como señales de entrada de DLP Link 3D por el conector
VGA/HDMI.
“Frame Sequential” / “Field Sequential” son admitidos como señales de entrada HQFS 3D por el
conector de S-Vídeo/Compuesto.
“Frame Packing”/”Side-by-Side (Half)”/”Top and Bottom” son admitidos como señales de entrada 3D
HDMI 1.4a.
1080p @24
Utilice esta característica para seleccionar la tasa de actualización de 96 o 144Hz
en el paquete de 24 cuadros a 1080p.
3D
3D
Inv. 3D
3D Formato
1080p@24
DES
DES
Selección Aceptar Salir
38
La función interactiva está disponible cuando se visualiza la fuente gráca desde la entrada HDMI/VGA.
Las otras fuentes no se admiten.
Si la función “3D” está activada, la característica “Interactive” está desactivada.
Cong. interact.
Utilice esta característica para seleccionar la función Bolígrafo Interactivo. Las
opciones son: “Apagado” y Cámara IR”. Seleccione “Apagado” para desactivar la
función del Bolígrafo Interactivo.
Necesita desconectar el cable Mini USB que conecta el portátil / ordenador con el
proyector antes de utilizar la función Interactiva. Cuando haya realizado los ajustes
interactivos en el menú OSD, utilice el cable USB para conectar el portátil / ordena-
dor con el proyector.
La función Interactiva con cámara IR necesita un cámara IR externa. Consulta la
siguiente ilustración y conecte la cámara IR al proyector antes de que se instale el
mismo.
Interactivo
Interactivo
Cong. interact.
Ajustes PB
DES
Selección Aceptar Salir
Mueva la carcasa
de la esquina.
Conecte el
módulo de la
cámara IR.
39
LAN
Conguración LAN
Conguración LAN
DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Pasarela
DNS
Almacén
Reiniciar
DES
Selección Aceptar Salir
`
DHCP: Si existe un servidor DHCP en la red al que debe conectarse el proyec-
tor, la dirección IP será adquirida automáticamente cuando seleccione DHCP
Activada. Si la DHCP está desactivada, congure manualmente la dirección IP,
máscara de subred y puerta de enlace. Utilice ▲ o ▼ para seleccionar la direc-
ción IP, máscara de subred y la puerta de enlace.
`
Dirección IP: Permite seleccionar una dirección IP.
`
Máscara de subred: Congura la máscara de subred de la conexión LAN.
`
Pasarela: Compruebe la dirección de la puerta de enlace con el administrador
de su red / sistema si la va a congurar manualmente.
`
DNS: Compruebe la dirección IP del servidor DNS con el administrador de su
red / sistema si la va a congurar manualmente.
`
Almacén: Seleccione “Sí” para guardar los cambios realizados en los ajustes de
conguración de red.
`
Restablecer: Elija “Sí” para devolver los parámetros de pantalla a las congura-
ciones por defecto de fábrica en todos los ixel.
LAN
Conguración LAN
Conf. Inal.
Selección Aceptar Salir
40
Cronómetro
Intervalo del temporizador
Seleccione el periodo del temporizador de 1 a 240 min.
Pantalla de temporizador
Seleccione mostrar el temporizador de 1 min, 2 min, 3 min, nunca o siempre.
Posición del temporizador
Seleccione la posición del temporizador en Superior Izquierda, Superior Derecha,
Inferior Izquierda o Inferior Derecha.
Método de recuento del temporizador
Congure intervalo del temporizador de la cuenta atrás o del cronómetro.
Iniciar recuento
Active o desactive el temporizador de presentación.
Temporizador de presentación
Intervalo del temporizador
Pantalla de temporizador
Posición del temporizador
Método de recuento del
temporizador
Iniciar recuento
1 min
Abajo der
Atrás
Selección Aceptar Salir
41
1. Active la opción DHCP para permitir que un servidor DHCP asigne automáti-
camente una dirección IP, o especique manualmente la información de red
necesaria.
Conguración LAN
DHCP
Dirección IP
Máscara de subred
Pasarela
DNS
Almacén
Reiniciar
DES
Selección Aceptar Salir
2. Abra su navegador web y escriba la dirección IP desde el OSD de la LAN.
3. Basado en una página web de red para la entrada de secuencias en pestaña
[herramientas], la limitación para la longitud de entrada se encuentra en la si-
guiente lista (“espacio” y otras teclas de puntuación incluidas):
Categoría Elemento
Longitud (carac-
teres) - entrada
Proyector
Nombre del proyector 21
Ubicación 21
Administrador 21
Contraseña del
administrador
Nueva contraseña 4
Conrmar 4
Gestión Web
Use Internet Explorer 5.0 y superior o Firefox 1.5 y superior e introduzca la dirección IP. Podrá acceder a la
gestión web y gestionar el proyector desde una ubicación remota.
42
Cuando realice una conexión directa entre su PC y el proyector
Paso 1: Busque una dirección IP (192.168.10.100) en la función LAN del proyector.
Paso 2: Para abrir Conexiones de red,
haga clic en Inicio, seleccione Panel
de control, haga clic en Conexio-
nes de red e Internet y, a continua-
ción, haga clic en Conexiones de
red. Haga clic en la conexión que
desee congurar y, a continuación,
en Tareas de red
, haga clic en
Cambiar la conguración de esta
conexión.
Paso 3: En la cha General, en Esta
conexión utiliza los siguientes
elementos, haga clic en Protocolo
de Internet (TCP/IP) y, a continua-
ción, haga clic en “Propiedades”
Paso 4: Haga clic en Utilizar la siguien-
te dirección IP y escriba la siguien-
te información:
`
Dirección IP: 192.168.10.100
`
Máscara de subred: 255.255.255.0
Paso 5: Para abrir el cuadro de diálogo
Opciones de Internet, abra el explo-
rador Web IE, haga clic en Opciones
de Internet, seleccione la cha Co-
nexiones y haga clic en “Congura-
ción de LAN…”
Paso 6: Aparecerá el cuadro de diálo-
go Conguración de red de área
local (LAN). En el área Servidor
proxy, desactive la casilla Usar un
servidor proxy para la LAN y, a
continuación, haga clic en el botón
Aceptar” dos veces.
Paso 7: Abra su navegador IE y escriba
la dirección IP 192.168.10.100 en la
URL. Pulse a continuación la tecla
Enter”.
43
Página de información del proyector
`
Página de información del proyector a la que se accede escribiendo la dirección
IP del proyector en un navegador web. Consulte la sección “Ajustes LAN”.
`
Idioma: Le permite congurar el idioma de la gestión web.
Página de ajustes LAN
`
Congure el nombre del proyector, ubicación e información del administrador
(hasta 21 caracteres en cada campo). Pulse guardar para almacenar los ajus-
tes.
`
Seleccione DHCP para asignar automáticamente la dirección IP al proyector
desde un servidor DHCP, o seleccione Manual para ajustar manualmente la
dirección IP.
`
Congure la dirección IP, ID del dispositivo e información de puerto en la fun-
ción Crestron.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
LAN Settings
Model Name:
Projector Name:
Location:
Administrator:
Save
DHCP
PJD8653ws
D21211
Manual
IP Address
Subnet Mask
Gateway
DNS Server
Save
IP Address
Device ID
Port
Save
Crestron Control System Device
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
Projector Information
Model Name:
Projector Name:
Location:
Administrator:
Status:
Lamp Hours:
Operation Hours:
IP Address:
MAC Address:
Admin Password:
PJD8653ws
D21211
Lamp ON
1 hr.
2hr.
192.168.0.100
00:60:E9:0B:52:DB
Not Set!
Submit
Language
English
44
Página de control y estado del proyector
`
Estado del proyector: Hay 4 estados: En espera, calentando, lámpara encen-
dida, ahorro energético y refrigeración. Haga clic en el botón actualizar para
actualizar el estado y los ajustes de control.
`
El apagado automático: puede ser congurado en Apagado (0) o 1~120 minu-
tos. Consulte la función “Apagado Auto. (Min)”.
`
Estado de alerta: Hay tres estados de error: Advertencia de lámpara, baja vida
útil de la lámpara y advertencia de temperatura. Su proyector se bloqueará en
el modo de protección si cualquiera de estas alertas es activada. Para salir del
modo de protección, haga clic en Eliminar para borrar el estado de alerta antes
de encender el proyector.
`
Montaje en el techo: Le permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo
que cómo esté instalado el proyector. Hay cuatro modos de proyección: Frontal,
techo frontal, posterior y techo posterior. Consulte la función “Montaje en techo”.
`
Selección de fuente: El menú de selección de fuente le permite seleccionar la
fuente de entrada de su proyector. Puede seleccionar VGA-A, VGA-B, S-Video,
Vídeo Compuesto y HDMI.
`
Modo Imagen: Seleccione un modo para optimizar la imagen mostrada basán-
dose en cómo se esté utilizando el proyector. Consulte la función “Modo de
color”.
`
Pantalla vacía: Selecciona Act./Desact. para mostrar / ocultar la imagen de la
pantalla.
`
Relación aspecto: Le permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar
cómo aparece la imagen.
`
Brillo: Selecciona el valor para ajustar el brillo de la imagen.
`
Contraste: Selecciona el valor para ajustar el contraste de la pantalla.
`
Volumen: Selecciona el valor (0~32) para el volumen del audio
`
Silencio: Seleccione “Act.” Para activar el silencio. Seleccione “Desact.” para
desactivar el silencio.
`
Volumen del micrófono: Seleccione el valor (0~32) del volumen del micrófono.
Haga clic en el botón Ajuste Auto. para realizar los ajustes automáticamente.
Haga clic en el botón Restaurar Ajustes de Fábrica para restaurar los ajustes predeterminados por fábrica.
45
Págian de ajuste del e-mail
`
Alerta de E-mail: Puede realizar el ajuste si va a ser noticado por email (Activar)
o no (Desactivar).
`
A /CC /Desde: Introduzca la dirección de email del remitente (Desde) y los desti-
natarios (a/CC) para recibir un aviso cuando ocurra un problema o advertencia.
`
Su administrador de red o MIS debe ofrecerle el servidor SMTP de salida, nom-
bre de usuario y contraseña.
`
Condición de alerta: Puede seleccionar que los problemas o advertencia le sean
noticadas por email. Cuando ocurra cualquiera de esas condiciones de alerta,
se le enviará un email a los destinatarios (a/CC).
Haga clic en el botón Guardar para guardar los ajustes.
Página de ajustes de seguridad
`
Contraseña: Congura la contraseña de administrador para acceder a la gestión
web. Cuando active la contraseña por primera vez, deberá congurar la contra-
seña antes de habilitarla. Cuando la función contraseña esté activada, la contra-
seña del administrador será requerida para acceder a la gestión web.
`
Nueva contraseña: Introduzca la nueva contraseña.
`
Conrmar contraseña: Introduzca de nuevo la contraseña y confírmela.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente si olvida su contraseña de administrador.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
Security Setting
Password
New Password
Conrm Password
Submit
Administrator
Submit
Submit
Enable
Disable
Please set your password if you enable this feature for rst-time. If password
is set, you will require to enter with your password upon you connect to the
Web Management.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
E-mail Setting
TO
CC
From
Subject
Enable
Alert
Disable
Out going SMTP server
User name
Password
Save
Lamp warning
Lamp life reminder
Temperature warning
Alert Condition
E-mail Alert
E-mail Alert Test
@
@
@
SMTP Setting
46
Página de inicio de sesión
`
Contraseña de administrador: Introduzca la contraseña de administrador y haga
clic en el botón de Inicio de sesión.
Página de actualización del Firmware
`
Utilice la página de actualización del Firmware para actualizar el rmware de su
proyector. Pulse el botón Actualizar para comenzar.
1. Espere hasta que la cuenta llegue a 0.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Please wait for 3 seconds.
Waiting 1
2. Espere 3 segundos y se procederá al siguiente paso automáticamente.
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Please wait for 3 seconds.
Continue
Web Management
Projector Information
LAN Setting
Projector Status and Control
E-mail Setting
Security Setting
Firmware Update
Network Firmware Version: Gen_v0.62
Update
Firmware Update
Firmware update will take about a minute. Do not interrupt the process
once it has begun. Keep the connection established until completion
of process. The network system will auto reboot and you can re-login
after update is complete.
Cancel
Welcome to Web Management.
Projector Name:
IP Address:
Administrator Password:
Login
Projector Information
D21211
192.168.0.100
Web Management
47
3. Seleccione el archivo que desea actualizar y haga clic en el botón Actualizar.
Cuando esté en proceso la actualización, el botón Cancelar estará desacti-
vado.
Upgrade must NOT be interrupted !
(Upgrading rmware may take 60 seconds)
Upgrade Cancel
Please select a le (~.bin) to upgrade:
Browse...
Upgrade Firmware
4. Cuando se haya completado la actualización, haga clic en el botón reiniciar
sesión para volver a la página de gestión web.
Please wait.
Click on button to proceed after 8 seconds.
Re Login
Crestron
`
Para más información, visite http://www.crestron.com y www.crestron.com/ge-
troomview/
48
Solucionar problemas
Apéndices
Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente informa-
ción. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor
local o con el centro de servicio técnico.
Problemas de imagen
No aparece ninguna imagen en la pantalla
`
Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén
bien conectados, tal y como se describe en la sección “Instalación”.
`
Asegúrese de que los pines de los conectores no están torcidos o rotos.
`
Compruebe si la lámpara de proyección esté bien instalada.
`
Asegúrese de que la función “Blanco” no esté encendido.
La imagen mostrada es parcial, se desplaza o es incorrecta.
`
Pulse “Sincr. Auto.” en el mando a distancia.
y
Si utiliza su PC:
- Para Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:
1. Abra el icono “Mi PC”, la carpeta “Panel de control” y luego haga
doble clic en el icono “Pantalla”.
2. Seleccione la pestaña “Conguración”.
3. Compruebe que el valor de la resolución de la pantalla es inferior
o igual a 1080p.
4. Haga clic en “Propiedades Avanzadas”.
- Para Windows Vista:
1. Desde el icono “Mi PC”, abra la carpeta “Panel de control” y haga
doble clic en “Apariencia y Personalización”.
2. Seleccione “Personalización”.
3. Haga clic en “Ajustar resolución de pantalla” para mostrar los
“ajustes de pantalla”. Haga clic en “Conguración avanzada”.
49
- Si el proyector sigue sin proyectar toda la imagen, también necesi-
tará cambiar la pantalla del monitor que esté utilizando. Consulte los
pasos siguientes.
1. Seleccione “Cambiar” en la pestaña “Monitor”.
2. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, seleccio-
ne “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el modo
de resolución que necesite bajo el cuadro “Modelos”.
3. Compruebe que la conguración de la resolución del monitor sea
inferior o igual a 1080p.
y
Si utiliza un portátil:
- En primer lugar siga los pasos anteriores para ajustar la resolución
del equipo.
- Pulse los botones de ajuste de salida; Ejemplo: [Fn]+[F4]
Marca del portátil Teclas de función
Acer [Fn]+[F5]
Asus [Fn]+[F8]
Dell [Fn]+[F8]
Pasarela [Fn]+[F4]
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
Mac Apple
Preferencias del sistema -> Ima-
gen -> Disposición -> Pantalla
duplicada.
y
Si tiene problemas para cambiar la resolución o el monitor muestra imá-
genes congeladas, reinicie todo el equipo, incluido el proyector.
La pantalla del equipo portátil o PowerBook no muestra su presentación:
Algunos PCs portátiles pueden desactivar sus propias pantallas si se está
utilizando un segundo dispositivo de visualización. Cada uno tiene una forma
diferente de reactivar su pantalla. Consulte el manual del equipo para obtener
información detallada.
La imagen aparece inestable o parpadeante
`
Ajuste la “sincronización nal” para corregirlo. Consulte la sección “Pantalla”
para más información.
`
Cambie la conguración de color del monitor desde su PC.
50
La imagen tiene una barra vertical que parpadea
`
Utilice el “Reloj” para realizar el ajuste. Consulte la sección “Pantalla” para
obtener más información.
`
Compruebe y recongure el modo de pantalla de su tarjeta gráca para que
sea compatible con el proyector.
La imagen está desenfocada
`
Ajuste la lente del proyector con el “anillo de enfoque”.
`
Asegúrese de que la pantalla del proyector se encuentre en la distancia
requerida. Consulte las páginas 17-18.
La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:9.
Cuando reproduzca un DVD anamórco o un DVD de 16:9, el proyector mos-
trará la mejor imagen en el formato 16:9 desde las parte del proyector.
`
Si reproduce títulos de DVD en formato 4:3, cambie el formato a 4:3 en el
menú OSD del proyector.
`
Si la imagen sigue estirada, necesitará congurar el formato de la pantalla
en el tipo de relación de aspecto 16:9 (ancha) en su reproductor de DVD.
La imagen es demasiado pequeña o demasiado grande
`
Mueva el proyector para acercarlo o alejarlo de la pantalla.
`
Pulse “Menú” en el mando a distancia o en el panel de control. Vaya a
“Pantalla” --> “relación de aspecto” e intente realizar los diferentes ajustes.
La imagen tiene laterales sesgados:
`
Si es posible, vuelva a situar el proyector de forma que esté horizontalmen-
te centrado en la pantalla y por debajo de la parte inferior de ésta.
`
Utilice “Pantalla” --> “Distorsión V” desde el OSD para realizar el ajuste.
La imagen está invertida
`
Seleccione “Pantalla” --> “Montaje en el techo” en el menú OSD y ajuste la
dirección de proyección.
51
Problemas del proyector
El proyector deja de responder a todos los controles
` Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de
alimentación. Espere al menos 20 segundos antes de conectar de nuevo la
alimentación.
La lámpara se apaga o emite un sonido de explosión
` Cuando la lámpara alcance el nal de su ciclo de vida, se apagará y es
posible que emita un sonido de pequeño estallido. Si se da esta circunstan-
cia, el proyector no volverá a funcionar hasta que se reemplace el módulo
de la lámpara. Para reemplazar la lámpara, siga el proceso indicado en la
sección “Reemplazar la Lámpara” en las páginas 59-60.
Problemas del mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona
` Compruebe que el ángulo de operación del mando a distancia está dentro
de un ángulo de ±35°, tanto horizontal como verticalmente, de uno de los
receptores IR del proyector.
` Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el
proyector. Acérquese a una distancia de 8 m (±0°) del proyector.
` Asegúrese de que las pilas estén correctamente insertadas.
` Reemplace las pilas si están agotadas.
Problemas de sonido
Si el proyector no produce ningún sonido
` Si está reproduciendo una fuente externa, asegúrese de que tiene un cable
de audio conectado adecuadamente entre el dispositivo de la ente y la
entrada de audio del proyector.
` Asegúrese de que los altavoces externos no estén conectados.
` Asegúrese de que el volumen no esté congurado al mínimo.
` Asegúrese de que la función “Volumen --> Silencio” esté congurada en
“Desact.”.
Problemas 3D
Imagen doble borrosa
` Seleccione “3D” --> “3D” desde el OSD y seleccione “Desact.” para evitar
que la imagen 2D normal sea la imagen doble borrosa.
52
Dos imágenes, formato lado a lado
` Seleccione “3D” --> “Formato 3D” del OSD y seleccione “Lado a lado
(mitad)” si la señal de entrada es HDMI 1.4a 3D El formato 3D solo será
admitido en el temporizador 3D de la página 58.
La imagen no se muestra en 3D
` Compruebe que la pila de las gafas 3D no esté agotada.
` Compruebe que las gafas 3D estén encendidas.
` Seleccione “3D” --> “Formato 3D” del OSD y seleccione “Lado a lado
(mitad)” si la señal de entrada es HDMI 1.4a 3D El formato 3D solo será
admitido en el temporizador 3D de la página 58.
Mensajes en pantalla
y Conrmar el apagado
Apagar?
Presione el botón de enc/apag.
y Error de bloqueo del ventilador
El proyector se apagará automáticamente.
¡Advertencia! VENTILADOR OBSTRUIDO
y No se encuentra la fuente
VGA-A
Fuente no encontrada
y Fuera del rango de visualización
VGA
Fuera del rango de visualización
y Sobrecalentado
¡Advertencia! TEMPERATURA DEMASIADO ALTA
Por favor:
1. Asegúrese de que entradas y salidas de aire no estén obstruidas.
2. 2. Asegúrese de que la temperatura ambiente sea menor a 40 grados C.
53
Modos de compatibilidad
y Analógico VGA
- Señal del ordenador
Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]
VGA
640x480 60 31.5
640x480 67 35.0
640x480 72 37.9
640x480 75 37.5
640x480 85 43.3
640x480 120 61.9
IBM 720x400 70 31.5
SVGA
800x600 56 35.1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
Apple, MAC II 832x624 75 49,1
XGA
1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
Apple, MAC II 1152x870 75 68,7
SXGA
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
QuadVGA
1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
54
- Sincronización ancha extendida
Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]
WXGA
1280x720 60 44,8
1280x800 60 49,6
1366x768 60 47,7
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
- Señal compuesta
Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]
480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7
576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6
480p 720x480 59,94 31,5
576p 720x576 50 31,3
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 23,98/24 27,0
1080p 1920x1080 60 67,5
1080p 1920x1080 50 56,3
55
y HDMI Digital
- Señal del ordenador
Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]
VGA
640x480 60 31,5
640x480 67 35,0
640x480 72 37,9
640x480 75 37,5
640x480 85 43,3
640x480 120 61,9
IBM 720x400 70 31,5
SVGA
800x600 56 35,1
800x600 60 37,9
800x600 72 48,1
800x600 75 46,9
800x600 85 53,7
800x600 120 77,4
Apple, MAC II 832x624 75 49,1
XGA
1024x768 60 48,4
1024x768 70 56,5
1024x768 75 60,0
1024x768 85 68,7
1024x768 120 99,0
Apple, MAC II 1152x870 75 68,7
SXGA
1280x1024 60 64,0
1280x1024 72 77,0
1280x1024 75 80,0
QuadVGA
1280x960 60 60,0
1280x960 75 75,2
SXGA+ 1400x1050 60 65,3
UXGA 1600x1200 60 75,0
56
- Sincronización ancha extendida
Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]
WXGA
1280x720 60 44,8
1280x800 60 49,6
1366x768 60 47,7
1440x900 60 59,9
WSXGA+ 1680x1050 60 65,3
- Señal de vídeo
Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]
480p 640x480 59,94/60 31,5
480i 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,7
576i 720x576(1440x576) 50(25) 15,6
480p 720x480 59,94 31,5
576p 720x576 50 31,3
720p 1280x720 60 45,0
720p 1280x720 50 37,5
1080i 1920x1080 60(30) 33,8
1080i 1920x1080 50(25) 28,1
1080p 1920x1080 23,98/24 27,0
1080p 1920x1080 60 67,5
1080p 1920x1080 50 56,3
- Señal de vídeo - temporizador 3D obligatorio HDMI
Modos Resolución Frecuencia V. [Hz] Frecuencia H. [Hz]
Frame Packing
720p 50 31,5
720p 59,94/60 15,7
1080p 23,98/24 15,6
Side-by-Side(Half)
1080i 50 31,5
1080i 59,94/60 31,3
Top and Bottom
720p 50 45,0
720p 59,94/60 37,5
1080p 23,98/24 33,8
57
Reemplazar la lámpara
El proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la
lámpara se aproxime a su nal, aparecerá un mensaje de advertencia.
Lámpara se aprox al nal de su vida
Sustitución sugerida
Aviso! Lámp
Cuando aparezca este mensaje, póngase en contacto con su distribuidor local
o con el centro de servicio local para cambiar la lámpara tan pronto como sea
posible. Asegúrese de que el proyector se ha enfriado durante al menos 60 minutos
antes de cambiar la lámpara.
Procedimiento para reemplazar la lámpara:
1. Apague el proyector pulsando el botón “ ”.
2. Deje que el proyector se enfríe durante, al menos, 60 minutos.
3. Desconecte el cable de alimentación.
4. Desatornille los dos tornillos de la tapa.
1
5. Levante la tapa y quítela.
2
6. Desatornille los dos tornillos del módulo de la lámpara.
3
7. Tire del asa de la lámpara y extraiga el módulo de esta lenta y cuidadosa-
mente.
4
8. Para volver a colocar el módulo de la lámpara, siga los pasos anteriores en
orden inverso.
9. Encienda el proyector y use la opción “Restablecer Lámpara” cuando el
módulo de ésta haya sido reemplazado.
1
3
4
2
Los tornillos de la tapa de la lámpara y la propia lámpara no se pueden quitar.
El proyector no se puede encender si la tapa de la lámpara no se ha vuelto a colocar en el proyector.
No toque el área de cristal de la lámpara. La grasa de las manos puede destrozar la lámpara. Utilice un
paño seco para limpiar el módulo de la lámpara si toca la lámpara sin querer.
58
Sustitución y limpieza del ltro opcional del polvo
Se recomienda que limpie el ltro de suciedad tras 500 horas de uso. Límpielo más
a menudo si utiliza el proyector en un ambiente con mucho polvo.
Se ha alcanzado el tiempo de uso del ltro de polvo.
Limpie los ltros de polvo para obtener un mejor rendimiento.
Aviso! Filtros Polvo
Cuando vea este mensaje, siga estos pasos para realizar el procedimiento de
limpieza.
Procedimiento de limpieza del ltro de polvo:
1. Apague el proyector pulsando el botón “ ” button.
2. Desconecte el cable de alimentación.
3. Tire del pestillo en la dirección de la echa.
1
4. Extraiga lenta y cuidadosamente el ltro de polvo.
5. Limpie o sustituya el ltro de polvo.
2
6. Para instalar el ltro de polvo, revierta los pasos anteriores.
7. Encienda el proyector y use la opción “Restablecer el ltro de polvo” cuando
este ltro de polvo haya sido sustituido.
1
2
El ltro opcional del polvo deberá ser utilizado en ambientes con mucho polvo.
Si se instala el ltro del polvo, un mantenimiento adecuado evitará el sobrecalentamiento y cualquier daño
relacionado al proyector.
59
Si desea utilizar un kit de montaje de otro fabricante, asegúrese de que los tornillos
utilizados para el montaje del proyector reúnan las siguientes especicaciones:
y Tipo de tornillo: M4x4
- Diámetro: 4 mm
- Largura: 11 mm
Observe que los daños resultantes de una instalación incorrecta anularán la garantía.
Instalación y montaje en techo
137.49
85.50
151.30
112.50
74.75
357.00
367.00
Unidad: mm
Centro de las lentes
60
Especicaciones
Nombre de modelo PJD8653ws PJD8353s
Sistema de proyección DLP
®
Resolución WXGA (1280x800) XGA (1024x768)
Compatibilidad del ordenador Ordenador ICM y compatibles, Apple Macintosh, iMac y los
estándares de VESA: SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA,
UXGA
Compatibilidad del vídeo NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/ K/
K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), SDTV (480i, 480p, 576i,
576p)
Rango de aspecto Auto, 4:3, 16:9, 16:10
Colores visualizables 1,07 mil millones de colores
Lentes de proyección F# 2.6
Tamaño de la pantalla de
proyección
80,2” ~ 96,6” (Diagonal) 68” ~ 81,9” (Diagonal)
Tamaño de la pantalla para
enfoque máximo
70” ~ 100” (Diagonal) 60” ~ 90” (Diagonal)
Distancia de proyección 517 mm ~ 759 mm (±10mm) 522 mm ~ 802 mm (±10mm)
Tasa de proyección 0.35 0.43
Tasa de escaneo horizontal 30 k - 100 kHz
Ratio de escaneo vertical
actualizado
50 - 120 Hz
Corrección de la distorsión ±15 grados
Peso 7,5 Kg (16,5 lbs)
Dimensiones (A x P x L) 357 (A) x 367 (L) x 135 (P) mm (excluyendo el pie)
357 (A) x 367 (L) x 231 (P) mm (incluyendo el espejo reec-
tante)
Fuente de alimentación AC 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Consumo eléctrico
y
Modo normal: 300W ±10% a 110V CA (Modo Brillante a
toda potencia)
y
Modo ECO: 240W ±10% a 110V CA (Modo de vídeo en
potencia ecológica)
y
Modo en espera < 0,5 W
Temperatura de funciona-
miento
5°C a 40°C / 41°F a 104°F
61
Conectores I/O
y
1 Conexión de la fuente de alimentación
y
LAN (RJ45) x 1
y
RS232 x 1
y
DC12V x 1
y
1 HDMI
y
2 entradas VGA
y
1 entrada VGA
y
1 S-Vídeo
y
1 Compuesto
y
Entrada de conexión de audio de 3.5 mm x 2
y
Entrada de conexión de audio RCA (I/D) x 2
y
Entrada de conexión de audio de 3.5 mm (Micrófono) x
1
y
Entrada de conexión de audio de 3.5 mm x 1
y
1 Mini USB B
Contenidos del paquete es-
tándar
y
1 Cable de alimentación CA
y
1 cable VGA
y
1 mando a distancia
y
AAA x 2
y
1 Guía del usuario (DVD)
y
1 Tarjeta de inicio rápido
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
62
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o
póngase en contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsoniceurope.com/
es/support/call-desk/
service_es@
viewsoniceurope.com
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 [email protected]
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10
LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
63
Garantía Limitada
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante
el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de
garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las
piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y
Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para
la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del
consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la ocina de ViewSonic
local para obtener información sobre la garantía.
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de catorce (14) horas
de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto
la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de
la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas
excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a
partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la ocina de ViewSonic
local para obtener información sobre la garantía.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, vericación y aprobación. Se aplica
únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por
separado tienen una garantía de 90 días.
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, mantenimiento inadecuado, modicación no autorizada del producto o no seguir
las instrucciones suministradas con éste.
b. Funcionamiento sin cumplir las especicaciones del producto.
c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en condiciones
normales.
d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic.
e. Transporte del producto.
f. Desinstalación o instalación del producto.
g. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente eléctrica.
h. Uso de componentes que no cumplan las especicaciones de ViewSonic.
i. Deterioros normales del uso.
j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cargos de conguración, instalación y desinstalación.
64
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en
contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el
número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de
compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de
serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de
asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en
contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la
garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto.
Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida
de uso del producto, de tiempo, de benecios, de oportunidades comer ciales, de fondo de
comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe
el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Efecto de las leyes locales:
Esta garantía le concede derechos legales especícos y es posible que posea otros derechos que
varían según las autoridades locales. Algunos gobiernos locales no permiten las limitaciones en
las garantías implícitas y/o no permiten la exclusión de daños accidentales o consecuentes, por lo
tanto, no podrían aplicarse a su caso las limitaciones y exclusiones detalladas anteriormente.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de
EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y
Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están
disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
65
Garantía Limitada en México
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización
normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra
durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El
producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de
compra del primer cliente.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, vericación y aprobación. Se aplica únicamente a la lámpara instalada del
fabricante.
Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modicado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza, modicación no
autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el
producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallas del suministro eléctrico.
d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especicaciones de ViewSonic.
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática
es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de conguración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio
de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y
de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para
respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:___________________________
Número del documento: ________________ Número de serie: _____________________________
Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? _________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d)
la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento,
incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será
responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad
de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de
comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad
de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
66
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel.: 01-66-22-14-9005
Correo electrónico: [email protected]
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Correo electrónico:
compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Correo electrónico: [email protected]
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel.: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico: [email protected]
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel.: 4136954
Correo electrónico: [email protected]
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico: [email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel.: 01(52)55-50-00-27-35
Correo electrónico: [email protected]
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel.: 01(52)33-36-15-15-43
Correo electrónico: [email protected]
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel.: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel.: 8129-5103
Correo electrónico: [email protected]
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel.: (52) 999-925-1916
Correo electrónico: [email protected]
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel.: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Correo electrónico: [email protected]
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS
UNIDOS:
ViewSonic Corporation
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789
ESTADOS UNIDOS
Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);
Fax: 1-800-685-7276
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
Projector Mexico Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2006
/