Electrolux EW866T1 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE INSTRUCIONES
EW 866 T
146 2371 02
SP
LAVARROPAS
3
ÍNDICE
1. Información para el usuario
Advertencias 4/5
2. Para una correcta instalación
Características técnicas 6
3. Instalación
Desembalaje 6
Instalación 7
Nivelación de la lavadora 7
Desplazamiento de la lavadora 7
Conexión de agua 8
Conexión eléctrica 8
4. Descripción del lavarropas 9
5. Uso
Panel de mandos 10
Secuencia de las operaciones 11/12
Programas de lavado 13/14
Consejos para el lavado 15/16
Mantenimiento 17
6. Anomalías de funcionamiento 18/19
7. Servicio de Asistencia Técnica 20
Guía para usar las instrucciones
Los siguientes símbolos serán hallados en el texto para guiarlo durante la
lectura de las instrucciones
Medidas de seguridad
Indicaciones y avisos
Información ambiental
4
ADVERTENCIAS
Estas advertencias han sido redactadas
para su seguridad y la de todas las
personas. Por lo tanto le pedimos leerlas
atentamente antes de instalar y utilizar el
aparato.
Es muy importante que este manual esté
siempre a mano de los usuarios de la lavadora
para posibles consultas. Si el aparato es
vendido o transferido a otro usuario, o si
usted cambia de domicilio y deja el aparato,
asegúrese que este manual este en la lavadora
para que el nuevo usuario pueda instruirse
sobre el funcionamiento y advertencias para
su correcto uso.
Estas advertencias están hechas en interés de
su seguridad. Usted deberá leerlas
atentamente antes de instalar o usar esta
lavadora.
Esta lavadora ha sido diseñada para ser
manejada por personas adultas. No se debe
permitir que los niños manejen los controles o
jueguen con ella.
Esta lavadora ha sido diseñada sólo para el
lavado de la ropa y tejidos. Si tiene alguna
duda, consulte este manual.
Este aparato es pesado. Tome precauciones
cuando lo mueva y no lo sujete de los
controles.
El embalaje y los seguros de transporte deben
ser retirados de la lavadora antes de usarla. Se
pueden producir grandes daños si no se cumple
esta exigencia. Vea la sección
DESEMBALAJE de este manual.
Los trabajos eléctricos y/o de plomería,
requeridos para la instalación de esta lavadora,
deben ser realizados por electricistas y/o
plomeros calificados o personas competentes.
Es peligroso alterar las características o
modificar el producto en cualquier forma.
Asegúrese que la lavadora no toque el cable de
alimentación.
Si la lavadora se instala sobre alfombras o
suelos con moqueta, se deben regular las
patas niveladoras de forma que el aire pueda
circular libremente.
Antes del lavado de la ropa, asegúrese que
todos los bolsillos de las prendas estén vacios
y que los botones y los cierres si los hubiera,
estén abrochados.
Algunos objetos tales como monedas, bro-
ches, clavos, tornillos, piedras y otros
materiales duros o cortantes pueden ser causa
de graves daños y no deben introducirse en la
máquina o dejarse en los bolsillos.
Evitar el lavado de ropa deshilachada o rota y
traté antes del lavado, las manchas tales como
pintura, tinta, óxido y grasa.
Las prendas mojadas con productos derivados
del petróleo no deben ser lavadas a máquina.
Si se emplean líquidos volátiles en la limpieza
asegúrese que las prendas estén secas antes
de ser introducidas en la lavadora.
Lave las prendas pequeñas, tales como
medias, cordones, cinturones lavables, etc. en
una bolsa de tela para evitar que se introduzca
entre el tambor y la cuba.
No sobrecargue la lavadora, vea la sección
correspondiente en este manual (PROGRAMAS
DE LAVADO).
Las mascotas y animales pequeños pueden
introducirse en la lavadora. Por favor mire
dentro antes de usarla.
Una vez que termine de lavar desconecte la
lavadora y cierre el paso del agua.
En caso de mal funcionamiento, consulte al
Centro de atención al Cliente Electrolux,
llamando al tel. (011) 4867 - 1680. Todas las
reparaciones efectuadas por personal
inexperto e no calificado, pueden causar serios
daños a la lavadora. Las reparaciones se deben
realizar utilizando piezas originales.
5
Seguridad
La tapa : Su lavadora esta equipada con un
sistema de seguridad que evita su puesta en
funcionamiento cuando las puertas del tambor
se encuentren abiertas, resultando imposible
cerrar la tapa. La seguridad electromecánica
prohibe la apertura de la tapa cuando la máquina
esta en funcionamiento o hasta 2 minutos
después de que el programa halla finalizado.
El motor : En caso de sobrecarga eléctrica, un
dispositivo de seguridad térmica protege
automáticamente el motor del lavarropas.
El calentamiento del agua : sólo puede
realizarse cuando el nivel necesario de agua
se encuentra en la cuba del lavarropas. Este
sistema de seguridad se activa cuando hay un
corte de agua o cuando olvidó abrir la canilla de
entrada de agua.
Sistema Anti-Balanceo : Este sistema le
permite al lavarropas mantener perfectamente
la estabilidad durante el centrifugado.
Si percibe que su lavarropas no centrifuga
adecuadamente, posiblemente se deberá a
que el Sistema Anti-Balanceo ha detectado
una mala distribución de las prendas durante el
proceso centrifugado, por lo cual, se aconseja
realizar un nuevo centrifugado reacomodando
previamente la carga.
Protección del ambiente
Los materiales marcados con el símbolo
pueden ser reciclados. Para poder ser
recuperados deben ser colocados en los
espacios apropiados (o contenedores).
Infórmese en los entes competentes.
Consejos para ahorrar y proteger el
ambiente
Siguiendo estos consejos se obtendrá un lavado
económico sin dañar el ambiente:
- utilice la carga máxima de ropa del programa
seleccionado;
- dosifique el detergente según la dureza del
agua, el grado de suciedad y la cantidad de
ropa;
- lave la ropa no muy sucia con un programa
económico.
Cuando el aparato deba ser destruido, cortar el
cable de alimentación e inutilizar el cierre de la
puerta en modo tal que los niños no puedan
encerrarse en el mismo.
6
PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN
Características técnicas
Dimensiones Alto 850 mm
Ancho 400 mm
Profundidad 600 mm
Voltaje / frecuencia 230 V / 50 Hz
Potencia total absorbida 2300 W (10 A)
Potencia resistencia 1950 W
Presion de agua mínimo 0,05 MPa (0,5 bar)
máximo 0,8 MPa (8 bar)
Capacidad de carga Algódon, lino 5 kg
Sintéticos, delicados 2,5 kg
Lana 1 kg
Velocidad centrifugado 800 rpm
Consumo eléctrico (lavado a 60°C) 1,25 kWh
Este aparato es conforme con las siguientes normas CE:
- 72/23/EWG del 19.02.1973 - norma de baja tensión
- 89/336/EWG del 03.05.1989 (inclusive la norma de modificación 92/31/EWG) - norma EMV.
Instalación
Dispositivos de seguridad para el transporte
La máquina viene provista de unos
dispositivos de seguridad para el transporte
los cuales es necesario e indispensable extraer
del aparato antes de su puesta en
funcionamiento.
Para efectuar esta operación siga las
siguientes instrucciones :
Desembale la lavadora. Incline la lavadora
hacia atrás. Gire la lavadora un cuarto de
vuelta. Las patas traseras del electrodomestico
quedarán libres de su base de poliestireno.
Retire esa base (figura 1).
Abra la tapa de la lavadora y retire el taco de
poliestireno y los soportes de plástico rojo que
bloquean el cesto.
Cierre la tapa (vease figura 2).
En la parte trasera con una llave retire los dos
tornillos de los anclajes rojos (A) (figura 3).
Los agujeros que ahora son visibles, deberán
ser tapados con los tapones (B) que se vienen
con la lavadora (figura 4).
Por favor asegúrese que las partes indicadas
en el dibujo superior han sido retiradas de la
maquina (figura 5).
Si desea alinear la lavadora con los muebles
cercanos, existe la posibilidad de cortar la
escuadra que sujeta los tubos situada en la
parte posterior de la máquina (figura 6).
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 6
B
A
Fig. 3
Fig. 5
7
Instalación
Antes de instalar el lavarropas, asegúrese que el
piso esté limpio y libre de polvo u otras sustancias
grasosas para que la máquina no se deslice. La
instalación sobre alfombras altas y pisos cubiertos
con goma espuma no son recomendados debido
a que la estabilidad de la máquina no está
garantizada.
Si la instalación ha sido hecha sobre un piso
alfombrado, les aberturas localizadas en la parte
inferior trasera del lavarropas deberán permanecer
libres. Estas aberturas permiten una adecuada
ventilación del producto.
En el caso de que el piso sea de pequeños
azulejos colocar una base de goma debajo del
lavarropas.
Con pisos sueltos, en particular los recubiertos
con tablones de madera a prueba de agua con un
minimo de 15 mm. de espesor, que al menos
apoye sobre dos tablones. Cuando fuera posible,
coloque la lavadora en un rincón. Generalmente,
allí los pisos de madera son más firmes y seguros
reduciendo el ruido y las vibraciones.
Nivele el aparato cuidadosamente destornillando
o atornillando las patas regulables. Nunca ponga
cartón, madera o materiales similares debajo del
aparato para compensar los eventuales
desniveles del piso.
Después de haber nivelado el aparato, bloquee
las tuercas de seguridad.
Nivelación de la lavadora
Nivele la lavadora atornillando o desatornillando
las patas niveladoras.
La correcta nivelación reduce las vibraciones,
ruidos y desplazamientos de la lavadora durante
su funcionamiento.
Una vez nivelada, bloquee manualmente o con un
destornillador las patas niveladoras, apretando
las arandelas dentadas.
Desplazamiento de la lavadora
La lavadora está equipada con dos ruedas
unidireccionales situadas en la parte trasera y
con una rueda oculta que se encuentran bajo el
aparato. Para hacer salir esta rueda tirar hacia la
izquierda la palanca situada en la parte frontal
inferior-derecha de la máquina.
10 A
8
Conexión de agua
Tubo de entrada de agua
El tubo se suministra con la máquina y permite la
conexión a una canilla provisto de rosca 3/4" gas.
Para la correcta conexión, observar las siguientes
instrucciones :
- Antes de enroscar el extremo del tubo a la canilla
del agua fría, coloque el filtro de entrada de agua
que se entrega con la máquina.
- Si se trata de mangueras nuevas o sin funcionar
desde hace tiempo, aconsejamos dejar correr el
agua antes de conectar el tubo con objeto de
eliminar las impurezas y residuos del interior de
las tuberías.
Tubo de descarga
El tubo curvado de descarga debe estar bien
apoyado sobre el borde de la pileta ó introducido
en la salida del desagüe, cuyo diámetro interior
debe ser como mínimo de 4 cm. El codo del tubo
de descarga debe quedar a una altura mínima del
suelo de 70 cm. y máxima de 100 cm. El tubo de
descarga no deberá formar dobleces o curvas
pronunciadas para evitar obstrucciones que
impidan el desagüe normal y por ello el correcto
funcionamiento de la lavadora.
Conexión eléctrica
Compruebe que la tensión de la instalación
eléctrica corresponda al voltaje indicado en la
placa de características, y no exceda en ± 10 %
a dicho voltaje.
Asegúrese que la instalación eléctrica, enchufe,
toma de corriente, fusibles o interruptor automático
del contador estén dimensionados para el consumo
de su aparato (2,3 kW).
Advertencia importante :
La lavadora va provista de un cable de
alimentación con toma de tierra; es necesario
que conecte a una base de enchufe provisto de
una buena toma de tierra. Este enchufe debe
ser de facil acceso.
El fabricante no se responsabiliza en todos
aquellos casos en que no sean cumplidas las
normas mencionadas anteriormente.
El reemplazo del cable de alimentación debe
ser realizado únicamente por el servicio técnico
autorizado por la empresa.
NOTA : La placa de características va pegada en
la parte posterior de la lavadora.
9
DESCRIPCIÓN DEL LAVARROPAS
El dispensador de jabones
( ) Compartimento de jabón para
prelavado (1).
( ) Compartimento principal de jabón
(2).
(
) Compartimento de lavandina y
blanqueadores (3).
(
) Compartimento para suavizantes (4).
Panel de control
Tapa
Apertura de la tapa
Filtro de descarga
Palanca de rueda retráctil
Teclas
Mando del programador
Mando del termostato
1
2
3
4
Luz
piloto
Mando regulador de velocidad
10
USO
Panel de mandos
1 Tecla encedido/apagado " "
Al pulsar el botón de encedido/apagado (on/off),
comienza el programa seleccionado. La luz piloto
de funcionamiento se enciende.
2 Indicator de funcionamiento
La luz piloto se enciende cuándo la lavadora está
funcionando. (El boton " " presionado). La luz
piloto se apaga cuándo el programador esta en
STOP.
3 Tecla de media carga " "
Esta tecla tiene como función el lavar
económicamente pequeñas cantidades de ropa
hasta 2,5 kg de tejido resistente. Este pulsador
queda sin efecto en los programas de lavado para
lana, sintéticos y delicados.
4 Tecla parada con agua " "
Presionando y dejando adentro está tecla al inicio
del programa de lavado la cuba al final del programa
se queda con agua, para evitar la formación de
arrugas en la ropa. Se puede completar el programa
bien con un centrifugado pulsando la tecla para
afuera o bien mediante una descarga,
seleccionando el programa P (la tecla de
encendido/apagado queda " " hacia afuera).
5 Mando de velocidad de centrifugado
El variador de velocidad permite seleccionar una
velocidad de centrifugado desde
(descarga) a
800 rpm dependiendo del tipo de tejido y las
posibilidades de secado posteriores.
5 Mando del programador
Le permite seleccionar el programa de lavado
adaptado a su ropa ; para ello gírelo en el sentido
de las agujas del reloj, hasta hacer coincidir la letra
del programa deseado con el índice de referencia.
Durante el ciclo de lavado, el indicador de programa
muestra la fase del programa de lavado en curso.
Nunca gire el programador/selector de programas, en
sentido antihorario, o hacia la izquierda.
7 Mando del termostato
El termostato permite escoger la temperatura del
agua de lavado, entre frio ( ) y 90°C (ver las
indicaciones en la tabla adjunta).
La temperatura de lavado se escoge en función
de:
- tipo de tejido
- solidez de los colores
Por esto deben tener en cuenta la temperatura de
lavado inscripta sobre las etiquetas de los artículos
a lavar.
No gire el selector de programas (programador), mientras la lavadora este en funcionamiento.
1 4 6
2
3 75
11
Secuencia de las operaciones
1. Para introducir la ropa
Levantar la tapa
Abrir el tambor con la ayuda de las dos manos,
presionando el botón A y empujando las dos hojas
hasta que estén separadas
Introducir la ropa, cerrar el tambor y la tapa de su
lavadora.
Atención : antes de cerrar la tapa de su máquina,
asegúrese que la puerta del tambor esté
correctamente cerrada :
- las dos hojas unidas
- el botón A en su posición inicial
2. Para colocar jabones, suavizantes
y aditivos
Al introducir el jabón, suavizante y los aditivos en
sus respectivos compartimentos se debe efectuar
antes de poner en marcha la lavadora; su entrada
en la cuba se realiza automáticamente en la fase
oportuna. En lo que se refiere a la dosis de los
aditivos, hay que tener en cuenta las instrucciones
dadas por el fabricante de los mismos; el nivel del
líquido no debe, sin embargo superar la línea de
referencia "MAX".
Si se desea utilizar jabón liquido :
- Elija un programa sin prelavado
- Ponga la "medida" con el jabón en el interior de la
cuba.
Su lavarropas ha sido diseñado para ahorrar
agua y detergente. Por favor tenga en cuenta el
nivel de llenado del polvo de lavar, suavizante
y líquidos, en tal sentido que no sobrepase las
marcas MAX que estan ubicadas cerca del
visor acrilico transparte de la jabonera.
3. Selección de las teclas media
carga "
" ó parada con agua " "
si es necesario.
A
Jabón liquido
Compartimento
(lavado)
Jabón en polvo
Compartimento
(prelavado)
Compartimento
(lavado)
Antes de efectuar e primer lavado en su lavadora, recomendamos efectuar un lavado preliminar sin ropa
para limpiar eventualmente el tambor, la cuba de lavado y la cubeta de productos.
1. Colocar una dosis de jabón en el distribuidor lavado.
2. Visualizar el programa B "blancos sin prelavado 90°C"
3. Presionar la tecla Marcha/Parada
".
12
4. Seleccionar la velocidad
Permite seleccionar una veloccidad de
centrifugado dependiendo del tipo de tejido y las
posibilidades de secado posteriores : desde
(descarga) a 800 rpm.
5. Selección de la temperatura
Escoja la temperatura del agua correspondiente
al programa elegido mediante el mando del
termostato, con la ayuda de la tabla de programas
y de acuerdo con la naturaleza del tejido e
intensidad de los colores.
6. Selección del programa
Gire el mando del programador en sentido horario
hasta que el índice de referencia coincida con el
programa deseado, dependiendo del tipo de ropa
y del grado de suciedad.
7. Encendido de la lavadora
Antes de cada lavado, asegúrese que:
- El tubo de desagote de agua esté en su sitio.
- La canilla de entrada de agua esté abierta.
- La ficha del cable esté correctamente
conectada a la red.
- La tecla encendido/apagado esté en posición
apagado (hacia afuera).
- Pulsar la tecla "
". La luz piloto de funcionamiento
se encenderá.
8. Al final del lavado
Una vez finalizado el ciclo de lavado, para los
programas, el selector para en la posición "I" (la
luz piloto de funcionamento se apaga).
Antes de abrir la tapa para retirar la ropa se debe
presionar hacia abajo el pulsador marcha/parada
"
", para que ésta vuelva a su posición original.
Pulse si es necesario las teclas media carga "
"
o parada con agua "
", para que éstas vuelvan a
su posición original.
Si necesita interrumpir el funcionamiento de la
lavadora en cualquier momento, bastará empujar
la tecla marcha/parada hacia abajo (la luz piloto de
funcionamento se apaga) y la máquina se detendrá.
Es aconsejable desenchufar la máquina y cerrar
la canilla de entrada de agua si no va a efectuar
otro ciclo de lavado.
13
PROGRAMAS DE LAVADO
Programas para algodón/lino
Carga maxima : 5 kg de ropa seca
(*) Significa que pueden ser añadidos productos blanqueadores (lavandina etc.), en el caso que el
fabricante de las prendas garantice que éstas, resisten dicho tratamiento.
Cúando haya finalizado el programa de lavado seleccionado, la lavadora se para automáticamente.
El selector para en la posición "I", después de efectuar un centrifugado.
TENGA EN CUENTA :
LA TAPA DE LA LAVADORA PUEDE SER ABIERTA UNICAMENTE, TRANSCURRIDOS UNOS
MINUTOS (APROXIMADAMENTE 90 SEG.), DESPUÉS QUE LA LAVADORA HAYA FINALIZADO
EL PROGRAMA DE LAVADO SELECCIONADO.
*
*
sammargorP
arutarepmeT
)C°(
sotneimitrapmoC
rasua
somusnoC
augAhWknim
A
odavalerpnocsocnalB °09-°06573,2051
B
odavalerpnissocnalB °09-°06560,2031
C
setnetsiserseroloC °06-°041651,1501
D
sodaciledseroloC °04-°03167,058
F
seugaujnE062,005
G
odagufirtneC040,001
14
Cúando haya finalizado el programa de lavado seleccionado, la lavadora se para automáticamente.
El selector para en la posición "I", después de efectuar un centrifugado (tecla parada con agua non
presionada).
TENGA EN CUENTA :
LA TAPA DE LA LAVADORA PUEDE SER ABIERTA UNICAMENTE, TRANSCURRIDOS UNOS
MINUTOS (APROXIMADAMENTE 90 SEG.), DESPUÉS QUE LA LAVADORA HAYA FINALIZADO
EL PROGRAMA DE LAVADO SELECCIONADO.
Programas para prendas delicadas/sinteticas/lana
Carga máxima : 2,5 kg (sintéticos), 1 kg (lana).
sammargorP
arutarepmeT
)C°(
sotneimitrapmoC
rasua
somusnoC
augAhWknim
H
odavalerpnocsetnetsiseR °06-°04062,159
J
odavalerpnissetnetsiseR °06-°04740,108
K
sodacileD °04-7455,055
L
anaL °04-545,005
M
sodaciledseugaujnE3340,052
N
otrocodagufirtneC020,08
P
agracseD004
15
CONSEJOS PARA EL LAVADO
Es aconsejable no mantener la ropa sucia durante
demasiado tiempo antes de lavarla, sobre todo si
está mojada (corre el riesgo de enmohecerse o
generar olores desagradables).
Elección
Procure leer atentamente las explicaciones de los
símbolos usados en las etiquetas de las prendas
contenidos en este manual (vér pág.16).
Los siguientes puntos son particularmente impor-
tantes :
una línea debajo del símbolo de la cuba significa
que no se puede lavar el tejido en cuestión con el
programa indicado para tejidos resistentes como
algodón y lino;
no mezcle tejidos blancos con los de color.
los tejidos como poliester/algodón deben ser
tratados como sintéticos;
las fibras que no son resistentes, como acrílico y
la mayoría de los tejidos para cortinas, deben ser
tratadas como tejidos delicados;
el programa para lana es destinado
específicamente a la pura lana virgen. Otros tipos
de lana y mezclas de lana se pueden encoger o
alterar si son lavados en la lavadora. La ropa de
lana debe ser brevemente centrifugada
inmediatamente después del lavado.
Prelavado
Se usa sólo en caso de ropa realmente muy sucia,
como son las prendas con manchas de barro,
sangre o grasas, muy adheridas en los tejidos de
las prendas.
Temperaturas
Para tejidos blancos de algodón ó lino, si las
prendas no tienen manchas difíciles es
aconsejable lavarlos a una temperatura de 60°C,
en lugar de 90°C. Como la duración del ciclo se
mantiene casi invariable, se pueden lavar con
óptimos resultados obteniéndose un notable
ahorro de energía eléctrica.
Es suficiente lavar a 40°C los tejidos con colores
resistentes que soportan una temperatura máxima
de 60°C.
Si se lavan juntos tejidos de colores oscuros y
claros, la temperatura no debe surperar los 40°C.
Los tejidos sintéticos blancos y los de color claro
normalmente se pueden lavar a una temperatura
de 60°C, pero en este caso también pueden ser
suficientes 40°C si la ropa no está muy sucia.
Los tejidos sintéticos de color obscuro, los tejidos
delicados y la lana deben lavarse a una temperatura
máxima de 40°C.
Esta lavadora, como ya se ha dicho, puede lavar
también "en frío". Sin embargo hay que tener en
cuenta que los jabones comunes no son muy
adecuados para esta tipo de lavado. Además en
invierno el agua suele estar muy fría y corre el
riesgo que los jabones no se disuelvan
adecuadamente. En este caso, se recomienda
utilizar jabones líquidos o lavar con agua caliente.
Carga
Para cargar prendas de algodón y lino, y para
fibras sintéticas y lana, fíjese, en las cantidades
indicadas en la ficha de programas.
En realidad, siempre se tendrían que pesar las
prendas a lavar.
Considerando que no es operativo pesar las
prendas, es aconsejable evaluar el peso de
acuerdo con la cantidad de ropa en el tambor.
algodón y lino: tambor lleno, haciendo presión
sintéticos resistentes: no más de dos tercios del
tambor
tejidos delicados y lana: no más de la mitad del
tambor
Antes de cargar la ropa
Antes del lavado, repare los rasgones, los agujeros
y las prendas deshilachadas, si las hubiera.
Repase los botones demasiado flojos o quítelos.
Cierre los botones automáticos y los cierres.
Evite lavar la ropa rasgada; zurza los dobladillos
antes del lavado.
16
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos
Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el correcto
lavado de las mismas.
Lavado delicado
a mano
No lavar
Lavado a 95°C Lavado a 60°C
Lavado a 40°C
Lavado a 30°C
Se puede blanquear en agua fría
BLANQUEAR No blanquear
PLANCHADO
Plancha fuerte
máx 200°C
Plancha media
máx 150°C
Plancha floja
máx 110°C
No planchar
LIMPIEZA
EN SECO
Limpieza en seco
con cualquier solvente
No limpiar
en seco
SECADO
Secar
extendido
Secar
colgado
Temperatura normal
Temperatura reducida
Limpieza en seco
con percloro, gasolina,
alcohol puro, R111 & R113
Limpieza en seco
con gasolina,
alcohol puro y R113
No secar en
secadoras
Puede secarse en
secadoras
Secar
en perchas
Accion fuerte
Accion delicada
Antes de lavar la ropa, quite todos los pequeños
objetos que hayan quedado en los bolsillos. Los
tornillos, alfileres, broches u otros objetos de este
tipo pueden causar graves daños al aparato y a la
ropa.
Quite los ganchos que se utilizan para fijar las
cortinas.
La primera vez que se lavan las prendas de color,
sobre todo las oscuras, es aconsejable lavarlas
solas porque con seguridad desteñirán.
Antes de lavar la ropa, trate las manchas difíciles
(las de césped, orín, alquitrán, pintura, tinta) con
un quitamanchas.
Si por ejemplo, para eliminar una mancha de color
se utiliza un producto volátil, como la trementina
(aguarrás) o productos similares, antes de lavar la
prenda en cuestión se debe esperar a que el
producto se haya evaporado.
El fabricante no se responsabiliza por los daños o
lesiones causados debidos al uso de productos
volátiles, inflamables o tóxicos.
17
Asegúrese de haber desenchufado
la máquina y haber cortado la
entrada de agua antes de realizar
cualquier tipo de mantenimiento.
MANTENIMIENTO
fig.1
fig.2
fig.3
fig.4
fig.5
fig.6
fig.8
fig.7
Limpieza de la máquina
Después de cada lavado deje durante un cierto
tiempo la tapa abierta a fin que el aire circule
libremente por el interior de la máquina.
Esta operación se hará siempre que la lavadora
permanezca inactiva durante un largo tiempo.
El gabinete debe limpiarse sólo con agua y
jabón y secarse cuidadosamente después.
Las partes cromadas deben limpiarse solamente
con un trapo húmedo.
Limpieza del filtro de descarga
La máquina lleva incorporado un filtro situado en
la parte delantera inferior. Cuya misión es recoger
los hilos y otros elementos (palillos, monedas,
alfileres, etc.) olvidados en el interior de la ropa a
lavar. Es necesario limpiar periódicamente este
filtro.
La limpieza puede ser efectuada más o menos
frecuentemente según el tipo de ropa que se lave
(más a menudo si la ropa no tiene dobladillo y
tiende a deshilacharse).
Para ello deberá hacer lo siguiente:
Abra la puerta del filtro presionando en la parte
izquierda (fig.1).
Para desagotar el agua en el compartimiento:
Coloque debajo de la puerta del filtro (vease
figura 2) un recipiente, gire la perilla de la tapa
del filtro hasta tanto esté en posición vertical
para que el remanente de agua pueda salir.
Para limpiar el filtro gire la perilla de la tapa del
filtro hacia la izquierda, en sentido opuesto a
las agujas del reloj y retire el conjunto del filtro
del compartimiento (vease figura 3).
Lave el filtro con agua hasta tanto esté libere de
los hilos y otros elementos retenidos en él.
enrósquelo en el compartimiento previsto
(vease figura 3) en sentido de las agujas del
reloj y cierre la puerta del filtro.
Limpieza del dispensador de jabones
El dispensador de jabones es muy fácil de
desmontar para su limpieza.
Presione las trabas que están en el costado
izquierdo y derecho del dispensador y tire del
dispensador hacia arriba (vease figura 4 y 5).
Limpie el dispensador de bajo de la canilla de agua
corriente, y si es necesario, con un trapo o un
cepillo (vease figura 6). Revise los sifones situados
en la parte posterior del dispensador que no estén
obstruidos (vease figura 7).
Ponga el dispensador en las trabas previstas de la
contratapa de la puerta superior hasta tanto queda
bien fija (vease figura 8).
18
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
ProblemasProblemas
ProblemasProblemas
Problemas
SoluciónesSoluciónes
SoluciónesSoluciónes
Soluciónes
El resultado del lavado no esEl resultado del lavado no es
El resultado del lavado no esEl resultado del lavado no es
El resultado del lavado no es
satisfactorio:satisfactorio:
satisfactorio:satisfactorio:
satisfactorio:
El ciclo de lavado es mucho mas largoEl ciclo de lavado es mucho mas largo
El ciclo de lavado es mucho mas largoEl ciclo de lavado es mucho mas largo
El ciclo de lavado es mucho mas largo
que el habitual:que el habitual:
que el habitual:que el habitual:
que el habitual:
La máquina se detiene durante un cicloLa máquina se detiene durante un ciclo
La máquina se detiene durante un cicloLa máquina se detiene durante un ciclo
La máquina se detiene durante un ciclo
de lavado:de lavado:
de lavado:de lavado:
de lavado:
La máquina no se pone en funciona-
miento:
La máquina no descarga o no centrifuga:
La máquina no carga agua:
Haber usado poco jabón o un jabón inadecuado.
Que las manchas difíciles hayan sido tratadas
con tratamiento preliminar.
Haber elegido el programa y la temperatura
adecuada.
Compruebe que :
La presión del agua sea suficiente.
El filtro de entrada de agua ubicado en la manguera
no esté obstruido.
No haya habido un baja de tensión.
La altura del tubo de desagote sea la correcta.
Compruebe que :
La presión del agua sea suficiente.
El filtro de entrada de agua ubicado en la manguera
no esté obstruido.
No este en un parada con agua (ver Programas de
lavado Pág. 14).
Compruebe que :
La ficha esté bien introducida en la base del
enchufe y que este tenga tensión.
La tapa de la lavadora esté bien cerrada.
El programa deseado se ha seleccionado
correctamente.
La tecla encendido/apagado esté en posición de
funcionamiento.
El interruptor automático de la vivienda no haya
saltado o los fusibles del medidor se hayan fundido.
Compruebe que :
El tubo de descarga no esté doblado o colocado
de manera que dificulte el flujo de agua.
El filtro de descarga no esté atascado.
No este en un parada con agua (ver Programas de
lavado Pág. 14).
Las prendas introducidas en el lavarropas esten
correctamente distribuidas en el tambor.
Compruebe que :
El tubo de carga no esté doblado o colocado de
manera que dificulte el flujo de agua.
La canilla de entrada de agua se encuentre abierta.
La puerta del lavarropas esté correctamente
cerrada.
19
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
ProblemasProblemas
ProblemasProblemas
Problemas
SoluciónesSoluciónes
SoluciónesSoluciónes
Soluciónes
La máquina vibra o hace demasiado ruido:
La máquina carga y descarga conti-
nuamente:
Si hay agua en el suelo:
El jabón y/o el suavizante se derraman por
el dispensador:
Compruebe que :
Se hayan quitado todos los componentes del
embalaje interno según se describe en el párrafo
referido al desembalaje.
La lavadora esté correctamente nivelada según
se describe en el párrafo relativo a nivelación.
La carga introducida en el lavarropas esté
correctamente distribuida en el tambor y no
sobrepase los límites indicados en este manual.
Compruebe que :
El extremo del tubo de descarga no esté
demasiado bajo.
Compruebe que :
Puede deberse al uso de jabones no adecuados,
cuyas burbujas pueden producir pérdidas
innecesarias de agua.
Que el filtro esté correctamente colocado después
de la limpieza.
La cantidad de jabón y suavizante no sobrepasen
los límites máximos permitidos.
Compruebe :
Haber respetado las cantidades especificadas.
Los sifones situados en la parte posterior de la
cubeta detergente no estén obstruidos.
20
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
146 2371 02
Si después de haber efectuado los controles
precedentes no se consigue un funcionmiento
normal comuníguese con el Centro de Atención al
Cliente llamándo al: (011) 4867-1680 o dirijáse a
Anchorena 669, Capital Federal o bien
contáctenos en internet, www.electrolux.com.ar.
Placa de características
La placa de características ó placa de serie de su
aparato está situada en la parte posterior de la
misma, y en una etiqueta en la puerta del filtro.
06/01
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
1 / 1

Electrolux EW866T1 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario