Front cover
BACK cover
FO LD
FO LD
FO LD
Wireless Made Simple.
OPERACIÓN BÁSICA
1 3
2
2
3
4
5
1 6
Setup Camera
75%9:41 AMCarrier
Next
Camera Name
Enter a name
Location
Living room
Setup Security Code
Enter your new code
Repeat Security Code
Repeat your code
Conecte el adaptador CA en el enchufe
de entrada DC IN y el otro extremo en
una toma de alimentación CA de
120V/60Hz.
Concentrador de control
Conecte el cable Ethernet suministrado
del enrutador al enchufe Ethernet en el
concentrador de control.
Modelo: AHS627-23
Para información más detallada acerca de la instalación, la
configuración y para ver la garantía limitada por 1 año, le rogamos
que consulte el manual de instrucciones completo disponible en
nuestra página en internet: www.ALCWireless.com/support
ESCANEE
PARA VER EL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
COMPLETO
ALCWireless.com
Simplicidad
inalámbrica.
NOTA: No coloque ningún dispositivo cerca de agua. PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: Niños se han estrangulado con los cables de
alimentación. Mantenga los cables a más de 3 pies alejados de las cunas. Cuando use el equipo, siga siempre precauciones de
seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas y lesiones a personas. Las ilustraciones son solamente
para referencia. Las especificaciones del producto pueden variar. Para precauciones adicionales e información acerca del producto,
por favor, consulte el manual de instrucciones en www.ALCWireless.com/support
GUÍA DE COMIENZO RÁPIDO
CASA/AFUERA
Cuando esté en la página de estado, toque para armar/desarmar parcialmente el
sistema. Seleccione una de las siguientes opciones:
Stay (en casa): Arma solamente los sensores de las puertas/ventanas para que usted
se pueda quedar en casa.
Away (afuera): Arma todos los dispositivos, incluyendo los sensores de movimiento si
están instalados.
APLICACIÓN DE CONTROL ALC
Concentrador de control con
cable CA y cable Ethernet x1
Cámara inalámbrica con
cable CA y soporte x1
Detector de movimiento con
pilas con soportes y cable CA
x1
Interruptor de alimentación
x2
2 sensor para la
puerta/ventana con pila y
juego de almohadillas
adhesivas x2
Controles a distancia x2
Guía de comienzo rápido
EN LA CAJA
Destornillador Phillips o de perforación pueden ser necesarios para la instalación..
Instalación
Cámara para el interior/exterior
Rápido
Configuración
sencilla
Instrumentos
Conecte el adaptador CA en el enchufe
de entrada DC IN y el otro extremo en
una toma de alimentación CA de
120V/60Hz.
*Coloque el interruptor de alimentación en un toma
corriente de 120V / 60Hz.
Para el primer uso, se recomienda para encender cada
dispositivo ya sincronizarlos. De la unidad activa el
manual modo de sincronizar.
Sensor para la puerta/ventana
La pila CR2032 ya está instalada en el
sensor para la puerta/ventana para usar
por primera vez. Aplique la cinta doble
adhesiva detrás de las dos secciones
del sensor para la puerta/ventana.
Seleccione una localidad en una puerta
o en una ventana. Asegúrese de acoplar
la parte más pequeña a la parte movible
del marco de la puerta/ventana.
Detector de movimiento
Quite la tapa trasera e inserte los tres
tornillos como se muestra. Se
recomienda que haga la instalación en
una localidad muy visible con mínimos
obstáculos. Inserte cuatro pilas del tipo
AA (no incluidas) en la parte trasera de
la sirena o conecte un adaptador CA en
el enchufe DC IN y el otro extremo en
una toma de alimentación CA de
120V/60H.
Descargue la aplicación ALC Connect Plus
como se describe aquí:
DISPOSITIVO iOS DE APPLE:
Con su iPhone o iPad, vaya a la tienda de
aplicaciones y busque ALC Connect Plus.
DISPOSITIVO ANDROID:
Con su teléfono inteligente o tableta Android,
vaya a Google Play y busque ALC Connect Plus.
Cuando active la
aplicación por primera
vez, usted entrará en la
ventana de selección
del concentrador de
control con sirena (o el
nombre que usted dio
al sistema).
Simplemente
toque su concentrador
de control para entrar.
La pantalla de estado
aparece.
Retire las lengüetas de
plástico en los sensores de
puertas y ventanas, control
remoto y sensor de
movimiento PIR. Toque en el
sensor correspondiente en la
página de estado para
cambiar el nombre y
proporcionan una ubicación
para el sensor.
Interruptor de
alimentación : Toque el
icono del interruptor de
alimentación, luego encienda
o apague el
interruptor de alimentación
cambiar el nombre e indicar
una ubicación como “Luces
en el pasillo”.
SINCRONIZACIÓN DEL
CONCENTRADOR DE CONTROL
SINCRONIZACIÓN DE
LA C
Á
MARA
En el panel de control, toque “+” (Agregar
dispositivo). Toque “Camera ” desde la
lista “Device List”.
Enchufe la cámara en un tomacorriente
eléctrico y la cámara arrancará tomando
hasta 90 segundos. Cuando el
indicador de estado del enlace verde
comienza a parpadear, la cámara está
lista para configurar. Toque Next.
La aplicación buscará en su cámara.
a. Si está utilizando un dispositivo
iOS, vaya al paso 6.
b. Si está utilizando un dispositivo
Android, la búsqueda de ubicar
la cámara y recuperar
automáticamente el DID. Toque
para continuar la instalación.
Nombre de la cámara y la ubicación de
la cámara. Introduzca un nuevo código
de seguridad (debe tener 6 caracteres
o más, letras y/o números). Repita y
luego toque Next.
Seleccione la red Wi-Fi, escriba la
contraseña de la red y a continuación,
toque Next. La unidad prepara tu
cámara y entonces serán emparejado.
Para los dispositivos iOS siga las
instrucciones en la pantalla:
a. Toque el botón Home de iPhone.
b. Iir a ajustes, luego Wi-Fi.
c. Seleccione la red Wi-Fi llamada
“HD-xxxxxx”.
d. Introduzca la contraseña
12345678, toque Join.
e. Después de que se conecta
(marca de verificación aparecerá
junto a la HD-xxxxxx), volver
atrás y reiniciar la aplicación ALC
Connect Plus conectar más.
f. Continúe con el paso 4.
IMPORTANTE: Todos los accesorios están sincronizados con el concentrador de control en la fábrica. Consulte abajo para
resincronizar o para añadir dispositivos.
Cámara:
Toque la
cámara. En esta pantalla
usted puede ver la
cámara. Toque los iconos
debajo de la imagenpara
realizar lo siguiente:
2
3
1
Lance la aplicación ALC
Connect Plus
previamente instalada. En
la pantalla siguiente,
toque Add new system.
La aplicación buscará el
concentrador de control y
obtendrá el DID
automáticamente.
Nombre el sistema (es
decir, "Sistema de la
casa") el nombre y
agregar una foto (si se
desea). Toque Next.
Introduzca un código de
seguridad (debe tener 6
caracteres o más, letras
y/o números). Repita y
luego pulse guardar.
Toque Save.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
Fotos: Toque para capturar
imágenes de la pantalla. Las fotos
serán guardadas en el rollo
de la cámara en su dispositivo
móvil.
Grabar: Toque para grabar. El
vídeo graba más o menos por 1 minuto.
Para información completa, consulte el manual
de instrucciones completo en
www.alcwireless.com/support o escanear
código QR a continuación.
Atajo: Toque para crear un acceso directo.
Un atajo puede ser tan simple como "Encender todas las
luces".
CONFIGURACIÓN
Puede definir muchas
características avanzadas en
el menú de configuración.
• Establecer volumen de
sirena incorporado y la
duración.
• Activar las notificaciones y
alertas por correo
electrónico de
encendido/apagado.
• Poner las notificaciones y
alertas por correo
electrónico o desactivar.
• Modificar el código de
seguridad y contraseñas.
Ver explicación completa de la
configuración en el manual de
instrucciones en
www.alcwireless.com/support.
Nota: Una tarjeta microSD es necesaria para el uso
de la función de registro. Insertar en la parte posterior
de la cámara.
Home Security Anytime from Anywhere
Sistema inalámbrico
de seguridad
Por favor, lea estas instrucciones completamente
antes de operar este producto.
Modelo: AHS627-23
NOTA: Evite apuntar la cámara directamente hacia arbustos o ramas de árboles u objetos que puedan moverse
naturalmente a causa del viento.
1 2
43
Atornille la antena hacia la
derecha en la parte trasera de
la cámara.
Asegure el soporte de múltiples posiciones de la
cámara con los dos tornillos. Si es necesario,
se han incluido dos anclajes.
Conecte el adaptador CA en el enchufe de
entrada DC IN y el otro extremo en una toma de
alimentación CA de 120V/60Hz.
Enchufe en una toma de
alimentación CA cuando esté listo
para instalar la aplicación.
Recomendaciones para el mejor funcionamiento del sistema:
• iOS 7.0 o superior.
• Android: Teléfono inteligente o tableta Android™ (versión 4.3 o superior).
• Stokage: Tarjeta de memoria microSD de clase 10 (hasta 128 GB)..
• Bandwidth: Velocidad por encima de la carga/velocidad de descarga recomendada de 512Kbps o superior.
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA
Camera
Power Switch
Door Sensor
Motion Detector
Remote Control
Power Switch
OFF:
Add device:
ON:
Offline:
Mag open:
Mag close:
Add Device
Indoor Siren
Camera
Power Switch
Motion Detector
Remote Control
Indoor Siren
Indoor Siren
1. Nombre el sistema
2. Toque “Arm/Disarm”
3. Toque para iniciar la alarma de
pánico
4. Toque para grabar
5. Toque para ir a la pantalla de inicio
6. Tapez pour aller à l’écran d’accueil
7. Toque para ir a la página del evento
8. Toque para ir a la página de configuración.
9. Toque para añadir los iconos de cámara y el escenario para el
menú en la parte inferior de la pantalla.
Add System
75%9:41 AMCarrier
System Name
Enter a name
DID
CHXX-000666-XXXXX
Cancel
Next
100%9:41 AMCarrier
Add device
75%9:41 AMCarrier
1
3 4
2
5
6 7
8
Fixez le support à plusieurs positions à une
surface stable, un plafond ou un mur à l’aide
des deux vis incluses. Fixez la caméra
solidement au support à l’aide des trois
petites vis.
9
Add shortcut:
Add Shortcut
Connect your iPhone to Camera
Setup Camera
100%9:41 AMCarrier
Cancel
Next
1. Tap the Home button, and go to your iPhone
Settings > WiFi.
2. Select Wi-Fi name started with"HD-XXXXXX".
4. Back ALC Connect Plus app to proceed with
setup.
NOTA: Visite www.alcwireless.com/support para
ver vídeos sobre cómo congurar el concentrador,
los sensores y la cámara.
SINCRONIZACIÓN DE
LA C
Á
MARA
Silenciar/activar: Oprima para
escuchar el sonido del micrófono
de la cámara vía la aplicación.
Toque otra vez para silenciar el
sonido.
Select a photo
Add device
75%9:41 AMCarrier
Add new system
1
Add System
100%9:41 AMCarrier
100%9:41 AMCarrier
A
new system
Add System