Whirlpool ACM 850/BH Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
B
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
650 mm
510 mm
52 mm
513 mm
653 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
C
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
400010778899.book Page 1 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
2
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
400010778899.book Page 2 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES3
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu
SU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTE
Este manual y el propio aparato contienen importantes mensajes de seguridad, que deberá leer y seguir en todo momento.
Todos los mensajes relacionados con la seguridad especifican el peligro potencial al que se refieren e indican cómo reducir el
riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas debidos a un uso incorrecto del electrodoméstico. Asegúrese de seguir las
siguientes recomendaciones:
- Utilice guantes de protección para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalación.
- El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier operación de instalación.
- Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán ser realizadas por un técnico cualificado siguiendo las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas del
aparato a menos que así se indique específicamente en el manual del usuario.
- El aparato debe disponer de toma de tierra.
- El cable de alimentación debe ser suficientemente largo para permitir la conexión del electrodoméstico, empotrado en el
mueble, a la toma de red.
- Para que la instalación sea conforme a las normas de seguridad vigentes es necesario un interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm.
- No utilice adaptadores de varios enchufes ni alargadores.
- No tire del cable de alimentación del aparato.
- Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no deberán quedar accesibles al usuario.
- El electrodoméstico está destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocción de alimentos. No se admite ningún
otro uso (p. ej.: calentar habitaciones). El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del uso indebido o el
ajuste incorrecto de los mandos.
- El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias.
Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo vigilancia constante.
- Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico si reciben la
supervisión o las instrucciones necesarias respecto a cómo utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a que se
exponen. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños sin supervisión no deben realizar tareas de
limpieza ni de mantenimiento.
- No toque las resistencias del electrodoméstico durante ni después del uso. Evite que el aparato entre en contacto con
paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del mismo se hayan enfriado por completo.
- No coloque material inflamable sobre el aparato o cerca de él.
- Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente. Tenga cuidado al cocinar productos ricos en grasa y aceite.
- Debe instalar un panel separador (no viene incluido) en el compartimento de debajo del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Este es el símbolo de peligro de seguridad que advierte de los posibles riesgos a los usuarios y a otras
personas.
Todos los mensajes de seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones
graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones
graves.
ESPAÑOL Instalación Página 2 Instrucciones de uso Página
400010778899.book Page 3 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES4
- Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica (solo en
aparatos con superficie de cristal).
- El electrodoméstico no está destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un
sistema de mando a distancia independiente.
- No supervisar la cocción en una placa con grasa o aceite puede ser peligroso y provocar un incendio. NUNCA intente
apagar un incendio con agua. Desconecte el aparato y cubra las llamas con, por ejemplo, una tapa o una manta ignífuga.
Peligro de incendio: no deje ningún objeto sobre las superficies de cocción.
- No utilice aparatos de limpieza con vapor.
- No deje objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas sobre la superficie de la placa, puesto que pueden
calentarse.
-
Después de usarla, apague la placa con el mando correspondiente y no confíe en que esta se apague automáticamente
mediante el detector de recipientes (solo para aparatos por inducción)
.
400010778899.book Page 4 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES5
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo de reciclado ( ). Elimine los distintos tipos de material del embalaje conforme a la normativa local
sobre eliminación de desechos.
Eliminación del producto
Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
Para obtener los mejores resultados:
Utilice ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
Si es posible, mantenga la olla tapada durante la cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía (no utilizarlas con la modalidad “Sexto Sentido”).
Coloque la olla en el centro de la zona de cocción señalada en la placa.
- Este electrodoméstico ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con las normas de seguridad de la Directiva sobre «Baja Tensión» 2006/95/CE (que sustituye a 73/
23/CEE de acuerdo con las modificaciones) y las normas de protección de la Directiva «EMC» 2004/108/CE.
- Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico de los reglamentos europeos n. 66/2014 de conformidad con la norma europea EN 60350-2.
Para comprobar si el recipiente es compatible con la placa de cocción por inducción, utilice un imán: las ollas sólo serán adecuadas si son atraídas por el imán.
- Asegúrese de que el fondo de las ollas no sea rugoso ya que podría dañar la superficie de cocción. Compruebe la vajilla.
- No apoye las ollas ni las sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podría causar daños materiales.
IMPORTANTE: para el valor del diámetro del fondo de la olla correspondiente a cada zona es posible activar la función “Sexto Sentido”; consultar el apartado “Función Sexto
Sentido”.
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ANTES DEL USO
IMPORTANTE: Si las ollas no son de la dimensión adecuada, las zonas de cocción no se encenderán. Utilice sólo ollas que tengan el símbolo de “SISTEMA POR
INDUCCIÓN” (figura al lado). Antes de encender la placa de cocción, coloque la olla sobre la zona de cocción deseada.
RECIPIENTES PREEXISTENTES
DIÁMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA
NOOK
Ø
30 cm
Ø
24 cm
Ø
18 cm
Ø
Ø
Ø
14 cm
17 cm
14 cm
30 cm
24 cm
18 cm
Ø
28 cm
Ø
21 cm
Ø
14,5 cm
Ø
Ø
Ø
18 cm
14 cm (Dual zone)
15 cm
11 cm
28 cm
21 cm
14,5 cm
XL
L
S
XL
L
M
(Doble zona)
Ø
14 cm
Flexicocción
39 cm
18 cm
Máx. Mín.
400010778899.book Page 5 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES6
Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durante el transporte. En caso de problemas, contactar con el revendedor o el Servicio de Asistencia al Cliente.
PREPARACIÓN DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Conexión al bloque de terminales
Para la conexión eléctrica, utilice un cable de tipo H05RR-F, como se indica en la tabla siguiente.
Conecte el conductor de toma de tierra amarillo/verde al terminal marcado con el símbolo .
Dicho conductor debe ser más largo que el resto.
1. Quite la tapa de la regleta (A) aflojando el tornillo e introduzca la tapa en la bisagra (B) de la regleta.
2. Fije el cable de alimentación en la abrazadera y conecte los conductores al bloque de terminales como indica el esquema de conexión ubicado cerca de la regleta.
3. Fije el cable de alimentación con la abrazadera.
4. Cierre la tapa (C) y fíjela a la regleta con el tornillo - punto (1).
Cada vez que se conecta a la alimentación de red, la placa de cocción realiza un control automático durante unos segundos.
Si la placa ya está dotada de cable de alimentación, siga las instrucciones adjuntas al cable de alimentación. Conecte la placa a la red de suministro de energía eléctrica a través
de un interruptor multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
- Instalar un panel separador debajo
de la placa de cocción.
- La parte inferior del producto no
debe quedar accesible después de
la instalación.
- En caso de instalar un horno abajo,
no interponer el panel separador.
La distancia entre la cara inferior de la placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura.
Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura mínima (mín. 5 mm) necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del mueble no
debe estar obstruida.
Realizar todos los trabajos de corte del mueble antes de colocar la placa de cocción; quitar cuidadosamente las virutas y los residuos de serrín.
Si debajo de la placa de cocción se instala un horno, hay que asegurarse de que esté provisto de sistema de enfriamiento.
En caso de instalación al ras, llamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del kit de tornillos 4801 211 00112.
Para quitar la placa de la encimera, utilice un destornillador (no suministrado) soltando los muelles de la parte inferior del aparato.
No instale la placa de cocción sobre el lavavajillas ni la lavadora para evitar la exposición de los circuitos electrónicos al vapor o la humedad, ya que podrían dañarse.
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
- La instalación del aparato debe dejarse en manos de un técnico cualificado que conozca a fondo la
normativa de seguridad e instalación.
- El fabricante declina toda responsabilidad con respecto a personas, animales o bienes en caso de incumplimiento de las normas mencionadas en este capítulo.
- La longitud del cable de alimentación debe ser suficiente para que la placa de cocción se pueda retirar de la superficie de apoyo.
- Asegúrese de que el valor de tensión indicado en la placa de identificación, colocada en el fondo del aparato, coincida con el valor de tensión de la vivienda.
- No utilice prolongadores.
Cables Número por tamaño
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
mín. 5 mm
mín. 20 mm
mín. 5 mm
220-240 V~ (sólo Australia,
Reino Unido)
220-240 V 3 ~ (sólo
Bélgica)
380-415 V 2N ~ (sólo
Holanda)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~
380-415 V 2N ~
CBA
400010778899.book Page 6 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES7
Descripción del panel de mandos
El panel tiene una pantalla táctil: para utilizar las teclas, pulse el símbolo correspondiente (no es necesario presionar con fuerza).
Primer uso / después de un corte de alimentación eléctrica
Al desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, el panel de mandos se bloquea (el indicador luminoso situado sobre la tecla se enciende).
Para desbloquear el panel de mandos, pulsar la tecla 3 segundos. El indicador luminoso se apaga y es posible hacer funcionar la placa normalmente.
Encendido/apagado de la placa de cocción
Para encender la placa de cocción, mantener pulsada la tecla 2 segundos: el indicador luminoso sobre la tecla se enciende y aparecen guiones dentro de los círculos que
identifican las zonas de cocción.
Para apagar, pulsar la misma tecla hasta el apagado. Se desactivan todas las zonas de cocción.
Activación y regulación de las zonas de cocción
Una vez encendida la placa de cocción, poner una olla sobre la zona elegida.
Activar la zona pulsando la tecla circular correspondiente: dentro del círculo aparece el número 5, que corresponde al nivel de potencia intermedio.
Para modificar el nivel de potencia, mover el dedo horizontalmente sobre el teclado deslizante: el número dentro del círculo varía al variar la posición del dedo en el teclado, de
un mínimo de 1 a un máximo de 9. Mediante el teclado deslizante es posible activar la función booster pulsando “BOOST” (“P” en pantalla). Es posible utilizar el nivel de potencia
“BOOST” durante un máximo de 10 minutos. Luego el aparato establece automáticamente el nivel 9. En los modelos de tres zonas de cocción es posible programar
simultáneamente tres niveles “BOOST”: en este caso, el aparato adapta automáticamente la distribución de la potencia entre las zonas.
Desactivación de las zonas de cocción
Seleccionar la zona de cocción pulsando la tecla circular correspondiente (en la pantalla se visualiza el punto abajo a la derecha del nivel de potencia). Pulsar el mando OFF del
teclado deslizante.
INSTRUCCIONES DE USO
Si no se activa ninguna zona de cocción en un plazo de 10 segundos, la placa se apaga automáticamente.
Si hay varias zonas de cocción encendidas, el teclado deslizante permite modificar la potencia de la zona seleccionada, reconocible por la presencia de un punto
luminoso abajo a la derecha del indicador de potencia. Para seleccionar una zona, es suficiente pulsar la tecla circular correspondiente.
Si la olla no es compatible con la placa, si está mal colocada o si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicación de “olla ausente” (figura al lado). Si
en 60 segundos no se detecta ninguna olla, la placa se apaga.
La zona de cocción se desactiva y, si está caliente, en el círculo aparece “H”.
“H” es el indicador de calor residual. La placa está dotada de un indicador por cada zona de cocción; el indicador señaliza las zonas que aún tienen una
temperatura elevada. Al enfriarse la zona de cocción, la pantalla se apaga.
MIN.
i
Indica que una de las funciones automáticas está activa
Temporizador zona de cocción
Tecla de selección de zona e indicación de la zona de cocción seleccionada/nivel de potencia
Teclado deslizante (regulación de potencia)
400010778899.book Page 7 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES8
Selección del temporizador
El temporizador es un interruptor horario que permite programar un tiempo de cocción máximo de hasta 90 minutos.
Seleccione la zona de cocción que desea controlar con el temporizador (en la pantalla se enciende un punto luminoso abajo a la derecha del indicador de nivel de potencia) y
programe el tiempo con las teclas + y - de la función temporizador: el tiempo en minutos aparece al lado de la visualización de la zona de cocción.
Unos segundos después de pulsar la última tecla, el temporizador iniciará la cuenta atrás (el punto de selección de la zona de cocción parpadea).
Al cumplirse el tiempo programado, la señal acústica se activa y la zona de cocción se apaga automáticamente.
Para el temporizador asociado a la función “sexto sentido”, consultar la descripción de la función en las páginas siguientes.
Bloqueo del panel de mandos
Esta función bloquea los mandos de la placa de cocción para impedir que los niños la puedan encender (por ejemplo, durante la limpieza).
Pulsar tres segundos la tecla : una señal acústica y un indicador luminoso sobre el símbolo del candado señalizan la activación. Se bloquean todas las funciones del panel de
mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repita la secuencia de activación. El punto luminoso se apagará y las funciones de la placa volverán a
activarse.
IMPORTANTE: El agua, los líquidos desbordados de las ollas o los objetos depositados sobre la tecla debajo del símbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el bloqueo
de las teclas.
Pausa
Esta función permite bloquear temporalmente el funcionamiento de la placa de cocción para luego reanudarlo manteniendo la programación (salvo la función sexto sentido y la
temporización). Pulsar la tecla : en lugar de los niveles de potencia, aparece la indicación parpadeante. Para reanudar la cocción, pulsar nuevamente la tecla .
Flexicocción
Esta función permite utilizar el área de cocción como dos zonas separadas o como una única zona extragrande.
Es perfecta para recipientes ovalados, rectangulares y alargados (con dimensiones de base máximas de 38 x 18 cm) o más de una olla estándar. Para poder activar la función de
cocción flexible, encienda la placa de cocción y pulse el botón : las dos zonas de cocción muestran el nivel “5”; los dos puntos junto al número de nivel se encienden e
indican que la función de cocción flexible está activada.
Para cambiar el nivel de potencia, deslice el dedo a lo largo de la barra táctil: el número dentro del círculo cambia con sólo deslizar el dedo, de un mínimo de 1 a un máximo de
9. Para desactivar la función de zona flexible, pulse el botón : las zonas de cocción vuelven a funcionar de forma individual. Para apagar la zona de cocción pulse OFF.
El mensaje “no hay recipiente” aparece en la pantalla de la zona que no detecta ninguna olla (porque no hay una olla, porque está mal colocada o no es apta para
la inducción). Este mensaje permanece activo durante 60 segundos. Durante este tiempo puede colocar o deslizar las ollas sobre el área de cocción flexible, según prefiera.
Si no se coloca una olla antes de que transcurran 60 segundos, el sistema deja de “buscar” la olla en dicha zona; el símbolo permanece visible en la pantalla para recordar
que la zona está desactivada.
Para volver a activar la función de cocción flexible en ambas zonas, pulse el botón .
La función de cocción flexible también es capaz de detectar cuando una olla se mueve de una zona a otra del área de cocción flexible, además mantiene el mismo nivel de potencia
de la zona original donde estaba la olla (vea el ejemplo en la figura de más abajo: si la olla se mueve del calentador frontal al posterior, el nivel de potencia mostrado en la pantalla
corresponderá a la zona donde está situada la olla).
El área de cocción flexible también puede funcionar como dos zonas de cocción independientes utilizando el botón correspondiente de la zona individual. Coloque la olla en el
centro de la zona individual y ajuste el nivel de potencia con la barra táctil.
Importante: asegúrese de que la olla esté centrada en la zona de cocción de manera que cubra el logotipo situado en el centro de la zona de cocción individual.
Si fuera una olla grande, ovalada, rectangular o alargada, asegúrese de colocar la olla centrada en la zona de cocción de manera que cubra los dos logotipos
Ejemplos de colocación correcta e incorrecta de las ollas:
i
i
400010778899.book Page 8 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES9
Descripción de las funciones automáticas
Función Sexto Sentido
La función sexto sentido selecciona automáticamente el nivel de potencia ideal para llevar el agua a ebullición. Al alcanzar el punto de ebullición, emite una señal.
Poner una olla con agua, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla : aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Durante el
calentamiento aparece una animación en el espacio al lado de la zona.
Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una señal acústica. Esta señal se repite tres veces con intervalos regulares. Después de la segunda señal, se activa
automáticamente un cuentaminutos del tiempo de ebullición. Después de la tercera señal, automáticamente la placa selecciona un nivel de potencia inferior, adecuado al
mantenimiento de la ebullición. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto, programar el temporizador o modificar el nivel de potencia. Cambiando el nivel de
potencia o poniendo la placa en “pausa”, se sale de la función sexto sentido.
Función Simmering
Una vez llevado a ebullición el alimento y pulsada la tecla , automáticamente se establece un nivel de potencia adecuado para mantener la ebullición mínima.
Aparece en pantalla “A”: el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.
Función Melting
La función Melting mantiene una temperatura baja y uniforme en la zona de cocción. Poner una olla, encender la placa y seleccionar la zona de cocción. Pulsar la tecla :
aparece en pantalla la letra “A” y el indicador luminoso se enciende. Para desactivar la función, es suficiente pulsar OFF en el teclado deslizante.
Con la función Flexicocción activa, no es posible utilizar el nivel de potencia booster o la función sexto sentido. Si se programa el temporizador, éste se visualiza al
lado de la pantalla de la placa situada más arriba.
La placa de cocción está dotada de algunas funciones automáticas asociadas a las zonas de cocción. Al lado de la tecla de selección de cada zona aparecen los
iconos de las funciones disponibles. Cada vez que se selecciona una función automática, aparece un indicador luminoso junto al icono, y en la pantalla de la zona
elegida aparece la letra “A”.
Para el funcionamiento correcto de la función sexto sentido:
- utilizar exclusivamente agua (a temperatura ambiente);
- no añadir sal, ingredientes o condimentos hasta la ebullición;
- no variar el nivel de potencia de la zona; no quitar ni desplazar la olla;
- llenar la olla al menos hasta 1/3 de su capacidad (mínimo 1 litro), nunca hasta el borde (ver
tabla al lado).
- No utilizar ollas a presión en modalidad sexto sentido.
Para obtener mejores prestaciones:
- No activar la función sexto sentido si la zona ya está caliente (letra “H” visible en pantalla).
Diámetro
de la zona
de cocción
Diámetro del fondo
de la olla para el uso
de la función Sexto
Sentido
Cantidad
máxima de agua
en la olla
18 cm 17-19 cm 5 litros
24 cm 23-25 cm 7 litros
28 cm 24-28 cm 7 litros
La placa de cocción gestiona autónomamente el uso de la función sexto sentido y los niveles booster. Por lo tanto, en algunos casos podría no ser posible activar el
booster con la función sexto sentido activada en otras zonas de cocción.
La calidad de las ollas puede influir en las prestaciones de la función sexto sentido.
i
i
i
400010778899.book Page 9 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES10
Si el cristal tiene el logotipo iXelium
TM
significa que su placa ha sido tratada con iXelium
TM
. iXelium
TM
es el acabado exclusivo de Whirlpool que garantiza una limpieza perfecta
y un brillo duradero.
Por tanto, si tiene una placa IXELIUM, le recomendamos encarecidamente que cumpla las siguientes recomendaciones de limpieza:
Use un paño suave (mejor si es de microfibra) humedecido con agua o con un producto para la limpieza diaria de cristales.
Si desea mejorar el resultado de la limpieza, deje el cristal en contacto con un paño húmedo durante un par de minutos.
IMPORTANTE: no use esponjas ni estropajos abrasivos, ya que podrían dañar la superficie de cristal.
Limpie la placa, una vez que se haya enfriado, después de cada uso para eliminar los posibles restos de comida.
El azúcar y los alimentos con un alto contenido de azúcar pueden dañar la superficie vitrocerámica, por lo que deben ser limpiados de inmediato.
La sal, el azúcar y la arena pueden rayar la superficie de cristal.
Use un paño suave, papel de cocina absorbente o un producto específico para placas (siga las instrucciones del fabricante).
El derramamiento de líquido en la zona de cocción puede hacer que las sartenes vibren o se muevan.
Seque bien la placa después de limpiarla.
Lea y siga las instrucciones de la sección “Instrucciones de uso.
Asegúrese de que no haya interrupciones de suministro de corriente eléctrica.
Seque la superficie de la placa después de limpiarla.
Si al encender la placa en la pantalla se visualiza un código alfanumérico, siga las instrucciones de la tabla.
Después de utilizar la placa de cocción, si no puede apagarla, desconéctela de la red eléctrica.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
1. Intente resolver el problema consultando el apartado “Guía para la solución de problemas”.
2. Vuelva a encender el aparato para comprobar si se ha solucionado el problema.
Si el fallo persiste, contacte con el Servicio de Asistencia más cercano.
Indique lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo de placa y el modelo exactos;
el número de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identificación), situado debajo del aparato (en la placa metálica);
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un Servicio de asistencia técnica autorizado para asegurar el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta. Las piezas de recambio están disponibles por 10 años.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
- No utilice nunca limpiadoras de vapor.
- Antes de limpiar la placa, asegúrese de que las zonas de cocción y el indicador de calor residual (“H”)
estén apagados.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINAR ERROR
La placa de cocción se apaga y a los
10 segundos emite una señal acústica cada
30 segundos.
La zona de los mandos está presionada. Hay agua o utensilios de cocina sobre la
zona de los mandos.
Limpie la zona de los mandos.
C81, C82, C83
La zona de los mandos se apaga porque la
temperatura es excesiva.
La temperatura interior de los circuitos
electrónicos es excesiva.
Espere a que la placa se enfríe antes
de utilizarla.
F42 o F43
El voltaje de conexión de la placa es
incorrecto.
El sensor detecta un voltaje incompatible
con el de conexión.
Desconecte la placa de la red de
suministro eléctrico y controle la
conexión.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58,
F60, F61, F62, F63, F64
Llame al Servicio de Asistencia e indique el código de error.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
400010778899.book Page 10 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES11
TABLA DE POTENCIAS
Nivel de potencia Tipo de cocción Nivel
(la indicación se añade a la experiencia y los hábitos de cocción)
Máx. potencia
Boost Calentar rápidamente
Ideal para aumentar en breve tiempo la temperatura de la comida, hervir agua o calentar rápidamente
líquidos de cocción
8-9 Freír - hervir
Ideal para dorar, comenzar una cocción, freír productos congelados, hervir rápidamente
Alta potencia
7-8 Dorar - sofreír - hervir - asar
Ideal para sofreír, mantener vivo el hervor, cocinar y asar (5-10 minutos)
6-7
Dorar - cocinar - estofar -
sofreír - asar
Ideal para sofreír, mantener un hervor ligero, cocinar y asar (10-20 minutos), precalentar accesorios
Mediana
potencia
4-5 Cocinar - estofar - sofreír - asar
Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar (durante mucho tiempo). Mantecar la pasta
3-4
Cocinar - dejar hervir - espesar
- mantecar
Ideal para cocciones prolongadas (arroz, salsas, carne, pescado) con líquidos de acompañamiento (ej.
agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta
2-3
Ideal para cocciones prolongadas (volúmenes inferiores al litro: arroz, salsas, carne, pescado) con
líquidos de acompañamiento (ej. agua, vino, caldo, leche)
Baja potencia
1-2
Derretir - descongelar -
mantener caliente - mantecar
Ideal para ablandar matenquilla, derretir chocolate delicadamente, descongelar productos de
pequeñas dimensiones y mantener calientes comidas recién cocidas (ej. salsas, sopas, menestras)
1
Ideal para mantener calientes alimentos recién cocidos, mantecar arroz y mantener en temperatura
fuentes de comida (con accesorio para la inducción)
OFF
Potencia
cero
Superficie de apoyo
Placa de cocción en posición de stand-by o apagada (posible presencia de calor residual de fin de
cocción, señalizado con H)
Función Descripción de la función
Simmering
Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para mantener alimentos en ligera ebullición durante períodos
prolongados. Adecuado para cocinar salsas de tomate, salsas de carne, sopas, menestras, manteniendo un nivel de cocción
controlado (ideal para la cocción a baño maría). Evita que el alimento desborde (chorros) o que el fondo se queme, problemas
frecuentes con este tipo de preparaciones. Utilizar esta función después de llevar a ebullición el alimento.
Melting
Selecciona automáticamente un nivel de potencia adecuado para derretir productos delicados lentamente, sin alterar el gusto
(chocolate, mantequilla, etc.).
6th Sense
Sexto Sentido
ebullición de
agua
Identifica automáticamente el alcance de la fase de ebullición del agua y reduce la potencia a un valor que garantiza el
mantenimiento de la ebullición hasta cuando se incorpora el alimento. Una vez alcanzada la fase de ebullición, la placa emite una
señal acústica. Desde ese momento es posible añadir ingredientes a gusto (ej. condimentos, pasta, arroz, verduras, carne y pescado),
o conservas caseras o accesorios a esterilizar.
Flexicocción
Función que une dos zonas de cocción y permite utilizar recipientes o parrillas rectangulares u ovalados aprovechando toda el área
disponible. Para asar alimentos de grandes dimensiones o en grandes cantidades (pescado, pinchos, verduras, bistecs, salchichas).
Para cocinar en cacerola/cazuela/sartén recetas como asados arrollados o pescados enteros, generalmente acompañados por salsas o
caldos.
400010778899.book Page 11 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
ES12
TABLA DE COCCIÓN
Categorías
de alimentos
Platos o tipos
de cocción
Nivel de potencia y evolución de la cocción
Primera fase Potencias Segunda fase Potencias
Pasta, arroz
Pasta fresca Calentamiento de agua Booster - 9
Cocción de pasta y
mantenimiento de la
ebullición
7-8
Pasta seca Calentamiento de agua Booster - 9
Cocción de pasta y
mantenimiento de la
ebullición
7-8
Arroz hervido Calentamiento de agua Booster - 9
Cocción de pasta y
mantenimiento de la
ebullición
5-6
Arroz Sofreído y tostado 7-8 Cocción 4-5
Verduras,
legumbres
Hervidas Calentamiento de agua Booster - 9 Hervido 6-7
Fritas Calentamiento de aceite 9 Fritura 8-9
Salteadas Calentamiento del accesorio 7-8 Cocción 6-7
Estofadas Calentamiento del accesorio 7-8 Cocción 3-4
Sofreídas Calentamiento del accesorio 7-8 Dorado del sofrito 7-8
Carnes
Asado
Dorado de carne con aceite (potencia 6 si es con
mantequilla)
7-8 Cocción 3-4
A la parrilla Precalentamiento de la sartén 7-8 Asado a ambos lados 7-8
Dorado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 4-5
Guiso/estofado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 3-4
Pescado
A la parrilla Precalentamiento de la sartén 7-8 Cocción 7-8
Guiso/estofado Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 7-8 Cocción 3-4
Frito Calentamiento de aceite o materia grasa 8-9 Fritura 7-8
Huevos
Tortillas
Calentamiento de la sartén con mantequilla o materia
grasa
6 Cocción 6-7
Omelette
Calentamiento de la sartén con mantequilla o materia
grasa
6 Cocción 5-6
Pasados por agua/
duros
Calentamiento de agua Booster - 9 Cocción 5-6
Crepes Calentamiento de la sartén con mantequilla 6 Cocción 5-6
Salsas
Tomate Dorado del aceite (potencia 6 si se utiliza mantequilla) 6-7 Cocción 3-4
Salsa de carne
picada
Dorado con aceite (potencia 6 si es con mantequilla) 6-7 Cocción 3-4
Besamel Preparación de la base (disolver mantequilla y harina) 5-6 Llevar a ligera ebullición 3-4
Postres,
cremas
Crema pastelera Hervir leche 4-5
Mantener una ligera
ebullición
4-5
Flanes Hervir leche 4-5
Mantener una ligera
ebullición
2-3
Arroz con leche Calentar leche 5-6 Cocción 2-3
400010778899.book Page 12 Saturday, February 28, 2015 9:52 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool ACM 850/BH Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario