CHAUVIN ARNOUX C.A 1246 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

FR - Guide de démarrage rapide
GB - Quick start guide
DE - Schnellstart-Anleitung
IT - Guida di utilizzo rapido
ES - Guía de inicio rápido
Thermo-hygromètre
Thermo-hygrometer
Thermo-Hygrometer
Termoigrometro
Termohigrómetro
C.A 1246
2
Information ou astuce utile.
Pile.
Aimant.
Le produit est déclaré recyclable suite à une
analyse du cycle de vie conformément à la norme
ISO14040.
Chauvin Arnoux a étudié cet appareil dans le
cadre d’une démarche globale d’Eco-Concep-
tion. L’analyse du cycle de vie a permis de
maîtriser et d’optimiser les effets de ce produit
sur l’environnement. Le produit répond plus pré-
cisément à des objectifs de recyclage et de valo-
risation supérieurs à ceux de la réglementation.
Le marquage CE indique la conformité aux direc-
tives européennes, notamment DBT et CEM.
La poubelle barrée signie que, dans l’Union
Européenne, le produit doit faire l’objet d’une
collecte sélective conformément à la directive
DEEE 2002/96/EC : ce matériel ne doit pas être
traité comme un déchet ménager.
English ................................................ 8
Deutsch ............................................. 14
Italiano ............................................... 20
Español ............................................. 26
Vous venez d’acquérir un thermo-hygromètre C.A 1246 et
nous vous remercions de votre conance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement la notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la notice
de fonctionnement de votre appareil :
Allez dans l’onglet Produits et effectuez une recherche avec
le nom de votre appareil. Une fois l’appareil trouvé, allez sur
sa page. La notice de fonctionnement se trouve sur la droite.
Téléchargez-la.
3
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC 61010-
2-030, pour des tensions de 5 V par rapport à la terre. Le
non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un
risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction
de l’appareil et des installations.
L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentive-
ment et avoir une bonne compréhension des différentes
précautions d’emploi. Une bonne connaissance et une
pleine conscience des risques des dangers électriques est
indispensable pour toute utilisation de cet appareil.
Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la tempé-
rature, l’humidité, l’altitude, le degré de pollution et le lieu
d’utilisation.
N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet
ou mal fermé.
Avant chaque utilisation, vériez le bon état du boîtier et
des accessoires. Tout élément dont l’isolant est détérioré
(même partiellement) doit être consigné pour réparation ou
pour mise au rebut.
Le capteur ne doit pas être exposé à des produits chimiques
volatils tels que des solvants ou d’autres composés orga-
niques. Si la concentration des produits est élevée ou si
l’exposition est prolongée, le capteur peut être affecté de
manière irréversible.
Toute procédure de dépannage ou de vérication métro-
logique doit être effectuée par du personnel compétent
et agréé.
SOMMAIRE
1. Première mise en service ...........................................4
1.1. État de livraison ................................................ 4
1.2. Mise en place des piles .................................... 4
2. Présentation de l’appareil ........................................... 5
2.1. C.A 1246...........................................................5
2.2. Touches ............................................................6
3. Connexion à un PC ......................................................7
3.1. Obtenir le logiciel Data Logger Transfer ...........7
3.2. Connexion ........................................................7
4
1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE
1.1. ÉTAT DE LIVRAISON
Thermo-hygromètre C.A 1246
Livré dans une boîte en carton avec :
trois piles alcaline AA ou LR6,
un cordon USB-micro USB,
un guide de démarrage rapide multilingue,
une che de sécurité multilingue,
un rapport de test,
une sacoche.
1.2. MISE EN PLACE DES PILES
Appuyez sur la languette de la trappe à pile et soulevez-là.
Retirez la trappe à pile.
Placez les nouvelles piles en respectant la polarité.
Refermez la trappe à pile en vous assurant de sa fermeture
complète et correcte.
5
HOLD
MAX
MIN
MEM
REC
°C / ° F
THERMO-HYGROMETER
C.A 1246
2. PRÉSENTATION DE
L’APPAREIL
2.1. C.A 1246
Capuchon de pro-
tection du capteur.
Capteur de tempé-
rature et d’humidité.
Afcheur LCD rétro-
éclairé.
Clavier 6 touches.
Prise micro-USB de
type B.
6
2.2. TOUCHES
Touche Fonction
Un appui long sur la touche permet
d’allumer l’appareil.
De même, un appui long sur la touche
permet d’éteindre l’appareil. Mais il n’est
pas possible d’éteindre l’appareil lorsqu’il
est en mode enregistreur et qu’il est en
cours d’enregistrement.
°C/°F
Un appui court sur la touche permet
d’afcher : l’humidité, la température ou le
point de rosée (Dp).
Un appui long sur la touche °C/°F permet
d’afcher la mesure soit en °C soit en °F.
MEM
REC
Un appui court sur la touche MEM permet
d’enregistrer la mesure et la date.
Un appui long sur la touche REC permet
de démarrer ou d’arrêter une session
d’enregistrement.
Un appui court sur la touche permet d’allu-
mer le rétroéclairage.
HOLD
Un appui court sur la touche HOLD permet
de bloquer l’afchage.
Un appui long sur la touche permet de
démarrer ou d’arrêter la liaison Bluetooth.
MAX
MIN
Un appui court sur la touche MAX MIN per-
met d’entrer dans le mode MAX MIN tout en
continuant d’afcher les valeurs courantes.
Un deuxième appui permet d’afcher la
valeur maximale.
Un troisième appui permet d’afficher la
valeur minimale.
Un quatrième appui permet de revenir
au premier appui et d’afcher les valeurs
courantes
Un appui long permet de sortir du mode
MAX MIN.
7
3. CONNEXION À UN PC
3.1. OBTENIR LE LOGICIEL DATA LOGGER
TRANSFER
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la der-
nière version du logiciel d’application :
Allez dans l’onglet Support, puis Télécharger nos logi-
ciels. Effectuez ensuite une recherche avec le nom de votre
appareil.
Téléchargez le logiciel puis installez-le sur votre PC.
Vous devez disposer des droits administrateur sur
votre PC pour installer le logiciel Data Logger Transfer.
3.2. CONNEXION
L’appareil possède 2 modes de communication :
Une liaison USB via un cordon USB-micro USB,
Une liaison sans l Bluetooth 4.0 BLE.
8
Information or useful tip.
Battery.
Magnet.
The product is declared recyclable following
an analysis of the life cycle in accordance with
standard ISO 14040.
Chauvin Arnoux has adopted an Eco-Design
approach in order to design this appliance.
Analysis of the complete lifecycle has enabled us
to control and optimize the effects of the product
on the environment. In particular this appliance
exceeds regulation requirements with respect to
recycling and reuse.
The CE marking indicates conformity with
European directives, in particular LVD and EMC.
The rubbish bin with a line through it indicates
that, in the European Union, the product must
undergo selective disposal in compliance with
Directive WEEE 2002/96/EC. This equipment
must not be treated as household waste.
Thank you for purchasing this C.A 1246 thermo-hygrometer.
For best results from your instrument:
read these operating instructions carefully,
comply with the precautions for use.
USER’S MANUAL
Visit our web site to download the operating instructions for
your instrument:
Go to the Products tab and search on the name of your
instrument. When you have found the instrument, go to its
page. The user’s manual are on the right.
Download it.
ENGLISH
9
PRECAUTIONS FOR USE
This instrument is compliant with safety standard IEC 61010-
2-030, for voltages up to 5V with respect to ground. Failure to
observe the safety instructions may result in electric shock,
re, explosion, and destruction of the instrument and of the
installations.
The operator and/or the responsible authority must carefully
read and clearly understand the various precautions to be
taken in use. Sound knowledge and a keen awareness of
electrical hazards are essential when using this instrument.
Observe the conditions of use, namely the temperature,
the relative humidity, the altitude, the degree of pollution,
and the place of use.
Do not use the instrument if it seems to be damaged,
incomplete, or poorly close.
Before each use, check the condition of the insulation on
the leads, housing, and accessories. Any item of which the
insulation is deteriorated (even partially) must be set aside
for repair or scrapping.
The sensor must not be exposed to volatile chemicals such
as solvents and other organic compounds. If the concen-
tration of such substances is high or if exposure to them is
prolonged, the sensor may be irreversibly damaged.
All troubleshooting and metrological checks must be done
by competent, accredited personnel.
CONTENTS
1. First use......................................................................10
1.1. Delivery condition ........................................... 10
1.2. Inserting the batteries ..................................... 10
2. Presentation of the instrument ................................11
2.1. C.A 1246......................................................... 11
2.2. Keys ...............................................................12
3. Connecting to a PC ...................................................13
3.1. Get Data Logger Transfer software ................ 13
3.2. Connection .....................................................13
10
1. FIRST USE
1.1. DELIVERY CONDITION
Thermo-hygrometer C.A 1246
Supplied in a cardboard box with:
three AA or LR6 alkaline batteries,
one USB-micro USB cord,
one multilingual getting started guide,
one multilingual safety data sheet,
one test report,
one carrying case.
1.2. INSERTING THE BATTERIES
Press the tab of the battery compartment cover and lift
it clear.
Withdraw the battery compartment cover.
Insert the new batteries, paying attention to the polarity.
Close the battery compartment cover; make sure that it is
completely and correctly closed.
11
HOLD
MAX
MIN
MEM
REC
°C / ° F
THERMO-HYGROMETER
C.A 1246
2. PRESENTATION OF THE
INSTRUMENT
2.1. C.A 1246
Cap protecting the
sensor.
Temperature and
relative humidity
sensor.
Backlit LCD display
unit.
Keypad with 6 keys.
Type B micro-USB
connector.
12
2.2. KEYS
Key Function
A long press on the key switches the
instrument on.
When the instrument is on, a long press on
the key switches it off. But it is not pos-
sible to switch the instrument off when it is
in record mode and is recording.
°C/°F
A short press on the key selects display
of the relative humidity, the temperature, or
the dew point (Dp).
A long press on the °C/°F key toggles the
unit in which the temperature is displayed
between °C and °F.
MEM
REC
A short press on the MEM key records the
measurement and the date.
A long press on the REC key starts or stops
a recording session.
A short press on the key switches on the
back-lighting.
HOLD
A short press on the HOLD key freezes
the display.
A long press on the key activates or de-
activates the Bluetooth link.
MAX
MIN
A short press on the MAX MIN key opens
the MAX MIN mode; the current values
continue to be displayed.
A second press displays the maximum
value.
A third press displays the minimum value.
A fourth press results in a return to the
first-press condition and display of the
current values
A long press is used to exit from the MAX
MIN mode.
13
3. CONNECTING TO A PC
3.1. GET DATA LOGGER TRANSFER SOFT-
WARE
Visit our web site to download the latest version of the ap-
plication software:
Go to the Support tab, then Download our software. Then
search on the name of your instrument.
Download the software, then install it on your PC.
You must have administrator privileges on your PC to
install the Data Logger Transfer software.
3.2. CONNECTION
The device has 2 communication modes:
A USB link via a USB-micro USB cord,
A Bluetooth 4.0 BLE (Bluetooth Low Energy) wireless link.
14
Praktischer Hinweis oder guter Tipp.
Batterie
Magnet.
Die Lebenszyklusanalyse des Produkts gemäß
ISO14040 hat ergeben, dass das Produkt als
recyclingfähig eingestuft wird.
Chauvin Arnoux hat dieses Gerät im Rahmen
eines umfassenden Projektes einer um-
weltgerechten Gestaltung untersucht. Die
Lebenszyklusanalyse hat die Kontrolle und
Optimierung der Auswirkungen dieses Produkts
auf die Umwelt ermöglicht. Genauer gesagt,
entspricht dieses Produkt den gesetzten
Zielen hinsichtlich Wiederverwertung und
Wiederverwendung besser als dies durch die
gesetzlichen Bestimmungen festgelegt ist.
Die CE-Kennzeichnung bestätigt die
Übereinstimmung mit den europäischen
Richtlinien, insbesondere der Niederspannungs-
Richtlinie und der EMV-Richtlinie.
Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass
das Produkt in der europäischen Union gemäß
der WEEE-Richtlinie 2002/96/EG einer getrenn-
ten Elektroschrott-Verwertung zugeführt werden
muss. Das Produkt darf nicht als Haushaltsmüll
entsorgt werden.
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem
Kauf dieses Thermo-Hygrometers C.A 1246 entgegenge-
bracht haben.
Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten,
bitten wir Sie:
diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen,
die Benutzungshinweise genau zu beachten.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Rufen Sie unsere Website auf, wo die Bedienungsanleitung
Ihres Geräts zum Herunterladen bereitsteht:
Gehen Sie zur Registerkarte Produkte und führen Sie
mit dem Namen des Geräts als Stichwort eine Suche
durch. Gehen Sie dann zur entsprechenden Seite, die
Bedienungsanleitung bendet sich rechter Hand.
Nun können Sie sie herunterladen.
DEUTSCH
15
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät erfüllt die Sicherheitsnorm IEC 61010-2-030,1
für 5V-Spannungen gegen Erde. Die Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise kann zu Gefahren durch elektrische
Schläge, durch Brand oder Explosion, sowie zur Zerstörung
des Geräts und der Anlage führen.
Der Benutzer bzw. die verantwortliche Stelle müssen die
verschiedenen Sicherheitshinweise sorgfältig lesen und
gründlich verstehen. Die umfassende Kenntnis und das
Bewusstsein der elektrischen Gefahren sind bei jeder
Benutzung dieses Gerätes unverzichtbar.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich unter den vorgege-
benen Einsatzbedingungen bzgl. Temperatur, Feuchtigkeit,
Höhe, Verschmutzungsgrad und Einsatzort.
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt,
unvollständig oder schlecht geschlossen erscheint.
Vor jedem Gebrauch ist die Unversehrtheit des Gehäuses
und Zubehörs zu prüfen. Teile mit auch nur stellenweise
beschädigter Isolierung müssen für eine Reparatur oder
für die Entsorgung ausgesondert werden.
Der Fühler darf nicht mit flüchtigen Chemikalien wie
zum Beispiel Lösungsmitteln oder anderen organischen
Verbindungen in Berührung kommen. Der Fühler könnte
irreversiblen Schaden nehmen, wenn er zu hoch konzen-
triert oder zu lange solchen Chemikalien ausgesetzt ist.
Reparatur und messtechnische Überprüfung darf nur durch
zugelassenes Fachpersonal erfolgen.
INHALTSVERZEICHNIS
1. Erste Inbetriebnahme ................................................ 16
1.1. Lieferumfang ..................................................16
1.2. Batterien einlegen ..........................................16
2. Gerätevorstellung ...................................................... 17
2.1. C.A 1246.........................................................17
2.2. Tasten ............................................................. 18
3. Verbindung mit einem PC ......................................... 19
3.1. Data Logger Transfer Software installieren .... 19
3.2. Anschluss .......................................................19
16
1. ERSTE INBETRIEBNAHME
1.1. LIEFERUMFANG
Thermo-Hygrometer C.A 1246
Lieferung in Karton mit:
3 Alkalibatterien AA bzw. LR6
1 USB/Micro-USB-Kabel
1 mehrsprachige Schnellstart-Anleitung
1 mehrsprachiges Sicherheitsdatenblatt
1 Prüfbericht
1 Tasche
1.2. BATTERIEN EINLEGEN
Auf den Clip am Batteriefach drücken und anheben.
Batteriefach entfernen.
Neue Batterien einlegen, dabei die Polarität berücksich-
tigen.
Batteriefach ordentlich ganz schließen.
17
HOLD
MAX
MIN
MEM
REC
°C / ° F
THERMO-HYGROMETER
C.A 1246
2. GERÄTEVORSTELLUNG
2.1. C.A 1246
Schutzkappe für
den Fühler.
Temperaturfühler
und
Feuchtigkeitsfühler.
Beleuchtete LCD-
Anzeige.
Tastatur mit 6
Tasten.
Micro-USB-Kabel
Typ B.type B.
18
2.2. TASTEN
Taste Funktion
Drückt man lang auf die Taste , wird das
Gerät ein-
und ebenso auch wieder ausgeschaltet.
Allerdings lässt sich das Gerät nicht aus-
schalten, wenn es Speichermodus ist und
gerade aufzeichnet.
°C/°F
Drückt man lang auf die Taste erschei-
nen auf dem Display: Feuchtigkeit,
Temperatur bzw. Taupunkt (Dp).
Drückt man lang auf die Taste °C/°F zeigt
das Gerät die Messdaten entweder in °C
oder in °F an.
MEM
REC
Mit der Taste MEM (kurz drücken) werden
Messdaten und Datum gespeichert.
Drückt man lang auf die Taste REC wird ein
Speichervorgang ein- bzw. ausgeschaltet.
Drückt man lang auf die Taste , wird die
Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet.
HOLD
Mit der Taste HOLD wird das Display
„eingefroren“.
Drückt man lang auf die Taste wird eine
Bluetooth-Verbindung aufgebaut bzw. ge-
trennt.
MAX
MIN
Mit der Taste MAX MIN (kurz drücken) wird
der MAX MIN-Modus eingestellt, wobei
jedoch die aktuellen Messwerte weiter auf
dem Display erscheinen.
Beim zweiten Tastendruck wird der
Höchstwert angezeigt.
Beim dritten Tastendruck wird der
Mindestwert angezeigt.
Beim vierten Tastendruck gelangt man
wieder in die Ausgangsposition mit den
aktuellen Messwerten zurück.
Drückt man lang auf die Taste, wird der
MAX MIN-Modus wieder beendet.
19
3. VERBINDUNG MIT EINEM PC
3.1. DATA LOGGER TRANSFER SOFTWARE
INSTALLIEREN
Rufen Sie unsere Website auf, wo die neueste Version der
Anwendungssoftware zum Herunterladen bereitsteht:
Gehen Sie zur Registerkarte Support, und dort unter
Softwares herunterladen. Führen Sie mit dem Namen des
Geräts als Stichwort eine Suche durch.
Laden Sie die Software dann herunter und installieren Sie
sie auf Ihrem PC.
Für die Installation des Data Logger Transfer auf Ihrem
PC brauchen Sie Systemverwalter-Zugriffsrechte.
3.2. ANSCHLUSS
Das Gerät bietet dem Nutzer 2 Kommunikationsarten:
Einen USB-Anschluss über USB-Micro-USB-Kabel
und eine drahtlose Bluetooth-Übertragung 4.0
BLE(Bluetooth Low Energy).
20
Informazione o astuzia utile.
Pila.
Magnete.
Il prodotto è dichiarato riciclabile in seguito all’a-
nalisi del ciclo di vita conformemente alla norma
ISO 14040.
Chauvin Arnoux ha ideato questo strumento
nell’ambito di un processo globale di Ecodesign.
L’analisi del ciclo di vita ha permesso di control-
lare e di ottimizzare gli effetti di questo prodotto
sull’ambiente. Il prodotto risponde più specica-
tamente a obiettivi di riciclaggio e di recupero
superiori a quelli della normativa.
La marcatura CE indica la conformità alle diret-
tive europee, relativamente alla DBT e CEM.
La pattumiera sbarrata signica che nell’Unione
Europea, il prodotto è oggetto di smaltimento
differenziato conformemente alla direttiva DEEE
2002/96/CE (concernente gli strumenti elettrici
ed elettronici). Questo materiale non va trattato
come riuto domestico.
Avete appena acquistato un termoigrometro C.A 1246 e vi
ringraziamo della vostra ducia.
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento:
Leggete attentamente il manuale d’uso.
Rispettate le precauzioni d’uso.
MANUALE D’USO
Visitate il nostro sito Internet per scaricare il manuale d’uso
del vostro strumento:
Aprite il tab Prodotti per effettuare una ricerca con il nome
del vostro strumento. Una volta trovato lo strumento andate
sulla pagina corrispondente. Il manuale d’uso si trova sulla
destra: scaricatelo.
ITALIANO
21
PRECAUZIONI D’USO
Questo strumento è conforme alla norma di sicurezza IEC
61010-2-030, per tensioni no a 5 V rispetto alla terra. Il
mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza può causare
un rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione
dello strumento e degli impianti.
L’operatore (e/o l’autorità responsabile) deve leggere
attentamente e assimilare le varie precauzioni d’uso. La
buona conoscenza e la perfetta coscienza dei rischi cor-
relati all’elettricità sono indispensabili per ogni utilizzo di
questo strumento.
Rispettare le condizioni d’utilizzo, ossia la temperatura,
l’umidità, l’altitudine, il grado d’inquinamento e il luogo
d’utilizzo.
Non utilizzate lo strumento se sembra danneggiato, incom-
pleto o chiuso male.
Prima di ogni utilizzo vericate che gli isolanti dei cavi, le
scatole e gli accessori siano in buone condizioni. Qualsiasi
elemento il cui isolante è deteriorato (seppure parzialmen-
te) va isolato per riparazione o portato in discarica.
Il sensore non va esposto a prodotti chimici volatili come i
solventi o altri composti organici. Se la concentrazione dei
prodotti è elevata o se l’esposizione è prolungata, il sensore
può subire danni in maniera irreversibile.
Qualsiasi operazione d’intervento o di verica metrologica
va effettuata da personale competente e autorizzato.
SOMMARIO
1. Prima messa in servizio ............................................ 22
1.1. Caratteristiche della consegna ....................... 22
1.2. Inserimento delle pile .....................................22
2. Presentazione dello strumento ................................23
2.1. C.A 1246.........................................................23
2.2. Tasti ................................................................24
3. Connessione a un PC................................................25
3.1. Ottenere il software Data Logger Transfer .....25
3.2. Connessione ..................................................25
22
1. PRIMA MESSA IN SERVIZIO
1.1. CARATTERISTICHE DELLA CONSEGNA
Termoigrometro C.A 1246
Fornita in scatola di cartone con:
Tre pile alcaline AA o LR6,
un cavo USB-micro USB,
una guida di avvio rapido multilingue,
una scheda di sicurezza multilingue,
un report di test,
una borsa.
1.2. INSERIMENTO DELLE PILE
Premete la linguetta dello sportello delle pile e solleva telo.
Rimuovete lo sportello delle pile.
Inserite le nuove pile rispettando la polarità.
Richiudete lo sportello delle pile accertandovi che sia
completamente e correttamente chiuso.
23
HOLD
MAX
MIN
MEM
REC
°C / ° F
THERMO-HYGROMETER
C.A 1246
2. PRESENTAZIONE DELLO
STRUMENTO
2.1. C.A 1246
Cappuccio di prote-
zione del sensore.
Sensore di tempe-
ratura e di umidità.
Display LCD retroil-
luminato.
Tastiera 6 tasti.
Presa micro-USB di
tipo B.type B.
24
2.2. TASTI
Tasto Funzione
Una pressione lunga sul tasto permette
di accendere lo strumento.
In maniera identica una pressione lunga sul
tasto permette di spegnere lo strumen-
to. Ma non è possibile spegnere lo strumen-
to quando è in modo registratore e in corso
di registrazione.
°C/°F
Una pressione breve sul tasto permette
di visualizzare: l’umidità, la temperatura o
il punto di rugiada (Dp).
Una pressione lunga sul tasto °C/°F
permette di visualizzare la misura in °C
oppure in °F.
MEM
REC
Una pressione breve sul tasto MEM permet-
te di registrare la misura e la data.
Una pressione lunga sul tasto REC per-
mette di avviare o fermare una sessione
di registrazione.
Una pressione breve sul tasto permette di
accendere la retroilluminazione.
HOLD
Una pressione breve sul tasto HOLD per-
mette di bloccare la visualizzazione.
Una pressione lunga sul tasto permette
di avviare o fermare il collegamento
Bluetooth.
MAX
MIN
Una pressione breve sul tasto MAX MIN
permette di entrare nel modo MAX MIN pur
continuando a visualizzare i valori correnti.
Una seconda pressione permette di visua-
lizzare il valore massimo.
Una terza pressione permette di visualiz-
zare il valore minimo.
Una quarta pressione permette di ritornare
alla prima pressione e visualizzare i valori
correnti.
Una pressione lunga permette di uscire dal
modo MAX MIN.
25
3. CONNESSIONE A UN PC
3.1. OTTENERE IL SOFTWARE DATA
LOGGER TRANSFER
Visitate il nostro sito Internet per scaricare l’ultima versione
del software applicativo:
Aprite il tab Supporto, poi Download dei nostri software.
Effettuate in seguito una ricerca con il nome del vostro
strumento.
Scaricate il software e poi installatelo sul vostro PC
Dovete possedere i diritti amministrativi sul vostro
PC per installare il software Data Logger Transfer
3.2. CONNESSIONE
Il dispositivo possiede 2 modalità di comunicazione:
Un collegamento USB mediante un cavo USB-micro USB,
Un collegamento senza fili Bluetooth 4.0 BLE
(Bluetooth Low Energy)
26
Información o truco útil.
Pila.
Imán.
El producto se ha declarado reciclable tras un
análisis del ciclo de vida de acuerdo con la norma
ISO14040.
Chauvin Arnoux ha estudiado este aparato en
el marco de una iniciativa global de ecodiseño.
El análisis del ciclo de vida ha permitido con-
trolar y optimizar los efectos de este producto
en el medio ambiente. El producto satisface
con mayor precisión a objetivos de reciclaje y
aprovechamiento superiores a los estipulados
por la reglamentación.
La marca CE indica la conformidad con las
directivas europeas, especialmente DBT y CEM.
El contenedor de basura tachado signica que,
en la Unión Europea, el producto deberá ser
objeto de una recogida selectiva de conformidad
con la directiva RAEE 2002/96/CE: este material
no se debe tratar como un residuo doméstico..
Usted acaba de adquirir un termohigrómetro C.A 1246 y le
agradecemos la conanza que ha depositado en nosotros.
Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento:
lea atentamente el manual de instrucciones,
respete las precauciones de uso.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Visite nuestro sitio web para descargar el manual de instruc-
ciones de su instrumento:
En la sección Productos, realice una búsqueda con el nom-
bre de su instrumento. Una vez encontrado el instrumento,
vaya a su página. El manual de instrucciones se encuentra
a la derecha.
Descárguelo.
ESPAÑOL
27
PRECAUCIONES DE USO
Este instrumento cumple con la norma de seguridad IEC
61010-2-030, para tensiones de 5 V con respecto a la tierra.
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede
ocasionar un riesgo de descarga eléctrica, fuego, explosión,
destrucción del instrumento e instalaciones.
El operador y/o la autoridad responsable deben leer deteni-
damente y entender correctamente las distintas precaucio-
nes de uso. El pleno conocimiento de los riesgos eléctricos
es imprescindible para cualquier uso de este instrumento.
Respete las condiciones de uso, es decir la temperatura,
la humedad, la altitud, el grado de contaminación y el
lugar de uso.
No utilice el instrumento si parece estar dañado, incompleto
o mal cerrado.
Antes de cada uso, compruebe el buen estado de la carcasa
y de los accesorios. Todo elemento que presente desperfec-
tos en el aislamiento (aunque sean menores) debe enviarse
a reparar o desecharse.
El sensor no debe estar expuesto a productos químicos
volátiles como solventes u otros compuestos orgánicos.
Si la concentración de productos es alta o si la exposición
es prolongada, el sensor se puede ver afectado de forma
irreversible.
Toda operación de reparación de avería o vericación
metrológica debe efectuarse por una persona competente
y autorizada..
ÍNDICE
1. Primera puesta en marcha........................................28
1.1. Estado de suministro ...................................... 28
1.2. Colocación de las pilas...................................28
2. Presentación del instrumento ..................................29
2.1. C.A 1246.........................................................29
2.2. Teclas .............................................................30
3. Conexión a un PC ...................................................... 31
3.1. Obtener el software Data Logger Transfer ..... 31
3.2. Conexión ........................................................31
28
1. PRIMERA PUESTA EN
MARCHA
1.1. ESTADO DE SUMINISTRO
Termohigrómetro C.A 1246
Entregado en una caja de cartón con:
tres pilas alcalinas AA o LR6,
un cable USB-micro USB,
una guía de inicio rápido en varios idiomas,
una cha de seguridad en varios idiomas,
un informe de prueba,
una bolsa.
1.2. COLOCACIÓN DE LAS PILAS
Presione la lengüeta de la tapa de las pilas y levántela.
Quite la tapa de las pilas.
Coloque las nuevas pilas según la polaridad.
Cierre la tapa de las pilas y asegúrese de su completo y
correcto cierre.
29
HOLD
MAX
MIN
MEM
REC
°C / ° F
THERMO-HYGROMETER
C.A 1246
2. PRESENTACIÓN DEL
INSTRUMENTO
2.1. C.A 1246
Tapón de protección
del sensor.
Sensor de tempera-
tura y humedad.
Display LCD re-
troiluminado.
Teclado de 6 teclas
Toma micro-USB de
tipo B.
30
2.2. TECLAS
Tecla Función
Mantener pulsada la tecla permite en-
cender el instrumento.
Asimismo, mantener pulsada la tecla
permite apagar el instrumento. Pero no se
puede apagar el instrumento cuando está
en modo registrador y está registrando.
°C/°F
Pulsar brevemente la tecla permite vi-
sualizar: la humedad, la temperatura o el
punto de rocío (Dp).
Mantener pulsada la tecla °C/°F permite vi-
sualizar la medida o bien en °C o bien en °F.
MEM
REC
Pulsar brevemente la tecla MEM permite
guardar la medida y la fecha.
Mantener pulsada la tecla REC permite
iniciar o detener una sesión de registro.
Pulsar brevemente la tecla permite encen-
der la retroiluminación.
HOLD
Pulsar brevemente la tecla HOLD permite
congelar la visualización.
Mantener pulsada la tecla permite iniciar
o detener la conexión Bluetooth.
MAX
MIN
Pulsar brevemente la tecla MAX MIN per-
mite entrar en el modo MAX MIN mientras
se sigue visualizando los valores corrientes.
Pulsar por segunda vez permite visualizar
el valor máximo.
Pulsar por tercera vez permite visualizar
el valor mínimo.
Pulsar por cuarta vez permite volver a la
primera pulsación y visualizar los valores
corrientes.
Al mantenerla pulsada, se sale del modo
MAX MIN.
31
3. CONEXIÓN A UN PC
3.1. OBTENER EL SOFTWARE DATA
LOGGER TRANSFER
Visite nuestro sitio web para descargar la última versión del
software de aplicación:
Entre en la sección Soporte, y a continuación en Descargar
nuestros software. A continuación, realice una búsqueda
con el nombre de su instrumento.
Descargue el software y luego instálelo en su PC.
Debe disponer de los derechos de administrador en
su PC para instalar el software Data Logger Transfer.
3.2. CONEXIÓN
El instrumento consta de 2 modos de comunicación:
Una conexión con cable USB-micro USB,
Una conexión inalámbrica Bluetooth 4.0 BLE (Bluetooth
Low Energy).
695016A00 - Ed. 1 - 10/2016 © Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CHAUVIN ARNOUX C.A 1246 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para