1
48 IN. (1.2 M) FIREWOOD RACK
ESTANTE PARA LEÑA DE 48 IN. (1.2 M)
PORTE-BÛCHES DE 1,2 M (48 PO)
MODEL/MODELO/MODÈLE #100540
PLEASE READ AND UNDERSTAND INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING YOUR LOG RACK.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of
publication, but are subject to change without notice.
POR FAVOR LEA Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR SU ESTANTE PARA
LEÑA.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en
el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios sin previo aviso.
VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER VOTRE PORTE-BÛCHES.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations
connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées sans préavis.
Do not return to store, if you have missing parts or need assistance; please contact
Champion Power Equipment.
No lo devuelva a la tienda si le faltan partes o si necesita asistencia; contáctese con
Champion Power Equipment.
Ne retournez pas le produit au magasin. S’il vous manque des pièces ou avez besoin
d’aide, veuillez communiquer avec Champion Power Equipement.
WARNING
Position your firewood rack on solid, flat & level surface. Failure to properly locate your rack may allow it to tip over and
could cause bodily injury or damage.
–Solid is defined as a concrete, gravel or firm ground.
–Flat & Level surface is defined as an area immediately under the rack and level left to right and front to back.
Distribute firewood equally across the rack. Do not pack wood too tightly to facilitate air flow for proper drying of the
wood.
Do not stack wood higher that the tallest point on the side tube of rack.
1. Open the shipping package and lay out all components on the floor. Assemble the firewood rack
on a flat and level surface.
2. Insert bolt (4) through flat washer (5), side rack (1), foot plate (2) and rack base (3). Place flat
washer (5), lock washer (6) and nut (7) over the bolt (4), then hand tighten. Repeat for all four
bolts/nuts.
3. Repeat step 2 on opposite side.
NOTICE
Nut should be positioned inward (under rack) as shown.
4. Using 13mm & 14mm wrenches, fully tighten 8 bolts/nuts. DO NOT overtighten so steel tube
deforms.
ASSEMBLY
ENSAMBLAJE
1
3
56
7
45
2
ADVERTENCIA
Coloque el estante para leña en una superficie sólida, plana y nivelada. El estante puede caerse y provocar lesiones
físicas o daños si no se coloca correctamente.
–Una superficie sólida se refiere a concreto, grava o terreno firme.
–Una superficie plana y nivelada se refiere al área que se encuentra justo por debajo del estante y debe estar
nivelada de izquierda a derecha y de adelante hacia atrás.
Distribuya la leña de forma pareja en el estante; no guarde la leña demasiado apretada para permitir que el flujo de aire
seque la madera adecuadamente.
No guarde leña por encima del punto más alto del tubo lateral del estante.
1. Abra el embalaje de envío y coloque todos los componentes en el suelo. Ensamble el soporte
para leña sobre una superficie plana y nivelada.
2. Inserte el perno (4) a través de la arandela plana (5), la cremallera lateral (1), la placa de pie
(2) y la base de la cremallera (3). Coloque la arandela plana (5), la arandela de seguridad (6) y
la tuerca (7) sobre el perno (4) y apriete a mano. Repita la operación con los cuatro tornillos/
tuercas.
3. Repita el paso 2 en el lado contrario.
AVISO
Las tuercas deben colocarse hacia adentro (debajo del estante) como se indica.
4. Utilice llaves inglesas de 13 mm y 14 mm para ajustar completamente los 8 pernos/tuercas.
NO los ajuste excesivamente para evitar que el tubo de acero se deforme.
1
5
6
7
54
2
AVERTISSEMENT
Déposez le porte-bûches sur une surface solide, plane et à niveau. Un porte-bûches mal placé représente un
risque de basculement et de causer des blessures ou des dommages.
–Une surface solide signifie un sol en ciment, gravier ou ferme.
–Une surface plane et à niveau signifie l’endroit immédiatement situé sous le porte-bûches et à niveau à
gauche, à droite et devant le porte-bûches.
Répartissez uniformément le bois de chauffage sur le porte-bûches en laissant un léger espace entre les
bûches afin de faciliter la circulation d’air nécessaire au séchage du bois.
N’empilez pas le bois plus haut que le point le plus élevé du tube latéral du porte-bûches.
1. Ouvrez l’emballage d’expédition et disposez tous les composants sur le sol. Assemblez le
support à bûches sur une surface plane et de niveau.
2. Insérez le boulon (4) dans la rondelle plate (5), la crémaillère latérale (1), la plaque de
pied (2) et la base de la crémaillère (3). Placez la rondelle plate (5), la rondelle frein (6)
et l’écrou (7) sur le boulon (4), puis serrez à la main. Répétez l’opération pour les quatre
boulons/écrous.
3. Répétez l’étape 2 du côté opposé.
AVIS
L’écrou doit être positionné vers l’intérieur (sous le porte-bûches), comme montré.
4. Serrez complètement les 8 boulons et écrous en utilisant les clés de 13 et 14 mm.
ÉVITEZ LE SERRAGE EXCESSIF pour ne pas déformer les tubes d’acier.
ASSEMBLAGE
Step 2 / Paso 2 / Étape 2
Step 3 / Paso 3 / Étape 3
Made in China / Hecho en China / Fabriqué en Chine
REV 20230424
Champion Power Equipment, Inc.
Santa Fe Springs, CA USA / EE.UU./ États-Unis
www.championpowerequipment.com
Technical Support Team / Equipo de Apoyo Técnico / Équipe de soutien technique - 1-877-338-0999