Echo TC-210 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
TC-210
Labradora /
Cultivadora
Manual del operador
Las especificaciones, descripciones y todo el material ilustrativo de este
documento son tan precisos como se sabe al tiempo de su publicación, pero
están sujetos a cambios sin previo aviso. Es posible que las ilustraciones
incluyan equipos y accesorios opcionales, y no incluyan el equipo estándar.
El sistema de escape del motor de este producto contiene
químicos que pueden causar cáncer, defectos congénitos u
otros daños en la reproducción, de acuerdo a lo que se conoce
en el Estado de California.
Lea y comprenda toda la literatura incluida antes de su
uso. Si no lee los manuales, podría sufrir lesiones
graves.
INDICE TC-210
2 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
INDICE
Indice .......................................................................................................... 2
Introducción ................................................................................................ 3
Información sobre reparaciones y servicios................................................ 3
Número de serie/piezas....................................................................... 3
Servicio................................................................................................ 4
Asistencia para productos del consumidor de ECHO.......................... 4
Registro de producto ........................................................................... 4
Manuales adicionales o de repuesto ................................................... 4
Seguridad.................................................................................................... 4
Información importante y símbolos de seguridad del manual ............. 4
Símbolos internacionales..................................................................... 5
Condición personal y equipos de seguridad........................................ 7
Equipos.............................................................................................. 13
Control de emisiones (escape y evaporación) ......................................... 14
Información de control de emisiones de CARB y EPA....................... 14
Descripción ............................................................................................... 15
Contenido.................................................................................................. 17
Montaje ..................................................................................................... 17
Operación.................................................................................................. 20
Combustible....................................................................................... 21
Arranque Del Motor En Frío............................................................... 24
Arranque Con El Motor Caliente ........................................................ 26
Parada Del Motor............................................................................... 27
Labrado/Cultivado.............................................................................. 28
Mantenimiento........................................................................................... 30
Niveles de habilidad........................................................................... 30
Intervalos De Mantenimiento ............................................................. 30
Filtro De Aire...................................................................................... 32
Filtro De Combustible ........................................................................ 32
Bujía................................................................................................... 33
Sistemas De Enfriamiento ................................................................. 34
Sistema De Escape ........................................................................... 35
Ajuste Del Carburador ....................................................................... 37
Lubricación ........................................................................................ 39
Localización y reparación de fallas ........................................................... 40
Almacenamiento ....................................................................................... 42
Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días)............................... 43
Especificaciones ....................................................................................... 44
Registro de producto................................................................................. 46
TC-210 INTRODUCCIÓN
X7504083611 3
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Este producto fue diseñado y fabricado para ofrecer prolongada vida útil y
confiabilidad mientras trabaja. Lea y comprenda toda la literatura incluida.
Guarde los manuales en un lugar seguro para referencia futura La literature
contiene especificaciones e información de seguridad, funcionamiento,
mantenimiento, almacenamiento y ensamblaje específica de este producto.
Escanear los códigos QR que se encuentras a través del manual del
operador para obtener más información.
Para preguntas sobre términos utilizados en este manual,
visite:
https://www.echo-usa.com/Support-Help/Technical-
Documents
O
https://www.shindaiwa-usa.com/Tech-Support/Technical-
Documents
INFORMACIÓN SOBRE REPARACIONES Y
SERVICIOS
Número de serie/piezas
Las piezas ECHO legítimas y los
conjuntos y kits de mantenimiento
para los productos ECHO sólo
están disponibles en un distribuidor
autorizado ECHO. Cuando
necesite comprar piezas, siempre
tenga a mano el número de
modelo y de serie de la unidad.
Para referencia futura, anótelos en
el espacio que se proporciona a
continuación.
Número de modelo: _________
Número de serie: ___________
SEGURIDAD TC-210
4 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
Servicio
Durante el período de garantía, el servicio de este producto lo debe realizar
un distribuidor de servicio autorizado por ECHO. Para conocer el nombre y
el domicilio del distribuidor de servicio autorizado ECHO más cercano,
pregunte a su revendedor o llame al: 1-800-432-ECHO (3246). La
información del distribuidor también está disponible en nuestro sitio web.
Cuando lleve la unidad para reparaciones o servicios cubiertos por la
garantía, se requiere el comprobante de compra.
Asistencia para productos del consumidor de ECHO
Si necesita asistencia o tiene alguna duda relacionada con la aplicación,
funcionamiento o mantenimiento de este producto puede llamar al
Departamento de asistencia al cliente ECHO al 1-800-673-1558 de lunes a
viernes de 8:00 de la mañana a 5:00 de la tarde (hora central estándar).
Antes de llamar, tenga a mano el número de modelo y de serie de la
unidad.
Registro de producto
Puede asegurarse de contar con una garantía sin problemas registrando en
línea su equipo ECHO en www.echo-usa.com o completando hoja de
registro de garantía que se suministra en este manual. El registro del
producto confirma la cobertura de garantía y proporciona un enlace directo
entre usted y ECHO si necesitamos comunicarnos por algún motivo.
Manuales adicionales o de repuesto
Puede conseguir los repuestos de los manuales y los
catálogos de piezas en su distribuidor ECHO o en www.echo-
usa.com, o comunicándose con ECHO Inc., 400 Oakwood
Road, Lake Zurich, IL 60047 (800-673-1558). Siempre revise
el sitio web de ECHO para obtener información actualizada.
Los videos de seguridad puede conseguirlos en su distribuidor Echo. Se
requiere un pago de $5,00 por el envío de cada video.
SEGURIDAD
Información importante y símbolos de seguridad del
manual
A lo largo de este manual y en el producto mismo, encontrará alertas de
seguridad y mensajes informativos de gran utilidad precedidos por
símbolos o palabras clave. A continuación se enumera una explicación de
dichos símbolos y palabras clave y su significado.
TC-210 SEGURIDAD
X7504083611 5
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra
"PELIGRO" destaca un acto o condición que LLEVARÁ a que se
produzcan lesiones personales graves o la muerte si no se
evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra
"ADVERTENCIA" destaca un acto o condición que PUEDE llevar
a que se produzcan lesiones personales graves o la muerte si
no se evita.
El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra
"PRECAUCIÓN" destaca un acto o condición que PODRÍA llevar
a que se produzcan lesiones personales menores o moderadas
si no se evita.
El mensaje adjunto proporciona información necesaria para proteger
la unidad.
Nota: Este mensaje adjunto proporciona sugerencias para el uso,
cuidado y mantenimiento de la unidad.
SÍMBOLO DE CÍRCULO Y BARRA OBLICUA
Este símbolo significa que la acción específica que se muestra
está prohibida. Ignorar estas prohibiciones puede ocasionar
lesiones graves o mortales.
Símbolos internacionales
Symbol Description Symbol Description
Lea y comprenda
el contenido del
manual del
propietario.
Ajuste del
carburador -
mezcla de alta
velocidad
Utilice protección
ocular, auditiva y
para la cabeza
Ajuste del
carburador -
velocidad de
ralentí
H
T
SEGURIDAD TC-210
6 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
Utilice protección
para las manosy
las pies. Use las
dos manos
Ajuste del
carburador -
mezcla de baja
velocidad
Seguridad/alerta
Parada de
emergencia
Superficie
caliente
Mezcla de
combustible y
aceite
Amputación de
dedos
Evite todas las
líneas de energía.
Esta unidad no
está aislada contra
NO funcione con
el arrancador de
pie abajo.
Porter des
chaussures
antidérapant.
NO permita
llamas o chispas
cerca del
combustible
Encendido
ENCENDIDO /
APAGADO
NO FUME cerca
del combustible
Bulbo de cebado
Posición
"Marcha" del
control de
ahogador
(ahogador
abierto)
Posición
"Arranque en frío"
del control de
ahogador
(ahogador
cerrado)
No se acerque a
las puntas
giratorias
Transporte la
unidad por el asa.
Symbol Description Symbol Description
L
TC-210 SEGURIDAD
X7504083611 7
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Condición personal y equipos de seguridad
Cáncer y Daños Reproductivos
www.P65Warnings.ca.gov
El silenciador o el silenciador catalítico y la cubierta
circundante pueden ponerse extremadamente
calientes. Siempre manténgase a distancia del área
del silenciador y del escape, de lo contrario pueden
producirse lesiones personales graves.
Mantenga a los transeúntes a una
distancia de
por lo menos 15 metros (50 pies).
Symbol Description Symbol Description
SEGURIDAD TC-210
8 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
Los usuarios de este producto corren el riego de causar
lesiones a ellos mismos o a terceros si la unidad se utiliza de
manera incorrecta y/o no se cumplen las precauciones de
seguridad. Cuando haga funcionar la unidad debe utilizar
indumentaria adecuada y equipos de seguridad.
Condición física
Es posible que su criterio y destreza física no sean los adecuados:
si está cansado o enfermo.
si está tomado medicamentos.
si ha tomado alcohol o consumido drogas.
Haga funcionar la unidad sólo si se encuentra bien física y mentalmente.
Protección ocular
Cada vez que haga funcionar la unidad debe utilizar
protección ocular conforme a los requisitos de ANSI Z87.1
o CE.
Para mayor seguridad, puede llevar puesta una careta de
protección facial sobre las gafas de seguridad para
protegerse de las ramas cortantes o los escombros
volantes.
Protección para las manos
Utilice guantes de goma resistentes y antideslizantes para mejorar el
agarre de las empuñaduras. Los guantes también ofrecen protección contra
las cortaduras y rasguños, los ambientes fríos y reducen la transmisión de
la vibración de la máquina a sus manos.
Protección auditiva
ECHO recomienda utilizar protección auditiva cada vez que utilice la
unidad.
TC-210 SEGURIDAD
X7504083611 9
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Protección respiratoria
Los operarios que son sensibles al polvo o agentes alérgenos comúnmente
presentes en el aire, pueden necesitar una máscara de protección contra el
polvo para evitar inhalar estos materiales cuando usan la unidad. Las
máscaras de protección contra el polvo también pueden proteger al
operario contra los escombros de las plantas y otros materiales vegetales,
por ejemplo, el polen. Asegúrese de que la máscara no obstaculice su
visión y reemplace la máscara según sea necesario para evitar la
obstrucción del aire.
Indumentaria adecuada
Utilice accesorios cómodos e indumentaria adecuada.
Los pantalones deben ser de piernas largas y las camisas de mangas
largas.
NO UTILICE PANTALONES CORTOS,
NO UTILICE CORBATAS, BUFANDAS, ALHAJAS o ropa con objetos
sueltos o colgantes que puedan enredarse en las piezas móviles o la
vegetación circundante.
Mantenga la ropa abotonada o con la cremallera cerrada y las mangas
bien colocadas.
Utilice calzado de trabajo resistente con suela antideslizante;
NO UTILICE CALZADO DE PUNTA ABIERTA.
NO HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD DESCALZO.
Mantenga el cabello largo alejado del motor y de la entrada de aire. Sujete
el cabello con una gorra o red.
La indumentaria de protección reforzada puede aumentar la fatiga del
operador y puede producirle un golpe de calor. Programe el trabajo pesado
para las primeras horas de la mañana o las últimas de la tarde, cuando las
temperaturas son más bajas.
SEGURIDAD TC-210
10 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
Durante el funcionamiento, los componentes del encendido de
la máquina generan un campo electromagnético que pueden
interferir con algunos marcapasos. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o mortales, antes de hacer funcionar esta
máquina, las personas con marcapasos deben consultar a su
médico y al fabricante del marcapasos. En ausencia de la
mencionada información, ECHO no recomienda el uso de sus
productos a ninguna persona que tenga un marcapasos.
Funcionamiento prolongado/condiciones extremas
La exposición prolongada al frío o la vibración puede ocasionar
lesiones. Lea y siga las instrucciones de seguridad y uso para
minimizar el riesgo de lesiones. Si no sigue las instrucciones,
puede sufrir lesiones dolorosas en la muñeca/mano/brazo.
Se cree que la exposición a las vibraciones y el frío pueden producir una
condición denominada síndrome de Raynaud que afecta los dedos de
algunas personas. Esta exposición puede causar sensaciones de
hormigueo y ardor, seguidas por pérdida de color y entumecimiento de los
dedos. Se insiste en recomendar el cumplimiento de las siguientes
precauciones, ya que se desconoce si la mínima exposición puede
provocar esta enfermedad.
Mantenga el cuerpo caliente,
especialmente la cabeza, el
cuello, los pies, las manos y las
muñecas.
Mantenga la buena circulación de
la sangre realizando ejercicios
enérgicos con los brazos durante
pausas frecuentes en el trabajo, y
además no fumando.
Limite las horas de
funcionamiento de la máquina.
Trate de completar cada día de
trabajo con tareas en las que no
se requiera el funcionamiento de
la unidad ni de otro equipo eléctrico portátil.
TC-210 SEGURIDAD
X7504083611 11
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Si siente malestar, enrojecimiento e inflamación de los dedos seguido por
palidez y pérdida de sensibilidad, consulte al médico antes de continuar
su exposición al frío y la vibración.
Lesiones por esfuerzo
repetitivo
Se cree que la sobreexigencia de
los músculos y los tendones de los
dedos, las manos, los brazos y los
hombros puede producir malestar,
inflamación, entumecimiento,
debilidad y dolor intenso en las
áreas mencionadas. Ciertas
actividades repetitivas de las manos
pueden ponerlo en una situación de
riesgo de desarrolla una lesión por
esfuerzo repetitivo (RSI). Una
condición RSI extrema es el
síndrome de túnel carpiano (CTS)
que puede ocurrir cuando la
muñeca se inflama y comprime un nervio vital que recorre dicha área.
Algunas personas creen que la exposición prolongada a vibraciones puede
contribuir al CTS, y que además este síndrome puede causar dolor severo
durante meses e incluso años.
Para reducir el riesgo de RSI/CTS, haga lo siguiente:
Evite utilizar la muñeca en posición doblada, extendida o torcida. Más
bien trate de mantener una posición recta. Además, cuando agarre algo,
utilice toda la mano, no sólo el pulgar y el dedo índice.
Realice pausas periódicas para minimizar la repetición y descanse las
manos.
Reduzca la velocidad y la fuerza con la que realiza el movimiento
repetitivo.
Haga ejercicios para fortalecer los músculos de las manos y los brazos.
Si siente hormigueo, entumecimiento o dolor en los dedos, las manos, las
muñecas o los brazos, inmediatamente detenga el equipo eléctrico y
consulte al médico. Lo antes que se diagnostique RSI/CTS, es más
probable que se evite un daño permanente en los nervios o los músculos.
SEGURIDAD TC-210
12 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
Sobre todos los conductores eléctricos y alambres de
comunicación que pueden tener corriente eléctrica de alto
voltaje. Esta unidad no esta insulada contra corrientes
eléctricas. Nunca toque los alambres directa e indirectamente,
en caso contrario lesiones serias o hasta la muerte se podría
causar.
No haga funcionar este producto adentro o en áreas mal
ventiladas. Es sistema de escape del motor contiene emisiones
tóxicas que pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
Para Evitar Lesiones:
Lea y entienda el MANUAL DEL OPERADOR.
• Conozca la ubicación y funciones de todos los controles.
• No deje nunca que operen la unidad niños o adultos sin instruir.
• No deje que los espectadores y animales se acerquen a menos de 15 m
(50 m) mientras esté operando la unidad.
• No se acerque a las piezas giratorias.
• No sujete ni transporte la unidad de manera que las puntas pueden hacer
contacto con las partes del cuerpo o la ropa.
• Consulte las instrucciones de transporte correctas en el manual del
operador.
• ANTES DE LA OPERACIÓN, consulte las técnicas de operación
apropiadas en el manual del operador.
•IVacíe siempre el tanque de combustible antes de transportar la unidad en
un automóvil o camión. Para evitar daños en las piezas del motor, apoye
siempre la unidad por el lado del silenciador.
Evite las superficies calientes
Asegúrese de que no haya nunca partículas
inflamables en el área de escape. Evite el
contacto durante la operación e inmediatamente
después de la misma.
TC-210 SEGURIDAD
X7504083611 13
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Equipos
Use sólo accesorios ECHO. Se pueden producir lesiones graves
debido al uso de combinaciones de accesorios no aprobados.
ECHO, INC. no asume ninguna responsabilidad por la rotura de
dispositivos de corte o accesorios que no hayan sido probados
y aprobados por ECHO. Lea y respete todas las instrucciones
de seguridad indicadas en este manual y en el manual de
seguridad.
Compruebe la unidad para ver si hay tuercas, pernos y
tornillos flojos o que falten. Apriete o reemplace según sea
necesario
Inspeccione el protector para ver si está dañado y
asegúrese de que la cuchilla esté colocada. Reemplace si
está dañado o falta.
Compruebe que las puntas estén bien sujetas y en
condiciones de operación seguras.
Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones
graves. Conserve las manos, la indumentaria y los objetos
sueltos alejados de las aberturas.
SIEMPRE detenga el motor, desconecte la bujía de
encendido y asegúrese de que todas las piezas móviles se
hayan detenido por completo antes de quitar
obstrucciones, remover desechos o realizar tareas de
reparación y servicio en la unidad.
NO arranque ni haga funcionar la unidad a menos que
todos los dispositivos y cubiertas de protección estén
correctamente acoplados a la unidad.
NUNCA coloque el brazo en alguna abertura mientras el
motor está en marcha. Es posible que las piezas móviles
no se vean a través de las aberturas.
CONTROL DE EMISIONES TC-210
14 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
Revise periódicamente el sistema de combustible (tuberías de
combustible, ventilación, ojal, tanque de combustible, y la tapa
de combustible) que no haya fugas en especial si la unidad se
cae. Si se encuentran daños o fugas, no utilice la unidad, de lo
contrario pueden producirse lesiones personales graves o
daños a la propiedad. Antes de utilizar la unidad, hágala repara
por un agente de reparaciones y servicio autorizado.
CONTROL DE EMISIONES (ESCAPE Y
EVAPORACIÓN)
Información de control de emisiones de CARB y EPA
El sistema de control de emisiones
del motor es EM (modificación del
motor) y si el penúltimo carácter de
la familia de motores que aparece
en la etiqueta de información sobre
el control de emisiones (ejemplo a
continuación) es “B”, “C”, “K”, o “T”,
el sistema de control de emisiones
es EM y TWC (catalizador de 3
vías). El sistema de control de emisiones del tanque y tubería de
combustible es EVAP (emisiones evaporatorias). Las emisiones de
evaporación en los modelos de California se pueden aplicar sólo a los
tanques de combustible.
En el motor se encuentra una
etiqueta de control de emisión.
(Éste es SÓLO UN EJEMPLO, la
información varía por FAMILIA de
motor).
Duración de las emisiones
del producto (período de
cumplimiento para las emisiones)
El período de cumplimiento de emisiones de 50 o 300 horas, es el intervalo
de tiempo seleccionado por el fabricante por el que se certifica que la salida
de emisiones del motor cumple con las reglamentaciones
correspondientes, siempre que se sigan los procedimientos de
mantenimiento y según lo establecido en la sección Mantenimiento de este
manual.
TC-210 DESCRIPCIÓN
X7504083611 15
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
Localice estas calcomanías de seguridad en su unidad. Asegúrese de que
las calcomanías sean legibles y de que entienda y siga las instrucciones de
las mismas. Si no se puede leer una calcomanía, se puede pedir otra
nueva a su distribuidor ECHO.
1
3
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
DESCRIPCIÓN TC-210
16 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
1. INTERRUPTOR DE PARADA
2. GATILLO DEL ACELERADOR
3. BUJÍA
4. CEBADOR
5. ESTRANGULADOR
6. CAJA DE ENGRANAJES
7. FILTRO DE AIRE
8. AGARRADOR DE ARRANQUE
9. TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE
10. TANQUE DE COMBUSTIBLE
11. PROTECTOR DE PUNTAS
12. ARRANCADOR DE PIE
13. PUNTAS
14. ASA DE PLÁSTICO
15. SILENCIADOR APAGACHISPAS O SILENCIADOR
APAGACHISPAS CON CATALIZADOR
16. EMPUÑADURA DEL ACELEARADOR - Para la mano derecha.
17. EMPUÑADURA DE SOPORTE - Para la mano izquierda.
TC-210 CONTENIDO
X7504083611 17
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
CONTENIDO
El producto ECHO que ha comprado se ha montado en fábrica para su
conveniencia. Debido a restricciones de empacado, un poco de montaje tal
vez sea necesario.
Después de abrir la caja de cartón, compruebe si está dañada. Notifique
inmediatamente a la tienda o distribuidor ECHO en caso de que haya
piezas dañadas o que falten. Use la lista de contenido para comprobar las
piezas que faltan.
MONTAJE
1. Sentar el conjunto de cabeza
motorizada hacia abajo de modo
que la calcomania de protector
quede hacia arriba.
Coloque el conjunto de la
empuñadura superior hacia
delante.
1 Conjunto de cabeza motorizada y protector
1 Conjunto de empuñadura superior
1 Conjunto empuñadura inferior / arrancador de pie
2 Placa perforada de montaje de la empuñadura inferior
1 Manual del operador
1 Declaración de Garantía
1 Botella de aceite universal para motor de 2 tiempos Power BlendX™
de Echo
2 Pernos de carruaje de 1/4” X 3-1/4”
2 Arandelas de traba de 1/4”
2 Tuercas de traba de 1/4”
1 Asa de plástico
2 Conjunto de cable
MONTAJE TC-210
18 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
2. Ensamble, sin apretar, el
conjunto de la empuñadura
inferior/arrancador de pie
utilizando el perno de carruaje
(A), placas perforadas (B),
arandela de traba (C),y tuerca de
traba (D) en los agujeros de
montaje traseros, como se
muestra.
3. Deslice el conjunto de la
empuñadura inferior por debajo
de la cabeza motorizada y
colóquelo en la ranura de
montaje.
4. Ensamble, sin apretar, el perno
de carruaje (A), placas
perforadas (B), arandela de traba
(C), y tuerca de traba (D) en los
agujeros de montaje delanteros.
NO APRIETE LOS PERNOS.
5. Deslice el asa de plástico por los
tubos de las empuñaduras
inferiores.
C
A
D
B
B
A
B
B
C
D
TC-210 MONTAJE
X7504083611 19
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
6. Retire los pernos de carruaje (F),
arandelas de traba (G) y tuercas
(H) de la conjunto de la
empuñadura superior.
7. Coloque el conjunto de la
empuñadura superior entre las
empuñaduras inferiores, alinee
los agujeros de montaje e instale
pernos de carruaje (F),
arandelas de traba (G) y tuercas
(H). Estos pernos deben
instalarse por fuera a través de
los agujeros cuadrados de la empuñadura inferior y después por el
tubo de la empuñadura superior.
8. Apriete bien primero los pernos de las empuñaduras inferiores y luego
los de las empuñaduras superiores.
Asegúrese de que el cable del acelerador no esté torcido o envuelto
alrededor de la manija superior o inferior.
9. Levante la unidad en la posición vertical
10. Sujete del cable el varillaje del
acelerador y el cable del interruptor
de parada en la mitad de la
empuñadura con las abrazaderas
superior y inferior.
No efectúe nunca tareas de cultivadora con el arrancador de pie
en la posición hacia abajo, ya que de lo contrario se pueden
producir lesiones graves.
F
F
G,H
G,H
OPERACIÓN TC-210
20 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
OPERACIÓN
Las partes móviles pueden amputar los dedos o causar
lesiones graves. Mantenga las manos, la vestimenta y los
objetos sueltos alejados de todas las aberturas. Siempre
apague el motor, desconecte la bujía y asegúrese de que todas
las partes móviles se hayan detenido por completo antes de
eliminar obstrucciones, limpiar suciedad o realizar tareas de
reparación en la unidad.
El escape del motor está CALIENTE, y contiene monóxido de
carbono (CO), un gas tóxico. Respirar el CO puede ocasionar la
pérdida de la consciencia, una lesión grave o la muerte. El
escape puede causar quemaduras graves. SIEMPRE coloque la
unidad de forma tal que el escape apunte hacia el lado opuesto
de su rostro y cuerpo.
La operación de este equipo puede causar chispas que pueden
ocasionar un incendio en la vegetación seca. La unidad está
equipada con un supresor de chispas para prevenir la descarga
de partículas calientes del motor. Las cortadoras de metal
también pueden crear chispas si la cortadora golpea una roca,
metal u otros objetos rígidos. Contacte a las autoridades
locales de bomberos para conocer las leyes o
reglamentaciones con respecto a los requisitos de prevención
de incendios.
Siempre mantenga una línea de vista directa y despejada
con la unidad y el trabajo realizado.
Siempre esté atento a los cambios en la operación de la
unidad.
Siempre apague el motor antes de transportar la unidad a
un nuevo lugar.
TC-210 OPERACIÓN
X7504083611 21
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Combustible
Los combustibles diésel y los combustibles alternativos, como
el E-15 (15% de etanol), E-85 (85% de etanol) o cualquier otro
combustible que no cumpla con los requisitos de ECHO, NO
están aprobados para ser utilizados en motores de gasolina de
2 tiempos ECHO. El uso de combustibles diésel o alternativos
puede ocasionar problemas de rendimiento, pérdida de
potencia, recalentamiento, bloqueo del vapor de combustible y
funcionamiento accidental de la máquina; incluso, pero no
limitado al incorrecto engranaje del embrague. Los
combustibles diésel o alternativos también pueden ocasionar
deterioro prematuro de las líneas de combustible, los
obturadores, los carburadores y otros componentes del motor.
Requisitos de combustible
Gasolina: Use gasolina de 89 octanos [R+M/2] (grado medio o superior)
conocida por ser de buena calidad. La gasolina puede contener hasta 10%
de etanol (alcohol de granos) o 15% de MTBE (eter metil terbutílico). La
gasolina que contiene metanol (alcohol de madera) NO está aprobada. El
combustible de la marca ECHO Red Armor Fuel™ (Power Fuel™) es un
combustible de 93 octanos, libre de etanol premezclado con aceite para
motor ECHO Red Armor® en una proporción de 50:1. Se recomienda el
uso de ECHO Red Armor Fuel™ (Power Fuel™) para extender la vida del
motor de todos los motores híbridos refrigerados por aire de 2 tiempos y 2/
4 tiempos.
Aceite para motores de dos tiempos: Se debe usar un aceite para motor
de dos tiempos que cumpla con los estándares ISO-L-EGD (ISO/CD
13738) y JASO Se deben usar los estándares
FD. Los aceites para motores
de 2 tiempos de la marca ECHO deben cumplir con estos estándares. Los
problemas en el motor debido a una lubricación inadecuada causada por no
utilizar un aceite certificado ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) y JASO. El aceite
certificado por M345-FD como los aceites para motores de 2 tiempos de la
marca ECHO, anularán la garantía del motor de dos tiempos.
OPERACIÓN TC-210
22 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
El aceite para motor de 2 tiempos contiene destilados de
petróleo y otros aditivos que pueden ser perjudiciales si se
ingieren. El aceite caliente puede emitir vapores que pueden
cause un incendio o encenderse con una fuerza explosiva. Lea
y siga todas las instrucciones del fabricante del aceite, y
observe todas las advertencias y precauciones de seguridad
para la manipulación de líquidos inflamables. Para obtener
información más detallada sobre seguridad y primeros auxilios,
visite www.echo-usa.com para ver una copia de la Hoja de
Datos de Seguridad del Material.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Si se ingiere, no inducir el vómito. LLAME A UN MÉDICO O
AL CENTRO DE CONTROL DE INTOXICACIONES DE
INMEDIATO.
USE GAFAS DE SEGURIDAD al mezclar o manipular.
EVITE el contacto repetido o prolongado con la piel.
EVITE inhalar el rocío o el vapor del aceite.
El aceite para motores de 2 tiempos de la marca ECHO se puede
mezclar en una proporción de 50:1 para la aplicación en todos los
motores ECHO vendidos anteriormente, independientemente de la
proporción especificada en los manuales correspondientes.
Manipulación de combustible
El combustible es MUY inflamable. Tenga extremo cuidado al
mezclar, almacenar o manipular el combustible; de lo contrario,
pueden producirse graves lesiones personales.
Use un contenedor aprobado de combustible. Marque los
contenedores de combustible para combustible de mezcla
de 2 tiempos.
NO fume cerca del combustible.
NO permita que se produzcan llamas o chispas cerca del
combustible.
TC-210 OPERACIÓN
X7504083611 23
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Los tanques/las latas de combustible pueden estar bajo
presión. Siempre afloje las tapas del combustible para
permitir que la presión se estabilice.
¡NUNCA reabastezca de combustible una unidad cuando el
motor esté CALIENTE o EN FUNCIONAMIENTO!
NO llene los tanques de combustible en el interior.
SIEMPRE llene los tanques de combustible en el exterior
sobre el piso descubierto.
NO llene el tanque de combustible en exceso. Limpie los
derrames de inmediato.
Ajuste firmemente la tapa del tanque y cierre el contenedor
de combustible después de recargar.
Inspeccione la fuga de combustible. Si encuentra alguna,
no haga funcionar la unidad hasta reparar la fuga.
Aléjese al menos 3 m (10 pies) del lugar donde se
reabasteció el combustible antes de arrancar el motor.
El vapor de gasolina es más pesado que el aire y puede
desplazarse por el suelo a una fuente cercana de encendido,
como motores eléctricos, luces piloto o motores calientes o en
funcionamiento. Los vapores encendidos por una fuente de
encendido pueden regresar al contenedor de combustible, y
resultar en una explosión, incendio, lesiones graves o fatales, y
amplios daños a los bienes.
Instrucciones de mezclado
1. Llene de gasolina y hasta la
mitad de la cantidad requerida
un recipiente de combustible
aprobado.
2. Agregue la cantidad adecuada
para la gasolina de aceite de
2-tiempos.
3. Cierre el recipiente y agite
para mezclar el aceite con la
gasolina.
4. Agregue la gasolina restante, cierre el contenedor de combustible y
vuelva a mezclar.
Mezcla de combustible y aceite –
Relación 50:1
EE. UU. Métrico
Gasolina Aceite Gasolina Aceite
gal. fl.oz. L cc
1 2.6 5 100
2 5.2 10 200
5 13 25 500
OPERACIÓN TC-210
24 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
El combustible derramado es la causa principal de emisiones de
hidrocarburos. Es posible que algunos estados requieran el uso de
recipientes de combustible de cierre automático para reducir el
derrame de combustible.
Vacíe el tanque de combustible antes de almacenar la unidad. Devuelva
el combustible no utilizado a un contenedor aprobado para el
almacenamiento de combustible.
Almacenamiento: Las leyes para el almacenamiento de
combustible varían por localidad. Contacte a su Gobierno
local para conocer las leyes que afectan su área. Como
precaución, almacene el combustible en un contenedor
hermético aprobado. Almacene en un edificio bien ventilado
y no ocupado, alejado de chispas y llamas.
El combustible almacenado envejece. No mezcle más combustible
del que espera usar 30 días, 90 días cuando se agrega un
estabilizador de combustible.
El combustible almacenado de dos tiempos puede separarse.
SIEMPRE agite el contenedor de combustible antes de cada uso.
El aceite y la gasolina usada, y las toallas sucias son materiales de
residuos peligrosos. Las leyes de des ECHO varían por localidad.
Arranque Del Motor En Frío
Las puntas no deben moverse en marcha en vacío. Si se
mueven las puntas, reajuste el carburador según las
instrucciones de «Ajuste del carburador» de este manual o vea
a su distribuidor ECHO, ya que de lo contrario se pueden
producir lesiones personales graves.
TC-210 OPERACIÓN
X7504083611 25
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
1. Ponga la unidad en un área plana y mantenga las movibles piezas del
accesorio claras de todos los obstáculos.
2. Interruptor de parada
Mueva la palanca del interruptor
de encendido (A) a la posición de
MARCHA.
3. Estrangulador
Tire la estrangulación (B) a la
posición de frío ARRANQUE
( ). La aceleración tiene que
permanecer en vacío para
arrancar.
4. Cebador
Pulse el cebador (C) 5 - 10 veces
hasta que se vea combustible en
el tubo transparente de retorno de combustible.
5. Arranque de retroseso
Sostenga firmemente por la
unidad. Tire el agarrador de
arranque (D) hasta que el motor
se encienda o déle tres (3) jaladas
máximo.
6. Estrangulado
Empuje la estrangulación (B) a la
posición de FUNCIONAMIENTO
().
A
B
C
D
B
OPERACIÓN TC-210
26 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
7. Arranque de retroseso
Tire el agarrador de arranque (D)
hasta que el motor arranque y
corra o déle (10) jaladas máximo.
Si el motor no arranca con el obturador en posición "Run"
(Funcionar) después de 10 tirones, es posible que el motor esté
ahogado. Deje que la unidad repose durante un minuto. Asegúrese
de que el obturador permanezca en posición "Run" ( ) y tire de
la manija/soga del arrancador entre 10 y 15 veces más, o hasta que
el motor arranque
8. Después de haber arrancado el motor, permita que la unidad se
caliente al ralentí durante 2-3 minutos.
9. Gatillo Acelerador
Después de que se caliente el motor, apriete gradualmente el gatillo del
acelerador para aumentar las rpm del motor hasta alcanzar la velocidad
de operación.
Arranque Con El Motor Caliente
El procedimiento de arranque es el mismo que el arranque en frío excepto
que NO se cierra el estrangulador.
1. Interruptor de parada
Mueva la palanca del interruptor
de encendido (A) a la posición de
MARCHA.
D
A
TC-210 OPERACIÓN
X7504083611 27
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
2. Cebador
Pulse el cebador (C) hasta que se
vea combustible en el tubo
transparente de retorno de
combustible. Pulse el cebador 4 ó
5 veces aditional.
3. Arranque de retroseso
Sostenga firmemente por la
unidad. Tire el agarrador de
arranque (D) hasta que el motor
se encienda o déle (5) jaladas
máximo.
Nota: Si el motor no arrancara
después de 5 arranque
tentativas, use el
Procedimiento de arranque
en frío.
Parada Del Motor
1. Acelerador
Suelte el acelerador (E) y permita
que el motor vuelva marcha lenta
antes de apagar el motor.
2. Interruptor de parada
Ponga el interruptor de parada en
la posición de “PARADA.” (A).
Si el motor no se para cuando se mueve el interruptor de parada
a la posición de PARADA, cierre el estrangulador - posición de
ARRANQUE EN FRÍO - para calar el motor. Su distribuidor
ECHO debe reparar el interruptor de parada antes de volver a
usar la unidad.
C
D
E
A
OPERACIÓN TC-210
28 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
Labrado/Cultivado
El escape del motor está CALIENTE, y contiene monóxido de
carbono (CO), un gas venenoso. La inhalación de CO puede
causar la pérdida de conocimiento, lesiones graves o la muerte,
El gas de escape puede causar quemaduras graves. Apunte
SIEMPRE la salida del gas de escape en sentido contrario a la
cara y al cuerpo.
No opere esta unidad en interiores o áreas indebidamente
ventiladas.
Transporte la unidad al área de labrado/cultivado
usando un asa de plástico y la empuñadura
superior. Evite el contacto con la puntas o piezas
calientes del motor.
Compruebe el área que se vaya a
labrar o cultivar. Fíjese si hay
peligros y obstrucciones que
puedan contribuir a condiciones
peligrosas.
Quite todas las rocas, partículas y
otros materiales que puedan
atascarse en las puntas.
No labre o cultive en áreas donde
pueda haber peligros ocultos, tales
como cabezas y tubos de
aspersión, cables con corriente
enterrados o tubos de gas, u otros peligros similares.
Arranque la unidad según se muestra en las instrucciones de “Arranque”.
Sujete bien la unidad. Siempre agarre la empuñadura acelerador con la
mano derecha, y la empuñadura de soporte con la mano izquierda.
Apriete gradualmente el gatillo del acelerador para empezar la operación.
Suelte el gatillo del acelerador para detener las puntas.
Deje que el motor vuelva a la marcha en vacío, y mueva el interruptor a la
posición de “Parada” para detener el motor.
TC-210 OPERACIÓN
X7504083611 29
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Labrado – Se recomienda una
profundidad de labrado de 15 a 20 cm
(6 a 8 pulg).
Instale las puntas de modo que queden
en ángulo apuntando hacia la parte
delantera de la unidad. (Vea
Desmontaje/Limpieza/Instalación de las
puntas).
Use un movimiento hacia adelante/
hacia atrás para labrar la tierra. Deje
que las puntas excaven la tierra,
después tire de la unidad hacia atrás para romper y pulverizar los
terrones. La profundidad de cultivo se controla por el número de veces
que se usa el movimiento hacia adelante/hacia atrás en un área.
Control de la profundidad de labrado:
Labrado poco profundo: Mueva la labradora por la superficie del terreno
de modo rápido. Las puntas deben estar en la posición de cultivado.
Labrado más profundo: Mueva la labradora por la superficie lentamente.
Deje que la labradora funcione en la misma área hasta alcanzar la
profundidad deseada.
Maleza grande/Raíces duras: Balancee la labradora sobre el lugar duro
hasta que las puntas corten las raíces o maleza.
Excavación de agujeros: Sujete la labradora en posición, y deje que las
puntas penetren en el terreno. Deje que las puntas excaven
aproximadamente 15 a 20 cm (6 a 8 pulg) y después levante la unidad
hacia arriba y hacia afuera. Quite la tierra suelta con una pala o rastrillo.
Reanude la excavación con las puntas giratorias de la labradora hasta
alcanzar la profundidad deseada.
CULTIVADO – Se recomienda una
profundidad de cultivado de 5 a 7,5
cm (2 a 3 pulg). Instale las puntas de
modo que queden en ángulo
apuntando hacia la parte trasera de
la unidad
.
(Vea Desmontaje/Limpieza/Instalación
de las puntas). Deje que la unidad se
mueva lentamente hacia adelante. Tire
de la unidad para cortar la vegetación y
cultivar el terreno a la profundidad
deseada. Repita este movimiento hacia
adelante/hacia atrás según sea necesario.
Labrado
CULTIVADO
MANTENIMIENTO TC-210
30 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
MANTENIMIENTO
Las partes móviles pueden amputar los dedos o causar
lesiones graves. Mantenga las manos, la vestimenta y los
objetos sueltos alejados de todas las aberturas. Siempre
apague el motor, desconecte la bujía y asegúrese de que todas
las partes móviles se hayan detenido por completo antes de
eliminar obstrucciones, limpiar suciedad o realizar tareas de
reparación en la unidad. Deje enfriar la unidad antes de realizar
tareas de mantenimiento. Use guantes para proteger las manos
contra bordes filosos y superficies calientes.
La operación de una unidad en condiciones de mantenimiento
deficiente puede resultar en lesiones graves para el operador u
otras personas. Siempre siga todas las instrucciones de
mantenimiento; de lo contrario, pueden ocasionarse lesiones
personales graves.
Su unidad está diseñada para proporcionar numerosas horas de servicio
sin problemas. El mantenimiento programado regular ayudará a que su
unidad alcance ese objetivo. Si no está seguro o no cuenta con las
herramientas necesarias, recomendamos que lleve su unidad a un agente
de servicio de para el mantenimiento. Para ayudarlo a decidir si desea
realizar la reparación o solicitarla a un agente de, se ha clasificado cada
tarea de mantenimiento. Si la tarea no está incluida, consulte a su agente
de ECHO para la reparación.
Niveles de habilidad
Nivel 1 = Fácil de hacer. Se pueden necesitar herramientas comunes.
Nivel 2 = Dificultad moderada. Se pueden requerir ciertas herramientas
especializadas.
Nivel 3 = Consulte a su agente.
Haga clic AQUÍ o visite http://www.echo-usa.com/products/maintenance-kit
O
AQUI https://www.shindaiwa-usa.com/you-can.aspx
Para obtener información sobre los kits de mantenimiento.
TC-210 MANTENIMIENTO
X7504083611 31
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Intervalos De Mantenimiento
NOTA IMPORTANTE - Los intervalos indicados son máximos. El uso real y
su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento requerido.
* Todas las recomendaciones de reemplazo se basan en encontrar piezas
dañadas o desgastadas durante la inspeccion.
Componente/
Sistema
Procedimiento de
Mantenimiento
Necesarias
nivel de
habilidad
Diariamente o Antes de usar
Filtro de aire Inspeccionar/ Limpiar* 1
Estrangulador Inspeccionar/ Limpiar* 1
Sistema de combustible Inspeccionar (2) 1
Sistema de enfriamiento Inspeccionar/ Limpiar 2
Cuerda del motor de
arranque
Inspeccionar/ Limpiar* 1
Tornillos/Tuercas/Pernos Inspeccionar/Apretar/
Reemplazar*
1
Puntas Inspeccionar/ Limpiar 1
Al cargar combustible
Sistema de combustible Inspeccionar (2) 1
3 Messes
Filtro de aire Reemplazar* 1
Filtro de combustible Inspeccionar* 1
Empaquetadura de la
Cubierta del Combustible
Inspeccionar* 1
Bujía Inspeccionar/ Limpiar/
Reemplazar *
1
Apagachispas del silenciador Inspeccionar/ Limpiar/
Reemplazar *
2
Orificio de escape del cilindro Inspeccionar/Limpiar/
Descarbonizar
2
Caja de engranajes Grasar(1) 2
Anualmente
Filtro de combustible Inspeccionar/
Reemplazar*
1
Empaquetadura de la
Cubierta del Combustible
Reemplazar* 1
MANTENIMIENTO TC-210
32 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
NOTAS DE PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO:
(1) Aplique el grasa de base de litio cada 25 horas de uso.
(2) Los depósitos de combustible evaporativo NO requieren un
mantenimiento normal para mantener la integridad de las emisiones.
Filtro De Aire
Nivel 1.
1. Cierre el estrangulador
(posición de arranque en frío
[ ]). Esto impide la entrada
de polvo en la boca del
carburador cuando el filtro de
aire es removido. Cepille el
polvo acumulado en el área
del filtro de aire.
2. Remueva la tapa del filtro de aire. Ligeramente cepille los
desechos de la tapa.
3. Remueva el filtro de aire y ligeramente cepille los desechos del
filtro. Reempláce el filtro si está dañado, empapado de
combustible, muy sucio, o si los bordes de goma estan
deformes.
4. Si el filtro puede utilizarze de nuevo, asegúrese de que:
Ajuste firmemente en la cavidad del filtro de aire.
Sea instalado con el lado original apuntando hacia afuera.
5. Instale la tapa del filtro de aire.
Nota: Tal vez sea necesario ajustar el carburador después de
limpiar/reemplazar el filtro de aire. Vea la sección de Ajuste
del carburador.
Filtro De Combustible
Nivel 1.
Piezas necesarias: Juego de afinación
Piezas necesarias: Juego de afinación
TC-210 MANTENIMIENTO
X7504083611 33
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
El combustible es MUY inflamable. Tenga mucho cuidado al
mezclar, almacenar o manipular combustible.
1. Use un trapo limpio para quitar la suciedad suelta alrededor de
la tapa del combustible y vacíe el tanque de combustible.
2. Sacar el filtro de combustible del tanque de combustible.
No dañe la tubería de combustible mientras remueve el filtro de
combustible del tanque.
3. Quite el filtro (A) del tubo e
instale el filtro nuevo.
Nota:
Las disposiciones
reglamentarias federales de
la EPA requieren que todos
los motores que funcionan
con gasolina, modelos 2012
y posteriores, que se
vendan en Estados Unidos
deberán estar equipados
con una manguera especial de suministro de combustible de
baja permeabilidad entre el carburaor y el tanque de
combustible. En las reparaciones y servicio de equipos
modelo 2012 y posteriores, sólo se podrán utilizar
mangueras de suministro de combustible certificadas por la
EPA para cambiar la manguera de suministro original del
equipo. Las autoridades pueden imponer multas de hasta
$37,500 por usar una parte de repuesto que no esté
certificada.
Bujía
Level 2.
El daño severo al motor puede ocurrir si el BPM-8Y (BPMR-8Y en
Canadá) no está instalado.
Piezas necesarias: Juego de afinación
A
MANTENIMIENTO TC-210
34 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
1. Retire la bujía y revise si está
sucia, desgastada y con el
electrodo central redondeado.
2. Limpie la bujía o reemplácela
con una nueva. No limpie con
chorro de arena. La arena que
se queda en la bujía dañará el
motor.
3. Calibre la bujía, doblando el
electrodo exterior.
4. Apriete la bujía a 150-170 kgf • cm (130-150 lbf • pulg).
Sistemas De Enfriamiento
Nivel 2.
Para mantener las temperatura apropiadas del motor, el aire de
enfriamiento debe atravesar libremente el área de las aletas del
cilindro. Este caudal de aire disipa el calor de la combustión del
motor.
Se puede producir el recalentamiento y agarrotamiento del motor cuando:
Se bloquean las admisiones de aire, impidiendo que el aire de
enfriamiento llegue al cilindro.
Acumulación de polvo y hierba en el exterior del cilindro. Esta
acumulación aísla el motor e impide que se disipe el calor.
El desbloqueo de los conductos de enfriamiento o la limpieza de las aletas
de enfriamiento se considera parte del “mantenimiento normal”. Las fallas
atribuidas a falta de mantenimiento no están garantizadas.
Piezas necesarias: Ninguna
0.65 mm (0.026 pulg.)
TC-210 MANTENIMIENTO
X7504083611 35
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
1. Quite el extremo del cable del
acelerador de la unión giratoria
del carburador.
2. Quite la tapa del motor de
arranque.
Nota: El cable del acelerador
permanece montado en la
tapa.
3. Quite el cable de la bujia.
4. Quite la tapa del cilindro (A).
5. Use la brocha para quitar la
suciedad de las aletas del
cilindro.
NO use un raspador de metal para quitar la suciedad de las aletas
del cilindro.
6. Monte los componentes en sentido inverso.
Nota: Al instalar la tapa del cilindro, asegúrese de que las
lengüetas de la empaquetadura del silenciador estén
trabadas en las ranuras de la parrilla del silenciador y el
cable del interruptor de parada esté asentado en la muesca
de alivio.
Sistema De Escape
Rejilla Del Apagachispas
Nivel 2.
A
MANTENIMIENTO TC-210
36 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
1. Quite la tapa del motor de arranque
y la tapa del cilindro según se
muestra.
2. Quite la guía del extractor (A),
empaquetadura (B), y rejilla (C) del
cuerpo del silenciador.
3. Limpie los depósitos de carbón de
la componentes del silenciador.
Nota: Al limpiar depósitos de
carbón, tenga cuidado de no dañar el cuerpo catalítico.
4. Reemplace la rejilla si está rajada, taponada o tiene agujeros debido a
quemaduras.
5. Monte los componentes en sentido inverso.
Limpieza Del Orificio De Escape
Nivel 2.
1. Desconecte el cable de la bujía y
quite la cubierta del motor.
2. Ponga el pistón en el punto muerto
superior. Quite el silenciador (A) y
el protector térmico (B).
3. Use una herramienta raspadora de
madera o plástico para limpiar los
depósitos del orificio de escape del
cilindro.
No use nunca una herramienta de metal para raspar los
depósitos de carbón del orificio de escape. No raye el cilindro ni
el pistón al limpiar el orificio de escape. No deje que se
introduzcan partículas de carbón en el cilindro.
Piezas necesarias: Rejilla de apagachispas, empaquetadura
Piezas necesarias: El protector térmico
A
C
B
A
B
TC-210 MANTENIMIENTO
X7504083611 37
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
4. Inspeccione el protector térmico
y reemplácela si está dañada.
5. Instale el protector térmico y el
silenciador.
6. Apriete los pernos de montaje
del silenciador (o las tuercas) a
90-110 kgf•cm(80-95 lb.•pulg.).
7. Instale la cubierta del motor y
conecte el cable de la bujía.
8. Encienda el motor, y caliéntese a la temperatura de operación.
9. Detenga el motor, y vuelva a apretar los pernos de montaje (o las
tuercas) a las especificaciones.
Ajuste Del Carburador
Nivel 2.
Rodaje Del Motor
Los motores nuevos se deben operar una mínima de dos tanques de
combustible antes de ajustar el carburador. Durante el período de rodaje el
rendimiento del motor aumentará y se estabilizarán las emisiones de
escape. La velocidad en vacío puede ajustarse según sea necesario.
Operación A Gran Altitud
Este motor se ha ajustado en fábrica para mantener un arranque, producir
unas emisiones y tener un rendimiento de durabilidad satisfactorios hasta
1,100 pies por encima del nivel del mar (96.0 kPa). Para mantener la
operación apropiada del motor y cumplir con las emisiones a más de 1,100
pies por encima del nivel del mar, puede que sea necesario que sea
ajustado por un distribuidor de servicio ECHO autorizado.
Si el motor se ajusta para funcionar a más de 1,100 pies por encima
del nivel del mar, se debe reajustar el carburador antes de operar el
motor a menos de 1,100 pies por encima del nivel del mar, ya que de
lo contrario se pueden producir daños importantes en el motor.
Nota: Todas las unidades se hacen funcionar en fábrica y el
carburador se ajusta en cumplimiento con las regulaciones
de emisiones. Además, el carburador está equipado con
limitadores de ajuste de aguja ALTO (A) y BAJO (B) que
impide efectuar ajustes fuera de los límites aceptables.
Piezas necesarias:
Ninguna
MANTENIMIENTO TC-210
38 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
Nota: Todas las unidades se hacen funcionar en fábrica y el
carburador se ajusta en cumplimiento con las regulaciones
de emisiones. Los ajustes del carburador, aparte de la
velocidad de ralentí, deben ser efectuados por un distribuidor
ECHO autorizado.
1. Antes de ajustar el carburador, limpie o reemplace el filtro de aire y la
rejilla del apagachispas.
Los dientes que rotan cortarán. No permita que los dientes
toquen cualquier cosa durante el ajuste del carburador. El
contacto con las puntas en movimiento puede causar lesions
graves.
2. Arranque el motor y hágalo
funcionar durante varios
minutos hasta alcanzar la
temperatura de operación.
3. Pare el motor. Gire la aguja de
ALTA velocidad (A) hacia la
izquierda para parar. Gire la
aguja de BAJA velocidad (B)
hasta el punto medio entre los
topes completamente hacia la
izquierda y completamente
hacia la derecha.
4. Ajuste de velocidad en vacío
Arranque el motor y gire el tornillo de ajuste de velocidad en vacío (C)
hacia la derecha hasta que las puntas empiecen a girar, después gire el
tornillo hacia la izquierda hasta que se paren las puntas. Gire el tornillo
hacia la izquierda 1/4 de vuelta adicional.
5. Acelere al máximo durante 2-3 segundos para eliminar el exceso de
combustible del motor y después vuelva a hacerlo funcionar en vacío.
Acelere al máximo para comprobar si se produce una transición
uniforme de marcha en vacío a acelerador máximo. Si el motor vacila,
gire la aguja BAJA (B) hacia la izquierda 1/8 giro adicional y repita la
aceleración. Siga ajustando hasta lograr una aceleración suave.
6. Compruebe las rpm ALTAS (A) con el acelerador completamente
abierto. Las rpm ALTAS deben fijarse según las especificaciones de la,
«Especificaciones», página de este manual.
7. Compruebe la velocidad de marcha en vacío y reajuste si es necesario.
Si se dispone de un tacómetro, la velocidad en vacío debe fijarse
según la especificación encontrada en la página «Especificaciones» de
este manual.
TC-210 MANTENIMIENTO
X7504083611 39
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Cuando se completa el ajuste del carburador, no se debe hacer
mueva el accesorio de corte en vacío, ya que de lo contrario se
pueden producir lesiones personales graves.
Lubricación
Nivel 1.
Caja De Engranajes
1. Quite las puntas (Vea
Desmontaje/Limpieza/
Instalación de las puntas a
continuación).
2. Quite la tapa de engranajes (A).
Tenga cuidado de no desgarrar
la empaquetadura de sellado
(C).
3. Sujete la labradora con la caja de engranajes (D) expuesta apuntando
hacia arriba. Añada grasa hasta que esté casi al ras con la parte
superior de la caja de engranajes (D).
No la llene excesivamente. El exceso de grasa producirá presión y
una posible falla del sello.
Desmontaje / Limpieza / Instalación de las puntas
Nota: Lleve siempre puestos guantes para protegerse las manos
contra los cortes.
Pare el motor y desconecte el cable de la bujía antes de quitar o
instalar las puntas. El contacto con las puntas en movimiento
puede causar lesiones graves.
1. Quite el pasador de retención (E) y saque la punta del eje deslizándola.
2. Quite la maleza, etc. de las puntas y quite la suciedad de la unidad.
Piezas necesarias: grasa a base de litio.
A
C
D
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLAS TC-210
40 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
3. Limpie la suciedad y partículas
acumuladas de la caja de
engranajes y eje de las puntas.
4. Seleccione la posición “Tilling”
(Labrado) o “Cultivating”
(Cultivado), e instale las puntas
apuntando hacia adelante
(labrado) o hacia atrás (cultivado).
5. Deslice la punta por el eje, mazo
largo primero. El agujero en “D”
(agujero con lado plano) va fuera.
(el agujero en “D” del mazo exterior
se alinea con el lado plano del eje).
6. Instale el pasador de retención (E).
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLAS
Los vapores del combustible son extremadamente inflamables
y pueden ocasionar incendio y/o explosión. Nunca pruebe la
chispa de encendido conectando a tierra la bujía de encendido
cerca del orificio de la bujía del cilindro, de lo contrario pueden
producirse graves lesiones personales.
CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR
Problema Controlar Estado Causa Solución
Motor
arranca -
arranca con
dificultad/no
arranca
Combusti-
ble en el
carburador
No hay com-
bustible en el
carburador
Filtro del com-
bustible
obstruido -
Línea de com-
bustible
obstruida -
Carburador
Limpiar o
reemplazar -
Consultar al
distribuidor
Motor
arranca -
arranca con
dificultad/no
arranca
Combusti-
ble en el
cilindro
No hay com-
bustible en el
cilindro
Carburador
Consultar al
distribuidor
E
E
TC-210 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLAS
X7504083611 41
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Motor
arranca -
arranca con
dificultad/no
arranca
Combusti-
ble en el
cilindro
Silenciador
empapado
en
combustible
Mezcla de
combustible
demasiado rica
Ahogador
abierto -
Limpiar/
reemplazar el
filtro de aire -
Ajustar el
carburador -
Consultar al
distribuidor
Motor
arranca -
arranca con
dificultad/no
arranca
Chispa en el
extremo del
cable de la
bujía
No hay
chispa
Interruptor de
parada apa-
gado -
Problema eléc-
trico -
Interruptor
interbloqueado
Girar el inter-
ruptor a
ENCENDIDO
-Consultar al
distribuidor
Motor
arranca -
arranca con
dificultad/no
arranca
Chispa en la
bujía
No hay
chispa
Distancia entre
electrodos
incorrecta -
Cubierto con
carbono - Con-
taminado con
combustible -
Bujía
defectuosa
Ajustar a
0,65 mm
(0,026 in.) -
Limpiar o
Reemplazar
bujía
Motor
marcha, pero
deja de
funcionar o
no acelera
correcta-
mente
Filtro de aire
Filtro de aire
sucio
Desgaste
normal
Limpiar o
reemplazar
Motor
marcha, pero
deja de
funcionar o
no acelera
correcta-
mente
Filtro del
combustible
Filtro del
combustible
sucio
Contami-
nantes o
residuos en el
combustible
Reemplazar
Motor
marcha, pero
deja de
funcionar o
no acelera
correcta-
mente
Ventilación
del
combustible
Ventilación
del combusti-
ble
bloqueada
Contami-
nantes o
residuos en el
combustible
Limpiar o
reemplazar
CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR
Problema Controlar Estado Causa Solución
ALMACENAMIENTO TC-210
42 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
ALMACENAMIENTO
Durante la operación, el silenciador o el silenciador catalítico y
la tapa circundante se calientan. Mantenga siempre limpia de
residuos inflamables el área de escape durante el transporte o
almacenamiento, ya que de lo contrario se pueden producir
daños materiales o lesiones personales.
Motor
marcha, pero
deja de
funcionar o
no acelera
correcta-
mente
Bujía de
encendido
Bujía sucia o
desgastada
Desgaste
normal
Limpiar y ajus-
tar o
reemplazar
Motor
marcha, pero
deja de
funcionar o
no acelera
correcta-
mente
Carburador
Ajuste
incorrecto
Vibración Ajustar
Motor
marcha, pero
deja de
funcionar o
no acelera
correcta-
mente
Sistema de
enfriamiento
Sistema de
enfriamiento
sucio o
bloqueado
Funciona-
miento
prolongado en
lugares sucios
o polvorientos
Limpiar
Motor
marcha, pero
deja de
funcionar o
no acelera
correcta-
mente
Pantalla del
amortigua-
dor de
chispas
Pantalla del
amortigua-
dor de
chispas
bloqueada
Desgaste
normal
Reemplazar
Motor no
arranca
N/D
Problema
interno del
motor
Consultar al
distribuidor
CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR
Problema Controlar Estado Causa Solución
TC-210 ALMACENAMIENTO
X7504083611 43
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días)
No guarde la unidad durante un tiempo prolongado (30 días o más) sin
protegerla mantenimiento que incluye lo siguiente:
1. Guarde la unidad en un lugar seco sin polvo, fuera del alcance de los
niños.
No la guarde en un recinto donde se puedan acumular vapores
de combustible o lleguen a una llama abierta o chispa.
2. Ponga el interruptor de parada en la posición de “APAGADO”.
3. Quite la grasa, aceite, polvo y residuos acumulados en el exterior de la
unidad.
4. Efectúe todas las tareas de lubricación y servicio periódicas que sean
necesarias.
5. Apriete todos los tornillos y tuercas.
6. Vacíe el tanque de combustible por completo. Presione el bulbo de
purga 6-7 veces para expulsar el combustible que queda en el
carburador y vuelva a vaciar el tanque. Cierre el difusor, arranque y
mantenga encendido el motor hasta que se apague debido a la falta de
combustible.
7. Deje que el motor se enfríe. Retire el cable de la bujía de la bujía.
Retire la bujía. Vierta 7 cc (0.25 onza) de aceite limpio para motor de
dos tiempos en el cilindro a través del orificio de la bujía.
8. Tire 2-3 veces del tirador del motor de arranque de rebobinado para
distribuir el aceite dentro del motor.
9. Observe la posición del pistón por el agujero de la bujía. Tire
lentamente del tirador del motor de arranque de rebobinado hasta que
el pistón alcance el tope de su recorrido y déjelo ahí.
10. Instale la bujía. Conecte el cable de la bujía a la bujía.
ESPECIFICACIONES TC-210
44 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPECIFICACIONES
MODELO TC-210
Longitud del eje 1180 mm (46,5 pulg)
Ancho 335 mm (13,2 pulg)
Altura 935 mm (36,8 pulg)
Peso (drenado) con
puntas
9,7 kg (21,3 lb)
Tipo de motor
Motor de gasolina de un cilindro, dos tiempos,
enfriado por aire
Calibre 32,2 mm (1,27 pulg)
Carrera 26,0 mm (1,02 pulg)
Cilindrada 21,2 cc (1,29 pulg
3
)
Escape
Silenciador apagachispas o silenciador
apagachispas con catalizador
Carburador Diafragma modelo con bombade purga
Sistema de encendido Magneto de volante, descarga de capacitor
Bujía
NGK BPM-8Y (Separación entre puntas 0,65
mm (0,026 pulg)
Combustible Mezcla (gasolina y aceite de dos tiempos)
Relación de combustible/
aceite
50 : 1 de aceite para motor refrigerado por aire
y de dos tiempos Power Blend X
TM
o ECHO
Red Armor
®
SO-L-EGD (ISO/CD 13738) y
J.A.S.O. M345- FD.
Gasolina
Use combustible sin plomo de 89 octanos. No
use combustible que contenga alcohol
metílico, más del 10% de alcohol etílico o del
15% de MTBE. No use combustibles
alternativos como E-15 o E-85.
Aceite
Aceite de 2 tiempos universal premium Power
Blend X
TM
o ECHO Red Armor
®
Capacidad del tanque de
combustible
0,5 litros (16,9 onzas fluidas)
Sistema de motor de
arranque
Motor de arranque de rebobinado automático
Embrague Tipo centrífugo
Caja de engranajes Tipo de engranaje helicoidal (relación 42:1)
Puntas Deseño especial de 10 dientes
TC-210 ESPECIFICACIONES
X7504083611 45
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
•Ancho de corte de cultivo 229 mm (9 pulg),
puntas 4
•Diámetro 229 mm (9 pulg)
Velocidad en vacío 3.000 RPM
Velocidad de embragado 3.800 RPM
Velocidad con el
acelerador
completamente abierto
11.000 RPM
MODELO TC-210
REGISTRO DE PRODUCTO TC-210
46 X7504083611
© 3/2018 ECHO Inc.
REGISTRO DE PRODUCTO
Gracias por elegir ECHO Power Equipment
Por favor, ingrese a sitio we http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-
Your-ECHO para registrar su nuevo producto en línea. Es RAPIDO y
FACIL! NOTA: Su información nunca será vendida o mal utilizada por
ECHO, Inc. El registro de su compra nos permite comunicarnos con usted
en el caso de una actualización de servicio, o el retiro del producto del
mercado, y verificar la propiedad de su producto para consideraciones de
garantía.
Si no tiene acceso al Internet, usted puede completar el siguiente
formulario y enviarlo a:
ECHO Inc., Product Registration, PO Box 1139, Lake Zurich IL 60047.
TC-210 REGISTRO DE PRODUCTO
X7504083611 47
© 3/2018 ECHO Inc.
ESPAÑOL
ECHO, INCORPORATED
400 Oakwood Road
Lake Zurich, IL 60047
www.echo-usa.com
E13912001001/E13912999999
E14712001001/E14712999999
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Echo TC-210 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario