BALAY 3TS998/57 User Manual and Program listing

Categoría
Lavadoras
Tipo
User Manual and Program listing

Este manual también es adecuado para

1 2 3 4 5 6
:c- 90 °C °C temp. Selección de la temperatura (: = frío)
c- 1600*
6 centrifug.
(rpm)
Selección de la velocidad de centrifugado (* según modelo) o (sin centrifugado final:
la ropa permanece en remojo tras el último aclarado; panel indicador ---).
1 - 24 h
b (h)
pr. diferida
Final del programa tras...
Indicaciones de estado Indicaciones durante el transcurso del programa:
þüüüü6cü- ¯-
Lavado, aclarado, centrifugado, duración/final del programa (- ¯-)
# Seguro niños apágina 5
Abrir la puerta de carga y añadir ropa apágina 4, 5
Mando selector de programas Panel indicador /
Teclas de opción
inicio/
pausa + carga
Funciones
adicionales
Clasificar la ropa y cargar la lavadora
Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.
Clasificar la ropa según las indicaciones de la etiqueta.
Y según el tipo, color, nivel de suciedad y temperatura.
No superar la carga máxima especificada a página 7.
Observar las advertencias importantes a página 9.
Introducir prendas de distintos tamaños.
Cerrar la puerta de carga. Asegurarse de que las prendas no queden enganchadas en la puerta
de carga o en la junta de goma.
Añadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa
Dosificar el detergente en función de:
la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la misma, el grado de dureza del agua (consultar
a la empresa de abastecimiento de agua) y las instrucciones del fabricante.
En los modelos sin compartimento para detergente líquido:
llenar el dosificador con detergente líquido e introducirlo en el tambor.
Durante el funcionamiento: ¡tener cuidado al abrir la cubeta del detergente!
Ajustes individuales
ʑ
Señal
ʑ
inicio/pausa + carga
Para iniciar el programa o para añadir ropa y para activar/desactivar el seguro para niños.
2. Ajustar el volumen
para...
situar en
1 paso, se
enciende el
panel indicador
seleccionar y
mantener
+
1 paso, soltar
situar en
directo
Señales de teclas
Señales de advertencia
Ajustar
volumen*
1 paso Ajustar
volumen*
* en caso necesario,
seleccionar varias veces
1. Activar el modo de
ajuste del volumen
de la señal
1
1
Compartimento para detergente líquido (según modelo), página 10
Compartimento II: Detergente para lavado principal,
reblandecedor, blanqueador, sal quitamanchas
Su lavadora
Uso correcto del aparato
Índice Página
ʔ Uso correcto del aparato .................................................................................................... 1
ʔ Programas............................................................................................................................... 1
ʔ Ajustar programa y adaptar ............................................................................................... 3
ʔ Lavado .................................................................................................................................3/4
ʔ Tras el ciclo de lavado ......................................................................................................... 4
ʔ Ajustes individuales .........................................................................................................5/6
ʔ Resumen de programas ..................................................................................................... 7
ʔ Consejos y advertencias de seguridad ...........................................................................8
ʔ Valores de consumo ............................................................................................................ 8
ʔ Advertencias importantes ................................................................................................... 9
ʔ Compartimento para detergente líquido ..................................................................... 10
ʔ Cuidados y limpieza .......................................................................................................... 10
ʔ Advertencias en la pantalla de visualización .............................................................. 10
ʔ Indicaciones contra atascos ........................................................................................... 11
ʔ ¿Qué hacer cuando...? ...................................................................................................... 12
ʔ Desbloqueo de emergencia............................................................................................. 13
ʔ Servicio de Asistencia Técnica ...................................................................................... 13
Protección del medio ambiente/
Consejos para reducir el consumo
Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para cada programa.
No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal.
Las temperaturas seleccionables se corresponden con los símbolos de protección
de los textiles. Las temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la
combinación óptima entre ahorro energético y calidad de lavado.
Dosificar el detergente en función de las instrucciones del fabricante y el grado de
dureza del agua.
En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la velocidad de
centrifugado más adecuada según las instrucciones del fabricante de la secadora.
Preparativos
Antes del primer lavado
Efectuar un ciclo de lavado sin ropa en el tambor a página 9
Ajustar* y adaptar el programa
1
2
Lavado
Compartimento ~: Suavizante, almidón
Compartimento I: Detergente para el prelavado
ʔ sólo para ámbito doméstico,
ʔ para el lavado de tejidos lavables a máquina y lana lavable a mano en
agua,
ʔ emplear agua potable fría y detergentes convencionales, aptos para
lavadora.
No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia de niños.
No permita que niños o personas no instruidas manipulen la
lavadora.
Mantener los animales domésticos alejados de la lavadora.
Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos
a fin de evitar que el sifón del suavizante se obstruya.
Cubeta del detergente
con compartimentos I, II, ~
Cuadro de mandos
Tirador de la puerta
de carga
Trampilla de servicio
Puerta de carga
Realizar la instalación según las instrucciones de
montaje por separado.
Comprobar el estado de la máquina
No poner nunca en marcha una máquina que
presente daños.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Conectar el enchufe en la toma de
corriente
Sólo con las manos secas.
Sujetarlo sólo por el enchufe, no por el
cable.
Abrir la llave de paso del agua
*Si en el panel indicador está encendido
el símbolo #, significa que el seguro de
niños está activo aDesactivar, pág. 5.
Funciones adicionales y teclas de opción
aAjustes individuales, página 5
inicio/pausa + carga
seleccionar
Lavado
Fin de programa cuando...
...Se desactiva el botón inicio/pausa + carga y aparece en el panel
indicador – ¯ –.
Si el panel indicador está apagado, pulsar cualquier botón
a Modo de ahorro de energía, página 5.
Interrumpir el programa
En el caso de programas con temperaturas elevadas:
Dejar enfriar la ropa: Seleccionar la opción 5 (aclarado).
Pulsar inicio/pausa + carga.
En el caso de programas con temperaturas bajas:
Seleccionar
6 (centrifugado) o 4 (desaguar).
Pulsar inicio/pausa + carga.
Cambiar el programa si...
... ha seleccionado un programa erróneo por equivocación:
Seleccionar un nuevo programa.
Pulsar inicio/pausa + carga. El nuevo programa comienza desde
el principio.
Añadir ropa cuando... a página 5
... inicio/pausa + carga esté pulsado y en el panel indicador estén
encendidos ambos símbolos § + .
Con ǯ, la puerta de carga no puede abrirse.
Pulsar la tecla inicio/pausa + carga.
Ajustes individuales
ʑ
Teclas de opción
Antes y durante el transcurso del programa seleccionado es posible modificar la velocidad de centrifugado y la
temperatura. Efectos dependientes del estado de avance del programa.
ʑ
°C temp. (temperatura)
Es posible modificar la temperatura de lavado visualizada. La temperatura máxima de lavado depende del programa
ajustado en cada caso.
ʑ
6 centrifug. (velocidad de centrifugado rpm)/ c(sin centrifugado final)
Es posible modificar la velocidad de centrifugado o seleccionar c(sin centr. final): la ropa permanece en remojo tras
el último aclarado; panel indicador ---). Se puede modificar la velocidad de centrifugado indicada. La velocidad de
centrifugado máxima admitida depende del modelo y del programa seleccionado en cada caso.
ʑ
b (h) pr. diferida
Al seleccionar el programa se visualiza su duración. Es posible retrasar el inicio del programa antes de que comience.
El tiempo de "terminado en" puede ajustarse en pasos de una hora hasta un máximo de 24 h.
Pulsar la tecla pr. diferida hasta que se muestre el tiempo deseado en horas (h). Pulsar inicio/pausa + carga.
ʑ
Funciones adicionales a también Resumen de programas, página 7
2]+rápido
Para lavar en menor tiempo con un resultado de lavado similar al de un programa
estándar. Carga máxima a Resumen de programas, página 7.
1]+eco
Para ahorrar energía y con un efecto similar de lavado al del programa estándar.
3 menos Ciclo de centrifugado especial con el subsiguiente ahuecado. Centrifugado suave a
velocidad reducida. La ropa queda con más humedad residual.
extra (aclarado extra) Ciclo adicional de aclarado. Para zonas con un agua muy blanda o para mejorar el
resultado del aclarado.
ʑ
Seguro niños
#en la pantalla de
visualización
Asegurar la máquina contra modificaciones por descuido de las funciones ajustadas.
Conec.-Desconec.: tras el inicio/final del programa, pulsar inicio/pausa + carga
durante unos cinco segundos.
Nota: El seguro de niños puede permanecer activado hasta el siguiente inicio de
programa incluso después de haber desconectado la máquina.
En este caso, desactivar el seguro de niños antes del inicio del programa y volverlo a
activar si se desea después de iniciarlo.
Nota:
Se enciende el símbolo #: Seguro niños activo.
Parpadea el símbolo #: Seguro niños activo y mando selector ajustado. Para evitar
una interrupción del programa, volver a colocar el mando selector en el programa
inicial. El símbolo # volverá a encenderse.
ʑ
Añadir
§ + ocen la pantalla
de visualización
Pulsar la tecla inicio/pausa + carga si desea añadir ropa una vez que ha comenzado el
programa. La máquina comprueba si es posible desbloquear la puerta.
Se enciende § + : desbloqueo de puerta.
Parpadea ǯ: esperar hasta que se encienda § + .
Nota: abrir la puerta de carga sólo cuando ambos símbolos § + estén
encendidos.
ǯ: no es posible desbloquear la puerta.
Nota: en caso de un nivel de agua elevado, temperatura alta o durante el centrifugado, la
puerta de carga permanece bloqueada por motivos de seguridad.
Para continuar el programa, pulsar la tecla inicio/pausa +carga.
ʑ
Modo de ahorro de energía
Si la lavadora está conectada antes del inicio del programa o al finalizar éste y pasan varios minutos
sin que se utilice, se apaga el panel indicador y parpadea la tecla inicio/pausa + carga.
Para activar la iluminación, pulsar una tecla cualquiera.
Todos los mandos son sensibles al
tacto, por lo que deberán pulsarse
muy levemente.
Si se pulsa la tecla pr. diferida
durante un tiempo prolongado, se
efectúa un recorrido automático por
todas las opciones de ajuste.
3
Programas
Información detallada sobre programas a página 7.
La temperatura y la velocidad de centrifugado pueden ajustarse
individualmente en función del programa seleccionado y del estado de
avance alcanzado.
algod. tejidos resistentes
algod + prelav. tejidos resistentes, prelavado a 30 °C
sintéticos tejidos de fácil cuidado
sintéticos + prelav. tejidos de fácil cuidado, prelavado a 30 °C
rápido mix ropa de distinto tipo
delicados tejidos lavables delicados
ÿ lana/lã lana lavable a mano o a máquina
5 (aclarado) aclarado adicional con centrifugado
6 (centrifugado) centrifugado extra con velocidad de centrifugado
seleccionable
4 (desaguar) el agua de aclarado con c
(sin centrifugado final)
6 delicado centrifugado extra con velocidad de centrifugado
reducida
sup. rápido 15 min programa extracorto
microfibras
(ropa de exterior)
prendas de abrigo, deporte y exterior
a página 9
camisas camisas que no requieren planchado
r.oscura/ r.escura tejidos oscuros
Desconectar la máquina
Situar el mando selector en posición stop.
Cerrar la llave de paso del agua
No es necesario en los modelos Aqua-Stop a Consejos y advertencias
de las instrucciones de montaje.
Retirar la ropa
Abrir la puerta de carga y retirar la ropa.
Si la opción (sin centr. final) está activa: situar el mando selector en
4 (desaguar) o 6 (centrifugado). En caso necesario, ajustar la
velocidad de centrifugado.
Pulsar inicio/pausa + carga.
Retirar los cuerpos extraños que pudiera haber. Peligro de
oxidación.
Dejar abiertas la puerta de carga y la cubeta del detergente
para que se evapore el agua residual.
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay, moderno y de gran
calidad. Esta lavadora destaca por su consumo moderado de agua y energía.
Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido previamente a unos controles
exhaustivos de funcionamiento y estado general.
Puede encontrar más información sobre nuestros productos, accesorios, repuestos y
servicios en la página web www.balay.es o dirigirse a nuestros centros del Servicio
de Asistencia Técnica.
Mando selector de programas para
conectar y desconectar la máquina,
y para seleccionar un programa de
lavado. El mando se puede girar en
ambas direcciones.
7
Resumen de programas a Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y las advertencias, página 9.
* carga reducida con la función adicional 2]+rápido.
Como programa corto resulta muy apropiado el programa rápido mix 40 °C con la velocidad máxima de centrifugado.
En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II; en los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos I y II.
Programas °C máx.
Clase de tejidos
Funciones adicionales; Opciones; Advertencias
algod.
: - 90 °C
9 kg/
5 kg*
tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden
lavarse a 90 °C
2]+rápido*, 1]+eco , menos, extra (aclarado extra),
c(sin centr. final)
algod + prelav.
sintéticos
: - 60 °C 4 kg
tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra
sintética o tejidos mixtos
2]+rápido, 1]+eco , menos, extra (aclarado extra),
c(sin centr. final)
sintéticos + prelav.
rápido mix : - 40 °C
3,5 kg
tejidos de algodón o tejidos de fácil cuidado
2]+rápido, 1]+eco , menos, extra (aclarado extra),
c(sin centr. final);
permite lavar conjuntamente distintas clases de prendas
r.oscura/ r.escura : - 40 °C
tejidos oscuros de algodón y tejidos oscuros
sintéticos
2]+rápido, 1]+eco , menos, extra (aclarado extra),
c(sin centr. final); aclarado y centrifugado final reducidos
delicados : - 40 °C
2 kg
tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda,
satén, fibra sintética o tejidos mixtos
(como cortinas)
2]+rápido, 1]+eco , menos, extra (aclarado extra),
c(sin centr. final); sin centrifugado entre los ciclos de aclarado
ÿ lana/lã : - 40 °C
tejidos de lana o mezcla de lana para lavar a
mano o a máquina
(sin centr. final); programa de lavado especialmente delicado que evita
que las prendas encojan; pausas más largas en el programa (los tejidos
reposan en el agua de lavado)
sup. rápido 15 min : - 40 °C
tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra
sintética o tejidos mixtos
(sin centr. final); Programa corto de aprox. 15 minutos,
apropiado para ropa con un nivel de suciedad bajo
microfibras
(ropa de exterior)
: - 40 °C
prendas de abrigo, deportivas y de exterior,
también con membrana de protección climática
2]+rápido, 1]+eco , extra (aclarado extra);
centrifugado final reducido en intervalos a página 9
camisas : - 40 °C
camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o
mixtos, que no requieren planchado
2]+rápido, 1]+eco , menos, extra (aclarado extra),
c(sin centr. final); sólo se inicia un ciclo de centrifugado; tender mojado
Programas adicionales 5 (aclarado), 6 (centrifugado), 4 (desaguar), 6 delicado
9402 / 9000965998
*965998*
3TS998
BSH Electrodomésticos España, S.A.
Itaroa, 1
31620 HUARTE PAMPLONA/ESPANA
NIF/VAT A-28893550
8
Consejos y advertencias de seguridad
Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
en consecuencia.
Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
Peligro de descarga eléctrica Desenchufar la máquina tirando del enchufe, nunca del cable.
Conectar y desconectar la máquina sólo con las manos secas.
Peligro de muerte En caso de aparatos que no sirven:
Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar
encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina.
Peligro de asfixia Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance
de los niños.
Peligro de intoxicación Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de
los niños.
Peligro de explosión Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se
introducen en la lavadora.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
Peligro de lesiones La puerta de carga puede estar muy caliente.
Tener cuidado al descargar agua de lavado caliente.
No subirse encima de la lavadora.
No apoyarse en la puerta de carga abierta.
No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
Valores de consumo
Programa Carga Corriente*** Agua***
Duración del
programa***
algod. 20 °C 9 kg 0,25 kWh 80 l 2B h
algod. 40 °C* 9 kg 1,05 kWh 80 l 2B h
algod. 60 °C 9 kg 1,23 kWh 80 l 2B h
algod. 90 °C 9 kg 2,3 kWh 92 l 2B h
sintéticos 40 °C* 4 kg 0,69 kWh 60 l 2 h
rápido mix 40 °C 3,5 kg 0,47 kWh 49 l 1 h
delicados 30 °C 2 kg 0,14 kWh 33 l B h
ÿlana/lã 30 °C 2 kg 0,16 kWh 40 l B h
* Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456.
Nota para las pruebas comparativas: para comprobar los programas de chequeo, lavar la cantidad de carga indicada con
velocidad máxima de centrifugado.
Programa Función adicional Carga
Consumo anual
de energía
Consumo anual
de agua
algod. 40/60 °C
1]+eco**
9/4,5 kg 196 kWh 11300 l
** Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con
agua fría (15 ºC).
*** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la
temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la
tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas.
8
9
Advertencias importantes
Antes del primer lavado
No introducir ropa en el tambor. Abrir la llave de paso del agua. Echar en el compartimento II:
aprox. 1 litro de agua
Detergente (dosificación conforme a la indicación del fabricante para un grado de suciedad leve y dureza
del agua correspondiente)
Situar el mando selector en sintéticos 60 °C y pulsar inicio/pausa + carga. Al finalizar el programa, situar el mando
selector en posición
stop.
Para proteger la ropa y la máquina
Al dosificar el detergente así como los productos auxiliares y de limpieza deberán observarse siempre las
indicaciones del fabricante.
Vaciar los bolsillos de las prendas.
Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.).
Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros).
Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas.
Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo.
Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda.
Meter la ropa
Introducir prendas de distintos tamaños.
Asegurarse de que las prendas no queden enganchadas en la puerta de carga o en la junta de goma.
Ropa con distinto grado de suciedad
Lavar las prendas nuevas por separado.
ligero
No se requiere prelavado. Si se desea, seleccionar la función adicional 2rápido.
En caso necesario, tratar las manchas previamente.
fuerte Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar un programa con prelavado.
Remojar Cargar la lavadora sólo con ropa del mismo color.
Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante. Situar el mando
selector en algod. 30 °C y pulsar inicio/pausa + carga. Tras aprox. 10 minutos, pulsar inicio/pausa + carga
para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo deseado, pulsar de nuevo inicio/pausa + carga si se
quiere continuar con el programa o seleccionar uno nuevo.
Almidonar Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante.
Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir almidón conforme a las
indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante ~ (en caso necesario, limpiarlo antes).
Teñir/desteñir
Teñir sólo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del
fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora.
microfibras (ropa de exterior) Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante.
Utilizar un detergente apropiado para lavar a máquina disponible en comercios especializados en deportes.
Dosificación conforme a las indicaciones del fabricante. Verter el detergente especial para
prendas de exterior en el compartimento II.
Situar el mando selector de programas en microfibras (ropa de exterior). Seleccionar la temperatura y
inicio/pausa + carga.
10
Compartimento para detergente líquido según modelo
Para dosificar el detergente líquido, posicionar el compartimento correspondiente:
Extraer la cubeta por completo a página 10.
Empujar el compartimento hacia delante.
No utilizar el compartimento (empujar hacia arriba):
con detergente en gel y detergente en polvo,
en programas con + prelav. u opción pr. diferida.
Cuidados y limpieza
ʑ
Cuerpo del aparato, panel de mando
Eliminar inmediatamente los restos de detergente.
Frotar con un paño suave y húmedo.
No limpiar aplicando directamente un chorro de agua.
Limpiar la cubeta del detergente...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para detergente líquido y
extraer la cubeta completamente.
2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el compartimento de abajo
a arriba con los dedos.
3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo, y secarlos.
4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador de guía).
5. Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse.
ʑ
Tambor
Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque.
Utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero.
ʑ
Descalcificar Verificar que no quede ropa en la máquina.
No será necesario con una dosificación correcta del detergente. En caso contrario, proceder siguiendo las indicaciones
del fabricante del producto descalcificador. En nuestra página web o Servicio de Asistencia Técnica (a página 13)
podrá adquirir productos descalcificadores adecuados.
Advertencias en el panel indicador según el modelo
parpadea Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas.
§:³Å, É Abrir completamente la llave de paso del agua; manguera de alimentación doblada/oprimida;
limpiar el filtro a página 11, presión de agua insuficiente.
§:³µ Bomba de desagüe atascada; Limpiar la bomba de desagüe a página 11.
Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascado; Limpiar la manguera en el sifón
a página 11..
§: ´ Hay agua en la bandeja inferior de la lavadora. Falta de estanqueidad del aparato. Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica.
# Seguro para niños activado; desactivación apágina 5.
Otras indicaciones Desconectar el aparato, esperar 5 segundos y volver a conectar. Si aparece de nuevo la
indicación, avisar al Servicio de Asistencia Técnica a página 13.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Retirar el enchufe de la toma de corriente.
¡Peligro de explosión! No utilizar disolventes
11
Indicaciones contra atascos
Bomba de desagüe
Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe.
1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla.
2. Extraer la manguera de desagüe de su soporte.
Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato.
Abrir el tapón a presión.
3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual).
4. Limpiar el interior, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba
(girar la rueda móvil de la bomba de desagüe).
5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla. El tirador está en posición vertical.
Colocar la manguera de desagüe en su soporte.
6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el siguiente lavado salga detergente desperdiciado por el desagüe:
verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa 4 (desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe.
1. Aflojar la abrazadera de la manguera de desagüe y retirarla con cuidado (agua residual).
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera
de manguera.
Filtro de la entrada de agua
Peligro de descarga eléctrica
No sumergir el dispositivo de seguridad Aqua-Stop en agua (contiene una válvula eléctrica).
Eliminar la presión del agua de la manguera de alimentación:
1. Cerrar la llave de paso del agua.
2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto 6 (centrifugado)/ 4 (desaguar)).
3. Pulsar inicio/pausa + carga. Hacer funcionar el programa durante aprox. 40 segundos.
4. Situar el mando selector en posición de stop. Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Limpiar el filtro:
5. Retirar la manguera de la llave de paso del agua.
Limpiar el filtro con un cepillo pequeño.
y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure:
retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
6. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen
fugas de agua.
¡Peligro de quemaduras!
Dejar enfriar el agua de lavado.
Cerrar la llave de paso del agua.
12
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Se escapa agua Sujetar correctamente/sustituir la manguera de desagüe.
Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑ
No entra agua en la lavadora.
La lavadora no recoge el
detergente.
¿No se ha pulsado inicio/pausa + carga?
¿Está la llave de paso del agua abierta?
¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro a página 11.
¿La manguera de alimentación está doblada o aprisionada?
ʑ
La puerta de carga no se puede
abrir.
La función de seguridad está activa. ¿Interrupción del programa? a página 4.
¿Se ha seleccionado (sin centr. final)? a página 3,4.
¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de emergencia? a pág. 13.
ʑ
El programa seleccionado no
arranca.
¿Se ha seleccionado inicio/ pausa + carga o un tiempo para pr. diferida?
¿Está cerrada la puerta de carga?
¿Seguro niños activo? Desactivar a página 5.
ʑ
El agua de lavado no se desagua. ¿Se ha seleccionado (sin centr. final)? a gina 3,4.
Limpiar la bomba de desagüe a página 11.
Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
ʑ
No se ve agua en el tambor. No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de la
zona visible.
ʑ
El resultado del centrifugado no
es satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado
húmeda.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detenido el
centrifugado porque la ropa está distribuida de modo no uniforme.
Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
¿Se ha seleccionado
menos? a página 5.
¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? a página 5.
ʑ
La duración del programa varía
durante el ciclo de lavado.
No se trata de un error: el trascurso del programa se optimiza para cada proceso de
lavado. Ello puede dar lugar a variaciones en la duración del programa señalada en
el panel indicador.
ʑ
El ciclo de centrifugado se repite
varias veces.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑ
Agua residual en el comparti-
mento ~ de productos para el
cuidado de la ropa.
No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de la
ropa.
En caso necesario, limpiar el compartimento a página 10.
ʑ
Se forman malos olores en la
lavadora.
Ejecutar el programa algod. 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello, utilizar un
detergente multiusos.
ʑ
El indicador de estado³þ
parpadea.
Es posible que salga detergente
de la cubeta.
¿Se ha usado demasiado detergente?
Mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el
compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones).
Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑ
Se producen fuertes ruidos,
vibraciones y "desplazamientos"
durante el ciclo de centrifugado.
¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
Fijar bien las patas de la máquina a instrucciones de montaje.
¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte a instrucciones de montaje.
ʑ
Ruidos al centrifugar y desaguar. Limpiar la bomba de desagüe a página 11.
ʑ
La pantalla de visualización/los
pilotos indicadores no funcionan
durante la marcha de la
lavadora.
¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
¿Modo de ahorro de energía activo?
En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑ
El desarrollo del programa es
más largo de lo habitual.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un
ciclo de aclarado.
ʑ
La ropa tiene restos de
detergente.
A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en agua.
Seleccionar 5 (aclarado) o cepillar la ropa tras el lavado.
13
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Cuando la lavadora está
detenida para añadir ropa, el
piloto inicio/pausa + carga
parpadea muy rápidamente y
suena una señal acústica
Nivel de agua excesivo. No es posible añadir más ropa en la lavadora. En caso
necesario, cerrar inmediatamente la puerta de carga.
Seleccionar inicio/pausa + carga para continuar el programa.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía (apagar/encender) o cuando sea necesaria una reparación:
Situar el mando selector en posición stop y sacar el enchufe de la toma de corriente.
Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica a página 13.
Desbloqueo de emergencia p. ej. en caso de corte del suministro eléctrico
El programa continúa una vez restablecido el suministro de corriente. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la
lavadora, abrir la puerta de carga como se describe a continuación:
Peligro de quemaduras
El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar.
No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
No abrir la puerta de carga mientras pueda verse agua en el cristal.
1. Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe.
2. Vaciar el agua de lavado a página 11.
3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una herramienta y soltar.
Servicio de Asistencia Técnica
ʑ
En caso de que no pueda solucionar una avería (¿Qué hacer cuando... ? a página 12, 13), diríjase a nuestro Servicio
de Asistencia Técnica. Este encontrará una solución adecuada que evitará visitas innecesarias del servicio técnico.
ʑ
Puede consultar los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano aquí o en el directorio de
Servicios de Asistencia Técnica (según modelo).
E 902 145 150
ʑ
En caso de solicitar asistencia técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD)
de la máquina.
Número de producto Número de fabricación
Estos datos figuran en
el interior de la puerta de carga*, en la trampilla de servicio
abierta* y en la parte posterior del aparato.
*según modelo
ʑ
Confíe en la profesionalidad del fabricante. Diríjase a nosotros.
De este modo tendrá la garantía de que la reparación es efectuada por técnicos de asistencia técnica debidamente
formados y equipados con piezas de repuesto originales.
Instrucciones de uso
es
Lavadora
¡Observar los consejos y advertencias de seguridad
de la página 8!
No poner la lavadora en funcionamiento mientras
no se hayan leído estas instrucciones y las
instrucciones de montaje
1 2
:c- 90 °C °C temp. Selección de la temperatura (:
c- 1600*
6 centrifug.
(rpm)
Selección de la velocidad de centrifugado (* según mo
la ropa permanece en remojo tras el último aclarado;
1 - 24 h
b (h)
pr. diferida
Final del programa tras...
Indicaciones de estado Indicaciones durante el transcur
þüüüü6cü- ¯-
Lavado, aclarado, centrifugado, duración/final del p ¯
# Seguro niños a
Abrir la puerta de carga y añadir ropa a
Mando selector de programas Panel indicador /
Teclas de opción
a
a
Cerrar la puerta de carga. Asegurarse de que las pre
Añadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa
ʑ
ʑ
1
1
Compartimento para detergente líquido (según modelo), página 10
Compartimento II: Detergente para lavado principal,
reblandecedor, blanqueador, sal quitamanchas
Su lavadora
Uso correcto del aparato
Índice Página
ʔ Uso correcto del aparato .................................................................................................... 1
ʔ Programas...............................................................................................................................1
ʔ Ajustar programa y adaptar ............................................................................................... 3
ʔ Lavado .................................................................................................................................3/4
ʔ Tras el ciclo de lavado .........................................................................................................4
ʔ Ajustes individuales .........................................................................................................5/6
ʔ Resumen de programas ..................................................................................................... 7
ʔ Consejos y advertencias de seguridad ...........................................................................8
ʔ Valores de consumo ............................................................................................................ 8
ʔ Advertencias importantes ................................................................................................... 9
ʔ Compartimento para detergente líquido ..................................................................... 10
ʔ Cuidados y limpieza .......................................................................................................... 10
ʔ Advertencias en la pantalla de visualización .............................................................. 10
ʔ Indicaciones contra atascos ........................................................................................... 11
ʔ ¿Qué hacer cuando...? ...................................................................................................... 12
ʔ Desbloqueo de emergencia............................................................................................. 13
ʔ Servicio de Asistencia Técnica ...................................................................................... 13
Protección del medio ambiente/
Consejos para reducir el consumo
Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para cada programa.
No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal.
Las temperaturas seleccionables se corresponden con los símbolos de protección
de los textiles. Las temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la
combinación óptima entre ahorro energético y calidad de lavado.
Dosificar el detergente en función de las instrucciones del fabricante y el grado de
dureza del agua.
En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la velocidad de
centrifugado más adecuada según las instrucciones del fabricante de la secadora.
Preparativos
a
Compartimento ~: Suavizante, almidón
Compartimento I: Detergente para el prelavado
ʔ sólo para ámbito doméstico,
ʔ para el lavado de tejidos lavables a máquina y lana lavable a mano en
agua,
ʔ emplear agua potable fría y detergentes convencionales, aptos para
lavadora.
No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia de niños.
No permita que niños o personas no instruidas manipulen la
lavadora.
Mantener los animales domésticos alejados de la lavadora.
~
Realizar la instalación según las instrucciones de
montaje por separado.
Comprobar el estado de la máquina
No poner nunca en marcha una máquina que
presente daños.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Conectar el enchufe en la toma de
corriente
Sólo con las manos secas.
Sujetarlo sólo por el enchufe, no por el
cable.
Abrir la llave de paso del agua
#
a
a
¯
a
5
6 4
a
§
ǯ
ʑ
ʑ
ʑ
6 c
c
ʑ
b
ʑ
a
2]
a
1]
3
ʑ
#
#
#
#
ʑ
§ oc
§
ǯ §
§
ǯ
ʑ
Todos los mandos son sensibles al
tacto, por lo que deberán pulsarse
muy levemente.
Si se pulsa la tecla pr. diferida
durante un tiempo prolongado, se
efectúa un recorrido automático por
todas las opciones de ajuste.
Programas
Información detallada sobre programas a página 7.
La temperatura y la velocidad de centrifugado pueden ajustarse
individualmente en función del programa seleccionado y del estado de
avance alcanzado.
algod. tejidos resistentes
algod + prelav. tejidos resistentes, prelavado a 30 °C
sintéticos tejidos de fácil cuidado
sintéticos + prelav. tejidos de fácil cuidado, prelavado a 30 °C
rápido mix ropa de distinto tipo
delicados tejidos lavables delicados
ÿ lana/lã lana lavable a mano o a máquina
5 (aclarado) aclarado adicional con centrifugado
6 (centrifugado) centrifugado extra con velocidad de centrifugado
seleccionable
4 (desaguar) el agua de aclarado con c
(sin centrifugado final)
6 delicado centrifugado extra con velocidad de centrifugado
reducida
sup. rápido 15 min programa extracorto
microfibras
(ropa de exterior)
prendas de abrigo, deporte y exterior
a página 9
camisas camisas que no requieren planchado
r.oscura/ r.escura tejidos oscuros

a
4 6
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay, moderno y de gran
calidad. Esta lavadora destaca por su consumo moderado de agua y energía.
Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido previamente a unos controles
exhaustivos de funcionamiento y estado general.
Puede encontrar más información sobre nuestros productos, accesorios, repuestos y
servicios en la página web www.balay.es o dirigirse a nuestros centros del Servicio
de Asistencia Técnica.
Mando selector de programas para
conectar y desconectar la máquina,
y para seleccionar un programa de
lavado. El mando se puede girar en
ambas direcciones.
a
2]
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
ÿ :
:
:
2] 1]
a
:
2] 1]
c
5 6 4 6
3 4
:c Selección de la temperatura (: = frío)
c
6
Selección de la velocidad de centrifugado (* según modelo) o (sin centrifugado final:
la ropa permanece en remojo tras el último aclarado; panel indicador ---).
b
Final del programa tras...
Indicaciones de estado Indicaciones durante el transcurso del programa:
þüüüü6cü ¯
Lavado, aclarado, centrifugado, duración/final del programa (- ¯-)
# Seguro niños apágina 5
Abrir la puerta de carga y añadir ropa apágina 4, 5
inicio/
pausa + carga
Funciones
adicionales
Clasificar la ropa y cargar la lavadora
Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.
Clasificar la ropa según las indicaciones de la etiqueta.
Y según el tipo, color, nivel de suciedad y temperatura.
No superar la carga máxima especificada a página 7.
Observar las advertencias importantes a página 9.
Introducir prendas de distintos tamaños.
Cerrar la puerta de carga. Asegurarse de que las prendas no queden enganchadas en la puerta
de carga o en la junta de goma.
Añadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa
Dosificar el detergente en función de:
la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la misma, el grado de dureza del agua (consultar
a la empresa de abastecimiento de agua) y las instrucciones del fabricante.
En los modelos sin compartimento para detergente líquido:
llenar el dosificador con detergente líquido e introducirlo en el tambor.
Durante el funcionamiento: ¡tener cuidado al abrir la cubeta del detergente!
ʑ
ʑ
1
1
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
Antes del primer lavado
Efectuar un ciclo de lavado sin ropa en el tambor a página 9
Ajustar* y adaptar el programa
1
2
Lavado
~
ʔ
ʔ
ʔ
Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos
a fin de evitar que el sifón del suavizante se obstruya.
Cubeta del detergente
con compartimentos I, II, ~
Cuadro de mandos
Tirador de la puerta
de carga
Trampilla de servicio
Puerta de carga
*Si en el panel indicador está encendido
el símbolo #, significa que el seguro de
niños está activo aDesactivar, pág. 5.
Funciones adicionales y teclas de opción
aAjustes individuales, página 5
inicio/pausa + carga
seleccionar
Lavado
Fin de programa cuando...
...Se desactiva el botón inicio/pausa + carga y aparece en el panel
indicador – ¯ –.
Si el panel indicador está apagado, pulsar cualquier botón
a Modo de ahorro de energía, página 5.
Interrumpir el programa
En el caso de programas con temperaturas elevadas:
Dejar enfriar la ropa: Seleccionar la opción 5 (aclarado).
Pulsar inicio/pausa + carga.
En el caso de programas con temperaturas bajas:
Seleccionar
6 (centrifugado) o 4 (desaguar).
Pulsar inicio/pausa + carga.
Cambiar el programa si...
... ha seleccionado un programa erróneo por equivocación:
Seleccionar un nuevo programa.
Pulsar inicio/pausa + carga. El nuevo programa comienza desde
el principio.
Añadir ropa cuando... a página 5
... inicio/pausa + carga esté pulsado y en el panel indicador estén
encendidos ambos símbolos § + .
Con ǯ, la puerta de carga no puede abrirse.
Pulsar la tecla inicio/pausa + carga.
ʑ
ʑ
ʑ
6 c
c
ʑ
b
ʑ
a
2]
a
1]
3
ʑ
#
#
#
#
ʑ
§ oc
§
ǯ §
§
ǯ
ʑ
3
a
ÿ
5
6
4 c
6
a
Desconectar la máquina
Situar el mando selector en posición stop.
Cerrar la llave de paso del agua
No es necesario en los modelos Aqua-Stop a Consejos y advertencias
de las instrucciones de montaje.
Retirar la ropa
Abrir la puerta de carga y retirar la ropa.
Si la opción (sin centr. final) está activa: situar el mando selector en
4 (desaguar) o 6 (centrifugado). En caso necesario, ajustar la
velocidad de centrifugado.
Pulsar inicio/pausa + carga.
Retirar los cuerpos extraños que pudiera haber. Peligro de
oxidación.
Dejar abiertas la puerta de carga y la cubeta del detergente
para que se evapore el agua residual.
a
2]
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
ÿ :
:
:
2] 1]
a
:
2] 1]
c
5 6 4 6
5 6
:c :
c
6
b
þüüüü6cü ¯
¯
# a
a
a
a
Ajustes individuales
ʑ
Señal
ʑ
inicio/pausa + carga
Para iniciar el programa o para añadir ropa y para activar/desactivar el seguro para niños.
2. Ajustar el volumen
para...
situar en
1 paso, se
enciende el
panel indicador
seleccionar y
mantener
+
1 paso, soltar
situar en
directo
Señales de teclas
Señales de advertencia
Ajustar
volumen*
1 paso Ajustar
volumen*
* en caso necesario,
seleccionar varias veces
1. Activar el modo de
ajuste del volumen
de la señal
1
1
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
a
~
ʔ
ʔ
ʔ
~
#
a
a
¯
a
5
6 4
a
§
ǯ
Ajustes individuales
ʑ
Teclas de opción
Antes y durante el transcurso del programa seleccionado es posible modificar la velocidad de centrifugado y la
temperatura. Efectos dependientes del estado de avance del programa.
ʑ
°C temp. (temperatura)
Es posible modificar la temperatura de lavado visualizada. La temperatura máxima de lavado depende del programa
ajustado en cada caso.
ʑ
6 centrifug. (velocidad de centrifugado rpm)/ c(sin centrifugado final)
Es posible modificar la velocidad de centrifugado o seleccionar c(sin centr. final): la ropa permanece en remojo tras
el último aclarado; panel indicador ---). Se puede modificar la velocidad de centrifugado indicada. La velocidad de
centrifugado máxima admitida depende del modelo y del programa seleccionado en cada caso.
ʑ
b (h) pr. diferida
Al seleccionar el programa se visualiza su duración. Es posible retrasar el inicio del programa antes de que comience.
El tiempo de "terminado en" puede ajustarse en pasos de una hora hasta un máximo de 24 h.
Pulsar la tecla pr. diferida hasta que se muestre el tiempo deseado en horas (h). Pulsar inicio/pausa + carga.
ʑ
Funciones adicionales a también Resumen de programas, página 7
2]+rápido
Para lavar en menor tiempo con un resultado de lavado similar al de un programa
estándar. Carga máxima a Resumen de programas, página 7.
1]+eco
Para ahorrar energía y con un efecto similar de lavado al del programa estándar.
3 menos Ciclo de centrifugado especial con el subsiguiente ahuecado. Centrifugado suave a
velocidad reducida. La ropa queda con más humedad residual.
extra (aclarado extra) Ciclo adicional de aclarado. Para zonas con un agua muy blanda o para mejorar el
resultado del aclarado.
ʑ
Seguro niños
#en la pantalla de
visualización
Asegurar la máquina contra modificaciones por descuido de las funciones ajustadas.
Conec.-Desconec.: tras el inicio/final del programa, pulsar inicio/pausa + carga
durante unos cinco segundos.
Nota: El seguro de niños puede permanecer activado hasta el siguiente inicio de
programa incluso después de haber desconectado la máquina.
En este caso, desactivar el seguro de niños antes del inicio del programa y volverlo a
activar si se desea después de iniciarlo.
Nota:
Se enciende el símbolo #: Seguro niños activo.
Parpadea el símbolo #: Seguro niños activo y mando selector ajustado. Para evitar
una interrupción del programa, volver a colocar el mando selector en el programa
inicial. El símbolo # volverá a encenderse.
ʑ
Añadir
§ + ocen la pantalla
de visualización
Pulsar la tecla inicio/pausa + carga si desea añadir ropa una vez que ha comenzado el
programa. La máquina comprueba si es posible desbloquear la puerta.
Se enciende § + : desbloqueo de puerta.
Parpadea ǯ: esperar hasta que se encienda § + .
Nota: abrir la puerta de carga sólo cuando ambos símbolos § + estén
encendidos.
ǯ: no es posible desbloquear la puerta.
Nota: en caso de un nivel de agua elevado, temperatura alta o durante el centrifugado, la
puerta de carga permanece bloqueada por motivos de seguridad.
Para continuar el programa, pulsar la tecla inicio/pausa +carga.
ʑ
Modo de ahorro de energía
Si la lavadora está conectada antes del inicio del programa o al finalizar éste y pasan varios minutos
sin que se utilice, se apaga el panel indicador y parpadea la tecla inicio/pausa + carga.
Para activar la iluminación, pulsar una tecla cualquiera.
a
ÿ
5
6
4 c
6
a

a
4 6
a
2]
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
:
2] 1]
c
ÿ :
:
:
2] 1]
a
:
2] 1]
c
5 6 4 6
:c :
c
6
b
þüüüü6cü ¯
¯
# a
a
a
a
ʑ
ʑ
1
1
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
ʔ
a
~
ʔ
ʔ
ʔ
~
#
a
a
¯
a
5
6 4
a
§
ǯ
ʑ
ʑ
ʑ
6 c
c
ʑ
b
ʑ
a
2]
a
1]
3
ʑ
#
#
#
#
ʑ
§ oc
§
ǯ §
§
ǯ
ʑ
a
ÿ
5
6
4 c
6
a

a
4 6
8
Consejos y advertencias de seguridad
Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
en consecuencia.
Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
Peligro de descarga eléctrica Desenchufar la máquina tirando del enchufe, nunca del cable.
Conectar y desconectar la máquina sólo con las manos secas.
Peligro de muerte En caso de aparatos que no sirven:
Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar
encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina.
Peligro de asfixia Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance
de los niños.
Peligro de intoxicación Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de
los niños.
Peligro de explosión Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se
introducen en la lavadora.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
Peligro de lesiones La puerta de carga puede estar muy caliente.
Tener cuidado al descargar agua de lavado caliente.
No subirse encima de la lavadora.
No apoyarse en la puerta de carga abierta.
No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
Valores de consumo
Programa Carga Corriente*** Agua***
Duración del
programa***
algod. 20 °C 9 kg 0,25 kWh 80 l 2B h
algod. 40 °C* 9 kg 1,05 kWh 80 l 2B h
algod. 60 °C 9 kg 1,23 kWh 80 l 2B h
algod. 90 °C 9 kg 2,3 kWh 92 l 2B h
sintéticos 40 °C* 4 kg 0,69 kWh 60 l 2 h
rápido mix 40 °C 3,5 kg 0,47 kWh 49 l 1 h
delicados 30 °C 2 kg 0,14 kWh 33 l B h
ÿlana/lã 30 °C 2 kg 0,16 kWh 40 l B h
* Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456.
Nota para las pruebas comparativas: para comprobar los programas de chequeo, lavar la cantidad de carga indicada con
velocidad máxima de centrifugado.
Programa Función adicional Carga
Consumo anual
de energía
Consumo anual
de agua
algod. 40/60 °C
1]+eco**
9/4,5 kg 196 kWh 11300 l
** Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con
agua fría (15 ºC).
*** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la
temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la
tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas.
8
9
Advertencias importantes
Antes del primer lavado
No introducir ropa en el tambor. Abrir la llave de paso del agua. Echar en el compartimento II:
aprox. 1 litro de agua
Detergente (dosificación conforme a la indicación del fabricante para un grado de suciedad leve y dureza
del agua correspondiente)
Situar el mando selector en sintéticos 60 °C y pulsar inicio/pausa + carga. Al finalizar el programa, situar el mando
selector en posición
stop.
Para proteger la ropa y la máquina
Al dosificar el detergente así como los productos auxiliares y de limpieza deberán observarse siempre las
indicaciones del fabricante.
Vaciar los bolsillos de las prendas.
Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.).
Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros).
Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas.
Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo.
Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda.
Meter la ropa
Introducir prendas de distintos tamaños.
Asegurarse de que las prendas no queden enganchadas en la puerta de carga o en la junta de goma.
Ropa con distinto grado de suciedad
Lavar las prendas nuevas por separado.
ligero
No se requiere prelavado. Si se desea, seleccionar la función adicional 2rápido.
En caso necesario, tratar las manchas previamente.
fuerte Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar un programa con prelavado.
Remojar Cargar la lavadora sólo con ropa del mismo color.
Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante. Situar el mando
selector en algod. 30 °C y pulsar inicio/pausa + carga. Tras aprox. 10 minutos, pulsar inicio/pausa + carga
para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo deseado, pulsar de nuevo inicio/pausa + carga si se
quiere continuar con el programa o seleccionar uno nuevo.
Almidonar Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante.
Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir almidón conforme a las
indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante ~ (en caso necesario, limpiarlo antes).
Teñir/desteñir
Teñir sólo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del
fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora.
microfibras (ropa de exterior) Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante.
Utilizar un detergente apropiado para lavar a máquina disponible en comercios especializados en deportes.
Dosificación conforme a las indicaciones del fabricante. Verter el detergente especial para
prendas de exterior en el compartimento II.
Situar el mando selector de programas en microfibras (ropa de exterior). Seleccionar la temperatura y
inicio/pausa + carga.
a
ʑ
ʑ
ʑ
a
§ ³Å É
a
§ ³µ a
a
§ ´
# a
a

4

6 4

ʑ
ʑ
a
ʑ
a
a
a
ʑ
a
ʑ
a
a
ʑ
ʑ
a
a
ʑ
ʑ
ʑ
~
a
ʑ

ʑ
³þ
ʑ
a
a
ʑ
a
ʑ
ʑ
ʑ
5
ʑ

a

a
ʑ
a
ʑ
ʑ
ʑ
 B
 B
 B
 B
B
ÿ
 B

1]

2
~
10
Compartimento para detergente líquido según modelo
Para dosificar el detergente líquido, posicionar el compartimento correspondiente:
Extraer la cubeta por completo a página 10.
Empujar el compartimento hacia delante.
No utilizar el compartimento (empujar hacia arriba):
con detergente en gel y detergente en polvo,
en programas con + prelav. u opción pr. diferida.
Cuidados y limpieza
ʑ
Cuerpo del aparato, panel de mando
Eliminar inmediatamente los restos de detergente.
Frotar con un paño suave y húmedo.
No limpiar aplicando directamente un chorro de agua.
Limpiar la cubeta del detergente...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para detergente líquido y
extraer la cubeta completamente.
2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el compartimento de abajo
a arriba con los dedos.
3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo, y secarlos.
4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador de guía).
5. Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse.
ʑ
Tambor
Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque.
Utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero.
ʑ
Descalcificar Verificar que no quede ropa en la máquina.
No será necesario con una dosificación correcta del detergente. En caso contrario, proceder siguiendo las indicaciones
del fabricante del producto descalcificador. En nuestra página web o Servicio de Asistencia Técnica (a página 13)
podrá adquirir productos descalcificadores adecuados.
Advertencias en el panel indicador según el modelo
parpadea Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas.
§:³Å, É Abrir completamente la llave de paso del agua; manguera de alimentación doblada/oprimida;
limpiar el filtro a página 11, presión de agua insuficiente.
§:³µ Bomba de desagüe atascada; Limpiar la bomba de desagüe a página 11.
Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascado; Limpiar la manguera en el sifón
a página 11..
§: ´ Hay agua en la bandeja inferior de la lavadora. Falta de estanqueidad del aparato. Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica.
# Seguro para niños activado; desactivación apágina 5.
Otras indicaciones Desconectar el aparato, esperar 5 segundos y volver a conectar. Si aparece de nuevo la
indicación, avisar al Servicio de Asistencia Técnica a página 13.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Retirar el enchufe de la toma de corriente.
¡Peligro de explosión! No utilizar disolventes
11
Indicaciones contra atascos
Bomba de desagüe
Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe.
1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla.
2. Extraer la manguera de desagüe de su soporte.
Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato.
Abrir el tapón a presión.
3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual).
4. Limpiar el interior, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba
(girar la rueda móvil de la bomba de desagüe).
5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla. El tirador está en posición vertical.
Colocar la manguera de desagüe en su soporte.
6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el siguiente lavado salga detergente desperdiciado por el desagüe:
verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa 4 (desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe.
1. Aflojar la abrazadera de la manguera de desagüe y retirarla con cuidado (agua residual).
2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera
de manguera.
Filtro de la entrada de agua
Peligro de descarga eléctrica
No sumergir el dispositivo de seguridad Aqua-Stop en agua (contiene una válvula eléctrica).
Eliminar la presión del agua de la manguera de alimentación:
1. Cerrar la llave de paso del agua.
2. Seleccionar un programa cualquiera (excepto 6 (centrifugado)/ 4 (desaguar)).
3. Pulsar inicio/pausa + carga. Hacer funcionar el programa durante aprox. 40 segundos.
4. Situar el mando selector en posición de stop. Retirar el enchufe de la toma de corriente.
Limpiar el filtro:
5. Retirar la manguera de la llave de paso del agua.
Limpiar el filtro con un cepillo pequeño.
y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure:
retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
6. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen
fugas de agua.
¡Peligro de quemaduras!
Dejar enfriar el agua de lavado.
Cerrar la llave de paso del agua.
ʑ
ʑ
a
ʑ
a
a
a
ʑ
a
ʑ
a
a
ʑ
ʑ
a
a
ʑ
ʑ
ʑ
~
a
ʑ

ʑ
³þ
ʑ
a
a
ʑ
a
ʑ
ʑ
ʑ
5
ʑ

a

a
ʑ
a
ʑ
ʑ
ʑ
 B
 B
 B
 B
B
ÿ
 B

1]

2
~
a
ʑ
ʑ
ʑ
a
§ ³Å É
a
§ ³µ a
a
§ ´
# a
a

4

6 4

12
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Se escapa agua Sujetar correctamente/sustituir la manguera de desagüe.
Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑ
No entra agua en la lavadora.
La lavadora no recoge el
detergente.
¿No se ha pulsado inicio/pausa + carga?
¿Está la llave de paso del agua abierta?
¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro a página 11.
¿La manguera de alimentación está doblada o aprisionada?
ʑ
La puerta de carga no se puede
abrir.
La función de seguridad está activa. ¿Interrupción del programa? a página 4.
¿Se ha seleccionado (sin centr. final)? a página 3,4.
¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de emergencia? a pág. 13.
ʑ
El programa seleccionado no
arranca.
¿Se ha seleccionado inicio/ pausa + carga o un tiempo para pr. diferida?
¿Está cerrada la puerta de carga?
¿Seguro niños activo? Desactivar a página 5.
ʑ
El agua de lavado no se desagua. ¿Se ha seleccionado (sin centr. final)? a página 3,4.
Limpiar la bomba de desagüe a página 11.
Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
ʑ
No se ve agua en el tambor. No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de la
zona visible.
ʑ
El resultado del centrifugado no
es satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado
húmeda.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detenido el
centrifugado porque la ropa está distribuida de modo no uniforme.
Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
¿Se ha seleccionado
menos? a página 5.
¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? a página 5.
ʑ
La duración del programa varía
durante el ciclo de lavado.
No se trata de un error: el trascurso del programa se optimiza para cada proceso de
lavado. Ello puede dar lugar a variaciones en la duración del programa señalada en
el panel indicador.
ʑ
El ciclo de centrifugado se repite
varias veces.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑ
Agua residual en el comparti-
mento ~ de productos para el
cuidado de la ropa.
No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de la
ropa.
En caso necesario, limpiar el compartimento a página 10.
ʑ
Se forman malos olores en la
lavadora.
Ejecutar el programa algod. 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello, utilizar un
detergente multiusos.
ʑ
El indicador de estado³þ
parpadea.
Es posible que salga detergente
de la cubeta.
¿Se ha usado demasiado detergente?
Mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el
compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones).
Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑ
Se producen fuertes ruidos,
vibraciones y "desplazamientos"
durante el ciclo de centrifugado.
¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
Fijar bien las patas de la máquina a instrucciones de montaje.
¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte a instrucciones de montaje.
ʑ
Ruidos al centrifugar y desaguar. Limpiar la bomba de desagüe a página 11.
ʑ
La pantalla de visualización/los
pilotos indicadores no funcionan
durante la marcha de la
lavadora.
¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
¿Modo de ahorro de energía activo?
En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑ
El desarrollo del programa es
más largo de lo habitual.
No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un
ciclo de aclarado.
ʑ
La ropa tiene restos de
detergente.
A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en agua.
Seleccionar 5 (aclarado) o cepillar la ropa tras el lavado.
13
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Cuando la lavadora está
detenida para añadir ropa, el
piloto inicio/pausa + carga
parpadea muy rápidamente y
suena una señal acústica
Nivel de agua excesivo. No es posible añadir más ropa en la lavadora. En caso
necesario, cerrar inmediatamente la puerta de carga.
Seleccionar inicio/pausa + carga para continuar el programa.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía (apagar/encender) o cuando sea necesaria una reparación:
Situar el mando selector en posición stop y sacar el enchufe de la toma de corriente.
Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica a página 13.
Desbloqueo de emergencia p. ej. en caso de corte del suministro eléctrico
El programa continúa una vez restablecido el suministro de corriente. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la
lavadora, abrir la puerta de carga como se describe a continuación:
Peligro de quemaduras
El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar.
No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
No abrir la puerta de carga mientras pueda verse agua en el cristal.
1. Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe.
2. Vaciar el agua de lavado a página 11.
3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una herramienta y soltar.
Servicio de Asistencia Técnica
ʑ
En caso de que no pueda solucionar una avería (¿Qué hacer cuando... ? a página 12, 13), diríjase a nuestro Servicio
de Asistencia Técnica. Este encontrará una solución adecuada que evitará visitas innecesarias del servicio técnico.
ʑ
Puede consultar los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano aquí o en el directorio de
Servicios de Asistencia Técnica (según modelo).
E 902 145 150
ʑ
En caso de solicitar asistencia técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD)
de la máquina.
Número de producto Número de fabricación
Estos datos figuran en
el interior de la puerta de carga*, en la trampilla de servicio
abierta* y en la parte posterior del aparato.
*según modelo
ʑ
Confíe en la profesionalidad del fabricante. Diríjase a nosotros.
De este modo tendrá la garantía de que la reparación es efectuada por técnicos de asistencia técnica debidamente
formados y equipados con piezas de repuesto originales.
 B
 B
 B
 B
B
ÿ
 B

1]

2
~
a
ʑ
ʑ
ʑ
a
§ ³Å É
a
§ ³µ a
a
§ ´
# a
a

4

6 4

ʑ
ʑ
a
ʑ
a
a
a
ʑ
a
ʑ
a
a
ʑ
ʑ
a
a
ʑ
ʑ
ʑ
~
a
ʑ

ʑ
³þ
ʑ
a
a
ʑ
a
ʑ
ʑ
ʑ
5
ʑ

a

a
ʑ
a
ʑ
ʑ
ʑ
Instrucciones de uso
es
Lavadora
¡Observar los consejos y advertencias de seguridad
de la página 8!
No poner la lavadora en funcionamiento mientras
no se hayan leído estas instrucciones y las
instrucciones de montaje

Transcripción de documentos

2 3 4 Si la lavadora está conectada antes del inicio del programa o al finalizar éste y pasan varios minutos sin que se utilice, se apaga el panel indicador y parpadea la tecla inicio/pausa + carga. Para activar la iluminación, pulsar una tecla cualquiera. 5 6 *965998* 3TS998 BSH Electrodomésticos España, S.A. Itaroa, 1 31620 HUARTE PAMPLONA/ESPANA NIF/VAT A-28893550 9402 / 9000965998 carga reducida con la función adicional 2]+rápido. Como programa corto resulta muy apropiado el programa rápido mix 40 °C con la velocidad máxima de centrifugado. En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II; en los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos I y II. c(sin centr. final); sólo se inicia un ciclo de centrifugado; tender mojado 5 (aclarado), 6 (centrifugado), 4 (desaguar), 6 delicado 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos, que no requieren planchado prendas de abrigo, deportivas y de exterior, 2]+rápido, 1]+eco ,  extra (aclarado extra); también con membrana de protección climática centrifugado final reducido en intervalos a página 9 (sin centr. final); Programa corto de aprox. 15 minutos, apropiado para ropa con un nivel de suciedad bajo 2 kg tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética o tejidos mixtos c(sin centr. final); aclarado y centrifugado final reducidos tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda, 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), satén, fibra sintética o tejidos mixtos c(sin centr. final); sin centrifugado entre los ciclos de aclarado (como cortinas) (sin centr. final); programa de lavado especialmente delicado que evita tejidos de lana o mezcla de lana para lavar a que las prendas encojan; pausas más largas en el programa (los tejidos mano o a máquina reposan en el agua de lavado) 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), c(sin centr. final) 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), c(sin centr. final); permite lavar conjuntamente distintas clases de prendas tejidos oscuros de algodón y tejidos oscuros sintéticos Modo de ahorro de energía Programas adicionales Abrir la puerta de carga y añadir ropa apágina 4, 5 : - 40 °C ‰ camisas Seguro niños apágina 5 : - 40 °C # ... inicio/pausa + carga esté pulsado y en el panel indicador estén encendidos ambos símbolos „§‚ + ‰. Con ǯ, la puerta de carga no puede abrirse. Pulsar la tecla inicio/pausa + carga. microfibras (ropa de exterior) Lavado, aclarado, centrifugado, duración/final del programa (- ¯-) Añadir ropa cuando... a página 5 : - 40 °C Lavado Indicaciones durante el transcurso del programa: Pulsar la tecla inicio/pausa + carga si desea añadir ropa una vez que ha comenzado el programa. La máquina comprueba si es posible desbloquear la puerta. Se enciende „§‚ + ‰: desbloqueo de puerta. Parpadea ǯ: esperar hasta que se encienda „§‚ + ‰. Nota: abrir la puerta de carga sólo cuando ambos símbolos „§‚ + ‰ estén encendidos. ǯ: no es posible desbloquear la puerta. Nota: en caso de un nivel de agua elevado, temperatura alta o durante el centrifugado, la puerta de carga permanece bloqueada por motivos de seguridad. Para continuar el programa, pulsar la tecla inicio/pausa +carga. sup. rápido 15 min Final del programa tras... þüüüü6cü- ¯- ʑ ... ha seleccionado un programa erróneo por equivocación: – Seleccionar un nuevo programa. – Pulsar inicio/pausa + carga. El nuevo programa comienza desde el principio. (sin centrifugado final: la ropa permanece en remojo tras el último aclarado; panel indicador ---). „§‚ + o‰cen la pantalla de visualización : - 40 °C Indicaciones de estado Cambiar el programa si... ÿ lana/lã Trampilla de servicio En el caso de programas con temperaturas elevadas: – Dejar enfriar la ropa: Seleccionar la opción 5 (aclarado). – Pulsar inicio/pausa + carga. En el caso de programas con temperaturas bajas: – Seleccionar 6 (centrifugado) o 4 (desaguar). – Pulsar inicio/pausa + carga. : - 40 °C b (h) pr. diferida Añadir Interrumpir el programa Asegurar la máquina contra modificaciones por descuido de las funciones ajustadas. Conec.-Desconec.: tras el inicio/final del programa, pulsar inicio/pausa + carga durante unos cinco segundos. Nota: El seguro de niños puede permanecer activado hasta el siguiente inicio de programa incluso después de haber desconectado la máquina. En este caso, desactivar el seguro de niños antes del inicio del programa y volverlo a activar si se desea después de iniciarlo. Nota: – Se enciende el símbolo #: Seguro niños activo. – Parpadea el símbolo #: Seguro niños activo y mando selector ajustado. Para evitar una interrupción del programa, volver a colocar el mando selector en el programa inicial. El símbolo # volverá a encenderse. delicados Selección de la temperatura (: = frío) 6 centrifug. Selección de la velocidad de centrifugado (* según modelo) o (rpm) 1 - 24 h 3 2 #en la pantalla de visualización Para iniciar el programa o para añadir ropa y para activar/desactivar el seguro para niños. : - 40 °C Todos los mandos son sensibles al tacto, por lo que deberán pulsarse muy levemente. Si se pulsa la tecla pr. diferida durante un tiempo prolongado, se efectúa un recorrido automático por todas las opciones de ajuste. c- 1600* ʑ Si el panel indicador está apagado, pulsar cualquier botón a Modo de ahorro de energía, página 5. inicio/pausa + carga r.oscura/ r.escura Mando selector de programas para conectar y desconectar la máquina, y para seleccionar un programa de lavado. El mando se puede girar en ambas direcciones. Seguro niños situar en  3,5 kg inicio/pausa + carga seleccionar ʑ Ajustar volumen* tejidos de algodón o tejidos de fácil cuidado ...Se desactiva el botón inicio/pausa + carga y aparece en el panel indicador – ¯ –. Ciclo de centrifugado especial con el subsiguiente ahuecado. Centrifugado suave a velocidad reducida. La ropa queda con más humedad residual. Ciclo adicional de aclarado. Para zonas con un agua muy blanda o para mejorar el resultado del aclarado. 1 paso : - 40 °C *Si en el panel indicador está encendido el símbolo #, significa que el seguro de niños está activo aDesactivar, pág. 5. inicio/ pausa + carga  extra (aclarado extra) Fin de programa cuando... ʑ Ajustar volumen* rápido mix Funciones adicionales 1 directo * en caso necesario, seleccionar varias veces Funciones adicionales a también Resumen de programas, página 7 Para lavar en menor tiempo con un resultado de lavado similar al de un programa 2]+rápido 1]+eco  Funciones adicionales y teclas de opción aAjustes individuales, página 5 °C temp. Al seleccionar el programa se visualiza su duración. Es posible retrasar el inicio del programa antes de que comience. El tiempo de "terminado en" puede ajustarse en pasos de una hora hasta un máximo de 24 h. Pulsar la tecla pr. diferida hasta que se muestre el tiempo deseado en horas (h). Pulsar inicio/pausa + carga. estándar. Carga máxima a Resumen de programas, página 7. Para ahorrar energía y con un efecto similar de lavado al del programa estándar. Señales de advertencia tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética o tejidos mixtos Ajustar* y adaptar el programa Señales de teclas + 1 paso, soltar 2. Ajustar el volumen para... b (h) pr. diferida 3 menos Panel indicador / Teclas de opción :c- 90 °C Es posible modificar la velocidad de centrifugado o seleccionar c(sin centr. final): la ropa permanece en remojo tras el último aclarado; panel indicador ---). Se puede modificar la velocidad de centrifugado indicada. La velocidad de centrifugado máxima admitida depende del modelo y del programa seleccionado en cada caso. seleccionar y mantener * ‘ 1 Mando selector de programas Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos a fin de evitar que el sifón del suavizante se obstruya. c(sin centrifugado final) 1 paso, se enciende el panel indicador 4 kg – Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para cada programa. – No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal. – Las temperaturas seleccionables se corresponden con los símbolos de protección de los textiles. Las temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la combinación óptima entre ahorro energético y calidad de lavado. – Dosificar el detergente en función de las instrucciones del fabricante y el grado de dureza del agua. – En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la velocidad de centrifugado más adecuada según las instrucciones del fabricante de la secadora. Información detallada sobre programas a página 7. La temperatura y la velocidad de centrifugado pueden ajustarse individualmente en función del programa seleccionado y del estado de avance alcanzado. algod.  tejidos resistentes algod + prelav. tejidos resistentes, prelavado a 30 °C sintéticos tejidos de fácil cuidado sintéticos + prelav. tejidos de fácil cuidado, prelavado a 30 °C rápido mix ropa de distinto tipo delicados tejidos lavables delicados ÿ lana/lã lana lavable a mano o a máquina 5 (aclarado) aclarado adicional con centrifugado 6 (centrifugado) centrifugado extra con velocidad de centrifugado seleccionable 4 (desaguar) el agua de aclarado con c (sin centrifugado final) 6 delicado centrifugado extra con velocidad de centrifugado reducida sup. rápido 15 min programa extracorto microfibras prendas de abrigo, deporte y exterior a página 9 (ropa de exterior) camisas camisas que no requieren planchado r.oscura/ r.escura tejidos oscuros ʑ situar en  : - 60 °C Protección del medio ambiente/ Consejos para reducir el consumo Programas Compartimento para detergente líquido (según modelo), página 10 Compartimento II: Detergente para lavado principal, reblandecedor, blanqueador, sal quitamanchas Compartimento ~: Suavizante, almidón Compartimento I: Detergente para el prelavado ʑ 6 centrifug. (velocidad de centrifugado rpm)/ 1 1 Es posible modificar la temperatura de lavado visualizada. La temperatura máxima de lavado depende del programa ajustado en cada caso. tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden 2]+rápido*, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), lavarse a 90 °C c(sin centr. final) Dosificar el detergente en función de: la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la misma, el grado de dureza del agua (consultar a la empresa de abastecimiento de agua) y las instrucciones del fabricante. En los modelos sin compartimento para detergente líquido: llenar el dosificador con detergente líquido e introducirlo en el tambor. Durante el funcionamiento: ¡tener cuidado al abrir la cubeta del detergente! ʑ °C temp. (temperatura) 9 kg/ 5 kg* ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ Página Uso correcto del aparato .................................................................................................... 1 Programas............................................................................................................................... 1 Ajustar programa y adaptar ............................................................................................... 3 Lavado .................................................................................................................................3/4 Tras el ciclo de lavado ......................................................................................................... 4 Ajustes individuales .........................................................................................................5/6 Resumen de programas ..................................................................................................... 7 Consejos y advertencias de seguridad ........................................................................... 8 Valores de consumo ............................................................................................................ 8 Advertencias importantes ................................................................................................... 9 Compartimento para detergente líquido ..................................................................... 10 Cuidados y limpieza .......................................................................................................... 10 Advertencias en la pantalla de visualización .............................................................. 10 Indicaciones contra atascos ........................................................................................... 11 ¿Qué hacer cuando...? ...................................................................................................... 12 Desbloqueo de emergencia............................................................................................. 13 Servicio de Asistencia Técnica ...................................................................................... 13 Abrir la puerta de carga y retirar la ropa. Si la opción (sin centr. final) está activa: situar el mando selector en 4 (desaguar) o 6 (centrifugado). En caso necesario, ajustar la velocidad de centrifugado. Pulsar inicio/pausa + carga. – Retirar los cuerpos extraños que pudiera haber. Peligro de oxidación. – Dejar abiertas la puerta de carga y la cubeta del detergente para que se evapore el agua residual. Cuadro de mandos Tirador de la puerta de carga Añadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa Abrir la llave de paso del agua Retirar la ropa Puerta de carga ʑ : - 90 °C Conectar el enchufe en la toma de corriente No es necesario en los modelos Aqua-Stop a Consejos y advertencias de las instrucciones de montaje. Cubeta del detergente con compartimentos I, II, ~ Observar las advertencias importantes a página 9. Introducir prendas de distintos tamaños. Cerrar la puerta de carga. Asegurarse de que las prendas no queden enganchadas en la puerta de carga o en la junta de goma. – Sólo con las manos secas. – Sujetarlo sólo por el enchufe, no por el cable. Índice Cerrar la llave de paso del agua algod.  algod + prelav. sintéticos sintéticos + prelav. – No poner nunca en marcha una máquina que presente daños. – Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. 1. Activar el modo de ajuste del volumen de la señal temperatura. Efectos dependientes del estado de avance del programa. Funciones adicionales; Opciones; Advertencias Comprobar el estado de la máquina Clase de tejidos Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda. Clasificar la ropa según las indicaciones de la etiqueta. Y según el tipo, color, nivel de suciedad y temperatura. No superar la carga máxima especificada a página 7. Ajustes individuales ʑ Señal máx. – No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia de niños. – No permita que niños o personas no instruidas manipulen la lavadora. – Mantener los animales domésticos alejados de la lavadora. Situar el mando selector en posición stop. Clasificar la ropa y cargar la lavadora Realizar la instalación según las instrucciones de montaje por separado. Ajustes individuales de opción ʑ Teclas Antes y durante el transcurso del programa seleccionado es posible modificar la velocidad de centrifugado y la Desconectar la máquina °C Puede encontrar más información sobre nuestros productos, accesorios, repuestos y servicios en la página web www.balay.es o dirigirse a nuestros centros del Servicio de Asistencia Técnica. Lavado Antes del primer lavado Efectuar un ciclo de lavado sin ropa en el tambor a página 9 Programas Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido previamente a unos controles exhaustivos de funcionamiento y estado general. ʔ sólo para ámbito doméstico, ʔ para el lavado de tejidos lavables a máquina y lana lavable a mano en agua, ʔ emplear agua potable fría y detergentes convencionales, aptos para lavadora. Preparativos Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y las advertencias, página 9. Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay, moderno y de gran calidad. Esta lavadora destaca por su consumo moderado de agua y energía. Uso correcto del aparato Resumen de programas a Su lavadora 7 Consejos y advertencias de seguridad Advertencias importantes – Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar en consecuencia. – Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior. Peligro de muerte Peligro de asfixia En caso de aparatos que no sirven: – Retirar el enchufe de la toma de corriente. – Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe. – Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina. – Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance de los niños. Peligro de intoxicación – Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de los niños. Peligro de explosión – Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se introducen en la lavadora. Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina. Peligro de lesiones – – – – – No introducir ropa en el tambor. Abrir la llave de paso del agua. Echar en el compartimento II: – aprox. 1 litro de agua – Detergente (dosificación conforme a la indicación del fabricante para un grado de suciedad leve y dureza del agua correspondiente) Situar el mando selector en sintéticos 60 °C y pulsar inicio/pausa + carga. Al finalizar el programa, situar el mando selector en posición stop. Para proteger la ropa y la máquina Cuidados y limpieza – Al dosificar el detergente así como los productos auxiliares y de limpieza deberán observarse siempre las indicaciones del fabricante. – Vaciar los bolsillos de las prendas. – Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.). – Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros). – Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas. – Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo. – Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda. ʑ Lavar las prendas nuevas por separado. No se requiere prelavado. Si se desea, seleccionar la función adicional 2rápido. fuerte Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar un programa con prelavado. Corriente*** Agua*** Duración del programa*** algod. 20 °C 9 kg 0,25 kWh 80 l 2B h algod. 40 °C* 9 kg 1,05 kWh 80 l 2B h algod. 60 °C 9 kg 1,23 kWh 80 l 2B h Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante. Situar el mando selector en algod.  30 °C y pulsar inicio/pausa + carga. Tras aprox. 10 minutos, pulsar inicio/pausa + carga para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo deseado, pulsar de nuevo inicio/pausa + carga si se quiere continuar con el programa o seleccionar uno nuevo. algod. 90 °C 9 kg 2,3 kWh 92 l 2B h Almidonar sintéticos 40 °C* 4 kg 0,69 kWh 60 l 2h rápido mix 40 °C 3,5 kg 0,47 kWh 49 l 1h delicados 30 °C 2 kg 0,14 kWh 33 l Bh ÿlana/lã 30 °C 2 kg 0,16 kWh 40 l Bh Remojar algod. 40/60 °C Cargar la lavadora sólo con ropa del mismo color. Teñir/desteñir Teñir sólo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora. Función adicional Carga Consumo anual de energía Consumo anual de agua 1]+eco** 9/4,5 kg 196 kWh 11300 l microfibras (ropa de exterior) Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante. – Eliminar inmediatamente los restos de detergente. – Frotar con un paño suave y húmedo. – No limpiar aplicando directamente un chorro de agua. ʑ 4. Limpiar el interior, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la rueda móvil de la bomba de desagüe). ʑ 5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla. El tirador está en posición vertical. Colocar la manguera de desagüe en su soporte. ʑ ʑ 6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla. ʑ Para evitar que en el siguiente lavado salga detergente desperdiciado por el desagüe: verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa 4 (desaguar). Tambor Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque. Utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero. Descalcificar Verificar que no quede ropa en la máquina. No será necesario con una dosificación correcta del detergente. En caso contrario, proceder siguiendo las indicaciones del fabricante del producto descalcificador. En nuestra página web o Servicio de Asistencia Técnica (a página 13) podrá adquirir productos descalcificadores adecuados. §: ›´ # Otras indicaciones 9 ʑ ʑ Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe. ‰ parpadea §:³Å, ›É ʑ ʑ 3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual). Manguera de desagüe en el sifón Advertencias en el panel indicador ¿Qué hacer cuando...? ʑ Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse. §:³µ Utilizar un detergente apropiado para lavar a máquina disponible en comercios especializados en deportes. Dosificación conforme a las indicaciones del fabricante. Verter el detergente especial para prendas de exterior en el compartimento II. Situar el mando selector de programas en microfibras (ropa de exterior). Seleccionar la temperatura y inicio/pausa + carga. ** Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con agua fría (15 ºC). *** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas. 8 ʑ Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante. Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir almidón conforme a las indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante ~ (en caso necesario, limpiarlo antes). * Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456. Nota para las pruebas comparativas: para comprobar los programas de chequeo, lavar la cantidad de carga indicada con velocidad máxima de centrifugado. Programa Cuerpo del aparato, panel de mando ¿Qué hacer cuando...? 2. Extraer la manguera de desagüe de su soporte. Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato. Abrir el tapón a presión. ʑ ʑ En caso necesario, tratar las manchas previamente. Carga Programa – ¡Peligro de descarga eléctrica! Retirar el enchufe de la toma de corriente. – ¡Peligro de explosión! No utilizar disolventes 1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para detergente líquido y extraer la cubeta completamente. 2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el compartimento de abajo a arriba con los dedos. 3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo, y secarlos. 4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador de guía). 5. Colocar la cubeta del detergente. Ropa con distinto grado de suciedad Valores de consumo 1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla. ... en caso de quedar restos de detergente o suavizante. Introducir prendas de distintos tamaños. Asegurarse de que las prendas no queden enganchadas en la puerta de carga o en la junta de goma. ligero Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe. Limpiar la cubeta del detergente... Meter la ropa La puerta de carga puede estar muy caliente. Tener cuidado al descargar agua de lavado caliente. No subirse encima de la lavadora. No apoyarse en la puerta de carga abierta. No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando. Bomba de desagüe Para dosificar el detergente líquido, posicionar el compartimento correspondiente: – Extraer la cubeta por completo a página 10. – Empujar el compartimento hacia delante. No utilizar el compartimento (empujar hacia arriba): – con detergente en gel y detergente en polvo, – en programas con + prelav. u opción pr. diferida. Antes del primer lavado Peligro de descarga eléctrica – Desenchufar la máquina tirando del enchufe, nunca del cable. – Conectar y desconectar la máquina sólo con las manos secas. Indicaciones contra atascos Compartimento para detergente líquido según modelo ¡Peligro de quemaduras! – Dejar enfriar el agua de lavado. – Cerrar la llave de paso del agua. 1. Aflojar la abrazadera de la manguera de desagüe y retirarla con cuidado (agua residual). 2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón. 3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera de manguera. Filtro de la entrada de agua Peligro de descarga eléctrica No sumergir el dispositivo de seguridad Aqua-Stop en agua (contiene una válvula eléctrica). según el modelo Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas. Abrir completamente la llave de paso del agua; manguera de alimentación doblada/oprimida; limpiar el filtro a página 11, presión de agua insuficiente. – Bomba de desagüe atascada; Limpiar la bomba de desagüe a página 11. – Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascado; Limpiar la manguera en el sifón a página 11.. Hay agua en la bandeja inferior de la lavadora. Falta de estanqueidad del aparato. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Seguro para niños activado; desactivación apágina 5. Desconectar el aparato, esperar 5 segundos y volver a conectar. Si aparece de nuevo la indicación, avisar al Servicio de Asistencia Técnica a página 13. 10 ʑ ʑ 1. 2. 3. 4. ʑ Eliminar la presión del agua de la manguera de alimentación: Cerrar la llave de paso del agua. Seleccionar un programa cualquiera (excepto 6 (centrifugado)/ 4 (desaguar)). Pulsar inicio/pausa + carga. Hacer funcionar el programa durante aprox. 40 segundos. Situar el mando selector en posición de stop. Retirar el enchufe de la toma de corriente. ʑ ʑ Limpiar el filtro: 5. Retirar la manguera de la llave de paso del agua. Limpiar el filtro con un cepillo pequeño. y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure: retirar la manguera de la parte posterior del aparato, retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo. 6. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen fugas de agua. 11 Se escapa agua – – – No entra agua en la lavadora. – La lavadora no recoge el – detergente. – La puerta de carga no se puede – abrir. – – El programa seleccionado no – arranca. – – El agua de lavado no se desagua. – – – No se ve agua en el tambor. – El resultado del centrifugado no – es satisfactorio. Ropa mojada/demasiado húmeda. – – La duración del programa varía – durante el ciclo de lavado. El ciclo de centrifugado se repite varias veces. Agua residual en el compartimento ~ de productos para el cuidado de la ropa. Se forman malos olores en la lavadora. El indicador de estado³þ parpadea. Es posible que salga detergente de la cubeta. Se producen fuertes ruidos, vibraciones y "desplazamientos" durante el ciclo de centrifugado. – – – – – – – – Ruidos al centrifugar y desaguar. – ʑ La pantalla de visualización/los pilotos indicadores no funcionan durante la marcha de la lavadora. El desarrollo del programa es más largo de lo habitual. ʑ La ropa tiene restos de detergente. Sujetar correctamente/sustituir la manguera de desagüe. Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación. ¿No se ha pulsado inicio/pausa + carga? ¿Está la llave de paso del agua abierta? ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro a página 11. ¿La manguera de alimentación está doblada o aprisionada? La función de seguridad está activa. ¿Interrupción del programa? a página 4. ¿Se ha seleccionado (sin centr. final)? a página 3,4. ¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de emergencia? a pág. 13. ¿Se ha seleccionado inicio/ pausa + carga o un tiempo para pr. diferida? ¿Está cerrada la puerta de carga? ¿Seguro niños activo? Desactivar a página 5. ¿Se ha seleccionado (sin centr. final)? a página 3,4. Limpiar la bomba de desagüe a página 11. Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe. No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de la zona visible. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detenido el centrifugado porque la ropa está distribuida de modo no uniforme. Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor. ¿Se ha seleccionado  menos? a página 5. ¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? a página 5. No se trata de un error: el trascurso del programa se optimiza para cada proceso de lavado. Ello puede dar lugar a variaciones en la duración del programa señalada en el panel indicador. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar. No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de la ropa. En caso necesario, limpiar el compartimento a página 10. Ejecutar el programa algod. 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello, utilizar un detergente multiusos. ¿Se ha usado demasiado detergente? Mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones). Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado. ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina? Fijar bien las patas de la máquina a instrucciones de montaje. ¿Se han retirado los seguros de transporte? Retirar los seguros de transporte a instrucciones de montaje. Limpiar la bomba de desagüe a página 11. – – – – – ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico? ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles. ¿Modo de ahorro de energía activo? En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado. – No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un ciclo de aclarado. – A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en agua. – Seleccionar 5 (aclarado) o cepillar la ropa tras el lavado. 12 Cuando la lavadora está detenida para añadir ropa, el piloto inicio/pausa + carga parpadea muy rápidamente y suena una señal acústica – Nivel de agua excesivo. No es posible añadir más ropa en la lavadora. En caso necesario, cerrar inmediatamente la puerta de carga. – Seleccionar inicio/pausa + carga para continuar el programa. No poner la lavadora en funcionamiento mientras no se hayan leído estas instrucciones y las instrucciones de montaje Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía (apagar/encender) o cuando sea necesaria una reparación: – Situar el mando selector en posición stop y sacar el enchufe de la toma de corriente. – Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica a página 13. Desbloqueo de emergencia p. ej. en caso de corte del suministro eléctrico El programa continúa una vez restablecido el suministro de corriente. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la lavadora, abrir la puerta de carga como se describe a continuación: Peligro de quemaduras El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar. No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando. No abrir la puerta de carga mientras pueda verse agua en el cristal. 1. Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe. 2. Vaciar el agua de lavado a página 11. 3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una herramienta y soltar. Servicio de Asistencia Técnica ʑ En caso de que no pueda solucionar una avería (¿Qué hacer cuando... ? a página 12, 13), diríjase a nuestro Servicio de Asistencia Técnica. Este encontrará una solución adecuada que evitará visitas innecesarias del servicio técnico. ʑ Puede consultar los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano aquí o en el directorio de Servicios de Asistencia Técnica (según modelo). Lavadora E 902 145 150 ʑ En caso de solicitar asistencia técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) de la máquina. Número de producto ʑ Número de fabricación Estos datos figuran en el interior de la puerta de carga*, en la trampilla de servicio abierta* y en la parte posterior del aparato. *según modelo Instrucciones de uso es Confíe en la profesionalidad del fabricante. Diríjase a nosotros. De este modo tendrá la garantía de que la reparación es efectuada por técnicos de asistencia técnica debidamente formados y equipados con piezas de repuesto originales. ¡Observar los consejos y advertencias de seguridad de la página 8! 13 Su lavadora Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Balay, moderno y de gran calidad. Esta lavadora destaca por su consumo moderado de agua y energía. Todo aparato que sale de nuestras fábricas es sometido previamente a unos controles exhaustivos de funcionamiento y estado general. Puede encontrar más información sobre nuestros productos, accesorios, repuestos y servicios en la página web www.balay.es o dirigirse a nuestros centros del Servicio de Asistencia Técnica. Uso correcto del aparato ʔ sólo para ámbito doméstico, ʔ para el lavado de tejidos lavables a máquina y lana lavable a mano en agua, ʔ emplear agua potable fría y detergentes convencionales, aptos para lavadora. – No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia de niños. – No permita que niños o personas no instruidas manipulen la lavadora. – Mantener los animales domésticos alejados de la lavadora. Preparativos Realizar la instalación según las instrucciones de montaje por separado. Comprobar el estado de la máquina – No poner nunca en marcha una máquina que presente daños. – Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Ce Conectar el enchufe en la toma de corriente Añ – Sólo con las manos secas. – Sujetarlo sólo por el enchufe, no por el cable. Abrir la llave de paso del agua Índice ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ ʔ Página Uso correcto del aparato .................................................................................................... 1 Programas............................................................................................................................... 1 Ajustar programa y adaptar ............................................................................................... 3 Lavado .................................................................................................................................3/4 Tras el ciclo de lavado ......................................................................................................... 4 Ajustes individuales .........................................................................................................5/6 Resumen de programas ..................................................................................................... 7 Consejos y advertencias de seguridad ........................................................................... 8 Valores de consumo ............................................................................................................ 8 Advertencias importantes ................................................................................................... 9 Compartimento para detergente líquido ..................................................................... 10 Cuidados y limpieza .......................................................................................................... 10 Advertencias en la pantalla de visualización .............................................................. 10 Indicaciones contra atascos ........................................................................................... 11 ¿Qué hacer cuando...? ...................................................................................................... 12 Desbloqueo de emergencia............................................................................................. 13 Servicio de Asistencia Técnica ...................................................................................... 13 Protección del medio ambiente/ Consejos para reducir el consumo – Aprovechar al máximo la cantidad de carga permitida para cada programa. – No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal. – Las temperaturas seleccionables se corresponden con los símbolos de protección de los textiles. Las temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la combinación óptima entre ahorro energético y calidad de lavado. – Dosificar el detergente en función de las instrucciones del fabricante y el grado de dureza del agua. – En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la velocidad de centrifugado más adecuada según las instrucciones del fabricante de la secadora. Programas Información detallada sobre programas a página 7. La temperatura y la velocidad de centrifugado pueden ajustarse individualmente en función del programa seleccionado y del estado de avance alcanzado. algod.  tejidos resistentes algod + prelav. tejidos resistentes, prelavado a 30 °C sintéticos tejidos de fácil cuidado sintéticos + prelav. tejidos de fácil cuidado, prelavado a 30 °C rápido mix ropa de distinto tipo delicados tejidos lavables delicados ÿ lana/lã lana lavable a mano o a máquina 5 (aclarado) aclarado adicional con centrifugado 6 (centrifugado) centrifugado extra con velocidad de centrifugado seleccionable 4 (desaguar) el agua de aclarado con c (sin centrifugado final) 6 delicado centrifugado extra con velocidad de centrifugado reducida sup. rápido 15 min programa extracorto microfibras prendas de abrigo, deporte y exterior a página 9 (ropa de exterior) camisas camisas que no requieren planchado r.oscura/ r.escura tejidos oscuros 1 Compartimento para detergente líquido (según modelo), página 10 Compartimento II: Detergente para lavado principal, reblandecedor, blanqueador, sal quitamanchas Compartimento ~: Suavizante, almidón Compartimento I: Detergente para el prelavado Mando selector de programas Mando selector de programas para conectar y desconectar la máquina, y para seleccionar un programa de lavado. El mando se puede girar en ambas direcciones. Todos los mandos son sensibles al tacto, por lo que deberán pulsarse muy levemente. Si se pulsa la tecla pr. diferida durante un tiempo prolongado, se efectúa un recorrido automático por todas las opciones de ajuste. Panel indicador / Teclas de opción :c- 90 °C c- 1600* °C temp. Selección 6 centrifug. Selección (rpm) la ropa pe b (h) pr. diferida Final del p Indicaciones de estado Indicacion 1 - 24 h þüüüü6cü- ¯- Lavado, a # Seguro ni ‰ Abrir la pu 2 Lavado Antes del primer lavado Efectuar un ciclo de lavado sin ropa en el tambor a página 9 Desconectar la máquina Situar el mando selector en posición stop. Clasificar la ropa y cargar la lavadora Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda. Clasificar la ropa según las indicaciones de la etiqueta. Y según el tipo, color, nivel de suciedad y temperatura. No superar la carga máxima especificada a página 7. Cerrar la llave de paso del agua No es necesario en los modelos Aqua-Stop a Consejos y advertencias de las instrucciones de montaje. Cubeta del detergente con compartimentos I, II, ~ Observar las advertencias importantes a página 9. Introducir prendas de distintos tamaños. errar la puerta de carga. Asegurarse de que las prendas no queden enganchadas en la puerta de carga o en la junta de goma. Retirar la ropa Puerta de carga Abrir la puerta de carga y retirar la ropa. Si la opción (sin centr. final) está activa: situar el mando selector en 4 (desaguar) o 6 (centrifugado). En caso necesario, ajustar la velocidad de centrifugado. Pulsar inicio/pausa + carga. – Retirar los cuerpos extraños que pudiera haber. Peligro de oxidación. – Dejar abiertas la puerta de carga y la cubeta del detergente para que se evapore el agua residual. Cuadro de mandos Tirador de la puerta de carga ñadir detergente y demás productos para el cuidado de la ropa Dosificar el detergente en función de: la cantidad de ropa, el nivel de suciedad de la misma, el grado de dureza del agua (consultar a la empresa de abastecimiento de agua) y las instrucciones del fabricante. En los modelos sin compartimento para detergente líquido: llenar el dosificador con detergente líquido e introducirlo en el tambor. Durante el funcionamiento: ¡tener cuidado al abrir la cubeta del detergente! Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos a fin de evitar que el sifón del suavizante se obstruya. Ajustar* y adaptar el programa Funciones adicionales inicio/ pausa + carga 1 Fin de programa cuando... *Si en el panel indicador está encendido el símbolo #, significa que el seguro de niños está activo aDesactivar, pág. 5. ...Se desactiva el botón inicio/pausa + carga y aparece en el panel indicador – ¯ –. Si el panel indicador está apagado, pulsar cualquier botón a Modo de ahorro de energía, página 5. Funciones adicionales y teclas de opción aAjustes individuales, página 5 inicio/pausa + carga seleccionar 3 2 n de la temperatura (: = frío) Trampilla de servicio Interrumpir el programa En el caso de programas con temperaturas elevadas: – Dejar enfriar la ropa: Seleccionar la opción 5 (aclarado). – Pulsar inicio/pausa + carga. En el caso de programas con temperaturas bajas: – Seleccionar 6 (centrifugado) o 4 (desaguar). – Pulsar inicio/pausa + carga. Cambiar el programa si... ... ha seleccionado un programa erróneo por equivocación: – Seleccionar un nuevo programa. – Pulsar inicio/pausa + carga. El nuevo programa comienza desde el principio. n de la velocidad de centrifugado (* según modelo) o (sin centrifugado final: ermanece en remojo tras el último aclarado; panel indicador ---). programa tras... Lavado nes durante el transcurso del programa: aclarado, centrifugado, duración/final del programa (- ¯-) Añadir ropa cuando... a página 5 ... inicio/pausa + carga esté pulsado y en el panel indicador estén encendidos ambos símbolos „§‚ + ‰. Con ǯ, la puerta de carga no puede abrirse. Pulsar la tecla inicio/pausa + carga. iños apágina 5 uerta de carga y añadir ropa apágina 4, 5 3 4 Ajustes individuales de opción ʑ Teclas Antes y durante el transcurso del programa seleccionado es posible modificar la velocidad de centrifugado y la Ajustes individuales ʑ Señal 1. Activar el modo de ajuste del volumen de la señal temperatura. Efectos dependientes del estado de avance del programa. ʑ ʑ ʑ ʑ °C temp. (temperatura) Es posible modificar la temperatura de lavado visualizada. La temperatura máxima de lavado depende del programa ajustado en cada caso. 6 centrifug. (velocidad de centrifugado rpm)/ Señales de teclas Al seleccionar el programa se visualiza su duración. Es posible retrasar el inicio del programa antes de que comience. El tiempo de "terminado en" puede ajustarse en pasos de una hora hasta un máximo de 24 h. Pulsar la tecla pr. diferida hasta que se muestre el tiempo deseado en horas (h). Pulsar inicio/pausa + carga. Funciones adicionales a también Resumen de programas, página 7 Para lavar en menor tiempo con un resultado de lavado similar al de un programa 2]+rápido  extra (aclarado extra) ʑ Seguro niños ʑ Añadir ʑ Modo de ahorro de energía #en la pantalla de visualización „§‚ + o‰cen la pantalla de visualización ʑ Ciclo de centrifugado especial con el subsiguiente ahuecado. Centrifugado suave a velocidad reducida. La ropa queda con más humedad residual. Ciclo adicional de aclarado. Para zonas con un agua muy blanda o para mejorar el resultado del aclarado. + 1 paso, soltar Señales de advertencia directo * en caso necesario, seleccionar varias veces estándar. Carga máxima a Resumen de programas, página 7. Para ahorrar energía y con un efecto similar de lavado al del programa estándar. seleccionar y mantener 2. Ajustar el volumen para... b (h) pr. diferida 3 menos 1 paso, se enciende el panel indicador c(sin centrifugado final) Es posible modificar la velocidad de centrifugado o seleccionar c(sin centr. final): la ropa permanece en remojo tras el último aclarado; panel indicador ---). Se puede modificar la velocidad de centrifugado indicada. La velocidad de centrifugado máxima admitida depende del modelo y del programa seleccionado en cada caso. 1]+eco  1 1 situar en  Ajustar volumen* 1 paso Ajustar volumen* situar en  inicio/pausa + carga Para iniciar el programa o para añadir ropa y para activar/desactivar el seguro para niños. Asegurar la máquina contra modificaciones por descuido de las funciones ajustadas. Conec.-Desconec.: tras el inicio/final del programa, pulsar inicio/pausa + carga durante unos cinco segundos. Nota: El seguro de niños puede permanecer activado hasta el siguiente inicio de programa incluso después de haber desconectado la máquina. En este caso, desactivar el seguro de niños antes del inicio del programa y volverlo a activar si se desea después de iniciarlo. Nota: – Se enciende el símbolo #: Seguro niños activo. – Parpadea el símbolo #: Seguro niños activo y mando selector ajustado. Para evitar una interrupción del programa, volver a colocar el mando selector en el programa inicial. El símbolo # volverá a encenderse. Pulsar la tecla inicio/pausa + carga si desea añadir ropa una vez que ha comenzado el programa. La máquina comprueba si es posible desbloquear la puerta. Se enciende „§‚ + ‰: desbloqueo de puerta. Parpadea ǯ: esperar hasta que se encienda „§‚ + ‰. Nota: abrir la puerta de carga sólo cuando ambos símbolos „§‚ + ‰ estén encendidos. ǯ: no es posible desbloquear la puerta. Nota: en caso de un nivel de agua elevado, temperatura alta o durante el centrifugado, la puerta de carga permanece bloqueada por motivos de seguridad. Para continuar el programa, pulsar la tecla inicio/pausa +carga. Si la lavadora está conectada antes del inicio del programa o al finalizar éste y pasan varios minutos sin que se utilice, se apaga el panel indicador y parpadea la tecla inicio/pausa + carga. Para activar la iluminación, pulsar una tecla cualquiera. 5 6 7 * ‘ : - 40 °C : - 40 °C : - 40 °C : - 40 °C : - 40 °C delicados ÿ lana/lã sup. rápido 15 min microfibras (ropa de exterior) camisas 2 kg Funciones adicionales; Opciones; Advertencias 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), tejidos oscuros de algodón y tejidos oscuros sintéticos (sin centr. final); Programa corto de aprox. 15 minutos, apropiado para ropa con un nivel de suciedad bajo 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), c(sin centr. final); sólo se inicia un ciclo de centrifugado; tender mojado 5 (aclarado), 6 (centrifugado), 4 (desaguar), 6 delicado camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos, que no requieren planchado prendas de abrigo, deportivas y de exterior, 2]+rápido, 1]+eco ,  extra (aclarado extra); también con membrana de protección climática centrifugado final reducido en intervalos a página 9 tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética o tejidos mixtos c(sin centr. final); aclarado y centrifugado final reducidos tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda, 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), satén, fibra sintética o tejidos mixtos c(sin centr. final); sin centrifugado entre los ciclos de aclarado (como cortinas) (sin centr. final); programa de lavado especialmente delicado que evita tejidos de lana o mezcla de lana para lavar a que las prendas encojan; pausas más largas en el programa (los tejidos mano o a máquina reposan en el agua de lavado) c(sin centr. final); permite lavar conjuntamente distintas clases de prendas 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), c(sin centr. final) 2]+rápido, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), tejidos de algodón o tejidos de fácil cuidado tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra sintética o tejidos mixtos tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden 2]+rápido*, 1]+eco ,  menos,  extra (aclarado extra), lavarse a 90 °C c(sin centr. final) Clase de tejidos Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y las advertencias, página 9. *965998* 9402 / 9000965998 3TS998 BSH Electrodomésticos España, S.A. Itaroa, 1 31620 HUARTE PAMPLONA/ESPANA NIF/VAT A-28893550 carga reducida con la función adicional 2]+rápido. Como programa corto resulta muy apropiado el programa rápido mix 40 °C con la velocidad máxima de centrifugado. En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II; en los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos I y II. Programas adicionales : - 40 °C r.oscura/ r.escura 3,5 kg 4 kg : - 60 °C : - 40 °C 9 kg/ 5 kg* máx. : - 90 °C °C rápido mix algod.  algod + prelav. sintéticos sintéticos + prelav. Programas Resumen de programas a Consejos y advertencias de seguridad Advertencias importantes – Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar en consecuencia. – Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior. Antes del primer lavado Peligro de descarga eléctrica – Desenchufar la máquina tirando del enchufe, nunca del cable. – Conectar y desconectar la máquina sólo con las manos secas. Peligro de muerte En caso de aparatos que no sirven: – Retirar el enchufe de la toma de corriente. – Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe. – Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden quedar encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la máquina. Peligro de asfixia – Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance de los niños. Peligro de intoxicación – Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de los niños. Peligro de explosión – Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se introducen en la lavadora. Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina. Peligro de lesiones – – – – – No introducir ropa en el tambor. Abrir la llave de paso del agua. Echar en el compartimento II: – aprox. 1 litro de agua – Detergente (dosificación conforme a la indicación del fabricante para un grado de suciedad leve y dureza del agua correspondiente) Situar el mando selector en sintéticos 60 °C y pulsar inicio/pausa + carga. Al finalizar el programa, situar el mando selector en posición stop. Para proteger la ropa y la máquina – Al dosificar el detergente así como los productos auxiliares y de limpieza deberán observarse siempre las indicaciones del fabricante. – Vaciar los bolsillos de las prendas. – Prestar atención a las piezas metálicas (clips, etc.). – Lavar la ropa delicada dentro de redes/fundas (medias, cortinas, sujetadores de aros). – Cerrar las cremalleras, abotonar las fundas. – Eliminar la arena acumulada en los bolsillos y dobladillos con ayuda de un cepillo. – Retirar los enganches de las cortinas o introducirlos en una red/funda. Meter la ropa Introducir prendas de distintos tamaños. Asegurarse de que las prendas no queden enganchadas en la puerta de carga o en la junta de goma. La puerta de carga puede estar muy caliente. Tener cuidado al descargar agua de lavado caliente. No subirse encima de la lavadora. No apoyarse en la puerta de carga abierta. No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando. Ropa con distinto grado de suciedad Lavar las prendas nuevas por separado. ligero No se requiere prelavado. Si se desea, seleccionar la función adicional 2rápido. fuerte Cargar menos ropa en la lavadora. Seleccionar un programa con prelavado. Valores de consumo Programa En caso necesario, tratar las manchas previamente. Carga Corriente*** Agua*** Duración del programa*** Remojar Cargar la lavadora sólo con ropa del mismo color. algod. 20 °C 9 kg 0,25 kWh 80 l 2B h algod. 40 °C* 9 kg 1,05 kWh 80 l 2B h algod. 60 °C 9 kg 1,23 kWh 80 l 2B h Añadir el activador/detergente en el compartimento II conforme a las indicaciones del fabricante. Situar el mando selector en algod.  30 °C y pulsar inicio/pausa + carga. Tras aprox. 10 minutos, pulsar inicio/pausa + carga para detener el programa. Transcurrido el tiempo de remojo deseado, pulsar de nuevo inicio/pausa + carga si se quiere continuar con el programa o seleccionar uno nuevo. algod. 90 °C 9 kg 2,3 kWh 92 l 2B h Almidonar sintéticos 40 °C* 4 kg 0,69 kWh 60 l 2h rápido mix 40 °C 3,5 kg 0,47 kWh 49 l 1h delicados 30 °C 2 kg 0,14 kWh 33 l Bh ÿlana/lã 30 °C 2 kg 0,16 kWh 40 l Bh Con almidón líquido es posible almidonar prendas con cualquier programa de lavado. Añadir almidón conforme a las indicaciones del fabricante en el compartimento del suavizante ~ (en caso necesario, limpiarlo antes). Teñir/desteñir Teñir sólo en la medida habitual para un hogar. La sal puede atacar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del fabricante del tinte. No desteñir la ropa dentro de la lavadora. * Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456. Nota para las pruebas comparativas: para comprobar los programas de chequeo, lavar la cantidad de carga indicada con velocidad máxima de centrifugado. Programa algod. 40/60 °C Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante. Función adicional Carga Consumo anual de energía Consumo anual de agua 1]+eco** 9/4,5 kg 196 kWh 11300 l microfibras (ropa de exterior) Las prendas no pueden haber sido tratadas con suavizante. Utilizar un detergente apropiado para lavar a máquina disponible en comercios especializados en deportes. Dosificación conforme a las indicaciones del fabricante. Verter el detergente especial para prendas de exterior en el compartimento II. Situar el mando selector de programas en microfibras (ropa de exterior). Seleccionar la temperatura y inicio/pausa + carga. ** Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con agua fría (15 ºC). *** Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la tensión de red y las funciones adicionales seleccionadas. 8 9 Indicaciones contra atascos Compartimento para detergente líquido según modelo Bomba de desagüe Para dosificar el detergente líquido, posicionar el compartimento correspondiente: – Extraer la cubeta por completo a página 10. – Empujar el compartimento hacia delante. No utilizar el compartimento (empujar hacia arriba): – con detergente en gel y detergente en polvo, – en programas con + prelav. u opción pr. diferida. Cuidados y limpieza ʑ ¡Peligro de quemaduras! – Dejar enfriar el agua de lavado. – Cerrar la llave de paso del agua. Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe. 1. Abrir la trampilla de servicio y retirarla. 2. Extraer la manguera de desagüe de su soporte. Retirar el tapón de cierre y vaciar el agua usada del aparato. Abrir el tapón a presión. – ¡Peligro de descarga eléctrica! Retirar el enchufe de la toma de corriente. – ¡Peligro de explosión! No utilizar disolventes Cuerpo del aparato, panel de mando 3. Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua residual). – Eliminar inmediatamente los restos de detergente. – Frotar con un paño suave y húmedo. – No limpiar aplicando directamente un chorro de agua. 4. Limpiar el interior, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter de la bomba (girar la rueda móvil de la bomba de desagüe). Limpiar la cubeta del detergente... ... en caso de quedar restos de detergente o suavizante. 1. Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para detergente líquido y extraer la cubeta completamente. 2. Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el compartimento de abajo a arriba con los dedos. 3. Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo, y secarlos. 4. Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador de guía). 5. Colocar la cubeta del detergente. ʑ ʑ 5. Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla. El tirador está en posición vertical. Colocar la manguera de desagüe en su soporte. 6. Colocar la trampilla de servicio y cerrarla. Para evitar que en el siguiente lavado salga detergente desperdiciado por el desagüe: verter 1 litro de agua en el compartimento II e iniciar el programa 4 (desaguar). Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda secarse. Manguera de desagüe en el sifón Tambor Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe. Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque. Utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear nunca un estropajo de acero. Descalcificar Verificar que no quede ropa en la máquina. No será necesario con una dosificación correcta del detergente. En caso contrario, proceder siguiendo las indicaciones del fabricante del producto descalcificador. En nuestra página web o Servicio de Asistencia Técnica (a página 13) podrá adquirir productos descalcificadores adecuados. Advertencias en el panel indicador ‰ parpadea §:³Å, ›É §:³µ §: ›´ # Otras indicaciones 1. Aflojar la abrazadera de la manguera de desagüe y retirarla con cuidado (agua residual). 2. Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón. 3. Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de conexión con la abrazadera de manguera. Filtro de la entrada de agua Peligro de descarga eléctrica No sumergir el dispositivo de seguridad Aqua-Stop en agua (contiene una válvula eléctrica). según el modelo Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas enganchadas. Abrir completamente la llave de paso del agua; manguera de alimentación doblada/oprimida; limpiar el filtro a página 11, presión de agua insuficiente. – Bomba de desagüe atascada; Limpiar la bomba de desagüe a página 11. – Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascado; Limpiar la manguera en el sifón a página 11.. Hay agua en la bandeja inferior de la lavadora. Falta de estanqueidad del aparato. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Seguro para niños activado; desactivación apágina 5. Desconectar el aparato, esperar 5 segundos y volver a conectar. Si aparece de nuevo la indicación, avisar al Servicio de Asistencia Técnica a página 13. 1. 2. 3. 4. Eliminar la presión del agua de la manguera de alimentación: Cerrar la llave de paso del agua. Seleccionar un programa cualquiera (excepto 6 (centrifugado)/ 4 (desaguar)). Pulsar inicio/pausa + carga. Hacer funcionar el programa durante aprox. 40 segundos. Situar el mando selector en posición de stop. Retirar el enchufe de la toma de corriente. Limpiar el filtro: 5. Retirar la manguera de la llave de paso del agua. Limpiar el filtro con un cepillo pequeño. y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure: retirar la manguera de la parte posterior del aparato, retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo. 6. Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se producen fugas de agua. 10 11 ¿Qué hacer cuando...? ¿Qué hacer cuando...? ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ Se escapa agua – – – No entra agua en la lavadora. – La lavadora no recoge el – detergente. – La puerta de carga no se puede – abrir. – – El programa seleccionado no – arranca. – – El agua de lavado no se desagua. – – – No se ve agua en el tambor. – El resultado del centrifugado no – es satisfactorio. Ropa mojada/demasiado húmeda. – – La duración del programa varía – durante el ciclo de lavado. El ciclo de centrifugado se repite varias veces. Agua residual en el compartimento ~ de productos para el cuidado de la ropa. Se forman malos olores en la lavadora. El indicador de estado³þ parpadea. Es posible que salga detergente de la cubeta. Se producen fuertes ruidos, vibraciones y "desplazamientos" durante el ciclo de centrifugado. – – – – – – – – Ruidos al centrifugar y desaguar. – ʑ La pantalla de visualización/los pilotos indicadores no funcionan durante la marcha de la lavadora. El desarrollo del programa es más largo de lo habitual. ʑ La ropa tiene restos de detergente. Sujetar correctamente/sustituir la manguera de desagüe. Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación. ¿No se ha pulsado inicio/pausa + carga? ¿Está la llave de paso del agua abierta? ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro a página 11. ¿La manguera de alimentación está doblada o aprisionada? La función de seguridad está activa. ¿Interrupción del programa? a página 4. ¿Se ha seleccionado (sin centr. final)? a página 3,4. ¿La puerta se abre únicamente con el desbloqueo de emergencia? a pág. 13. ¿Se ha seleccionado inicio/ pausa + carga o un tiempo para pr. diferida? ¿Está cerrada la puerta de carga? ¿Seguro niños activo? Desactivar a página 5. ¿Se ha seleccionado (sin centr. final)? a página 3,4. Limpiar la bomba de desagüe a página 11. Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe. No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de la zona visible. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detenido el centrifugado porque la ropa está distribuida de modo no uniforme. Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor. ¿Se ha seleccionado  menos? a página 5. ¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? a página 5. No se trata de un error: el trascurso del programa se optimiza para cada proceso de lavado. Ello puede dar lugar a variaciones en la duración del programa señalada en el panel indicador. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar. No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de la ropa. En caso necesario, limpiar el compartimento a página 10. Ejecutar el programa algod. 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello, utilizar un detergente multiusos. ¿Se ha usado demasiado detergente? Mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el compartimento II (no con prendas de microfibras ni plumones). Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado. ¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina? Fijar bien las patas de la máquina a instrucciones de montaje. ¿Se han retirado los seguros de transporte? Retirar los seguros de transporte a instrucciones de montaje. Limpiar la bomba de desagüe a página 11. – – – – – ¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico? ¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles. ¿Modo de ahorro de energía activo? En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado. – No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un ciclo de aclarado. – A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en agua. – Seleccionar 5 (aclarado) o cepillar la ropa tras el lavado. 12 Cuando la lavadora está detenida para añadir ropa, el piloto inicio/pausa + carga parpadea muy rápidamente y suena una señal acústica – Nivel de agua excesivo. No es posible añadir más ropa en la lavadora. En caso necesario, cerrar inmediatamente la puerta de carga. – Seleccionar inicio/pausa + carga para continuar el programa. Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía (apagar/encender) o cuando sea necesaria una reparación: – Situar el mando selector en posición stop y sacar el enchufe de la toma de corriente. – Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica a página 13. Desbloqueo de emergencia p. ej. en caso de corte del suministro eléctrico El programa continúa una vez restablecido el suministro de corriente. Si, no obstante, desea retirar la ropa de la lavadora, abrir la puerta de carga como se describe a continuación: Peligro de quemaduras El agua de lavado y la ropa pueden estar calientes. Dejar enfriar. No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando. No abrir la puerta de carga mientras pueda verse agua en el cristal. 1. Situar el mando selector en posición stop y extraer el enchufe. 2. Vaciar el agua de lavado a página 11. 3. Tirar del desbloqueo de emergencia hacia abajo con ayuda de una herramienta y soltar. Servicio de Asistencia Técnica ʑ En caso de que no pueda solucionar una avería (¿Qué hacer cuando... ? a página 12, 13), diríjase a nuestro Servicio de Asistencia Técnica. Este encontrará una solución adecuada que evitará visitas innecesarias del servicio técnico. ʑ Puede consultar los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano aquí o en el directorio de Servicios de Asistencia Técnica (según modelo). E 902 145 150 ʑ En caso de solicitar asistencia técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) de la máquina. Número de producto ʑ Número de fabricación Estos datos figuran en el interior de la puerta de carga*, en la trampilla de servicio abierta* y en la parte posterior del aparato. *según modelo Confíe en la profesionalidad del fabricante. Diríjase a nosotros. De este modo tendrá la garantía de que la reparación es efectuada por técnicos de asistencia técnica debidamente formados y equipados con piezas de repuesto originales. 13 No poner la lavadora en funcionamiento mientras no se hayan leído estas instrucciones y las instrucciones de montaje Lavadora Instrucciones de uso es ¡Observar los consejos y advertencias de seguridad de la página 8!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

BALAY 3TS998/57 User Manual and Program listing

Categoría
Lavadoras
Tipo
User Manual and Program listing
Este manual también es adecuado para