Bosch NET8066UC/01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Contenido
Definiciones de Seguridad ......................................... 39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 40
Seguridad para evitar incendios .................................... 40
Seguridad al cocinar ........................................................ 40
Prevencion de quemaduras ............................................ 41
Seguridad de los ni_os .................................................... 41
Seguridad en la limpieza ................................................. 41
Seguridad en los utensilios de cocina .......................... 41
Instalaci6n y mantenimiento adecuados ...................... 42
Advertencias en virtud de la Proposicion 65
del estado de California ................................................... 42
Elementos que pueden dafiar el electrodomestico .. 43
Proteccion medioambiental ........................................ 43
Consejos para ahorrar energfa ...................................... 43
Para familiarizarse con la unidad ............................... 44
Panel de control ................................................................ 44
Elementos ........................................................................... 45
Indicador de calor residual ............................................. 45
Operacion ..................................................................... 4,5
Interruptor de alimentaci6n electrica principal ............ 45
Para encender la placa .................................................... 46
Tiempo de coccion ........................................................... 47
Temporizador de cocina .................................................. 48
Cierre automa.tico .............................................................. 48
Bloqueo para ni_os .......................................................... 48
BIoqueo de limpieza ......................................................... 49
Programaciones ba.sicas ................................................. 49
Limpieza y mantenimiento .......................................... 50
Limpieza diaria ................................................................... 50
Pautas de limpieza ............................................................ 50
Tablas de limpieza ............................................................ 51
Mantenimiento .................................................................... 52
Servieio teenieo ........................................................... ,52
Resoluci6n de problemas ............................................... 52
Servicio tecnico ................................................................. 53
DECLARACION DE GARANT|A LIMITADA DEL
PRODUCTO .................................................................. 54
Cobertura de esta garanfia y a quienes se aplica ..... 54
Duracion de la garanfia ................................................... 54
Reparaci6n/reemplazo como Onico recurso .............. 54
Producto fuera de garanfia ............................................ 54
Exclusiones de la garanfia .............................................. 55
Encontrara. ma.s informacion sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.bosch-home.com y tambien en la tienda online:
www.bosch-home.com/us/store
38
Definiciones de Seguridad
ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: esto indica que puede producirse un da_o al
electrodomestico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto Io alerta sobre informacion y/o consejos
importantes.
39
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Su nuevo electrodom6stico ha sido dise_ado para ser
seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea
atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
Estas precauciones reducira.n el riesgo de quemaduras,
descarga el6ctrica, incendio y lesiones a personas. AI
utilizar electrodomesticos de cocina, se deben tomar
precauciones de seguridad ba.sicas, incluidas las que se
encuentran en las pa.ginas siguientes.
Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No Io
conecte si ha sufrido da_os durante el transporte.
Seguridad para evitar incendios
No deje que papel de aluminio, pla.stico, papel ni tela
entren en contacto con un elemento de la superficie, una
hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas hirviendo sin
Ifquido.
Si la placa esta. cerca de una ventana, una ventilaci6n o
un ventilador de aire forzado, asegOrese de que los
materiales infiamables, como los elementos utilizados
para cubrir una ventana, no se aproximen alas hornillas
o a los elementos ni se extiendan sobre estos. Podrfan
prenderse fuego.
Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento
cerca de la cocina.
Nunca deje la placa sin vigilancia cuando este en uso.
Los derrames por hervor causan humo y las
salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
OCASIONADO POR GRASA:
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia
en valores altos. Los derrames por hervor producen
humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse
fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas
bajas o medianas.
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una
temperatura alta.
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No
se debe permitir la acumulacion de la grasa en el
ventilador ni en el filtro.
d. Use el tama_o de cacerola adecuado. Siempre use
utensilios de cocina apropiados para el tama_o del
elemento de la superficie.
No flambee alimentos bajo la campana no decorativa ni
trabaje con la llama abierta. Cuando esta. encendida, la
campana extractora atrae las llamas hacia el filtro.
iSiempre existe el riesgo de incendio debido a los
depositos en el filtro de grasa!
En el caso de que su ropa se prenda fuego, arr6jese al
piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas.
Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en
un a.rea fa.cilmente visible y accesible, cerca del
electrodom6stico.
Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se
prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por
grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en
incendios ocasionados al cocinar.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A
PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO
POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste
correctamente, una placa para galletas u otra bandeja
de metal, luego, apague el electrodomestico.
ASEGURESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si
las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL
AREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede
quemarse.
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas h0medos.
Puede ocasionar una violenta explosi6n por vapor.
d. Use un extinguidor s61o si:
- Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe
como usarlo.
- El incendio es peque_o y se limita al a.rea donde se
origin6.
- Alguien Ilam6 al departamento de bomberos.
- Puede combatir el incendio de espaldas a una
salida.
Si es posible, no ponga el sistema de ventilaci6n en
funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no
atraviese el fuego con la mano para apagarla.
Seguridad al cocinar
ADVERTENCIA
Utilice este electrodomestico Onicamente para el fin para
el cual fue dise_ado, segOn se describe en este manual.
NUNCA utilice este electrodom6stico como estufa para
calentar o calefaccionar la habitaci6n. Esto puede hacer
que el electrodom6stico se caliente en exceso. Nunca
utilice el electrodom6stico para almacenar objetos.
AI utilizar el temporizador, siempre supervise la placa y
no permita que nada se derrame por hervor ni se
queme. Los derrames por hervor pueden provocar
humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse
fuego si quedan a altos valores de temperatura.
No utilizar nunca el aparato si se han derramado Ifquidos
o alimentos alrededor del panel de control. Apagar
siempre la placa de coccion y secar el panel de control.
Si no se utilizan los controles de manera adecuada
pueden provocarse lesiones y da_os al aparato.
Si la placa se desconecta sola y no puede ser utilizada
durante un tiempo suficiente, se podra, desconectar
40
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
repentinamente tambien en el futuro. Para evitarIo,
desconectar el interruptor en la caja de fusibles.
Contactar con un tecnico autorizado.
ADVERTENCIA
Si la superficie esta. rajada, apague el aparato para evitar
la posibilidad de descarga electrica.
Prevencion de quemaduras
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI
LAS AREAS CERCANAS ALAS UNIDADES. Las
unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque
su color sea oscuro. Las a.reas cercanas alas unidades
de la superficie pueden calentarse Io suficiente como
para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con
posterioridad, no toque las unidades de la superficie o
a.reas cercanas alas unidades, ni deje que su ropa,
agarradores ni otros materiales inflamables entren en
contacto con estos hasta que haya transcurrido el
tiempo suficiente para que se enfrfen. Entre estas a.reas,
se encuentran la placa y las a.reas que miran hacia la
placa.
No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La
acumulaci6n de presion puede hacer explotar el
recipiente y causar lesiones.
Siempre use agarradores secos. Los agarradores
hOmedos o mojados sobre las superficies calientes
pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que
los agarradores toquen los elementos de calentamiento
que esten calientes. No use toallas ni otros pa_os
gruesos.
Use valores de calor altos en la placa s61o cuando sea
necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente
el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como
ma.ximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras
y lesiones de extrema gravedad.
Nunca mueva un recipiente con aceite caliente,
especialmente una freidora. Espere hasta que se haya
enfriado.
Sujetese todas las prendas, etc. antes de comenzar.
Sujetese el cabello largo de manera que no quede
suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como
corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE QUEMADURAS
Los objetos meta.licos se calientan muy ra.pido en la
placa de coccion. No deje nunca objetos meta.licos,
como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas encima de
la placa de coccion.
Si el display no funciona cuando una zona de coccion
esta. calenta.ndose, desconectar el interruptor en la caja
de fusibles. Contactar con un tecnico autorizado.
Seguridad de los nifios
Cuando los ni_os tienen la edad adecuada para utilizar
el electrodomestico, es responsabilidad legal de los
padres o tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre pra.cticas seguras por parte de
personas calificadas.
No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o
cuelgue de cualquier parte de un electrodomestico,
especialmente una puerta, cajon calentador o caj6n para
almacenamiento. Esto puede da_ar el electrodomestico,
y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar
lesiones graves.
No permita que ni_os utilicen este electrodomestico, a
menos que sean supervisados de cerca por un adulto.
Los ni_os y las mascotas no deben quedar solos o sin
vigilancia en el a.rea donde se utilice el electrodomestico.
Nunca se les debe permitir jugar cerca del
electrodomestico, independientemente de que este en
funcionamiento o no.
ATENCION
Los objetos de interes para ni_os no deben almacenarse
en un electrodomestico, en gabinetes sobre un
electrodomestico ni en la placa antisalpicaduras. Si los
ni_os se suben a un electrodomestico para alcanzar
estos objetos, podrfan sufrir lesiones graves.
Seguridad en la limpieza
No limpie el electrodomestico cuando a0n este caliente.
Algunos limpiadores producen emanaciones toxicas
cuando se aplican en una superficie caliente. Las
esponjas y los pa_os mojados pueden ocasionar
quemaduras por vapor.
No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato.
Seguridad en los utensilios de cocina
Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o de
vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a
prevenir el movimiento de la olla.
Utilice el tama_o de olla adecuado.
El uso de utensilios de cocina ma.s peque_os deja
expuesta al contacto directo una parte del elemento de
calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la
ignici6n de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con
bases planas y Io suficientemente grandes para que
cubran la unidad de calentamiento de la superficie. Este
electrodomestico esta. equipado con una o ma.s
unidades de superficie de diferente tama_o. La
proporcion correcta del utensilio de cocina con respecto
al elemento de calentamiento o la hornilla tambien
aumenta la eficiencia.
Los utensilios de cocina no aprobados para uso con
placas de cera.mica pueden romperse con los cambios
bruscos de temperatura. Use s61o ollas que sean
apropiadas para placas de cera.mica (Onicamente
determinados tipos de vidrio, vidrio resistente al calor,
41
A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
cera.mica, Ioza u otros utensilios vidriados que sean
aptos).
Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia
adentro, de manera que no se extiendan sobre las a.reas
de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa.
Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y
quemaduras.
ADVERTENCIA
Advertencias en virtud de la Proposicion
65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o ma.s sustancias qufmicas
que el estado de California sabe que provocan ca.ncer,
defectos congenitos, u otro da_o reproductivo.
PELIGRO DE LEStONES
Cuando este cocinando en ba_o Marfa, es posible que
la placa y el recipiente de coccion se quiebren debido al
calentamiento excesivo. El recipiente de cocci6n en
ba_o Marfa no debe entrar en contacto directo con la
parte inferior de la cacerola Ilenada con agua. Utilice
solo utensilios de cocina resistentes al calor.
Siempre mantenga la placa y las bases de las cacerolas
secas. El Ifquido que se encuentra entre la base de la
cacerola y la placa puede acumular presion de vapor,
que puede hacer que la cacerola salte repentinamente y
provoque lesiones.
Instalacion y mantenimiento adecuados
Pfdale al instalador que le muestre la ubicacion del
disyuntor o el fusible. Ma.rquela para recordarla ma.s
fa.cilmente.
Este electrodom6stico debe ser correctamente instalado
y conectado a tierra por un tecnico calificado. Con6ctelo
s61o a una toma de corriente electrica correctamente
conectada a tierra. Para obtener ma.s informacion,
consulte las Instrucciones de instalaci6n.
Este electrodomestico ha sido dise_ado para uso
domestico normal Onicamente. No esta. aprobado para
uso en exteriores. Consulte la garanfia. Si tiene alguna
pregunta, comunfquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos qufmicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios sobre este electrodomestico ni cerca de el.
Esta. especfficamente dise_ado para calentar o cocinar
alimentos. El uso de productos qufmicos corrosivos al
calentar o limpiar da_ara, el electrodomestico y podrfa
causar lesiones.
No utilice este electrodomestico si no funciona
correctamente o si ha sido da_ado. Comunfquese con
un centro de servicio tecnico autorizado.
No cocine en una placa rota. Las soluciones de limpieza
y los derrames pueden crear un riesgo de descarga
electrica.
No repare ni cambie ninguna parte del electrodomestico,
a menos que se recomiende especfficamente en este
manual. Remita todas las reparaciones a un centro de
servicio tecnico autorizado por la fa.brica.
Para evitar un peligro de descarga electrica, antes de
reparar el electrodomestico, apague la alimentacion
electrica en el panel de servicio y trabe el panel para
impedir que se encienda accidentalmente.
42
Elementos que pueden dafiar el electrodomestico
,_ Rayas en las superficies de ceramica: los utensilios o
de cocina de base a.spera rayan la cera.mica.
,_ Sal, azucar y arena: la sal, el azQcar y la arena rayan
la cera.mica. Nunca utilice la placa como una
superficie de trabajo o para apoyar elementos.
,_ Utensilios de cocina sobrecalentados: evite calentar
cacerolas o ollas vacfas.
,, Utensilios de cocina calientes: coloque cacerolas y
ollas calientes en el a.rea operativa o en el borde. Esto
puede causar daSos.
,, Objetos duros y filosos: si caen objetos duros o
filosos en la placa calentadora, esta puede daSarse.
Fuentes que se desbordan: los productos de azQcar
y con azQcar pueden daSar la placa calentadora.
Elimine estos productos inmediatamente con un
raspador de vidrio.
Papel de aluminio y plastico: Las fuentes de papel de
aluminio y pla.stico se derretira.n en las placas
calentadoras calentadas. La peifcula protectora para
estufas no es apta para su placa.
Agentes de limpieza no aptos: puede producirse la
decoloraci6n meta.lica reluciente de la cera.mica por el
uso de agentes de limpieza no aptos y por la abrasion
de los utensilios de cocina.
Proteccion medioambiental
Consejos para ahorrar energia
,_ Coloque siempre en los recipientes la tapa
correspondiente. AI cocinar sin tapa el consumo de
energfa se multiplica. Utilice una tapa de cristal para
poder tener visibilidad sin necesidad de levantada.
,_ Utilice recipientes con la base gruesa y plan& Las
bases curvas aumentan el consumo de energfa.
,_ El dia.metro de la base de los recipientes debe
coincidir con el tama_o de la zona de coccion. En
caso contrario puede producirse un derroche de
energfa.
,_ Seleccione recipientes del tama_o adecuado a la
cantidad de alimento que se vaya a preparar. Un
recipiente de gran dimension y medio Ileno, consume
mucha energfa.
,_ Cocine con poca agua. De esta manera, se ahorra
energfa y, adema.s, se mantienen las vitaminas y
minerales de la verdura.
,_ Seleccione un nivel de potencia ma.s bajo.
43
Para familiarizarse con la unidad
En esta seccion, se describen el panel de control, los
elementos des calentamiento y las pantallas.
Estas instrucciones se aplican a varia placas.
La pa.gina 2 contiene una lista de modelos y
dimensiones.
Panel de control
CleanLock '
C5Child Lock
I-->1
_I__I.
_ _17
/'-m i__--! --ClCl
L_} ',._./|--I T Timer |--I |--I
On/Off 0 I " 2 " 3 " 4 8 " 9
Iconos que aparecen en el display
I-)1
i
8,_
o
©
Q
0
Funcion indicada activa
Tiempo de coccion programado
Indica el elemento seleccionado
Valor del temporizador
Nivel de potencia i-_
Listo n
u
Calor residual H/17
Elemento doble activado
Elemento puente activado
Interruptor de alimentaci6n electrica
principal
Proteccion de limpieza/Seguridad
para ni_7os
Teclas digitales
On/Off (Encen-
dido/Apagado)
Clean Lock/
Child Lock
(BIoqueo de
limpieza/
BIoqueo para
ni_os)
Timer Funciones del temporizador
(Temporizador)
Elemento puente
o
(_) Calefactores espirales adicionales
O Seleccion del elemento de coccion
0 - 9 Niveles de temperatura
Niveles de temperatura intermedios
Superficies de mando
AI pulsar un sfmbolo se activa la funcion
correspondiente.
AVISO: Mantener las superficies de mando siempre
secas. La humedad puede afectar al funcionamiento.
44
Elementos
Elemento
O Elemento individual
_) Elemento doble
Elemento puente
Encendido y apagado
Los elementos individuales tienen una superficie de coccion de un solo tamar_o.
Siempre use utensilios de cocina de un tama_o adecuado.
El tama_o de estos elementos puede coincidir con el tama_o de su olla. Se debe
encender el elemento de calentamiento.
Apagar el aro de calentamiento externo: Pulse el sfmbolo (_). Se apagara, la
pantalla 1_.
Agregar el aro de calentamiento externo: Pulse el sfmbolo (_) nuevamente. Se
encendera, la pantalla 1_.
El elemento puente combina dos elementos de calentamiento individuales en una
zona larga para planchas. Esta configuracion es ideal para planchas y ollas grandes.
Nota: : No use utensilios de cocina de un dia.metro mayor a 17 pulg. x 10 pulg.
(432 x 254 mm).
Encender la funcion Bridge element: Pulse uno de los dos botones digitales O
para seleccionar el elemento de calentamiento y, luego, pulse la tecla @.Aparecera.
el sfmbolo @;ambos elementos de calentamiento ahora esta.n seleccionados. Apa-
rece el sfmbolo n
Laen ambas pantallas. En el termino de los 10 segundos siguientes,
seleccione el valor de calor deseado (de 1 a 9). El elemento puente y ambos ele-
mentos de calentamiento individuales ahora esta.n encendidos.
Modificar el valor de calor: Pulse uno de los dos botones digitales Opara seleccio-
nar el elemento puente y programe el nuevo nivel de calor en el termino de los
10 segundos siguientes.
Apagar la funcion Bridge element: Pulse uno de los dos botones digitales O para
seleccionar la funcion Bridge element y seleccione la tecla numerica 0. Aparece el
sfmbolo n
Laen ambas pantallas. Se apagara.n los elementos de calentamiento y apa-
recera, el indicador de calor residual.
Indicador de calor residual
La placa esta. equipada con un indicador de calor
residual para cada elemento. Este muestra que
elementos aOn esta.n calientes. Evite tocar los elementos
indicados.
Si aparece una Hen la pantalla, el elemento aOn esta.
caliente. Por ejemplo, puede usarlo para mantener
caliente una pequer_a cantidad de alimentos o para
derretir cobertura de chocolate. A medida que el
elemento se enfrfa, la pantalla cambia a IS. La pantalla
desaparece una vez que el elemento se haya enfriado
en forma suficiente.
El indicador de calor residual se enciende
automa.ticamente despues de un corte de la
alimentacion electrica. La pantalla se enciende durante,
aproximadamente, 30 minutos.
Operacion
Interruptor de alimentacion electrica principal
Use el interruptor principal para encender el circuito
electronico del panel de control. Ahora la placa esta. lista
para su uso.
Encendido de la placa
Pulse la tecla digital On/Off (Encendido/Apagado) hasta
que se enciendan la indicacion visual que se encuentra
sobre el interruptor princ_al y las indicaciones visuales
de nivel de temperatura u que se encuentran al lado de
los calefactores espirales.
Apagado de la placa
Pulse la tecla digital On/Off (Encendido/Apagado). Se
apaga la indicaci6n visual sobre la tecla On/Off
(Encendido/Apagado). La placa se apaga. Las
indicaciones visuales de calor residual permanecen
apagadas hasta que los elementos se hayan enfriado Io
suficiente.
Notas
La placa se apaga automa.ticamente cuando todos los
elementos han estado apagados durante ma.s de
10 segundos.
o Los valores se guardara.n durante 4 segundos
despues de apagar la placa. Si vuelve a encender la
placa dentro de ese lapso de tiempo, la placa
continuara, con esos valores.
El indicador de calor residual se mantiene encendido
hasta que los elementos se hayan enfriado Io
suficiente. Se muestra H/I_ al lado del sfmbolo del
elemento correspondiente.
45
Para encender la placa
En este capftulo, aprendera, c6mo ajustar los elementos
de calentamiento. La tabla contiene los valores de calor
para diversos alimentos.
Programar el elemento
La posicion de coccion deseada se ajusta desde la zona
de programacion.
Posicion de coccion 1 = potencia ma.s baja
Posicion de coccion 9 = potencia ma.s alta
Cada posicion de coccion tiene un nivel intermedio. Esta
posicion esta. marcada con el sfmbolo en la zona de
programacion.
Seleccionar el nivel de calor
La placa debe estar encendida.
1. Pulse la tecla digital O del elemento correspondiente.
Aparecera. la indicacion visual an
Lay__ en el display del
elemento.
2. En el termino de los 10 segundos siguientes, pulse el
valor de calor deseado (1-9) en la zona de control
digital.
2 3 "4"5 "6 ,- 2 3 -4-5 "6
Tabla de valores
La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los
tiempos de coccion puede variar segOn el tipo, el peso y
la calidad de los alimentos. Por Io tanto, es posible que
se produzcan desviaciones.
Programe el elemento en el valor de calor 9 para Ilevar a
hervor o a la fritura inicial; luego, vuelva a cambiar al
valor adecuado (no para fundir).
Modificar el nivel de calor
Seleccione el elemento de calentamiento y, en la zona
de control ta.ctil, seleccione el valor deseado para una
coccion continua.
Apagar el elemento
Seleccione el elemento y programe el nivel de calor en
0. Se apaga el elemento y se muestra el indicador de
calor residual.
Nota: Se enciende y apaga el suministro de calor para
regular la temperatura del elemento; esto significa que el
brillo rojo debajo del elemento no siempre es visible.
Cuando selecciona un valor de calor bajo, el elemento
se apaga en intervalos prolongados. Incluso al nivel ma.s
alto, el elemento se apaga y se enciende.
ATENCION
Durante la coccion, los estofados o los platos
liquidos, como sopas, salsas o bebidas, pueden
calentarse muy ra.pidamente de manera inadvertida
y derramarse o salpicar. Por este motivo, se
recomienda que revuelva en forma continua, a fin
de que los alimentos se calienten en forma gradual
a un nivel de potencia apto.
Fundir
Chocolate
Mantequilla
Calentar
Verduras congeladas (p. ej., espinaca)
Caldo
Sopa espesa
Leche**
Niveles de potencia
1-2
1-2
. - 3.
7-8
1.-2.
1-2
46
Hervir
Salsa delicada, p. ej., salsa Bechamel
Salsa para espaguetis
Carne para saltear
Pescado*
Cocinar
Arroz (con doble cantidad de agua)
Papas hervidas con piel con 1 a 2 tazas de agua
Papas hervidas, con 1 a 2 tazas de agua
Niveles de potencia
4-5
2-3
4-5
4-5
2-3
4-5
4-5
Verduras frescas, con 1 a 2 tazas de agua 2. - 3.
Verduras congeladas, con 1 a 2 tazas de agua 3. - 4.
Pastas (2 a 4 cuartos de agua)* 6 - 7
Pudfn** 1 - 2
2-3Cereales
Freir
Chuleta de cerdo***
Pechuga de polio***
Tocino
Huevos
Pescado
Pancakes
Alimentos fritos con abundante aceite** (en 1 a 2 cuartos de aceite)
Alimentos congelados, p. ej., nuggets de polio (0.5 Ib por porcion)
Otros, p. ej., donas (0.5 Ib por porcion)
* Coccion continua sin tapa protectora
** Sin tapa protectora
*** Darlas vuelta varias veces
, - 6,
5-6
6-7
5-6
5-6
5.-6.
Tiempo de coccion
Usted puede utilizar la funcion Timer para programar un
tiempo de cocci6n para cualquier elemento. El elemento
se apagara en forma automatica una vez que haya
transcurrido el tiempo programado.
ATENCION
AI utilizar el temporizador, siempre supervise la
placa y no permita que nada se derrame por
hervor ni se queme. Los derrames por hervor
pueden provocar humo, y algunos alimentos y
aceites pueden prenderse fuego si quedan con
valores de alta temperatura.
o Esta funcion no debe utilizarse durante perfodos
prolongados, especialmente con valores de alto
calor.
Aseg0rese de que la placa este apagada con el
interruptor de alimentacion electrica principal
despues de cada uso.
Programacion del tiempo de coccion
1. Seleccione el elemento y el nivel de potencia
deseados.
2. Pulse la tecla Timer (Temporizador). Se encienden las
indicaciones visuales I--_1y min y se indica el valor del
temporizador a-_a-_,.j,_aen el display del temporizador.
I--->1
rain
nl-'l
47
3.Enellapsodelos10segundossiguientes,programe
eltiempodecocciondeseadoconlasteclas
numericas.
Eltemporizadorcomienzalacuentaatra.s.Siha
programadountiempodecoccionparavarios
elementos,eldisplaydeltemporizadorindicael
tiemporestanteparaelelementoseleccionado.
I--->1
4 5
©
rain
Una vez transcurrido el tiempo
Una vez transcurrida la duracion del ciclo de coccion, la
zona de coccion se apaga. Se escucha una serial y en el
indicador se ilumina durante 10 segundos. El indicador
se ilumina intensamente. Los indicadores se apagan y el
tono de aviso deja de sonar.
Modificacion del tiempo de coccion
Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se
encienda la indicacion visual I-->1en el elemento
deseado. Ajuste el tiempo de coccion con las teclas
numericas.
Cancelacion del tiempo de coccion
Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se
encienda la indicaci6n visual I--)1 en el elemento
deseado. Luego, programe el valor del temporizador en
Lau con las teclas numericas. Desaparece la indicacion
visual I-)1.
Temporizador automatico
Con esta funci6n, se puede seleccionar un tiempo de
coccion para todos los elementos. Una vez que un
elemento este encendido, comenzara, la cuenta regresiva
del tiempo seleccionado. El elemento se apagara.
automa.ticamente una vez que haya transcurrido el
tiempo de cocci6n.
Las instrucciones sobre c6mo activar el temporizador
automa.tico se encuentran en el cap[tulo "Valores
ba.sicos".
Nota" El tiempo de coccion puede cambiarse o
cancelarse para cualquier elemento:
Pulse la tecla Timer varias veces hasta que se encienda
el indicador I--)1del elemento deseado. Ajuste el tiempo
de coccion con las teclas numericas, o desacfivelo
programando el valor del temporizador a L'7.
Temporizador de cocina
El temporizador puede programarse por per[odos de
hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores.
Tambien puede utilizar el temporizador de cocina
cuando la placa este apagada o bloqueada.
Esta funcion no apaga automa.ticamente un elemento.
Programacion del temporizador de la cocina
1. Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se
encienda la indicacion visual L_. Aparece L'TL'7en el
display del temporizador.
2. Programe el tiempo deseado con las teclas
numericas.
El temporizador comienza la cuenta atra.s despues de
unos segundos.
Para mostrar el tiempo restante, pulse la tecla Timer
(Temporizador) hasta que se encienda la indicacion
visual L_. Despues de 10 segundos, se apagara, el
display del temporizador.
Una vez transcurrido el tiempo
Se escucha un bip. Se encienden los indicadores a'_a'_
LaLay
L_. Pulse la tecla Timer. Los indicadores desaparecen y
el sonido del bip se detiene.
Modificacion del tiempo
Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se
encienda la indicacion visual L_ y programe un tiempo
nuevo con las teclas numericas.
Borrado del tiempo
Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se
encienda la indicacion visual L_. Pulse la tecla 0 hasta
nn
que aparezca uLa en el display del temporizador.
Desaparece la indicacion visual L_.
Cierre automatico
El electrodomestico cuenta con una funcion de cierre
automa.tico. El cierre automa.tico se activa cuando no se
han modificado los valores durante un per[odo
prolongado. El momento de activacion del cierre
automa.tico depende de la temperatura seleccionada.
Cierre activado
I--8 Aparece en la pantalla. Se interrumpe la operacion.
Pulse cualquier tecla para que desaparezca el indicador
de la pantalla. Ahora puede ajustar los valores.
Bloqueo para nihos
Puede usar el bloqueo para ni_os, a fin de evitar que
estos enciendan la placa de manera accidental.
Encendido del bloqueo para nihos
La placa debe estar apagada.
Pulse Clean Lock/Child Lock (BIoqueo de limpieza/
Bloqueo para nitros) durante 4 segundos. Se enciende la
indicaci6n visual durante 4 segundos. Ahora, la placa
esta. bloqueada.
48
Apagar el bloqueo para nihos
Pulse el boton Clean Lock/Child Lock durante 4
segundos. Se cancela ahora el bloqueo de panel de
seguridad.
, ATENCION
El bloqueo para ni_os puede encenderse y
apagarse de manera accidental debido a que:
o Se haya volcado agua durante la limpieza.
o Se hayan derramado alimentos.
o Se hayan colocado objetos en el boton digital
Clean Lock/Child Lock.
Bloqueo de panel de seguridad para nihos automatico
Esta funcion activa el bloqueo de panel de seguridad
para ni_os automa.ticamente cuanda apaga la placa..
Activar y desactivar
Consulte la seccion "Ajustes ba.sicos".
Bloqueo de limpieza
Limpiar el control de mandos mientras la placa esta.
encendida puede cambiar los valores.
Para evitarlo, la placa tiene una funcion de bloqueo de
limpieza. Pulse Clean Lock/Child Lock (Bloqueo de
limpieza/Bloqueo para nitros). Aparece la indicaci6n
visual sobre esta ted& Se bloquea el control de
mandos durante, aproximadamente, 35 segundos. Ahora
puede limpiar la superficie del control de mandos sin
riesgo de modificar los valores.
Despues de que haya transcurrido el tiempo, se
escuchara, un bip. Se desactiva el bloqueo de limpieza.
La funcion Clean Lock no afecta al interruptor principal.
Puede apagar la placa en cualquier momento.
Programaciones basicas
El aparato tiene diversos valores ba.sicos. Puede ajustar
estos valores al modo en que cocina generalmente.
Display
,_-I
,_-2
,:5
,:5
-i
C i
Funcion
Bloqueo para nihos automatico
LaApagado*
i Encendido
Sehales sonoras
LaBip de confirmaci6n y sepal de error apagados
i 0nicamente sepal de error encendida
2 0nicamente bip de confirmacion encendido
3 Todas las se_ales encendidas*
Temporizador automatico
LaApagado*
i-_ Tiempo de apagado automa.tico
Duracion de la sehal de finalizacion del temporizador
i 10 segundos*
30 segundos
3 1 minuto
Activacion del calefactor espiral
LaApagado
i Encendido*
_01timo valor antes de apagar el calefactor espiral
*Valores de fa.brica
49
Display
,_-9
n
Cu
Funcion
Tiempo de seleccion para el calefactor espiral
LaIlimitado*: Puede ajustar los valores del 01timo calefactor espiral utilizado en cualquier momento sin
tener que volver a seleccionarlo.
ILimitado: Puede ajustar los valores del Oltimo calefactor espiral utilizado en el termino de los
10 segundos despues de seleccionarlo. Luego, deberdt volver a seleccionar el calefactor espiral antes
de programarlo.
Reprogramar a los valores basicos
LaApagado*
i Reprogramar el aparato a los valores ba.sicos
*Valores de fa.brica
Modificacion de los valores basicos
La placa debe estar apagada.
1. Encienda la placa con el interruptor principal•
2. En el termino de los 10 segundos siguientes, pulse la
tecla Timer (Temporizador) durante 4 segundos.
En el display de la izquierda, se alternan los simbolos
c y i Se enciende m
Laen el display del temporizador.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
3. Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que
aparezca la indicacion visual deseada en el display de
la izquierda.
4. Seleccione el valor requerido con las teclas
numericas.
r-., ©
-- 1 Timer
Child Lock _
0 I 2 3 4 5 8---9--
5. Vuelva a pulsar la tecla Timer (Temporizador durante
4 segundos Se activa el valor.
Salir de los ajustes basicos
Apague la placa de coccion con el interruptor principal.
Limpieza y mantenimiento
Limpieza diaria
Nota: Los productos de limpieza recomendados hacen
referencia a un tipo de limpiador y no significan que sea
obligatorio utilizar una marca especffica.
Placa de coccion vitroceramica
, ATENCION
No aplique ning0n producto de limpieza sobre el
cristal mientras este caliente. Utilice 0nicamente la
cuchilla limpiacristales. Los humos que se
generarian pueden ser peligrosos para la salud.
Adema.s, el producto de limpieza caliente auede
agredir y da_ar la superficie.
Limpie la superficie cuando se haya enfriado
completamente, salvo para la siguiente excepcl6n: limpie
el az0car caramelizado, el sirope de az0car, las salsas
de tomate y la leche inmediatamente utilizando la
cuchilla limpiacristales (vease la tabla de cuidados
especiales).
Limpie las salpicaduras con una esponja h0meda limpia
o papel de cocina. Lave y seque. Si la mancha persiste,
utilice vinagre blanco; lave.
Aplique una pequer_a cantidad de limpiador para placas
de vitrocera.mica. Una vez seco, frote la superficie con un
paso o papel de cocina limpio.
Molduras laterales de acero inoxidable
Use una fibra cuando haga la limpieza. Para suciedad
moderada o abundante, usar un limpiador en polvo tal
como BonAmi® o Soft Scrub® (sin cloro).
Limpiar usandouna esponja h0meda o un trapo,
enjuagar y secar.
Pautas de limpieza
Utilice Onicamente pequer_as cantidades de producto de
limpieza; apliquelo sobre una toallita de papel o un paso
limpios. Frote la superficie y luego pOlala con una toallita
de papel seca.
Para obtener los mejores resultados, utilice limpiadores
para placas de vitrocergtmica, como por ejemplo
BonAmi® o Soft Scrub® (sin lejia), y vinagre blanco.
50
Eviteestosproductosdelimpieza
,_Limpiacristalesquecontenganamoniacoolejfade
cloro.Estosingredientespuedenprovocarda_oso
manchasirreparablesenlaplacadecoccion.
,_Limpiadoresca.usticos.ProductoscomoEasyOff@
puedenmancharlasuperficiedelaplacadecoccion.
,_Limpiadoresabrasivos.
o Losestropajosmeta.licosylosestropajosabrasivos,
comoporejemploScotchBrite®,puedenprovocar
ara_azosy/o dejarmarcasmeta.licas.
Losestropajoscondetergenteintegrado,como
SOS®,puedenrayarlasuperficie.
o Loslimpiadoresenpolvoconlejfadecloropueden
provocarmanchasirreparablesenlaplacade
coccion.
Limpiadoresinfiamables,comoelIfquidodemecheros
oWD-40.
Tablas de limpieza
Tipo de suciedad
Azt)car caramelizado, sirope de azt)car, leche o salsas
de tomate. Peliculas o laminas de plastico fundidas.
Este tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE INMEDIATA-
MENTE. Si no se limpian inmediatamente, podrian pro-
vocar dafios permanentes en la superficie.
Posible solucion
Limpie este tipo de manchas mientras la superficie toda-
vfa este caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Uti-
lice una cuchilla nueva. Extraiga la sarten y apague el
aparato. Pongase una manopla y sujete la cuchilla en un
a.ngulo de 30 ° teniendo cuidado de no rayar o ara_ar el
cristal. Empuje la suciedad hacia fuera del Area termica.
Cuando la superficie este frfa, limpie los restos de sucie-
dad y aplique un limpiador para placas de vitrocera.-
mica..
ADVERTENCIA
PELIGRO DE LESIONES
La cuchilla esta. muy afilada. Peligro de da_os por
cortes. Proteger la cuchilla cuando no se este utili-
zando. Reemplazar inmediatamente la cuchilla
cuando presente desperfectos.
Restos de comida pegados, rayas oscuras y manchas
Salpicaduras grasientas
Marcas de metal: manchas iridiscentes
Coloque una toallita de papel o una esponja hOmedas
encima de la mancha durante 30 minutos para ablan-
darla. Utilice un rascador de pla.stico y limpiador para
placas de vitrocera.mica o utilice la cuchilla limpiacrista-
les. Lave y seque.
Limpie la grasa con un paso o una esponja con deter-
gente; Lave completamente y seque. Aplique limpiador
para placas de vitrocera.mica.
Es posible que las sartenes con bases de aluminio,
cobre o acero inoxidable dejen marcas. Tra.telas inme-
diatamente con limpiador para placas de vitrocera.mica
cuando la superficie este frfa. Si las marcas no desapa-
recen, intente utilizar un limpiador abrasivo debil (Bon
Ami®,Soft Scrub® sin lejfa) y una toallita de papel
homed& Lave y vuelva a aplicar limpiador para placas
de vitrocera.mica. Si las marcas meta.licas no se limpian
antes de volver a calentar la placa, se volvera.n muy diff-
ciles de quitar.
51
Tipo de suciedad
Manchas profundas de agua:
Derrames de Ifquidos de coccion calientes sobre la super-
ficie
Arahazos en la superficie:
Los ara_azos peque_os son normales y no afectan a la
coccion. El uso diario de un limpiador para placas de vitro-
cera.mica puede suavizarlos y volverlos menos visibles.
Posible solucion
Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la
superficie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin
diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para
placas de vitrocera.mica. Limpie los derrames y las man-
chas antes de volver a utilizar la placa de cocci6n.
Aplique limpiador para placas de vitrocera.mica antes de
utilizar la placa para quitar los granitos y las motas, por
ejemplo de sal y otros condimentos. Para reducir los ara-
_azos, utilice sartenes con una base suave, limpia y
totalmente seca. Utilice el limpiador para placas de vitro-
cera.mica recomendado de manera diaria.
AVISO: Los anillos de diamante pueden rayar la superfi-
cie.
Mantenimiento
Este aparato no requiere ma.s mantenimiento que la
limpieza diaria. Para obtener los mejores resultados,
aplique limpiador para placas de vitrocera.mica a diario.
Servicio tecnico
Resolucion de problemas
Si encuentra un problema, suele ser solo algo menor.
Antes de Ilamar al servicio a clientes, tenga en cuenta
las sugerencias y las instrucciones que aparecen a
continuacion:
ATENCION
Las reparaciones solo deben ser realizadas por un
tecnico capacitado.
Si su electrodom6stico es reparado en forma
incorrecta, esto puede causar un riesgo de lesiones
fisicas graves o de muerte.
El sistema electr6nico de la placa de coccion se
encuentra debajo del panel de mando. En esta zona, la
temperatura puede aumentar considerablemente por
diversas causas.
Para que el sistema electr6nico no sufra un
sobrecalentamiento, las zonas de cocci6n se apagan
automa.ticamente cuando es necesario. El indicador F2,
F_' o FS se ilumina alternadamente con el indicador de
calor residual H o i-_.
Indicador Falla Medida
No se requieren El suministro de corriente electrica Verificar el fusible del aparato. Comprobar mediante otros
se ha interrumpido, aparatos electr6nicos si se trata de un corte en el suminis-
tro electrico.
Todos los indica- La superficie de mando esta. hOmeda Secar la superficie de mando o retirar el objeto.
dores parpadean o tiene encima un objeto.
I--2 Varias zonas de coccion han utili- Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de mando.
zado una potencia alta durante Cuando se apaga i--_, significa que el sistema electr6nico
mucho tiempo al cocinar. La zona se ha enfriado Io suficiente. Ya se puede seguir coci-
de coccion se ha apagado para pro- nando.
teger el sistema electr6nico.
A pesar de la desconexion con F_,
el sistema electr6nico ha seguido
calenta.ndose. Por ello, se han des-
conectado todas las zonas de coc-
cion.
Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de mando.
Cuando se apague _-_',--_, se puede seguir cocinando.
52
Indicador
F,-
3 y la posicion
de coccion parpa-
dean alternada-
mente. Se oye un
tono de aviso
F,-
3 Tono de aviso
F_
o
Falla Medida
Advertencia: Hay un recipiente Retirar dicho recipiente. El indicador de averfa se apaga
caliente en la zona del panel de con- poco despues. Ya se puede seguir cocinando.
trol. Es muy probable que se sobre-
caliente el sistema electr6nico.
Hay un recipiente caliente en la zona Retirar dicho recipiente. Esperar un tiempo. Pulsar cual-
de1 panel de control. La zona de quier superficie de control. Cuando se apague i--a-3, se
coccion se ha apagado para prote- puede seguir cocinando.
ger el sistema electr6nico.
La zona de coccion ha estado dema- La zona de coccion puede volverse a encender inmediata-
siado tiempo en funcionamiento y se mente.
ha apagado.
Notas
La placa regula la temperatura del elemento de
calentamiento encendiendo y apagando la fuente de
calor; este significa que la fuente de calor debajo de1
elemento de calentamiento, que libera un brillo rojizo,
no siempre puede estar visible. Si selecciona un valor
de calor bajo, la fuente de calor generalmente esta.
apagada; a valores ma.s altos, rara vez esta. apagada.
La fuente se enciende y se apaga incluso al valor ma.s
alto.
Es posible que escuche un ligero zubido cuando los
elementos de calentamiento se encuentren en la fase
de calentamiento. Los elementos de calentamiento
pueden brillar con diferentes niveles de intensidad.
SegOn el a.ngulo desde donde este observando el
elemento de calentamiento, este brillo puede ser
visible sobre el borde marcado del elemento de
calentamiento. Estas son caracterfsticas tecnicas. No
tienen efecto alguno sobre la calidad ni el
funcionamiento del electrodom6stico.
Es posible que la vitrocera.mica presente Areas
desparejas en la superficie debido a la naturaleza del
mismo material. Debido al acabado espejado de la
superificie de coccion, es posible que hasta las
burbujas ma.s peque_as, de menos de 1 mm de
dia.metro, sean visibles. Estas burbujas no tienen
efecto adverso alguno sobre al operaci6n de la placa
ni la durabilidad de la superficie de coccion de
vitrocera.mica.
,_ SegOn la superficie de trabajo que haya en la cocina,
puede haber una separaci6n asimetrica entre la
unidad de la placa y la superficie de trabajo. Por est
motivo, toda la unidad de la placa tiene a su alrededor
un sello flexible.
Servicio tecnico
Si necesita reparar el electrodom6stico, Ilame a nuestro
departamento de Servicio Tecnico. Nuestro Centro de
Servicio al Cliente principal (ver a continuacion) tambien
se complacera, en brindarle la informacion sobre un
centro cercano a su domicilio.
Numero de producto (E) y numero de fabricacion (FD)
Cuando Ilame a nuestro servicio al cliente, tenga a la
mano el nOmero de producto (E) y el nOmero de serie
(FD) de su electrodomestico. Puede encontrar la placa
de identificaci6n con estos nOmeros en la parte inferior
del electrodom6stico.
4,Preguntas? Comunfquese con nosotros, iEsperamos
tener noticias suyas pronto!
800-944-2904
www.bosch-home.com
1901 Main Street, Suite 600
Irvine, CA 92614
53
DECLARACION DE GARANTiA LIMITADA DEL PRODUCTO
Cobertura de esta garantia y a quienes
se aplica
La garanfia limitada otorgada por BSH Home Appliances
Corporation ("BSH") en esta Declaraci6n de Garanfia
Limitada del Producto se aplica 0nicamente al
electrodomestico Bosch ("Producto") vendido a usted, el
primer comprador usuario, siempre que el Producto
haya sido comprado:
,_ Para uso domestico (no comercial) normal y haya sido
utilizado en todo momento 0nicamente para fines
domesticos normales.
Nuevo en una tienda minorista (que no sea un
producto de exhibicion, ni un producto vendido "en las
condiciones en que se encuentra" ni un modelo
devuelto anteriormente) y no este destinado para
reventa ni uso comercial.
,_ Dentro de los Estados Unidos o Canada., y
permanezca en todo momento dentro del pals de
compra original.
Las garanfias incluidas en el presente se aplican
0nicamente al primer comprador del Producto y no son
transferibles.
BSH se reserva el derecho de exigir un comprobante de
la compra al momento de presentar una reclamaci6n de
garantfa para verificar que el Producto este cubierto por
esta garanfia de producto limitada.
Aseg0rese de devolver su tarjeta de registro; si bien no
es necesario para hacer efectiva la cobertura de la
garantfa, es la mejor manera para que BSH le notifique
en el caso poco probable de que se emita un aviso de
seguridad o se retire del mercado un producto.
Duracion de la garantia
BSH garantiza que el Producto estara, libre de defectos
en los materiales yen la mano de obra por un perfodo
de trescientos sesenta y cinqo (365) dfas a partir de la
fecha de compra. El perfodo precedente comienza a
regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpira.,
dejara, sin efecto, extendera, ni suspendera, por ning0n
motivo.
Tambien se garantiza que este Producto no presenta
defectos esteticos en el material ni en la mano de obra
(como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la
pintura/porcelana, astillas, abolladuras ni ning0n otro
da_o en el acabado del Producto) durante un perfodo de
treinta (30) dfas desde la fecha de compra o fecha de
cierre para una nueva construccion. Se excluyen de esta
garanfia por defectos esteticos las variaciones leves de
color que se deban a diferencias inherentes a las piezas
pintadas y de porcelana, asf como diferencias
provocadas por la iluminaci6n de la cocina, la ubicacion
del producto u otros factores similares. Se excluye
especfficamente de esta garantfa por defectos esteticos
cualquier electrodomestico en exposicion, de piso,
vendido "en el estado en que se encuentra" o de
segunda selecci6n.
Reparacion/reemplazo como unico
recurso
Durante el perfodo de esta garanfia, BSH o uno de sus
proveedores de servicio tecnico autorizados reparara, su
Producto sin cargo para usted (con sujecion a
determinadas limitaciones especificadas en el presente)
si se prueba que su Producto ha sido fabricado con un
defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha
intentado de manera razonable reparar el Producto sin
exito, BSH reemplazara, su Producto (es posible que
usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera
discrecion de BSH, por un cargo adicional). Todas las
piezas y los componentes extrafdos sera.n propiedad de
BSH, a su entera discrecion. Todas las piezas
reemplazadas y/o reparadas se considerara.n como la
pieza original a los fines de esta garanfia, y esta
garanfia no se extendera, con respecto a dichas piezas.
En virtud del presente, la 0nica y exclusiva
responsabilidad y obligaci6n de BSH es 0nicamente
reparar el Producto defectuoso de fa.brica, a traves de
un proveedor de servicio tecnico autorizado por BSH
durante el horario normal de oficina. Por cuestiones de
seguridad y da_os materiales, BSH recomienda
categoricamente que no intente reparar el Producto
usted mismo ni use un centro de servicio tecnico no
autorizado; BSH no tendra, responsabilidad ni obligaci6n
alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un
centro de servicio tecnico no autorizado. Si usted
prefiere que una persona que no es un proveedor de
servicio tecnico autorizado trabaje en su Producto,
ESTA GARANTfA SE ANULARA AUTOMATICAMENTE.
Los proveedores de servicio tecnico autorizados son
aquellas personas o compa_fas que han sido
especialmente capacitadas para manejar los productos
de BSH y que tienen, seg0n el criterio de BSH, una
reputaci6n superior de servicio al cliente y capacidad
tecnica (debe tener en cuenta que son entidades
independientes y no son agentes, socios, afiliados ni
representantes de BSH). Sin perjuicio de Io que
antecede, BSH no tendra, responsabilidad ni obligaci6n
alguna por el Producto que se encuentre en un a.rea
remota (a ma.s de 100 millas de un proveedor de
servicio tecnico autorizado) o en un lugar, a.rea
circundante o entorno que no sea accesible por medios
razonables o que sea peligroso, hostil o arriesgado; en
cualquier caso, a su solicitud, BSH de todas maneras
pagara, por la mano de obra y las piezas, y enviara, las
piezas al proveedor de servicio tecnico autorizado ma.s
cercano, pero usted seguira, siendo totalmente
responsable por el tiempo de viaje y dema.s cargos
especiales de la compa_ia de servicio tecnico,
suponiendo que acepte hacer la visita de servicio
tecnico.
Producto fuera de garantia
BSH no tiene obligaci6n alguna, en virtud de la ley o por
otro motivo, de otorgarle ninguna concesion, incluidos
reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con
posterioridad al vencimiento de la garantia.
54
Exclusiones de la garantia
La cobertura de garanfia descrita en el presente excluye
todos los defectos o da_os que no fueron provocados
directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de
los siguientes:
,_ Uso del Producto de maneras distintas del uso
normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros,
cualquier forma de uso comercial, uso o
almacenamiento en exteriores de un producto
dise_ado para interiores, uso del Producto en
aeronaves o embarcaciones).
,_ Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso,
accidentes, descuido, operacion inadecuada, omision
de mantener, instalaci6n inadecuada o negligente,
adulteraci6n, omisi6n de seguir las instrucciones de
operacion, manipulacion inadecuada, servicio tecnico
no autorizado (incluidos "arreglos" o exploraci6n de
los mecanismos internos del electrodomestico
realizados por uno mismo) por parte de cualquier
persona.
,_ Ajuste, alteraci6n o modificacion de cualquier tipo.
,_ Incumplimiento de los codigos, reglamentaciones o
leyes de electricidad, plomerfa y/o construccion
locales, municipales o de condado, incluida la omisi6n
de instalar el producto cumpliendo estrictamente con
los codigos y reglamentaciones locales de
construccion y proteccion contra incendios.
,_ Desgaste habitual, derrames de alimentos, Ifquidos,
acumulaciones de grasa u otras sustancias que se
acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto.
,_ Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o
ambiental, incluidos, entre otros, Iluvia, viento, arena,
inundaciones, incendios, aludes de Iodo, temperaturas
bajas extremas, humedad excesiva o exposicion
prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas
electricas, fallas estructurales alrededor del
electrodomestico y caso fortuito.
En ningOn caso, BSH tendra, responsabilidad ni
obligaci6n alguna por los da_os ocasionados a los
bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos,
techos y dema.s estructuras u objetos que se encuentren
alrededor del producto. Tambien se excluyen de esta
garantfa productos en los cuales los nOmeros de serie
hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas
del servicio tecnico para ense_arle a usar el Producto o
visitas en las que se determine que no hay ningOn
problema con el Producto; correcci6n de los problemas
de instalaci6n (usted es el Onico responsable de
cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas las
instalaciones de electricidad y plomerfa o dema.s
instalaciones de conexion, de la correcta instalaci6n en
bases/pisos y de cualquier alteraci6n, incluidos, entre
otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el
restablecimiento de disyuntores o fusibles.
EN LA MEDIDA PERMtTIDA POR LA LEY, ESTA
GARANT[A ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS
CON RESPECTO AL PRODUCTO,
INDEPENDtENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACION
SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUtDA LA RESPONSABtLIDAD OBJETIVA O LA
NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA
GARANTIA REEMPLAZA TODAS LAS DEMAS
GARANT[AS EXPRESAS O IMPLiCITAS. LAS
GARANT[AS IMPLiCITAS POR LEY, YA SEA DE
COMERCIABtLIDAD O APTITUD PARA UN FIN
ESPECfFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDR,a,N
VIGENCIA UNICAMENTE POR EL PERfODO DE
VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANT[A LIMtTADA
EXPRESA. EN NINGON CASO, EL FABRICANTE SERA
RESPONSABLE POR LOS DANOS CONSECUENTES,
ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR
"Pt_RDIDAS COMERCIALES" Y/O DANOS PUNITIVOS,
PCRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS,
TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O
COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE
REMODELACION QUE SUPEREN LOS DAIqOS
DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO
CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BSH O DE
OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMtTEN LA
EXCLUSION O LtMtTACION DE DANOS INCIDENTALES
O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO
PERMtTEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO
DE VIGENCIA DE UNA GARANT[A IMPLiCITA; POR LO
TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES
PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANT[A LE
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECfFICOS, Y
TAMBtt_N PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS
DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGON EL ESTADO.
NingOn intento de alterar, modificar o enmendar la
presente garanfia entrara, en vigencia, a menos que fuera
autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.
55

Transcripción de documentos

Contenido Definiciones de Seguridad ......................................... 39 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 40 Seguridad para evitar incendios Seguridad al cocinar .................................... 40 ........................................................ 40 Prevencion de quemaduras ............................................ 41 Seguridad de los ni_os .................................................... 41 Seguridad en la limpieza ................................................. 41 Seguridad en los utensilios de cocina .......................... 41 Instalaci6n y mantenimiento adecuados ...................... 42 Advertencias en virtud de la Proposicion 65 del estado de California ................................................... 42 Elementos que pueden dafiar el electrodomestico .. 43 Proteccion medioambiental ........................................ 43 Consejos para ahorrar energfa ...................................... 43 Para familiarizarse con la unidad ............................... 44 Panel de control Elementos ................................................................ 44 ........................................................................... 45 Indicador de calor residual Operacion ............................................. 45 ..................................................................... Interruptor de alimentaci6n Para encender electrica principal 4,5 ............ 45 la placa .................................................... 46 Tiempo de coccion ........................................................... 47 Temporizador de cocina .................................................. 48 Cierre automa.tico .............................................................. 48 Bloqueo para ni_os .......................................................... 48 BIoqueo de limpieza ......................................................... 49 Programaciones ba.sicas ................................................. 49 Limpieza y mantenimiento .......................................... 50 Limpieza diaria ................................................................... 50 Pautas de limpieza ............................................................ 50 Tablas de limpieza ............................................................ 51 Mantenimiento .................................................................... 52 Servieio teenieo ........................................................... ,52 Resoluci6n de problemas ............................................... 52 Servicio tecnico ................................................................. 53 DECLARACION DE GARANT|A LIMITADA DEL PRODUCTO .................................................................. 54 Cobertura de esta garanfia y a quienes se aplica Duracion de la garanfia Reparaci6n/reemplazo Producto 38 ................................................... 54 como Onico recurso .............. 54 fuera de garanfia Exclusiones ..... 54 de la garanfia ............................................ 54 .............................................. 55 Encontrara. ma.s informacion sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y tambien en la tienda online: www.bosch-home.com/us/store Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un da_o al electrodomestico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso. Nota: Esto Io alerta sobre informacion importantes. y/o consejos 39 A INSTRUCCIONES LEA Y CONSERVE DE SEGURIDAD ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Su nuevo electrodom6stico ha sido dise_ado para ser seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones reducira.n el riesgo de quemaduras, descarga el6ctrica, incendio y lesiones a personas. AI utilizar electrodomesticos de cocina, se deben tomar precauciones de seguridad ba.sicas, incluidas las que se encuentran en las pa.ginas siguientes. Una vez retirado el embalaje, revise el aparato. No Io conecte si ha sufrido da_os durante el transporte. Seguridad para evitar incendios No deje que papel de aluminio, pla.stico, papel ni tela entren en contacto con un elemento de la superficie, una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas hirviendo sin Ifquido. Si la placa esta. cerca de una ventana, una ventilaci6n o un ventilador de aire forzado, asegOrese de que los materiales infiamables, como los elementos utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen alas hornillas o a los elementos ni se extiendan sobre estos. Podrfan prenderse fuego. Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina. Nunca deje la placa sin vigilancia cuando este en uso. Los derrames por hervor causan humo y las salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA: a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas. b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta. c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulacion de la grasa en el ventilador ni en el filtro. d. Use el tama_o de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tama_o del elemento de la superficie. No flambee alimentos bajo la campana no decorativa ni trabaje con la llama abierta. Cuando esta. encendida, la campana extractora atrae las llamas hacia el filtro. iSiempre existe el riesgo de incendio debido a los depositos en el filtro de grasa! En el caso de que su ropa se prenda fuego, arr6jese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. 40 IMPORTANTES Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un a.rea fa.cilmente visible y accesible, cerca del electrodom6stico. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodomestico. ASEGURESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL AREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse. c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas h0medos. Puede ocasionar una violenta explosi6n por vapor. d. Use un extinguidor s61o si: - Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe como usarlo. - El incendio es peque_o y se limita al a.rea donde se origin6. - Alguien Ilam6 al departamento de bomberos. - Puede combatir el incendio de espaldas a una salida. Si es posible, no ponga el sistema de ventilaci6n en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla. Seguridad al cocinar ADVERTENCIA Utilice este electrodomestico Onicamente para el fin para el cual fue dise_ado, segOn se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodom6stico como estufa para calentar o calefaccionar la habitaci6n. Esto puede hacer que el electrodom6stico se caliente en exceso. Nunca utilice el electrodom6stico para almacenar objetos. AI utilizar el temporizador, siempre supervise la placa y no permita que nada se derrame por hervor ni se queme. Los derrames por hervor pueden provocar humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse fuego si quedan a altos valores de temperatura. No utilizar nunca el aparato si se han derramado Ifquidos o alimentos alrededor del panel de control. Apagar siempre la placa de coccion y secar el panel de control. Si no se utilizan los controles de manera adecuada pueden provocarse lesiones y da_os al aparato. Si la placa se desconecta sola y no puede ser utilizada durante un tiempo suficiente, se podra, desconectar A INSTRUCCIONES LEA Y CONSERVE DE SEGURIDAD ESTAS INSTRUCCIONES repentinamente tambien en el futuro. Para evitarIo, desconectar el interruptor en la caja de fusibles. Contactar con un tecnico autorizado. ADVERTENCIA Si la superficie esta. rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga electrica. Prevencion de quemaduras NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS AREAS CERCANAS ALAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las a.reas cercanas alas unidades de la superficie pueden calentarse Io suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no toque las unidades de la superficie o a.reas cercanas alas unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfrfen. Entre estas a.reas, se encuentran la placa y las a.reas que miran hacia la placa. No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulaci6n de presion puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones. Siempre use agarradores secos. Los agarradores hOmedos o mojados sobre las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que los agarradores toquen los elementos de calentamiento que esten calientes. No use toallas ni otros pa_os gruesos. Use valores de calor altos en la placa s61o cuando sea necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como ma.ximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad. Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado. Sujetese Sujetese suelto, y corbatas, IMPORTANTES todas las prendas, etc. antes de comenzar. el cabello largo de manera que no quede no use prendas holgadas o sueltas, como bufandas, joyas o mangas amplias. ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURAS Los objetos meta.licos se calientan muy ra.pido en la placa de coccion. No deje nunca objetos meta.licos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas encima de la placa de coccion. Si el display no funciona cuando una zona de coccion esta. calenta.ndose, desconectar el interruptor en la caja de fusibles. Contactar con un tecnico autorizado. Seguridad de los nifios Cuando los ni_os tienen la edad adecuada para utilizar el electrodomestico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre pra.cticas seguras por parte de personas calificadas. No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodomestico, especialmente una puerta, cajon calentador o caj6n para almacenamiento. Esto puede da_ar el electrodomestico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves. No permita que ni_os utilicen este electrodomestico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los ni_os y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el a.rea donde se utilice el electrodomestico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodomestico, independientemente de que este en funcionamiento o no. ATENCION Los objetos de interes para ni_os no deben almacenarse en un electrodomestico, en gabinetes sobre un electrodomestico ni en la placa antisalpicaduras. Si los ni_os se suben a un electrodomestico para alcanzar estos objetos, podrfan sufrir lesiones graves. Seguridad en la limpieza No limpie el electrodomestico cuando a0n este caliente. Algunos limpiadores producen emanaciones toxicas cuando se aplican en una superficie caliente. Las esponjas y los pa_os mojados pueden ocasionar quemaduras por vapor. No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato. Seguridad en los utensilios de cocina Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o de vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla. Utilice el tama_o de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina ma.s peque_os deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la ignici6n de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con bases planas y Io suficientemente grandes para que cubran la unidad de calentamiento de la superficie. Este electrodomestico esta. equipado con una o ma.s unidades de superficie de diferente tama_o. La proporcion correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de calentamiento o la hornilla tambien aumenta la eficiencia. Los utensilios de cocina no aprobados para uso con placas de cera.mica pueden romperse con los cambios bruscos de temperatura. Use s61o ollas que sean apropiadas para placas de cera.mica (Onicamente determinados tipos de vidrio, vidrio resistente al calor, 41 A INSTRUCCIONES LEA Y CONSERVE DE SEGURIDAD ESTAS INSTRUCCIONES cera.mica, Ioza u otros utensilios vidriados que sean aptos). Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las a.reas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras. ADVERTENCIA PELIGRO DE LEStONES Cuando este cocinando en ba_o Marfa, es posible que la placa y el recipiente de coccion se quiebren debido al calentamiento excesivo. El recipiente de cocci6n en ba_o Marfa no debe entrar en contacto directo con la parte inferior de la cacerola Ilenada con agua. Utilice solo utensilios de cocina resistentes al calor. Siempre mantenga la placa y las bases de las cacerolas secas. El Ifquido que se encuentra entre la base de la cacerola y la placa puede acumular presion de vapor, que puede hacer que la cacerola salte repentinamente y provoque lesiones. Instalacion y mantenimiento adecuados Pfdale al instalador que le muestre la ubicacion del disyuntor o el fusible. Ma.rquela para recordarla ma.s fa.cilmente. Este electrodom6stico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un tecnico calificado. Con6ctelo s61o a una toma de corriente electrica correctamente conectada a tierra. Para obtener ma.s informacion, consulte las Instrucciones de instalaci6n. Este electrodomestico ha sido dise_ado para uso domestico normal Onicamente. No esta. aprobado para uso en exteriores. Consulte la garanfia. Si tiene alguna pregunta, comunfquese con el fabricante. No almacene ni utilice productos qufmicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios sobre este electrodomestico ni cerca de el. Esta. especfficamente dise_ado para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos qufmicos corrosivos al calentar o limpiar da_ara, el electrodomestico y podrfa causar lesiones. No utilice este electrodomestico si no funciona correctamente o si ha sido da_ado. Comunfquese con un centro de servicio tecnico autorizado. No cocine en una placa rota. Las soluciones de limpieza y los derrames pueden crear un riesgo de descarga electrica. No repare ni cambie ninguna parte del electrodomestico, a menos que se recomiende especfficamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio tecnico autorizado por la fa.brica. Para evitar un peligro de descarga electrica, antes de reparar el electrodomestico, apague la alimentacion electrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente. 42 IMPORTANTES Advertencias en virtud de la Proposicion 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto contiene una o ma.s sustancias qufmicas que el estado de California sabe que provocan ca.ncer, defectos congenitos, u otro da_o reproductivo. Elementos que pueden dafiar el electrodomestico ,_ Rayas en las superficies de ceramica: los utensilios de cocina de base a.spera rayan la cera.mica. ,_ Sal, azucar y arena: la sal, el azQcar y la arena rayan la cera.mica. Nunca utilice la placa como una superficie de trabajo o para apoyar elementos. ,_ Utensilios de cocina sobrecalentados: cacerolas o ollas vacfas. evite calentar ,, Utensilios de cocina calientes: coloque cacerolas y ollas calientes en el a.rea operativa o en el borde. Esto puede causar daSos. ,, Objetos duros y filosos: si caen objetos duros o filosos en la placa calentadora, esta puede daSarse. o Fuentes que se desbordan: los productos de azQcar y con azQcar pueden daSar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un raspador de vidrio. Papel de aluminio y plastico: Las fuentes de papel de aluminio y pla.stico se derretira.n en las placas calentadoras calentadas. La peifcula protectora para estufas no es apta para su placa. Agentes de limpieza no aptos: puede producirse la decoloraci6n meta.lica reluciente de la cera.mica por el uso de agentes de limpieza no aptos y por la abrasion de los utensilios de cocina. Proteccion medioambiental Consejos para ahorrar energia ,_ Coloque siempre en los recipientes la tapa correspondiente. AI cocinar sin tapa el consumo de energfa se multiplica. Utilice una tapa de cristal para poder tener visibilidad sin necesidad de levantada. ,_ Utilice recipientes con la base gruesa y plan& Las bases curvas aumentan el consumo de energfa. ,_ El dia.metro de la base de los recipientes debe coincidir con el tama_o de la zona de coccion. En caso contrario puede producirse un derroche de energfa. ,_ Seleccione recipientes del tama_o adecuado a la cantidad de alimento que se vaya a preparar. Un recipiente de gran dimension y medio Ileno, consume mucha energfa. ,_ Cocine con poca agua. De esta manera, se ahorra energfa y, adema.s, se mantienen las vitaminas y minerales de la verdura. ,_ Seleccione un nivel de potencia ma.s bajo. 43 Para familiarizarse con la unidad En esta seccion, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas. Estas instrucciones se aplican a varia placas. La pa.gina 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. Panel de control I-->1 _I__I. _ CleanLock ' Child Lock On/Off 0 I Iconos que aparecen en el display Funcion indicada activa I-)1 i Tiempo de coccion programado Indica el elemento seleccionado 8,_ o Valor del temporizador Nivel de potencia i-_ Listo un Calor residual H/17 © Elemento doble activado Q 0 Elemento puente activado L_} C5 " 2 " 3 /'-m i__--! --ClCl ',._./|--I Timer T " 4 8 _17 |--I |--I " 9 Teclas digitales On/Off (Encendido/Apagado) Clean Lock/ Child Lock (BIoqueo de limpieza/ BIoqueo para ni_os) Timer (Temporizador) Interruptor de alimentaci6n principal electrica o (_) Elemento puente O Seleccion del elemento de coccion 0-9 • Niveles de temperatura Niveles de temperatura Proteccion de limpieza/Seguridad para ni_7os Funciones del temporizador Calefactores espirales adicionales intermedios Superficies de mando AI pulsar un sfmbolo se activa la funcion correspondiente. AVISO: Mantener las superficies de mando siempre secas. La humedad puede afectar al funcionamiento. 44 Elementos Elemento Encendido y apagado O Elemento individual Los elementos individuales tienen una superficie de coccion de un solo tamar_o. Siempre use utensilios de cocina de un tama_o adecuado. _) Elemento doble El tama_o de estos elementos puede coincidir con el tama_o de su olla. Se debe encender el elemento de calentamiento. Apagar el aro de calentamiento pantalla 1_. externo: Agregar el aro de calentamiento encendera, la pantalla 1_. Elemento puente externo: Pulse el sfmbolo (_). Se apagara, la Pulse el sfmbolo (_) nuevamente. Se El elemento puente combina dos elementos de calentamiento individuales en una zona larga para planchas. Esta configuracion es ideal para planchas y ollas grandes. Nota: : No use utensilios de cocina de un dia.metro mayor a 17 pulg. x 10 pulg. (432 x 254 mm). Encender la funcion Bridge element: Pulse uno de los dos botones digitales O para seleccionar el elemento de calentamiento y, luego, pulse la tecla @.Aparecera. el sfmbolo @;ambos elementos de calentamiento ahora esta.n seleccionados. Aparece el sfmbolo n La en ambas pantallas. En el termino de los 10 segundos siguientes, seleccione el valor de calor deseado (de 1 a 9). El elemento puente y ambos elementos de calentamiento individuales ahora esta.n encendidos. Modificar el valor de calor: Pulse uno de los dos botones digitales Opara seleccionar el elemento puente y programe el nuevo nivel de calor en el termino de los 10 segundos siguientes. Apagar la funcion Bridge element: Pulse uno de los dos botones digitales O para seleccionar la funcion Bridge element y seleccione la tecla numerica 0. Aparece el sfmbolo La n en ambas pantallas. Se apagara.n los elementos de calentamiento y aparecera, el indicador de calor residual. Indicador de calor residual La placa esta. equipada con un indicador de calor residual para cada elemento. Este muestra que elementos aOn esta.n calientes. Evite tocar los elementos indicados. Si aparece una Hen la pantalla, el elemento aOn esta. caliente. Por ejemplo, puede usarlo para mantener caliente una pequer_a cantidad de alimentos o para derretir cobertura de chocolate. A medida que el elemento se enfrfa, la pantalla cambia a IS. La pantalla desaparece una vez que el elemento se haya enfriado en forma suficiente. El indicador de calor residual se enciende automa.ticamente despues de un corte de la alimentacion electrica. La pantalla se enciende durante, aproximadamente, 30 minutos. Operacion Interruptor de alimentacion electrica principal Use el interruptor principal para encender el circuito electronico del panel de control. Ahora la placa esta. lista para su uso. Encendido de la placa Pulse la tecla digital On/Off (Encendido/Apagado) hasta que se enciendan la indicacion visual que se encuentra sobre el interruptor princ_al y las indicaciones visuales de nivel de temperatura u que se encuentran al lado de los calefactores espirales. Apagado de la placa Pulse la tecla digital On/Off (Encendido/Apagado). apaga la indicaci6n visual sobre la tecla On/Off (Encendido/Apagado). La placa se apaga. Las Se indicaciones visuales de calor residual permanecen apagadas hasta que los elementos se hayan enfriado Io suficiente. Notas La placa se apaga automa.ticamente cuando todos los elementos han estado apagados durante ma.s de 10 segundos. o Los valores se guardara.n durante 4 segundos despues de apagar la placa. Si vuelve a encender placa dentro de ese lapso de tiempo, la placa continuara, con esos valores. la El indicador de calor residual se mantiene encendido hasta que los elementos se hayan enfriado Io suficiente. Se muestra H/I_ al lado del sfmbolo del elemento correspondiente. 45 Para encender la placa En este capftulo, aprendera, c6mo ajustar los elementos de calentamiento. La tabla contiene los valores de calor para diversos alimentos. Programar el elemento La posicion de coccion deseada se ajusta desde la zona de programacion. Posicion de coccion 1 = potencia ma.s baja Posicion de coccion 9 = potencia ma.s alta Cada posicion de coccion tiene un nivel intermedio. Esta posicion esta. marcada con el sfmbolo en la zona de programacion. Seleccionar el nivel de calor La placa debe estar encendida. 1. Pulse la tecla digital O del elemento correspondiente. Aparecera. la indicacion visual Lay__ an en el display del elemento. 2. En el termino de los 10 segundos siguientes, pulse el valor de calor deseado (1-9) en la zona de control digital. • 2 • 3 "4"5 "6 ,- 2 • 3 -4-5 "6 Modificar el nivel de calor Seleccione el elemento de calentamiento y, en la zona de control ta.ctil, seleccione el valor deseado para una coccion continua. Apagar el elemento Seleccione el elemento y programe el nivel de calor en 0. Se apaga el elemento y se muestra el indicador de calor residual. Nota: Se enciende y apaga el suministro de calor para regular la temperatura del elemento; esto significa que el brillo rojo debajo del elemento no siempre es visible. Cuando selecciona un valor de calor bajo, el elemento se apaga en intervalos prolongados. Incluso al nivel ma.s alto, el elemento se apaga y se enciende. Tabla de valores La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los tiempos de coccion puede variar segOn el tipo, el peso y la calidad de los alimentos. Por Io tanto, es posible que se produzcan desviaciones. Programe el elemento en el valor de calor 9 para Ilevar a hervor o a la fritura inicial; luego, vuelva a cambiar al valor adecuado (no para fundir). ATENCION Durante la coccion, los estofados o los platos liquidos, como sopas, salsas o bebidas, pueden calentarse muy ra.pidamente de manera inadvertida y derramarse o salpicar. Por este motivo, se recomienda que revuelva en forma continua, a fin de que los alimentos se calienten en forma gradual a un nivel de potencia apto. Niveles de potencia Fundir Chocolate 1-2 Mantequilla Calentar 1-2 Verduras congeladas Caldo Sopa espesa Leche** 46 (p. ej., espinaca) . - 3. 7-8 1.-2. 1-2 Niveles de potencia Hervir Salsa delicada, p. ej., salsa Bechamel 4-5 Salsa para espaguetis 2-3 Carne para saltear Pescado* 4-5 4-5 Cocinar Arroz (con doble cantidad de agua) 2-3 Papas hervidas con piel con 1 a 2 tazas de agua 4-5 Papas hervidas, con 1 a 2 tazas de agua Verduras frescas, con 1 a 2 tazas de agua 4-5 Verduras congeladas, 3. - 4. 2. - 3. con 1 a 2 tazas de agua Pastas (2 a 4 cuartos de agua)* Pudfn** 6- 7 1- 2 Cereales 2-3 Freir Chuleta de cerdo*** , - 6, Pechuga de polio*** Tocino 5-6 Huevos 5-6 Pescado 5-6 Pancakes 5.-6. 6-7 Alimentos fritos con abundante aceite** (en 1 a 2 cuartos de aceite) Alimentos congelados, p. ej., nuggets de polio (0.5 Ib por porcion) Otros, p. ej., donas (0.5 Ib por porcion) * Coccion continua sin tapa protectora ** Sin tapa protectora *** Darlas vuelta varias veces Tiempo de coccion Programacion Usted puede utilizar la funcion Timer para programar un tiempo de cocci6n para cualquier elemento. El elemento se apagara en forma automatica una vez que haya transcurrido el tiempo programado. 1. Seleccione deseados. del tiempo de coccion el elemento y el nivel de potencia 2. Pulse la tecla Timer (Temporizador). Se encienden las indicaciones visuales I--_1y min y se indica el valor del temporizador ,.j,_aen a-_ a-_ el display del temporizador. ATENCION AI utilizar el temporizador, siempre supervise la placa y no permita que nada se derrame por hervor ni se queme. Los derrames por hervor pueden provocar humo, y algunos alimentos y aceites pueden prenderse fuego si quedan con valores de alta temperatura. o Esta funcion no debe utilizarse durante perfodos prolongados, especialmente con valores de alto calor. rain I--->1 nl-'l Aseg0rese de que la placa este apagada con el interruptor de alimentacion electrica principal despues de cada uso. 47 3. Enel lapsode los 10 segundossiguientes,programe el tiempode cocciondeseadocon lasteclas numericas. Eltemporizador comienzala cuentaatra.s.Si ha programadountiempode coccionparavarios elementos,el displaydeltemporizador indicael tiemporestanteparael elementoseleccionado. Temporizador El temporizador puede programarse por per[odos de hasta 99 minutos. Es independiente de los otros valores. Tambien puede utilizar el temporizador de cocina cuando la placa este apagada o bloqueada. Esta funcion no apaga automa.ticamente un elemento. Programacion rain I--->1 © 4 de cocina del temporizador de la cocina 1. Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se encienda la indicacion visual L_. Aparece L'TL'7 en el display del temporizador. 2. Programe el tiempo deseado con las teclas numericas. El temporizador comienza unos segundos. 5 Una vez transcurrido el tiempo Una vez transcurrida la duracion del ciclo de coccion, la zona de coccion se apaga. Se escucha una serial y en el indicador se ilumina durante 10 segundos. El indicador se ilumina intensamente. Los indicadores se apagan y el tono de aviso deja de sonar. la cuenta atra.s despues de Para mostrar el tiempo restante, pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se encienda la indicacion visual L_. Despues de 10 segundos, se apagara, el display del temporizador. Una vez transcurrido el tiempo Se escucha un bip. Se encienden los indicadores a'_a'_ LaLay L_. Pulse la tecla Timer. Los indicadores desaparecen y el sonido del bip se detiene. Modificacion del tiempo de coccion Modificacion del tiempo Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se encienda la indicacion visual I-->1en el elemento deseado. Ajuste el tiempo de coccion con las teclas numericas. Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se encienda la indicacion visual L_ y programe un tiempo nuevo con las teclas numericas. Cancelacion del tiempo de coccion Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se encienda la indicacion visual L_. Pulse la tecla 0 hasta nn que aparezca uLa en el display del temporizador. Desaparece la indicacion visual L_. Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que se encienda la indicaci6n visual I--)1 en el elemento deseado. Luego, programe el valor del temporizador en Lau con las teclas numericas. Desaparece la indicacion visual I-)1. Temporizador automatico Con esta funci6n, se puede seleccionar un tiempo de coccion para todos los elementos. Una vez que un elemento este encendido, comenzara, la cuenta regresiva del tiempo seleccionado. El elemento se apagara. automa.ticamente una vez que haya transcurrido el tiempo de cocci6n. Las instrucciones sobre c6mo activar el temporizador automa.tico se encuentran en el cap[tulo "Valores ba.sicos". Nota" El tiempo de coccion puede cambiarse o cancelarse para cualquier elemento: Pulse la tecla Timer varias veces hasta que se encienda el indicador I--)1del elemento deseado. Ajuste el tiempo de coccion con las teclas numericas, o desacfivelo programando el valor del temporizador a L'7. 48 Borrado del tiempo Cierre automatico El electrodomestico cuenta con una funcion de cierre automa.tico. El cierre automa.tico se activa cuando no se han modificado los valores durante un per[odo prolongado. El momento de activacion del cierre automa.tico depende de la temperatura seleccionada. Cierre activado I--8 Aparece en la pantalla. Se interrumpe la operacion. Pulse cualquier tecla para que desaparezca el indicador de la pantalla. Ahora puede ajustar los valores. Bloqueo para nihos Puede usar el bloqueo para ni_os, a fin de evitar que estos enciendan la placa de manera accidental. Encendido del bloqueo para nihos La placa debe estar apagada. Pulse Clean Lock/Child Lock (BIoqueo de limpieza/ Bloqueo para nitros) durante 4 segundos. Se enciende la indicaci6n visual • durante 4 segundos. Ahora, la placa esta. bloqueada. Apagar el bloqueo para nihos Pulse el boton Clean Lock/Child Lock durante 4 segundos. Se cancela ahora el bloqueo de panel de seguridad. • , ATENCION El bloqueo para ni_os puede encenderse y apagarse de manera accidental debido a que: o Se haya volcado agua durante la limpieza. o Se hayan derramado alimentos. o Se hayan colocado objetos en el boton digital Clean Lock/Child Lock. Bloqueo de limpieza Limpiar el control de mandos mientras la placa esta. encendida puede cambiar los valores. Para evitarlo, la placa tiene una funcion de bloqueo de limpieza. Pulse Clean Lock/Child Lock (Bloqueo de limpieza/Bloqueo para nitros). Aparece la indicaci6n visual • sobre esta ted& Se bloquea el control de mandos durante, aproximadamente, 35 segundos. Ahora puede limpiar la superficie del control de mandos sin riesgo de modificar los valores. Despues de que haya transcurrido el tiempo, se escuchara, un bip. Se desactiva el bloqueo de limpieza. La funcion Clean Lock no afecta al interruptor principal. Puede apagar la placa en cualquier momento. Bloqueo de panel de seguridad para nihos automatico Esta funcion activa el bloqueo de panel de seguridad para ni_os automa.ticamente cuanda apaga la placa.. Activar y desactivar Consulte la seccion "Ajustes ba.sicos". Programaciones basicas El aparato tiene diversos valores ba.sicos. Puede ajustar estos valores al modo en que cocina generalmente. Display Funcion ,_-I Bloqueo para nihos automatico La Apagado* i Encendido ,_-2 Sehales sonoras LaBip de confirmaci6n y sepal de error apagados i 0nicamente sepal de error encendida 2 0nicamente bip de confirmacion encendido 3 Todas las se_ales encendidas* ,:5 Temporizador automatico La Apagado* i-_ ,:5 Tiempo de apagado automa.tico Duracion de la sehal de finalizacion del temporizador i 10 segundos* 30 segundos 3 1 minuto -i C i Activacion del calefactor espiral La Apagado i Encendido* _01timo valor antes de apagar el calefactor espiral *Valores de fa.brica 49 Display Funcion ,_-9 Tiempo de seleccion para el calefactor espiral La Ilimitado*: Puede ajustar los valores del 01timo calefactor espiral utilizado en cualquier momento tener que volver a seleccionarlo. sin ILimitado: Puede ajustar los valores del Oltimo calefactor espiral utilizado en el termino de los 10 segundos despues de seleccionarlo. Luego, deberdt volver a seleccionar el calefactor espiral antes de programarlo. n Reprogramar a los valores basicos Cu La Apagado* i Reprogramar *Valores de fa.brica el aparato a los valores ba.sicos 3. Pulse la tecla Timer (Temporizador) hasta que aparezca la indicacion visual deseada en el display de la izquierda. Modificacion de los valores basicos 4. Seleccione el valor requerido con las teclas numericas. La placa debe estar apagada. 1. Encienda la placa con el interruptor principal• 2. En el termino de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer (Temporizador) durante 4 segundos. En el display de la izquierda, se alternan los simbolos c y i • Se enciende La m en el display del temporizador. r-., Child Lock 0 © -- _ I 1 2 3 4 5 Timer 8---9-- 5. Vuelva a pulsar la tecla Timer (Temporizador 4 segundos Se activa el valor. 0 1 2 3 4 5 6 7 8 durante 9 Salir de los ajustes basicos Apague la placa de coccion con el interruptor principal. Limpieza y mantenimiento Limpieza diaria Nota: Los productos de limpieza recomendados hacen referencia a un tipo de limpiador y no significan que sea obligatorio utilizar una marca especffica. Placa de coccion vitroceramica Limpie las salpicaduras con una esponja h0meda limpia o papel de cocina. Lave y seque. Si la mancha persiste, utilice vinagre blanco; lave. Aplique una pequer_a cantidad de limpiador para placas de vitrocera.mica. Una vez seco, frote la superficie con un paso o papel de cocina limpio. Molduras laterales de acero inoxidable • , ATENCION No aplique ning0n producto de limpieza sobre el cristal mientras este caliente. Utilice 0nicamente la cuchilla limpiacristales. Los humos que se generarian pueden ser peligrosos para la salud. Adema.s, el producto de limpieza caliente auede agredir y da_ar la superficie. Limpie la superficie cuando se haya enfriado completamente, salvo para la siguiente excepcl6n: limpie el az0car caramelizado, el sirope de az0car, las salsas de tomate y la leche inmediatamente utilizando la cuchilla limpiacristales (vease la tabla de cuidados especiales). 50 Use una fibra cuando haga la limpieza. Para suciedad moderada o abundante, usar un limpiador en polvo tal como BonAmi® o Soft Scrub® (sin cloro). Limpiar usandouna esponja h0meda o un trapo, enjuagar y secar. Pautas de limpieza Utilice Onicamente pequer_as cantidades de producto de limpieza; apliquelo sobre una toallita de papel o un paso limpios. Frote la superficie y luego pOlala con una toallita de papel seca. Para obtener los mejores resultados, utilice limpiadores para placas de vitrocergtmica, como por ejemplo BonAmi® o Soft Scrub® (sin lejia), y vinagre blanco. Eviteestosproductosde limpieza ,_ Limpiacristales quecontenganamoniacoo lejfade cloro.Estosingredientes puedenprovocarda_oso manchasirreparables en la placade coccion. ,_ Limpiadores ca.usticos. ProductoscomoEasyOff@ puedenmancharla superficiede la placade coccion. ,_ Limpiadores abrasivos. o Losestropajosmeta.licos y los estropajosabrasivos, comoporejemploScotchBrite®,puedenprovocar ara_azosy/o dejarmarcasmeta.licas. Losestropajoscondetergenteintegrado,como SOS®,puedenrayarla superficie. o Loslimpiadoresen polvocon lejfade cloropueden provocarmanchasirreparablesen la placade coccion. Limpiadores infiamables, comoel Ifquidodemecheros o WD-40. Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solucion Azt)car caramelizado, sirope de azt)car, leche o salsas de tomate. Peliculas o laminas de plastico fundidas. Este tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE INMEDIATAMENTE. Si no se limpian inmediatamente, podrian provocar dafios permanentes en la superficie. Limpie este tipo de manchas mientras la superficie todavfa este caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Utilice una cuchilla nueva. Extraiga la sarten y apague el aparato. Pongase una manopla y sujete la cuchilla en un a.ngulo de 30 ° teniendo cuidado de no rayar o ara_ar el cristal. Empuje la suciedad hacia fuera del Area termica. Cuando la superficie este frfa, limpie los restos de suciedad y aplique un limpiador para placas de vitrocera.mica.. ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES La cuchilla esta. muy afilada. Peligro de da_os por cortes. Proteger la cuchilla cuando no se este utilizando. Reemplazar inmediatamente la cuchilla cuando presente desperfectos. Restos de comida pegados, rayas oscuras y manchas Coloque una toallita de papel o una esponja hOmedas encima de la mancha durante 30 minutos para ablandarla. Utilice un rascador de pla.stico y limpiador para placas de vitrocera.mica o utilice la cuchilla limpiacristales. Lave y seque. Salpicaduras grasientas Limpie la grasa con un paso o una esponja con detergente; Lave completamente y seque. Aplique limpiador para placas de vitrocera.mica. Marcas de metal: manchas iridiscentes Es posible que las sartenes con bases de aluminio, cobre o acero inoxidable dejen marcas. Tra.telas inmediatamente con limpiador para placas de vitrocera.mica cuando la superficie este frfa. Si las marcas no desaparecen, intente utilizar un limpiador abrasivo debil (Bon Ami®,Soft Scrub® sin lejfa) y una toallita de papel homed& Lave y vuelva a aplicar limpiador para placas de vitrocera.mica. Si las marcas meta.licas no se limpian antes de volver a calentar la placa, se volvera.n muy diffciles de quitar. 51 Posible solucion Tipo de suciedad Manchas profundas de agua: Los minerales de algunas aguas pueden penetrar en la Derrames de Ifquidos de coccion calientes sobre la super- superficie y provocar manchas Utilice vinagre blanco sin diluir, lave y seque. Vuelva a tratar con limpiador para ficie placas de vitrocera.mica. Limpie los derrames y las manchas antes de volver a utilizar la placa de cocci6n. Arahazos en la superficie: Aplique limpiador para placas de vitrocera.mica antes de utilizar la placa para quitar los granitos y las motas, por Los ara_azos peque_os son normales y no afectan a la coccion. El uso diario de un limpiador para placas de vitro- ejemplo de sal y otros condimentos. Para reducir los ara_azos, utilice sartenes con una base suave, limpia y cera.mica puede suavizarlos y volverlos menos visibles. totalmente seca. Utilice el limpiador para placas de vitrocera.mica recomendado de manera diaria. AVISO: Los anillos de diamante pueden rayar la superficie. Mantenimiento Este aparato no requiere ma.s mantenimiento que la limpieza diaria. Para obtener los mejores resultados, aplique limpiador para placas de vitrocera.mica a diario. Servicio tecnico Resolucion de problemas Si encuentra un problema, suele ser solo algo menor. Antes de Ilamar al servicio a clientes, tenga en cuenta las sugerencias y las instrucciones que aparecen a continuacion: ATENCION Las reparaciones solo deben ser realizadas por un tecnico capacitado. Si su electrodom6stico es reparado en forma incorrecta, esto puede causar un riesgo de lesiones fisicas graves o de muerte. El sistema electr6nico de la placa de coccion se encuentra debajo del panel de mando. En esta zona, la temperatura puede aumentar considerablemente por diversas causas. Para que el sistema electr6nico no sufra un sobrecalentamiento, las zonas de cocci6n se apagan automa.ticamente cuando es necesario. El indicador F2, F_' o FS se ilumina alternadamente con el indicador de calor residual H o i-_. Indicador Falla Medida No se requieren El suministro de corriente electrica se ha interrumpido, Verificar el fusible del aparato. Comprobar mediante otros aparatos electr6nicos si se trata de un corte en el suministro electrico. Todos los indicadores parpadean La superficie de mando esta. hOmeda o tiene encima un objeto. Secar la superficie I--2 Varias zonas de coccion han utilizado una potencia alta durante mucho tiempo al cocinar. La zona de coccion se ha apagado para proteger el sistema electr6nico. Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de mando. Cuando se apaga i--_, significa que el sistema electr6nico se ha enfriado Io suficiente. Ya se puede seguir cocinando. A pesar de la desconexion con F_, el sistema electr6nico ha seguido calenta.ndose. Por ello, se han desconectado todas las zonas de coccion. Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de mando. Cuando se apague ,--_, _-_' se puede seguir cocinando. 52 de mando o retirar el objeto. Indicador F,- 3 y la posicion de coccion parpadean alternadamente. Se oye un tono de aviso F,-3 Tono de aviso F_ o Falla Medida Advertencia: Hay un recipiente Retirar dicho recipiente. El indicador de averfa se apaga caliente en la zona del panel de con- poco despues. Ya se puede seguir cocinando. trol. Es muy probable que se sobrecaliente el sistema electr6nico. Hay un recipiente caliente en la zona de1 panel de control. La zona de coccion se ha apagado para proteger el sistema electr6nico. Retirar dicho recipiente. Esperar un tiempo. Pulsar cualquier superficie de control. Cuando se apague i--a3, se puede seguir cocinando. La zona de coccion ha estado demasiado tiempo en funcionamiento y se ha apagado. La zona de coccion mente. Notas La placa regula la temperatura del elemento de calentamiento encendiendo y apagando la fuente de calor; este significa que la fuente de calor debajo de1 elemento de calentamiento, que libera un brillo rojizo, no siempre puede estar visible. Si selecciona un valor de calor bajo, la fuente de calor generalmente esta. apagada; a valores ma.s altos, rara vez esta. apagada. La fuente se enciende y se apaga incluso al valor ma.s alto. Es posible que escuche un ligero zubido cuando los elementos de calentamiento se encuentren en la fase de calentamiento. Los elementos de calentamiento pueden brillar con diferentes niveles de intensidad. SegOn el a.ngulo desde donde este observando el elemento de calentamiento, este brillo puede ser visible sobre el borde marcado del elemento de calentamiento. Estas son caracterfsticas tecnicas. No tienen efecto alguno sobre la calidad ni el funcionamiento del electrodom6stico. Es posible que la vitrocera.mica presente Areas desparejas en la superficie debido a la naturaleza del mismo material. Debido al acabado espejado de la superificie de coccion, es posible que hasta las burbujas ma.s peque_as, de menos de 1 mm de dia.metro, sean visibles. Estas burbujas no tienen efecto adverso alguno sobre al operaci6n de la placa ni la durabilidad de la superficie de coccion de vitrocera.mica. Servicio puede volverse a encender inmediata- tecnico Si necesita reparar el electrodom6stico, Ilame a nuestro departamento de Servicio Tecnico. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (ver a continuacion) tambien se complacera, en brindarle la informacion sobre un centro cercano a su domicilio. Numero de producto (E) y numero de fabricacion (FD) Cuando Ilame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el nOmero de producto (E) y el nOmero de serie (FD) de su electrodomestico. Puede encontrar la placa de identificaci6n con estos nOmeros en la parte inferior del electrodom6stico. 4,Preguntas? Comunfquese con nosotros, iEsperamos tener noticias suyas pronto! 800-944-2904 www.bosch-home.com 1901 Main Street, Suite Irvine, CA 92614 600 ,_ SegOn la superficie de trabajo que haya en la cocina, puede haber una separaci6n asimetrica entre la unidad de la placa y la superficie de trabajo. Por est motivo, toda la unidad de la placa tiene a su alrededor un sello flexible. 53 DECLARACION Cobertura se aplica DE GARANTiA LIMITADA DEL PRODUCTO de esta garantia y a quienes La garanfia limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation ("BSH") en esta Declaraci6n de Garanfia Limitada del Producto se aplica 0nicamente al electrodomestico Bosch ("Producto") vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: ,_ Para uso domestico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento 0nicamente para fines domesticos normales. Nuevo en una tienda minorista (que no sea un producto de exhibicion, ni un producto vendido "en las condiciones en que se encuentra" ni un modelo devuelto anteriormente) y no este destinado para reventa ni uso comercial. ,_ Dentro de los Estados Unidos o Canada., y permanezca en todo momento dentro del pals de compra original. Las garanfias incluidas en el presente se aplican 0nicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles. BSH se reserva el derecho de exigir un comprobante de la compra al momento de presentar una reclamaci6n de garantfa para verificar que el Producto este cubierto por esta garanfia de producto limitada. Aseg0rese de devolver su tarjeta de registro; si bien no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantfa, es la mejor manera para que BSH le notifique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto. Duracion de la garantia BSH garantiza que el Producto estara, libre de defectos en los materiales yen la mano de obra por un perfodo de trescientos sesenta y cinqo (365) dfas a partir de la fecha de compra. El perfodo precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpira., dejara, sin efecto, extendera, ni suspendera, por ning0n motivo. Tambien se garantiza que este Producto no presenta defectos esteticos en el material ni en la mano de obra (como rayas en el acero inoxidable, imperfecciones en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras ni ning0n otro da_o en el acabado del Producto) durante un perfodo de treinta (30) dfas desde la fecha de compra o fecha de cierre para una nueva construccion. Se excluyen de esta garanfia por defectos esteticos las variaciones leves de color que se deban a diferencias inherentes a las piezas pintadas y de porcelana, asf como diferencias provocadas por la iluminaci6n de la cocina, la ubicacion del producto u otros factores similares. Se excluye especfficamente de esta garantfa por defectos esteticos cualquier electrodomestico en exposicion, de piso, vendido "en el estado en que se encuentra" o de segunda selecci6n. 54 Reparacion/reemplazo recurso como unico Durante el perfodo de esta garanfia, BSH o uno de sus proveedores de servicio tecnico autorizados reparara, su Producto sin cargo para usted (con sujecion a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su Producto ha sido fabricado con un defecto en los materiales o en la mano de obra. Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin exito, BSH reemplazara, su Producto (es posible que usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera discrecion de BSH, por un cargo adicional). Todas las piezas y los componentes extrafdos sera.n propiedad de BSH, a su entera discrecion. Todas las piezas reemplazadas y/o reparadas se considerara.n como la pieza original a los fines de esta garanfia, y esta garanfia no se extendera, con respecto a dichas piezas. En virtud del presente, la 0nica y exclusiva responsabilidad y obligaci6n de BSH es 0nicamente reparar el Producto defectuoso de fa.brica, a traves de un proveedor de servicio tecnico autorizado por BSH durante el horario normal de oficina. Por cuestiones de seguridad y da_os materiales, BSH recomienda categoricamente que no intente reparar el Producto usted mismo ni use un centro de servicio tecnico no autorizado; BSH no tendra, responsabilidad ni obligaci6n alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio tecnico no autorizado. Si usted prefiere que una persona que no es un proveedor de servicio tecnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTfA SE ANULARA AUTOMATICAMENTE. Los proveedores de servicio tecnico autorizados son aquellas personas o compa_fas que han sido especialmente capacitadas para manejar los productos de BSH y que tienen, seg0n el criterio de BSH, una reputaci6n superior de servicio al cliente y capacidad tecnica (debe tener en cuenta que son entidades independientes y no son agentes, socios, afiliados ni representantes de BSH). Sin perjuicio de Io que antecede, BSH no tendra, responsabilidad ni obligaci6n alguna por el Producto que se encuentre en un a.rea remota (a ma.s de 100 millas de un proveedor de servicio tecnico autorizado) o en un lugar, a.rea circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a su solicitud, BSH de todas maneras pagara, por la mano de obra y las piezas, y enviara, las piezas al proveedor de servicio tecnico autorizado ma.s cercano, pero usted seguira, siendo totalmente responsable por el tiempo de viaje y dema.s cargos especiales de la compa_ia de servicio tecnico, suponiendo que acepte hacer la visita de servicio tecnico. Producto fuera de garantia BSH no tiene obligaci6n alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesion, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantia. Exclusiones de la garantia La cobertura de garanfia descrita en el presente excluye todos los defectos o da_os que no fueron provocados directamente por BSH, incluidos, entre otros, alguno de los siguientes: ,_ Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto dise_ado para interiores, uso del Producto en aeronaves o embarcaciones). ,_ Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operacion inadecuada, omision de mantener, instalaci6n inadecuada o negligente, adulteraci6n, omisi6n de seguir las instrucciones de operacion, manipulacion inadecuada, servicio tecnico no autorizado (incluidos "arreglos" o exploraci6n de los mecanismos internos del electrodomestico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona. ,_ Ajuste, alteraci6n o modificacion de cualquier tipo. ,_ Incumplimiento de los codigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomerfa y/o construccion locales, municipales o de condado, incluida la omisi6n de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los codigos y reglamentaciones locales de construccion y proteccion contra incendios. GARANT[AS EXPRESAS O IMPLiCITAS. LAS GARANT[AS IMPLiCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABtLIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECfFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDR,a,N VIGENCIA UNICAMENTE POR EL PERfODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANT[A LIMtTADA EXPRESA. EN NINGON CASO, EL FABRICANTE SERA RESPONSABLE POR LOS DANOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR "Pt_RDIDAS COMERCIALES" Y/O DANOS PUNITIVOS, PCRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACION QUE SUPEREN LOS DAIqOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BSH O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMtTEN LA EXCLUSION O LtMtTACION DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMtTEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANT[A IMPLiCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN. ESTA GARANT[A LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECfFICOS, Y TAMBtt_N PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGON EL ESTADO. NingOn intento de alterar, modificar o enmendar la presente garanfia entrara, en vigencia, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH. ,_ Desgaste habitual, derrames de alimentos, Ifquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto. ,_ Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, Iluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de Iodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposicion prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas electricas, fallas estructurales alrededor del electrodomestico y caso fortuito. En ningOn caso, BSH tendra, responsabilidad ni obligaci6n alguna por los da_os ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y dema.s estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. Tambien se excluyen de esta garantfa productos en los cuales los nOmeros de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas del servicio tecnico para ense_arle a usar el Producto o visitas en las que se determine que no hay ningOn problema con el Producto; correcci6n de los problemas de instalaci6n (usted es el Onico responsable de cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas las instalaciones de electricidad y plomerfa o dema.s instalaciones de conexion, de la correcta instalaci6n en bases/pisos y de cualquier alteraci6n, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de disyuntores o fusibles. EN LA MEDIDA PERMtTIDA POR LA LEY, ESTA GARANT[A ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDtENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACION SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUtDA LA RESPONSABtLIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA GARANTIA REEMPLAZA TODAS LAS DEMAS 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bosch NET8066UC/01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para